Anest Iwata PPS-102C Instruction Manual

Paint pump

Advertisement

Quick Links

取扱説明書
ペ イ ン ト ポ ン プ
PPS-102C
この取扱説明書は、安全にご使用いただくために重要な警告、注意事項および
取扱い方法について記載しています。
ご使用前に、必ずお読みになり、十分理解してからご使用ください。
また、本書はすぐに確認できる場所に大切に保管してください。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPS-102C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anest Iwata PPS-102C

  • Page 1 取扱説明書 ペ イ ン ト ポ ン プ ■ PPS-102C この取扱説明書は、安全にご使用いただくために重要な警告、注意事項および 取扱い方法について記載しています。 ご使用前に、必ずお読みになり、十分理解してからご使用ください。 また、本書はすぐに確認できる場所に大切に保管してください。...
  • Page 2 ■ 重要なお知らせ ・ この取扱説明書で扱われている製品は塗装専用の商品です。他の用途には使用しないでください。 ・ 操作や機能を正しくご理解いただくため、この取扱説明書を必ずお読みになり、重要な警告、注意事 項および取扱方法について、十分に理解された方が使用してください。 ・ 正しい方法にてご使用いただけない場合、死亡や重大な身体上の障害、火災や爆発が起こる可能性 がありますので十分ご注意願います。 この取扱説明書はすぐに確認できる場所に大切に保管してください。 ● 安全性について ・ 本取扱説明書で示す安全事項は、必要最低限のものであります。国や自治体の消防、電気、安全関 連の法規、規則、又それぞれの企業や事業所で規則・規定として守るべき事項に従ってください。 ・ 本文中に次の警告・注意マークで示している箇所は、安全にお使い頂くため、特に重要です。 ・ 絵表示、記号の意味は次のようになっています。 注意喚起の表示 警告内容を怠った場合、人が死亡または重傷を負う可能性が想定さ れることを示します。 注意内容を怠った場合、人が傷害を負う可能性、または物理的損害 の発生する可能性が想定されることを示します。 絵表示の例 この記号は『注意すべきこと』を意味しています。 この記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は換気に注意) この記号は『してはいけないこと』を意味しています。 記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は接触禁止) この記号は『しなければならないこと』を意味しています。 この記号の中や近くに、具体的な指示内容を示します。(左の例は保護マスクを 着用せよ) ※警告、注意の表示を無視して使用した場合の損害、損傷については、当社では責任を負いかねますので、 御了承願います。 ● 補足表示について この記号は機械の性能や機能を十分に発揮してお使いいただくため、守 重要 っていただきたい内容を示しています。 ワンポイント...
  • Page 3: Table Of Contents

    ■ 目次 重要なお知らせ 1. 安全性について・・・・・・・・・・・・ 2 2. 現品確認・・・・・・・・・・・・・・・ 4 3. 仕様・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 4. 主要各部の名称・・・・・・・・・・・・ 6 5. 作業を始める前に・・・・・・・・・・・ 7 6. 塗装の準備・・・・・・・・・・・・・・ 9 7. 塗装作業・・・・・・・・・・・・・・・ 10 8. 点検と整備・・・・・・・・・・・・・・ 11 9. 故障と対策・・・・・・・・・・・・・・ 12 10.分解と組立・・・・・・・・・・・・・・ 14 11.構成部品・・・・・・・・・・・・・・・ 17 12.保証と修理サービス・・・・・・・・・・ 20...
  • Page 4: 1.安全性について

