eSmart EAX-131 Installation Manual

Desk, heightadjustable table

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

E S M A R T
ESMART DESK EAX-131
ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBARES SCHREIBTISCHGESTELL
DE
HÖHENVERSTELLBARER TISCH
EN
HEIGHTADJUSTABLE TABLE
FR
TABLE RÉGLABLE EN HAUTEUR
IT
TAVOLO REGOLABILE IN ALTEZZA
ES
MESA DE ALTURA AJUSTABLE
V1.1
Montageanleitung
Installation Guide
Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Deutsch
English
Français
Italiano
Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EAX-131 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eSmart EAX-131

  • Page 1 E S M A R T Deutsch English Français Italiano Español ESMART DESK EAX-131 ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBARES SCHREIBTISCHGESTELL HÖHENVERSTELLBARER TISCH Montageanleitung HEIGHTADJUSTABLE TABLE Installation Guide TABLE RÉGLABLE EN HAUTEUR Instructions d'installation TAVOLO REGOLABILE IN ALTEZZA Istruzioni per l'installazione MESA DE ALTURA AJUSTABLE Instrucciones de instalación...
  • Page 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich seinem Zweck entsprechend zu gebrauchen. Jede unsachgemäße Anwendung kann zu Sach- oder Personenschäden führen, für die die eSmart GmbH keine Haftung übernimmt. Zur Kenntnisnahme Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
  • Page 3: Technische Daten

    Hinweis: Bitte lesen Sie vor der Montage die Sicherheitshinweise. Die folgenden Abbildungen dienen als Referenz und können daher abweichen. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst unter Service@ESMART.de oder +49 (0)30 99 27 50 30, wenn Sie Unterstützung benötigen. Zubehör-Kit...
  • Page 4 SCHRITT 1 Verbinden Sie das Tischbein mit dem Haltearm. Verbinden Sie das Tischbein (2) und den Haltearm (4) mit den Schrauben (A) mithilfe des Inbusschlüssel (F). SCHRITT 2 Montage der Räder Räder (ohne Bremse) Räder (mit Bremse) Verbinden Sie die Räder (6) und (7) mit dem Tischfuß und verschrauben Sie sie mithilfe des Maulschlüssels (10).
  • Page 5: Fehlersuche

    Rückseite der Tischplatte. Diese Tipps können Ihnen helfen, Fehler zu finden und zu beseitigen. Sollte das Problem nicht in der folgenden Fehlersuche Aufstellung enthalten sein, wenden Sie sich bitte an unseren Support unter Support@ESMART.de oder 030 99 27 50 30. Fehler Methode 1.
  • Page 6: Safety Instructions

    This warranty does not cover any of the following: Damage or changes to the product as a result of improper use, including ... Connecting or using the product for any purpose other than its intended use or failure to follow the eSmart Germany ●...
  • Page 7: Scope Of Delivery

    600 x 900 mm Note: Please read the safety instructions before installation. The following illustrations are for reference purposes and may therefore differ. Please contact our customer service at Service@ESMART.de or +49 (0)30 99 27 50 30 if you need assistance. Accessories M6*12 M6*20 ST4.2*19...
  • Page 8 STEP 1 Connect the table leg to the holding arm. Connect the table leg (2) and the holding arm (4) with the screws (A) using the Allen key (F). STEP 2 Mounting the wheels Wheels (without brake) Wheels (with brake) Connect the wheels (6) and (7) to the table base and screw them together using the open-ended wrench (10).
  • Page 9: Troubleshooting

    1. please check all connecting cables. Disconnect all plug connections and reconnect them. 1. no reaction to long press of the down key 2. please contact our support at Support@ESMART.de 2. no reaction on pressing the 1. please check all connecting cables. Disconnect all plug connections and reconnect them.
  • Page 10 Cette garantie ne couvre aucun des éléments suivants: Dommage ou altération du produit résultant d'une utilisation incorrecte, inclus la connexion ou l'utilisation du produit à des fins autres que celles prévues ou le non-respect du mode d'emploi d'eSmart Germany. la connexion ou l’utilisation du produit d’une manière contraire aux réglementations ou normes techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où...
  • Page 11: Spécifications Techniques

