Anest Iwata DDP-160D Instruction Manual

Anest Iwata DDP-160D Instruction Manual

Diaphragm pump

Advertisement

Quick Links

取扱説明書
■ ダイアフラムポンプ
DDP-160D   
DDP-160DN 
この取 扱 説 明 書 は、安 全 にご使 用 いただくために重 要 な警 告 、注 意 事 項 及 び取 扱 方
法 について記 載 しています。 
ご使 用 前 に必 ずお読 みになり、十 分 に理 解 してからご使 用 ください。 
また、本 書 はすぐに確 認 出 来 る場 所 に大 切 に保 管 してください。 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DDP-160D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anest Iwata DDP-160D

  • Page 1 取扱説明書 ■ ダイアフラムポンプ DDP-160D    DDP-160DN  この取 扱 説 明 書 は、安 全 にご使 用 いただくために重 要 な警 告 、注 意 事 項 及 び取 扱 方 法 について記 載 しています。  ご使 用 前 に必 ずお読 みになり、十 分 に理 解 してからご使 用 ください。 ...
  • Page 2 ■ 重要なお知らせ ・ この取扱説明書で扱われている製品は塗装専用の商品です。他の用途には使用しないでください。  ・ 操作や機能を正しくご理解いただくため、この取扱説明書を必ずお読みになり、重要な警告、注意事項およ び取扱方法について、十分に理解された方が使用してください。  ・ 正しい方法にてご使用いただけない場合、死亡や重大な身体上の障害、火災や爆発が起こる可能性があり ますので十分ご注意願います。  この取扱説明書はすぐに確認できる場所に大切に保管してください。 ● 安全性について 本取扱説明書で示す安全事項は、必要最低限のものであります。国や自治体の消防、電気、安全関  連の法規、規則、又それぞれの企業や事業所で規則・規定として守るべき事項に従ってください。  本文中に次の警告・注意マークで示している箇所は、安全にお使い頂くため、特に重要です。  絵表示、記号の意味は次のようになっています。  注意喚起の示  警告 警告内容を怠った場合、人が死亡または重傷を負う可能性が想定さ れることを示します。  注意 注意内容を怠った場合、人が傷害を負う可能性、または物理的損害 の発生する可能性が想定されることを示します。  絵表示の例  この記号は『注意すべきこと』を意味しています。  この記号の中や近くに、具体的な注意内容を示します。(左の例は換気に注意)  この記号は『してはいけないこと』を意味しています。  記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は接触禁止)  この記号は『しなければならないこと』を意味しています。  この記号の中や近くに、具体的な指示内容を示します。(左の例は保護マスクを着 用せよ)  ※ 警告、注意の表示を無視して使用した場合の損害、損傷については、当社では責任を負いかねます  ので、御了承願います。  ●  補足表示について  この記号は機械の性能や機能を十分に発揮してお使いいただくため、守って 重要 いただきたい内容を示しています。 ワンポイント ...
  • Page 3 ■目次 重要なお知らせ  残留リスク    ・・・・・・・・・・  2  1.  安全性について  ・・・・・・・・・・  2. 現品確認   ・・・・・・・・・・  3. 仕様と性能    ・・・・・・・・・・  4. 各部の名称    ・・・・・・・・・・  5. 作業を始める前に    ・・・・・・・・・・  6. 点検と整備    ・・・・・・・・・・  7. 故障と対策    ・・・・・・・・・・  8.  分解と組立    ・・・・・・・・・・  9.  構成部品  ・・・・・・・・・・  10.保証と修理サービス  ・・・・・・・・・・  - 1 -...