    ■1.安全性について 保護具の着用 ・作業中は、眼鏡、マスク及び手袋などの保護具を必ず着用してください。 塗料や溶剤が目に入ったり、吸い込む危険性があります。 換気に注意 ・換気の良い場所で使用してください。 換気の不十分な狭い場所で使用すると、塗料や溶剤の飛散した揮発溶剤を吸い込み、 有機溶剤中毒を起こすことがあります。 作業中、身体に異常を感じたら、直ちに医師による治療を受けてください。 接触禁止 ・塗料漏れが発生した場合、絶対に手などで押さえず、直ちに供給エアーを止めポンプを停止し、 スプレーガンの引金を引き、塗料圧力を『0MPa』にしてください。 装置の誤用による危険 ・人や動物に向けてスプレーしたり、スプレーガンの空気キャップ先端に指を当てて、スプレー しないでください。 目や口及び皮膚などから直接体内に塗料や溶剤が入った場合、非常に危険です。 直ちに医師による治療を受けてください。 使用液体の制約 ・食品用には使用しないでください。 ポンプの部品は、食品用に適する材料を使用していませんので、部品からの異物混入による 健康障害の危険があります。 火気禁止 ・火気のある場所や火気の近くで絶対に使用しないでください。特に下記のものは着火源となる 可能性があり、非常に危険です。 ・タバコなどの裸火 ・ストーブ、ランプ及びヒーターなどの電気用品 換気に注意 ・換気の良い場所で使用してください。 換気の不十分な狭い場所で使用すると、塗料や溶剤の飛散した揮発溶剤などに引火し、 火災や爆発を起こす可能性があり、非常に危険です。 アースの接続 ・ポンプ、スプレーガン、被塗物及び塗料や溶剤を入れる容器は、アースの接続を確実に行って ください。 特に、ポンプ~ガン間のアースの接続のため、当社指定のアース線入りウレタンエアーホース (EAHU形)の使用、又は単独でアースの接続を行ってください。 アースが不十分ですと、静電気のスパークによる爆発や火災の危険性があります。...
  • Page 5 破裂に注意 ・ポンプは、最高使用塗料圧力以下で必ず使用してください。 最高使用塗料圧力以上で使用すると、ポンプが破損し、非常に危険です。 ・ホースを傷つけないため、半径50mm以下に曲げたり、重いものを載せないでください。 ホースが破損し、非常に危険です。 ・ホースは、漏れや緩みのないように、確実に接続してください。 作業中にホースが外れた場合、塗料の飛び跳ね、ホースの暴れによるけがなど重大な傷害をおよぼす 可能性があります。 ・下記のようなホースは絶対に使用しないでください。作業中にホースが破損する恐れがあり、 非常に危険です。 ・穴が開いている ・傷が付いている ・折れ曲がっている ・つぶれて変形している 接触禁止 ・ポンプ作動中は、摺動部(ロッド)に手をふれないでください。 手が巻き込まれる可能性があり、非常に危険です。 ・製品の改造は、絶対にしないでください。 ・部品を交換する場合は、当社純正部品を必ず使用してください。 十分な性能が発揮できないばかりか、故障の原因となります。 ・次のハロゲン化炭化水素系溶剤は使用しないでください。 塩化メチル、塩化エチル、ジクロルメタン、1.2-ジクロルエタン、四塩化炭素、トリクロルエチレン、 1.1.1-トリクロルエタン 化学反応により、アルミニウム部分にクラック、溶解が発生します。 (特殊な塗料や溶剤などは十分適合性を検討した上でご使用ください。適合性検討のための材質リストを 提出する用意があります) 腐食性の液体(PH6~8以外など)には、使用しないでください。 ・ポンプは雨、水のかかる場所に設置又は、保管しないでください。 ポンプの故障の原因となります。 ・ポンプは塗料ミスト等のかからない場所に設置してください。 塗料ミスト等が付着すると、ポンプの故障の原因となります。 ・供給エアーは、ドライア及びフィルタ(50ミクロンより細かい物)を通した、清浄なエアーを 使用してください。 清浄なエアーを使用しない場合、ポンプの故障の原因となります。...
  • Page 6 ■2 . 現品確認 ご注文の製品かどうか、確認してください。また、輸送中に変形や破損した箇所がないか、確認し ・ てください。欠品、輸送上の損傷がある場合は、危険防止のため使用せず、お買い求めになった 販売店、または当社支店・営業所までご連絡ください。 付属品一覧 品 名 個数 防塵キャップ 2 ペイントポンプにセットされています 取扱説明書 1 本書です...
  • Page 7 ■3.仕様 項 目 セット形式 PPS-102C 全幅×奥行×全高 mm 360×380×700 質 量 kg 16 エアー供給口 ねじ径 G1/4 塗料吐出口 ねじ径 G1/4 50メッシュ 1枚(ポンプ入口) 塗料フィルタ 60メッシュ 1枚(ポンプ出口) 使用温度範囲 5~40℃ 1. プランジャーポンプ形式 PP-7021B 圧力倍率 2.3 : 1 使用空気圧力範囲 MPa 0.0~0.7 最高空気圧力 0.7 1サイクル当り吐出量 mℓ/ 1サイクル 90...
  • Page 8 ■4 . 主要各部の名称 ※ 印の部品は分解図があります。 部品表 品 名 個数 品 名 個数 NO 品 名 個数 プランジャーポンプ 1 ジョイント 1 ホースセット エルボユニオン 1 スタンドセット 1 吸込ホースセット エアーホース 1 10-1 スタンド 1 六角穴付ボルト 2 六角ボルト 3 10-2 ゴム足 4 ばね座金 2 六角ナット...
  • Page 9 ■5. 作業を始める前に 5-1 . 設置と接続及び点検 警告 ・ホースは、漏れや緩みのないように、確実に接続してください。 作業中にホースが外れた場合、塗料の飛び跳ね、ホースの暴れによるけがなど重大な 傷害を及ぼす可能性があります。 ・ポンプ、スプレーガン、被塗物及び塗料や溶剤を入れる容器は、アースの接続を確実に行って ください。 アースが不十分ですと、静電気のスパークによる爆発や火災の危険性があります。 重要 ・ポンプは雨、水のかかる場所に設置又は、保管しないでください。 ポンプの故障の原因となります。 ・供給エアーは、ドライア及びフィルタ(50ミクロンより細かい物)を通した、清浄なエアーを使用 してください。 ポンプの故障や作動不良の原因となります。 ・ポンプは塗料ミスト等のかからない場所に設置してください。 塗料ミストが付着すると、ポンプの故障の原因となります。...
  • Page 10 5-2.作動の確認 重要 ・ポンプの空運転は、行わないでください。空運転はポンプ故障の原因となります。 手順1 減圧弁(エアー用)のツマミを低側へ回し 低 “ 閉 ” に し 、 ボ ー ル バ ル ブの レバ ー を “閉”にします。 手順2 減圧弁(エアー用)に エアーを供給して ください。(0.15~0.69MPa) 手順3 ボールバルブのレバーを“開”にし、 減圧弁(エアー用)のツマミを高側へゆっ くり回すとエアーはポンプに流れます。 ※非常時には ボールバルブのレバー を“閉”にしてください。 ボールバルブ本体より抜気され ポンプ が停止します。 手順4 塗料減圧弁のハンドルセットを高側へゆっ くり回しポンプが作動することを確認しま す。 手順5...
  • Page 11: 6 塗装の準備