    Zertifizierungen Note : Veuillez lire les instructions de sécurité avant l'installation. Les illustrations suivantes sont fournies à titre de référence et peuvent donc être différentes. Veuillez contacter notre service clientèle à l'adresse Service@ESMART.de si vous avez besoin d'aide. Accessories Attaches M6*12 ST4.2*16...
  • Page 12 ÉTAPE 1 Reliez le pied de table au bras de maintien. Reliez le pied de table (2) et le bras de maintien (4) avec les vis (A) à l'aide de la clé Allen (F). ÉTAPE 2 Monter les roues Roues (sans frein) Roues (avec frein) Reliez les roues (6) et (7) au pied de la table et vissez-les ensemble à...
  • Page 13: Dépannage

    (E) à l'arrière du plateau de la table. Ces conseils peuvent vous aider à trouver et à éliminer les erreurs. Si le problème ne figure pas dans la liste suivante, Dépannage veuillez contacter notre service d'assistance à l'adresse Support@ESMART.de Erreur Méthode 1.
  • Page 14 Destinazione d'uso Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente per il suo scopo. Qualsiasi uso improprio può portare a danni alla proprietà o lesioni personali per le quali eSmart GmbH non si assume alcuna responsabilità. Per informazione Nel corso di costanti miglioramenti del prodotto, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di progettazione.
  • Page 15: Specifiche Tecniche

    Temperatura operativa 0 – 40 °C Certificazioni Nota: leggere le istruzioni di sicurezza prima dell'installazione. Le seguenti illustrazioni servono come riferimento e possono quindi differire. Contattate il nostro servizio clienti all'indirizzo Service@ESMART.de se avete bisogno di assistenza. Accessori Chiave M6*12 ST4.2*16 M6*20 ST4.2*19...
  • Page 16: Montaggio Delle Ruote

    PASSO 1 Collegare la gamba del tavolo al braccio di supporto. Collegare la gamba del tavolo (2) e il braccio di supporto (4) con le viti (A) utilizzando la chiave a brugola (F). PASSO 2 Montaggio delle ruote Ruote (senza freno) Ruote (con freno) Collegare le ruote (6) e (7) alla base del tavolo e avvitarle con la chiave aperta (10).
  • Page 17 1. nessuna reazione alla pressione prolungata del tasto down 2. si prega di contattare il nostro supporto all'indirizzo Support@ESMART.de 2. nessuna reazione alla pressione 1. controllare tutti i cavi di collegamento. 2. Scollegare tutti i collegamenti a spina e ricollegarli.
  • Page 18 Uso previsto El dispositivo debe ser utilizado exclusivamente para su propósito. Cualquier uso indebido puede provocar daños a la propiedad o lesiones personales por las cuales eSmart GmbH no asume ninguna responsabilidad. Para informacion En el curso de las mejoras constantes del producto, nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos y de diseño.
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    Nota: Por favor, lea las instrucciones de seguridad antes de la instalación. Las siguientes ilustraciones tienen carácter de referencia y, por lo tanto, pueden diferir. Por favor, contacte con nuestro servicio de atención al cliente en Service@ESMART.de si necesita ayuda. Accesorios...
  • Page 20 PASO 1 Conecta la pata de la mesa al brazo de sujeción. Conecta la pata de la mesa (2) y el brazo de sujeción (4) con los tornillos (A) con la llave Allen (F). PASO 2 Montar las ruedas. Ruedas (sin freno) Ruedas (con freno) Conecta las ruedas (6) y (7) a la base de la mesa y atorníll- alas con la llave de boca (10).
  • Page 21 1. Por favor, compruebe todos los cables de conexión. Desconecte todas las conexiones de enchufe y vuelva a conectarlas. pulsación de la tecla de abajo 2. Por favor, póngase en contacto con nuestro apoyo en Support@ESMART.de 2. No hay reacción al pulsar las 1.
  • Page 22 E S M A R T Visit us at ESMART.de...

Table of Contents