  • Page 4 R014-00 ■残留リスク   機械ユーザによる保護方策が必要な残留リスクマップ(略称:残留リスクマップ)    必ず取扱説明書の内容をよく読み、理解してから本製品を使用すること。本資料は取扱説明書の参考資料であり、 本資料の内容を理解しただけで本製品を使用してはならない。  残留リスクは、以下の定義に従って分類し記載している。    保護方策を実施しなかった場合に、人が死亡または重傷を負う可能性が高い内容    保護方策を実施しなかった場合に、人が死亡または重傷を負う可能性がある内容    保護方策を実施しなかった場合に、人が軽傷を負う可能性がある内容  図中に示されている番号は、本製品の「残留リスク一覧」に記載されている、当該箇所に関連する残留リスクの番 号である。各々の残留リスクの詳細については、「残留リスク一覧」を参照のこと。  機械上の箇所が特定されない残留リスク 箇 所 No.4 No.1、No.2、No.3 箇 箇 所 No.4 所 No.4  機械ユーザによる保護方策が必要な残留リスク一覧(略称:残留リスク一覧)    機械上  危害 運用 作業に必要  機械ユーザが  取扱説明書 № 作業  の箇所  の程度 危害の内容 ...
  • Page 5 ■1 . 安全性について 警告 保護具の着用 ・作業中は、眼鏡、マスク及び手袋などの保護具を必ず着用してください。   塗料や溶剤が目に入ったり、吸い込んだりする危険性があります。 換気に注意 ・換気の良い場所で使用してください。   換気の不十分な狭い場所で使用すると、塗料や溶剤の飛散した揮発溶剤を吸い込み、   有機溶剤中毒を起こすことがあります。   作業中、身体に異常を感じたら、直ちに医師による治療を受けてください。 接触禁止  ・塗料漏れが発生した場合、絶対に手などで押さえず、直ちにエアーの供給遮断して   ポンプを停止し、ポンプ吐出側を開放し塗料圧力を『0MPa』にしてください。 装置の誤用による危険 ・人や動物に向けてスプレーしたり、スプレーガンの空気キャップ先端に指を当てて、スプレー   したりしないでください。   目や口及び皮膚などから直接体内に塗料や溶剤が入った場合、非常に危険です。   直ちに医師による治療を受けてください。 使用液体の制約  ・食品用には使用しないでください。   ポンプの部品は、食品用に適する材料を使用していませんので、部品からの異物混入による   健康障害の危険があります。 火気禁止  ・火気のある場所や火気の近くで絶対に使用しないでください。特に下記のものは着火源となる   可能性があり、非常に危険です。       ・タバコなどの裸火  ...
  • Page 6 警告 破裂に注意 ・ダイアフラムポンプは、最高使用塗料圧力以下で必ず使用してください。   最高使用塗料圧力以上で使用すると、ポンプが破損し、非常に危険です。 ・ホースを傷つけないため、半径50mm以下に曲げたり、重いものを載せたりしないでください。   ホースが破損し、非常に危険です。 ・ホースは、漏れや緩みのないように、確実に接続してください。   作業中にホースが外れた場合、塗料の飛び跳ね、ホースの暴れによるけがなど重大な傷害をおよぼす   可能性があります。 ・下記のようなホースは絶対に使用しないでください。作業中にホースが破損する恐れがあり、   非常に危険です。     ・穴が開いている  ・傷が付いている     ・折れ曲がっている  ・つぶれて変形している 重要 ・製品の改造は、絶対にしないでください。 ・部品を交換する場合は、必ず当社純正部品を使用してください。 十分な性能が発揮できないばかりか、故障の原因となります。 ・次のハロゲン化炭化水素系溶剤は使用しないでください。 塩化メチル、塩化エチル、ジクロルメタン、1.2−ジクロルエタン、四塩化炭素、トリクロルエチレン、 1.1.1−トリクロルエタン 化学反応により、本体(アルミニウム部分)にクラック、溶解が発生します。 特殊な塗料や溶剤などは十分適合性を検討した上でご使用ください。 適合性検討のための材質リストを提出する用意があります) ・腐食性の液体(PH6〜8以外など)は、使用しないでください。 ・ポンプは雨、水のかかる場所に設置又は、保管しないでください。 ポンプの故障の原因となります。 ・ポンプは塗料ミスト等のかからない場所に設置してください。   塗料ミスト等が付着すると、ポンプの故障の原因となります。 ・供給エアーは、ドライア及びフィルタ(50ミクロンより細かい物)を通した、清浄なエアーを...
  • Page 7 重要 このポンプは塗料移送用及びサーキュレート用としてご使用ください。 サーキュレートシステムの設計時には次の項目のチェックが必要です。 ・塗料の種類と腐食性の有無 ・塗料の沈降性とその他特殊な性状 ・塗料の消費量 ・塗装機の種類(エアスプレー、フローコーター、静電塗装機等) ・塗装工場の配置と塗料調合室の有無 ・塗料取り出し口の位置と数 ・塗料取り出し口の塗料圧力 ・塗料容器またはタンクの指定 システムの構築時には、販売店または、当社支店・営業所までご連絡ください。 ■2.現品確認 ご注文の製品かどうか、確認してください。また、輸送中に変形や破損した箇所がないか、確認して  ・ ください。  形式銘板                 付属品一覧  品    名 個数 DDP−160D/160DN 六角棒スパナ 1 (平径  6mm) 取扱説明書 (本書です) 1 注意カード 1  ...