    ■6 塗装の準備 6-1.ポンプの洗浄 注意 ・ご購入後、初めてお使いになる場合、ポンプ内部を洗浄液(3~4リットル)にて洗浄してください。 洗浄せずに使用しますと、ポンプ内部の防錆剤により塗装不良が発生する可能性があります。 ワンポイント ・ポンプの洗浄は、スプレーガンの吹付エアーを止めて行うと洗浄液が飛散せず、スプレーガンから吐出 する洗浄液を確認しやすくなります。 手順1 減圧弁(エアー用)のツマミを完全に緩めます。 手順2 供給エアーを送ります。 手順3 容器(別途ご用意ください)に洗浄液(3~4 リットル)を入れて、吸込ホースセットを入れ ます。 手順4 減圧弁(エアー用)のツマミを除々に締込み 0.15MPa程度にします。 手順5 スプレーガンの引金を引き、塗料減圧弁の ハンドルセットを除々に締込み0.2MPa程度に し、エアー及び洗浄液が出てくることを 確認します。 手順6 洗浄液にエアーが混入しなくなるまで吐出し ます。 手順7 スプレーガンから吐出する洗浄液がきれいに なったら、吸込ホースセットを容器から持ち上 げて、スプレーガンから洗浄液が出なくなるま でポンプを作動してください。...
  • Page 12: 7 塗装作業