  • Page 8 ■3.仕様と性能  3−1.仕様                            項    目  仕様    セット形式  DDP−160D  DDP−160DN  モデル  汎用  接液部SUS仕様    全長×全幅×全高  mm  210  ×  290  ×  320   質  量  kg  11  16.5   ...
  • Page 9 ■4.各部の名称  塗料吐出側接続口 G3/4B  エ ア ー 操 作 バ ル ブ 作動空気接続口 塗料吸込側接続口 G1/4B  G3/4B  ■5.作業を始める前に  5−1.設置と接続及び点検 警告 ・ホースは、漏れや緩みのないように、確実に接続してください。   作業中にホースが外れた場合、塗料の飛び跳ね、ホースの暴れによるけがなど重大な   傷害を及ぼす可能性があります。 ・ポンプ、スプレーガン、被塗物及び塗料や溶剤を入れる容器は、アースの接続を確実に行って   ください。   アースが不十分ですと、静電気のスパークによる爆発や火災の危険性があります。 重要 ・ポンプは雨、水のかかる場所に設置又は、保管しないでください。 ポンプの故障の原因となります。 ・ポンプは塗料ミスト等のかからない場所に設置してください。   塗料ミストが付着すると、ポンプの故障の原因となります。 ポンプの設置とアースの接続 ベースの取付け穴(4-φ 9)を用いて、M8ボルト4本 ポンプ下面  ベース でポンプを確実に固定してください。 ベースの取付け穴を利用して、アース線を接...
  • Page 10 を作動します。 エアホース (別売)  0.15〜0.83MPa 0.15〜0.83MPa 作動空気接続口 ワンポイント ・下記の塗料は、使用しないでください。ポンプの故障の原因となります。   ・大きな固形物が混入している 鋭利な形状の固形物が混入している   ・ 腐食性  (PH6〜8以外)がある。(DDP-160Dの場合)   ・   ・エアー操作バルブの、正面及び下面の小さな穴は排気穴ですので 塗料や溶剤などの付着で塞がらないようにしてください。     ポンプの故障の原因となります。 排気穴 ■6.点検と整備  重要 次表の③項の処置は、お買いあげの販売店又はお近くの当社支店、営業所・サービス会社にご依頼ください。  正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。  ・次表を参照して、点検と整備を行ってください。  No.                   時    期 ...
  • Page 11 ■7.故障と対策  重要 ☆印の処置は、お買いあげの販売店又はお近くの当社支店、営業所・サービス会社にご依頼ください。 正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。   No. 現    象              原    因  対    策  エアー操作バルブの排気穴を点検、  エアー操作バルブの排気穴の詰まり    清掃する  (P10参照)  供給エアーの圧力不足  エアー圧力を上げる  ①  ポンプが作動しない  分解、点検、交換  ☆  ダイアフラムの破損  吸込弁、吐出弁の鋼球の固着  分解、点検、洗浄  ☆  エアー圧力を上げる  供給エアーの圧力不足  吸込み部フィルターの詰まり  フィルターを洗浄する  ポンプを循環運転し、エアーを抜く ...
  • Page 12 ■8.分解と組立 重要 ・分解と組立は、必ずお買上げの販売店又は、お近くの当社支店、営業所・サービス会社にご依頼ください。  正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。  ・製品の改造は、絶対にしないでください。  ・部品を交換する場合は、当社純正部品を必ず使用してください。    改造や純正部品以外を使用した場合、製品の十分な性能が発揮できないばかりか、故障の原因となります。  ・点検、部品交換等でポンプの分解を行うときは下記の手順に従って行ってください。  また、組立は、原則として分解の逆の手順で行ってください。  8−1.ポンプ本体  重要 ・各部品を取り付ける場合、六角穴付きボルトは対角線上の順番に、均等に締め付けてください。  ・蓋の上下方向は本体と一致させてください。蓋内側の突起部のある方を下にして、取り付けてください。  ・アダプター(上)は、内部にボールストッパーがあるのでアダプター(下)と区別してください。  手順1 ポンプ上部の六角穴付きボルト×4個を外し、  アダプター(上)を取り外します。  ボールストッパー  アダプター(上) 手順2 ポンプ下部の六角穴付きボルト×4個を外し、  六角穴付ボルト  ベースとアダプター(下)を取り外します。  本体 手順3 本体両側の蓋の六角穴付きボルト×12個を外し、  蓋 蓋を取り外します。  六角穴付きボルトは、以下の締付トルクで均等に  締め付けてください。  重要 ・アダプター上・下  20N・m  ・蓋                    30N・m  六角穴付ボルト ...
  • Page 13 手順1 六角穴付きボルト(M5)×2個 六角穴付ボルト エアー操作バル (M5)  ブ    を外し、エアー操作バルブ及び 0リング×4個   Oリング×4個を取り外します。 手順2 エアー操作バルブ側面の六角穴付き   ボルト(M4)×4個を外し、両サイドの   ブロックを取外します。 六角穴付ボルト (M4)×4個  本体  8−3.ダイアフラム部  手順1  ダイアフラムの両側にある六角ナットを、両側    から同時に緩めます。    どちらか一方のナットが取り外せます。  六角ナットは、締付トルク30N・mで締め付け 重要 てください。  手順2  六角ナットが外れた側の下記の部品を、  ロッドより順番に取り外します。  ダイアフラム押え(内)  ①ばね座金                ×1個  ②ダイアフラム押え(外)×1個 ...
  • Page 14 ロッドの中心部を押さえ、六角ナットを外し、  手順4   下記の部品をロッドより順番に取り外します。    ①ばね座金                        ×1個    ②ダイアフラム押え(外)        ×1個    ③Oリング                          ×1個  ④ダイアフラムセット            ×1個   ...
  • Page 15 ■メモ - 13 -...
  • Page 16 ■9.構成部品 9−1.ダイアフラムポンプ    DDP−160D、DDP−160DN  - 14 -...
  • Page 17 ☆印の部品は消耗品です。  ※印の部品は、DDP-160D、DDP-160DNでそれぞれ異なります。  消耗品 No. 品          名  個数   消耗品 No. 品          名  個数   座金組込六角穴付ボルト  8      15 本体  1  16 Y形パッキン    アダプター(上)  1  ※   ☆  2  シート  17 ロッド  ☆ ...
  • Page 18 ■  10.保証と修理サービス  10−1.  保証について  お買上げの商品を本取扱説明書にしたがって、正常のご使用状態で万一故障が起こりました時は、本保証書の記載内容により無 償修理いたします。  形式  DDP−160D/-160DN  品名  ダイアフラムポンプ  御社名  お お名前  客 □□□ 様 -□□□□ ご住所  〒 TEL(        )      -          FAX(        )      -          お買上げ日 ...
  • Page 19 Instruction manual ■Diaphragm Pump DDP-160D DDP-160DN This instruction manual contains IMPORTANT WARNINGS, CAUTIONS and INSTRUCTIONS. Read and understand this instruction manual before use and retain for reference. - 17 -...
  • Page 20 ■ Important information - Safety precautions - Equipment in this instruction manual is exclusively for coating purposes. Do not use for other purposes. - Read and understand this instruction manual. The operator shall fully understand the requirements stated within the instruction manual including important warnings, cautions, operation and correct handling. - Incorrect operation or mishanding can cause serious bodily, death, fire or explostion.
  • Page 21: Table Of Contents