    ■7 塗装作業 7-1.作業の開始 重要 ・下記の塗料は、使用しないでください。ポンプの故障の原因となります。 ・大きな固形物が混入している ・鋭利な形状の固形物が混入している ・腐食性(PH6~8以外)がある ・シンナーカップの中には、使用する塗料に使うものと同じ溶剤をシンナーカップの1/2程度入れて ください。 ポンプの作動不良の原因となります。 ・1次側エアー圧力は、なるべく低く(0.3~0.4MPa程度)してご使用ください。 必要以上に高い一次側圧力は、塗料減圧弁内部でバイブレーションをおこさせ、塗料減圧弁の耐久性を 低下させます。 手順1 減圧弁(エアー用)のツマミを完全に緩めます。 手順2 供給エアーを送ります。 手順3 容器(ご用意ください)に塗料を入れて、 吸込ホースセットを入れます。 手順4 減圧弁(エアー用)のツマミを除々に締込み 0.3~0.4MPa程度にします。 手順5 スプレーガンの引金を引き塗料減圧弁のハン ドルセットを徐々に締込み0.05MPa程度にし、 エアー及び塗料が出てくることを確認します。 手順6 塗料にエアーが混入しなくなるまで、塗料を 吐出します。 手順7 塗料減圧弁及びスプレーガンを、塗装条件に 適するように調整し、吹付作業を行います。...
  • Page 13 7-2.作業の中断と終了 7-2-1. 作業の中断 重要 ・作業を30分以上中断する場合は、減圧弁(エアー用)を完全に緩め、ポンプの作動を停止して スプレーガンの引金を引き、ポンプの内部の圧力を0MPaにしてください。 7-2-2. 作業の終了 重要 ・ポンプの洗浄は、十分行ってください。 サクションチューブ内の鋼球が塗料シート面にはり付き、次の作業開始時に、塗料を吸込まなくなります。 手順1 ポンプの洗浄を行ってください。 (P9. 6-1ポンプの洗浄を参照して ください。) 手順2 吸込ホースセットは濾過網を取り外し、洗浄 してください。 ■8.点検と整備 重要 表の点検と整備内容に☆印が付いた内容については、お買い上げの販売店又は、お近くの当社支店、営業所・ サービス会社にご依頼ください。 正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。 8-1.下表を参照して、点検と整備を行ってください。 時 期 点 検 と 整 備 内 容 1.作業終了後 ・濾過網(吸込ホースセット内の濾過網、フィルタ内のストレーナー) の点検・洗浄 ポンプを洗浄しない場合は、塗料容器内の塗料面が吸込ホースセットの 吸込口より上になるようにします。 2.100時間毎 ・塗料通路内の洗浄...
  • Page 14 8-2.プランジャーポンプのV形パッキンの増締め 300時間毎の点検と整備時及び、V形パッキンより漏れがある場合は下記のようにシンナーカップを 増締めしてください。 この時、必ず塗料圧力を0MPaにした後、行ってください。 シンナーカップセット シンナーカップ回し (付属品) ■9.故障と対策 重要 ☆印の処置は、お買い上げの販売店又は、お近くの当社支店、営業所・サービス会社にご依頼ください。 正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。 プランジャーポンプ・減圧弁(エアー用) NO 現 象 原 因 対 策 1 エアー圧力が上がらない 1.エアー源のエアーコックの開き忘れ 1.完全開口する 2.減圧弁(エアー用)のツマミの締め忘れ 2.締め込む 3.圧力計(No.2:6頁)の故障 3.圧力計の交換 4.エアー源のエアー圧力不足 4.コンプレッサーの交換 プランジャーポンプが 1.濾過網(吸込ホース内、フィルタ内) 1.分解・洗浄する 止まり、塗料圧力が上がら の詰まり(No.23-4-2、No.20-1:19 ない 頁) 2.塗料減圧弁(No.18:6頁)の詰まり 2.分解・洗浄する☆ 3.V形パッキン(No.70:17頁)の締込み 3.緩める(■点検と整備 参照) すぎ...
  • Page 15 4 プランジャーポンプの 1.シンナーカップ(No.12:17頁)部から 1.V形パッキンを締め増しする 作動が止まらない 塗料が漏れている (■点検と整備 参照) 又は、交換 ☆ 2.鋼球(No.15:17頁)又は、シート面(No. 2.分解・洗浄 ☆又は交換 ☆ 60、No.18:17頁)にキズ・ゴミの付着 3.塗料通路中の漏れ 3.漏れ部の締め増し 4.L形パッキン(No.69:17頁)の摩耗 4.締め増し ☆又は交換 ☆ 5 脈動の発生 1.濾過網(吸込ホースセット内)詰まり 1. 濾過網の洗浄 2.L形パッキン(No.69:17頁)の摩耗 2.締め増し ☆又は交換 ☆ 3.塗料吸込口ジョイントの緩み 3.締め増し 4.鋼球(No.15:17頁)又は、シート面(No. 4.分解・洗浄 ☆又は交換 ☆ 60、No.18:17頁)にキズ・ゴミの 付着 6 空気圧力が調整できない 1.減圧弁(エアー用)内バルブゴムの損傷 1.交換 ☆ 塗料減圧弁...
  • Page 16: 10 分解と組立

    ■10 分解と組立 警告 ・エアーモーター部を分解する場合は、エアー源からの配管を全て取り除いてから行ってください。 誤ってエアー圧力が加わった場合、非常に危険です。 重要 ・分解と組立は、必ずお買いあげの販売店又は、お近くの当社支店・営業所・サービス会社にご依頼ください。 正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。 ・製品の改造は、絶対にしないでください。 ・部品を交換する場合は、当社純正部品を必ず使用してください。 十分な性能が発揮できないばかりか、故障の原因となります。 手順中のNo.は、■11 構成部品 のNOを示します。 10-1.エアーモーターの分解と点検 10-1-1. シートブロック部の分解 手順1 ホース(No.21)のジョイントナットを緩めて シートブロックよりホースを外します。 手順2 六角穴付ボルト(No.31)を4本とも外し、 シートブロック部を一体のまま抜き出します。 手順3 本体側面のキャップ(No.59)を外し、内部より ばね(No.58)、連動端子(No.56)、平座金(No. 57)、連動子(No.55)を取り外します。 10-1-2. エアーシリンダー部と連動ブッシュの分解 手順1 エアーシリンダー(No.1)は、上部六角部をモ ンキーレンチで回し、本体より外します。 手順2 割ピン(No.42)を外してから、スピンドルⅡ (No.33)をモンキーレンチで回し、ユニオン (No.41)のねじを外します。 手順3 本体セット(No.42)からストッパー(No.26)の ねじを外し、エアーピストン~スピンドル部を 一体のままで抜き出します。 手順4...
  • Page 17 10-1-3. 各部の点検 手順1 ストッパー(No.26)内のパッキン(No.25)にキ ズがないか確認します。キズがある場合、エア ー漏れの原因となりますので交換します。 手順2 連動ブッシュ(No.7)、スピンドルⅠ・Ⅱ(No.22,33)、 連動子(No.55)、連動端子(No.56) 等の摺動部品に キズや腐食があるようでしたら交換します。 手順3 ブロック(No.8)とシートブロック(No.10)の 接触面は、最高級の仕上げがしてあります。 接触面にキズがある場合はエアー漏れの原因と なりますので交換します。 10-1-4. 組立 重要 ・エアーモーター部を組み立てる場合は、各部品を洗油等で良く洗浄し、各摺動部に必ずグリースを塗布 してください。(グリース:エッソビーコンNo.2相当) ポンプの作動不良の原因となります。 手順1 本体セット(No.42)にスピンドルⅠ・Ⅱ(No. 22,33)、連動ブッシュ(No.7)、ストッパー (No.26)を組み付けます。...
  • Page 18 手順2 連動子(No.55)が連動ブッシュ溝に入るのを 本体シーブロック用穴より確認しながら、キャ ップ(No.59)を締め付けます。 手順3 シートブロック(No.10)を本体セット(No.42) に取り付けるときは、連動ブッシュ(No.7)の 位置を確認し、上にある場合はブロック(No. 8)を上に切り換え、下にある場合は、下に切 り替えてからシートブロック(No.10)を挿入し ます。 手順4 シートブロック(No.10)を本体セットに挿入 し、六角穴付ボルト(No.31)を締め付けます。 10-2.サクション部の分解と点検 組立は、分解した逆に順序よく組み立ててください。 手順1 バルブアダプターセット(No.60)を取り外し、 ピン(No.40)を引き抜き、鋼球(No.15)及び バルブアダプターセット(No.60)のシートの 点検をします。 手順2 サクションチューブ(No.62)を外し、L形 パッキン(No.69)を点検します。 手順3 ロッド(No.13)を下方に引っぱり、バルブホル ダーセット(No.18)を外し鋼球(No.15)及び バルブホルダーセット(No.18)のシート部を 点検します。 手順4 シンナーカップ(No.12)を外し、V形パッキン (No.70)を点検します。 10-3.エアーモーター部とサクション部の組立 スピンドルⅠ(No.22)と袋ナット(No.2)及びロッド(No.13)と袋ナット(No.44)を仮締めし、ポンプを低速で 数回作動させて芯出しをしたのち完全に締め付けてください。 10-4.組立後の検査 手順1 0 .15MPa以下のエアー圧力をポンプに供給してください。作動すれば正常です。 手順2 各締付部より、エアー及び塗料が漏れていないか確認してください。...
  • Page 19: 11 構成部品