    ■ Contents Important information - safety precautions 1. Safety Warnings ····································· 2. Check the products ································· 3. Specifications ······································· 4. Name of each section ···························· 5. Before operation ····································· 6. Inspection and maintenance ····················· 7. Problems and remedies ··························· 8. Disassembly and assembly ······················ 9.
  • Page 22: Safety Warnings

    1. Safety Warnings ■ Wear protective cover. • During painting, be sure to wear protective cover such as glasses, mask or gloves to avoid serious injury caused by paints or solvents which might enter your eyes or you might inhale. Be careful about ventilation.
  • Page 23 Be careful about explosion. • Be sure to use paint pump at less than max. fluid operating pressure. Usage at more than max. fluid operating pressure can cause explosion of pump resulting in great danger. • Never bend hose with a radius of less than 50mm. Never put heavy things on it (in order not to damage the hose).
  • Page 24: Check The Products

    Check to make sure the products are as ordered, and they have not been distorted or damaged during transportation.   Nameplate  Model name Serial No. List of accessories Name of products Q’ty DDP-160D • DDP-160DN Hex.Bar spanner (wrench flat 5mm) Instruction manual (this instruction manual) Caution card included • Check if accessories are included.
  • Page 25: Specifications

    3. Specifications ■ 3-1 Specifications Model DDP-160D DDP-160DN Type General purpose Dimensions (L x W x H) 210 x 290 x 320 Mass 16.5 Air Inlet G1/4B Fluid Outlet G3/4B Fluid Inlet G3/4B Operating air pressure 0.15〜0.83MPa (1.5〜8.3bar) Max. Fluid Working Pressure 0.83MPa (8.3bar)
  • Page 26: Name Of Each Section

    4. Name of each section ■ Fluid outlet G3/4B Air operating valve Operating Air inlet Fluid inlet G1/4B G3/4B 5. Before operation ■ 5-1. Installation, connection and inspection • Securely connect hose to avoid leaks and looseness. If hose is disconnected during operation, hazardous hose movement and paint ejection will cause severe bodily njury.
  • Page 27 - contains big solid matter, - contains solid matter of sharp shape, - has corrosivenss (except for PH6~8).「DDP-160D」 - As small holes on front and the undersurface of air operating valve are exhaust holes, do not allow paint or solvent to adhere.
  • Page 28: Inspection And Maintenance

    6. Inspection and maintenance ■ Regarding ③ in the below chart, consult our distributor or the shop which sold it to you. If it is not done properly, it can cause poor performance. • Refer to the chart below to do the inspection and maintenance. Time Inspection and maintenance After every job ends...
  • Page 29: Disassembly And Assembly

    8. Disassembly and Assembly ■ •Be sure to ask our distributor or the shop which sold it to you about disassembly and assembly.If it is not done correctly, it can cause poor performance. •Never alter equipment. •W hen replacing parts, be sure to use our genuine parts. If not, it can cause poor performance and failure.
  • Page 30 Job 1 Remove 2 bolts with hex.hole(M5) and then air operating valve and o ring. Bolt with hex. hole Bolt with hex. holes (M5)  (M4)  Job 2 Remove 4 bolts with hex.hole(M4) on side of air operating valve and remove Air operating valve blocks on both sides. 0  ring Body 8-3.
  • Page 31 Job 4 Hold center of rod, remove hex.nut and remove following parts beginning with the rod. × 1 pc ①Spring washer ②Diaphragm holder-out × 1 pc ×1pc ③O ring ④Diaphragm set × 1 pc Diaphragm (White) Diaphragm (Black) ⑤Diaphragm holder-in ×...
  • Page 32: Parts List

    9. Parts list ■ 9-1 Diaphragm pump DDP-160D•DDP-160DN - 30 -...
  • Page 33 ☆ Marked parts are consumable parts. ※ Parts of the mark is different in each DDP-160D and DDP-160DN. Parts name Parts name 15 Main body Bolt with washer ☆ 16 Y packing Adaptor upper ※ ☆ Seat 17 Rod ☆...
  • Page 34 ■Memo - 32 -...
  • Page 36 〒223-8501 横浜市港北区新吉田町 3176  3176, Shinyoshida-cho, Kohoku-Ku, Yokohama 223-8501, Japan 取説 No.T200-04  コード No. 04409617...

This manual is also suitable for:

Ddp-160dn

Table of Contents