    ■11 構成部品 No.1 PP-7021B プランジャーポンプ ご注文の際は、形式「PP-7021B」をご指定の上、部品No.をご連絡ください。...
  • Page 20 図は前頁を参照してください。 ○印のついた部品は、消耗品です。 品名 個数 品名 個数 1 エアーシリンダー 1 34 V形受け金 1 2 袋ナット 1 36 V形押え 1 3 平座金 2 39 パッキン(下) 1 4 パッキン 1 40 ピン 1 5 平座金 8 41 ユニオン 1 6 Oリング 1 42 本体セット...
  • Page 21 No.11 塗料減圧弁 PR-51B ・○印の部品は、消耗部品です。 品 名 個数 11-1 ジョイント 1 11-2 バルブばね 1 ○ 11-3 超硬ボール 1 ○ 11-4 Oリング 1 ○ 11-5 超硬シート 1 ○ 11-6 パッキン 1 11-7 ジャミナット 1 11-8 本体 1 11-9 ジョイント 1 ○ 11-10 ダイアフラムボルト...
  • Page 22 ■ 12.保証と修理サービス 12-1. 保証について お買上げの商品を本取扱説明書にしたがって、正常のご使用状態で万一故障が起こりました時は、本保 証書の記載内容により無償修理いたします。 形式 PPS-102C 品名 ペイントポンプ 御社名 お名前 お 客 □□□ ご住所 〒 -□□□□ 様 TEL( ) FAX( ) 保 お買上げ日 年 月 日 から 証 「1年間」 期 を保証期間とします。 間 販売店名 販 □□□ 住所 〒 -□□□□ 売...
  • Page 23 取説 No .T672-02 コード No.04488640 〒223-8501 横浜市港北区新吉田町3176...
  • Page 24 Instruction Manual P a i n t p u m p PPS-102C This instruction manual includes important warnings, cautions and operations. Before use, be sure to read and understand this instruction manual fully. Keep this instruction manual in an appropriate place for immediate reference.
  • Page 25: Important Information-Safety Precautions

    ■ Important information - Safety precautions ・ This product is exclusively for coating purpose. Do not use it for other purposes. ・ Be sure to read and understand this instruction manual. The operator shall be fully conversant with the requirements stated within this instruction manual including important warnings, cautions and operations.
  • Page 26 ■ Contents Important information-Safety precautions 1. Safety precautions ・・・・・・・・・・・ 1 2. Check the product ・・・・・・・・・・・ 3 3. Specifications ・・・・・・・・・・・ 4 4. Names of main parts ・・・・・・・・・・・ 5 5. Before operation ・・・・・・・・・・・ 6 6. Preparation for operation ・・・・・・・・・・・ 8 7. Painting work ・・・・・・・・・・・...
  • Page 27: 1. Safety Precautions

    ・ Securely ground pump, airless spray gun, work pieces and containers containing paint or solvent. Especially be sure to use Anest Iwata's designated nylon air hose with built-in ground wire to have continuous grounding between pump and spray gun, or connect grounding separately.
  • Page 28 WARNING Be careful about explosion. ・ Be sure to use airless unit at less than max. fluid operating pressure. Usage at more than max. fluid operating pressure can cause explosion of pump resulting in great danger. ・ Never bend hose with a radius of less than 50 mm or put heavy things on it. If done, hose can explode causing great danger.
  • Page 29: 2. Check The Product

    ■2. Check the products Check to make sure the products are as ordered, and they have not been distorted or damaged during the transportation. MODEL Serial No. Nameplate Dustproof Dustproof Accessory list Product name Instruction manual This manual...
  • Page 30: 3. Specifications

    ■3. Specifications Items Specifications Model PPS-102C L× W × H [mm] 360×380×700 Weight [kg] Air hose connection G1/4 Paint hose connection G1/4 50-mesh (pump inlet) Paint filter 60-mesh (pump outlet) Operating temperature range 5 ~ 40 ℃ 1. Plunger pump model...
  • Page 31: 4. Names Of Main Parts

    ■4. Names of main parts As for details of ※ marked parts are shown with an exploded view. Parts list Product name Product name Product name Plunger pump Joint Hose set Elbow union Stand set Suction hose set Air hose 10-1 Stand Bolt Hex bolt...
  • Page 32: 5. Before Operation

    Securely ground pump, airless gun, work pieces and containers containing paint or ・ solvent. Use Anest Iwata's designated nylon hose with built-in ground wire to connect ・ grounding between pump and spray gun. Insufficient grounding will cause explosion or fire if exposed to a spark of electricity.
  • Page 33 5-2. Checking operation Important ・ Do not run the pump dry. Empty operation may cause pump failure. Job 1 Turn the knob of the Air regulator to the low side to "Close" and set the handle of the ball valve to "Close". Job 2 Supply air to the Air regulator.
  • Page 34: 6. Preparation For Operation

    ■6 Preparation for operation 6-1. Cleaning the pump Caution ・ When using the pump for the first time after purchase, wash the inside of the pump with cleaning liquid (3 to 4 liters). If the pump is used without cleaning, paint failure may occur due to rust-preventive agents inside the pump.
  • Page 35: 7. Painting Work

    ■7 Painting job 7-1. Start of job Important ・ Do not use the following paints which can cause pump failure. ・ contains big solid matter ・ contains solid matter of sharp shape ・ has corrosiveness (except for PH6 to 8) ・...
  • Page 36: 8. Inspection And Maintenance

    7-2. Interruption and termination of work 7-2-1. Interruption of work Important ・ When you stop job for over 30 minutes , close ball valve (for air) , stop pump operat ・ ion , open ball valve (for drain) and reduces pressure in pump down to “0” MPa. 7-2-2.
  • Page 37: 9. Problems And Remedies

    8-2. Tightening the V-type packing of the plunger pump When doing maintenance every 300hours and paint leaks from upper V packing, tighten thinner cup. Before doing the above, be sure to reduce fluid pressure down to 0MPa. Thinner cup set Thinner cup turner (Accessories) ■9.
  • Page 38 Plunger pump operation 1. Paint is leaking from the thi 1. Tighten V type packing does not stop nner cup (see ■ Inspection and maint enance) Or exchange 2. Scratches / dust adhere to 2. Disassembly / washing o steel balls (No.15) or sheet r replacement surfaces (No.60, No.18) 3.
  • Page 39: 10. Disassemble And Assembly

    ■10 Disassemble and assembly Warning Before disassembling air motor section, remove piping (air hose) from air source. If not done, air motor can come out by air pressure, which is very dangerous. Important Be sure to request disassemble and assembly from your dealer or our branch, sales office, or ・...
  • Page 40 10-1-3. Inspection of parts Check that the packing (No.25) inside the Job1 stopper (No.26) is not damaged. If there is a scratch, replace it because it may cause air leakage. Replace any sliding parts such as the Job2 interlocking bush (No.7), spindles I / II (No.22, 33), interlock (No.55), interlock end (No.56) if they are scratched or corroded.
  • Page 41 Tighten the cap (No. 59) while observing Job2 the interlock (No. 55) entering the interlock Groove of Interlock bush groove from the hole for the main bushing block. Hole for Seat block Job3 When attaching the seat block (No.10) to the body set (No.42), check the position of the interlocking bush (No.7).
  • Page 42 ■11 Component No.1 PP-7021 B ram pump When ordering, please specify the model "PP-7021B" and contact the part number.
  • Page 43 Refer to the previous page for illustrations. ○ Parts marked with are expendables. Product name Product name Air cylinder Packing adaptor Cap Nut V Packing male adaptor Washer Packing (Lower) Packing Flat washer Union "O"ring Main body set ○ Interlock bush Split pin ○...
  • Page 44 No.11 Paint pressure regulator PR-51B ○ Parts marked with are consumables. ・ Product name 11-1 Joint 11-2 Valve spring ○ 11-3 Ball ○ 11-4 "O"ring ○ 11-5 Sheet ○ 11-6 Packing 11-7 11-8 Body 11-9 Joint ○ 11-10 Diaphragm bolt 11-11 Diaphragm holder ○...
  • Page 45 Manual No. T672-02...

Table of Contents