Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. •...
Page 6
• The electrical installation must have an • Open the appliance door carefully. The isolation device which lets you disconnect use of ingredients with alcohol can cause the appliance from the mains at all poles. a mixture of alcohol and air. The isolation device must have a contact •...
• Before maintenance, deactivate the • Fumes released from all pyrolytic ovens / appliance and disconnect the mains plug cooking residues as described are not from the mains socket. harmful to humans, including children, or • Make sure the appliance is cold. There is persons with medical conditions.
• Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories Accessories available depending on model. Scan the QR code to check how to use accessories supplied with your appliance.
Submenu: Cleaning. Uptimer is activated. Submenu: Settings Wi-Fi is activated. Fast Heat Up is activated. Remote operation is activated. Minute minder is activated. Progress bar - visually indicates when the appliance reaches the set tempera‐ ture or when the cooking time comes to Cooking time is activated.
(folder The software in this product contains NIUS). components that are based on free and open source software. AEG acknowledges the 6. DAILY USE WARNING! Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with Refer to Safety chapters.
3. Turn the control knob to select a dish (P1 Fast Heat Up - press and hold to shorten the heating time. It is available for some - P...). Press heating functions. Fan may turn on 4. Turn the control knob to adjust the automatically.
Page 12
Dish Weight Shelf level / Accessory Roast Beef, rare (slow cooking) 2; baking tray Roast Beef, medium 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Insert to the (slow cooking) thick pieces appliance.
Page 13
Dish Weight Shelf level / Accessory Goose, whole 4 - 5 kg 2; deep pan Put the meat on deep baking tray. Turn the goose after half of the cooking time. Meat loaf 1 kg 2; wire shelf Whole fish, grilled 0.5 - 1 kg per fish 2;...
Dish Weight Shelf level / Accessory Baguette / Ciabatta / 0.8 kg 2; baking tray lined with baking paper White bread More time needed for white bread. Whole grain / Rye / 1 kg 2; baking tray lined with baking paper / loaf pan Dark bread on wire shelf 6.6 Changing: Settings...
The Automatic switch-off does not work with the functions: Light, Time Delayed Start. (°C) 7.3 Cooling fan 250 - maximum When the appliance operates, the cooling fan If you intend to run a heating function for a turns on automatically to keep the surfaces of duration exceeding the automatic switch-off the appliance cool.
8.6 Setting: Time of day 3. Turn the control knob to set the clock. 4. Press 1. Turn the knob for the heating functions to to enter Menu. 2. Turn the control knob to select / Time of day. Refer to "Daily use" chapter, Menu: Settings.
10.2 Moist Fan Baking - • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, recommended accessories height 5 cm • Flan base tin - dark, non-reflective, Use dark and non-reflective tins and diameter 28cm containers. They have better heat absorption than light colour and reflective dishes. 10.3 Moist Fan Baking •...
10.4 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking Baking tray 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 150 - 160 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 2 and 4...
3. Pull the rear end of the shelf support 8. After cleaning, turn the knob for the away from the side wall and remove it. heating functions to the off position. 9. Wait until the appliance is cold and the door unlocks.
11.6 Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 3. Place the cloth on the oven floor. CAUTION! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from...
13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification NBU5P401LB 949495717 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle...
Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 31.0 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance.
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............26 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................30 4. BEDIENFELD....................30 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 31 6.
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen können), Fehlerstromschutzschalter und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Schütze. elektrischen Stromversorgung betrieben • Die elektrische Installation muss eine werden. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der 2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen ansammeln und das Gerät, das Gehäuse Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt oder den Boden beschädigen. Schließen hat. Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.
2.6 Innenbeleuchtung insbesondere alle antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, Backbleche, Utensilien usw. WARNUNG! • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur Stromschlaggefahr. pyrolytischen Reinigung durch. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß und separat verkaufter Ersatzlampen: und die heiße Luft wird durch die vorderen Diese Lampen müssen extremen...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Je nach Modell ist entsprechendes Zubehör erhältlich. Scannen Sie den QR-Code, um zu überprüfen, wie das mit Ihrem Gerät gelieferte Zubehör verwendet wird. Optionales Zubehör können Sie separat bestellen.
Untermenü: Reinigung. Uptimer ist eingeschaltet. Untermenü: Einstellungen Wi-Fi ist eingeschaltet. Schnellaufheizung ist eingeschaltet. Fernsteuerung ist eingeschaltet. Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Fortschrittsbalken – Zeigt visuell an, wann das Gerät die eingestellte Tem‐ peratur erreicht oder die Garzeit been‐ Garzeit ist eingeschaltet. det ist. Zeit Zeitvorwahl ist eingeschaltet.
Source-Software basieren. AEG erkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter- Communities zum Entwicklungsprojekt an. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich die Fernsteuerung nach 24 Std automatisch Um auf den Quellcode dieser kostenlosen aus. Wiederholen Sie das Onboarding, und Open-Source-Softwarekomponenten falls erforderlich.
Page 33
6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft 6.5 Einstellung: Koch-Assistent Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Koch-Assistent Das Untermenü besteht aus Energieeffizienzklasse und der Ökodesign- Programmen, die für spezielle Gerichte Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU gedacht sind. Die Programme beginnen mit 66/2014) verwendet.
Page 34
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Roastbeef, blutig 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm Roastbeef, rosa Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen dicke Stücke Pfanne. In das Gerät einlegen. Roastbeef, durch Steak, rosa 180 - 220 g pro 3;...
Page 35
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Lammkeule mit Kno‐ 1.5 - 2 kg; 7 – 9 cm 2; Bräter auf Backblech chen dicke Stücke Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit. Hähnchen, ganz 1 - 1.5 kg; frisch 2;...
Page 36
Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Kartoffelspalten 1 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Kartoffeln in Stücke schneiden. Gemischtes Grillge‐ 1 - 1.5 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet müse Gemüse in Stücke schneiden. Kroketten, gefroren 0.5 kg 3; Backblech Pommes frites, ge‐ 0.75 kg 3;...
Einstellung Wert Einstellung Wert Automatischer Fernbe‐ Ein / Aus Softwareversion Prüfen trieb Gerät auf Werksein‐ Ja / Nein Netzwerk ignorieren Ja / Nein stellungen zurückset‐ Demo-Modus Aktivierungscode: 2468 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Sperren (°C) (Std) Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion. 30 - 115 12.5 Wenn sie aktiviert wird, während das Gerät in...
8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Beschreibung der 8.4 Einstellung: Zeit Zeitvorwahl Timerfunktionen 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die Ofenfunktion auszuwählen und die Temperatur einzustellen. Einstellen einer Countdownzeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton. 2. Drücken Sie , bis das Display Kurzzeit- Diese Funktion hat keinen Einfluss auf Wecker...
4. Drücken Sie 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Einsetzen des Zubehörs Je nach Modell kann das Zubehör variieren. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung“. Wenn Ihr Backblech eine Neigung hat, positionieren Sie es zur Rückseite des Eine kleine Vertiefung oben erhöht die Ofeninnenraums hin.
Page 40
haben eine bessere Wärmeabsorption als • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht helle Farbe und reflektierende Schüsseln. reflektierend, Durchmesser 28cm • Pizzapfanne - dunkel, nicht-reflektierend, 10.3 Feuchte Umluft Durchmesser 28cm • Auflaufform - dunkel, nicht-reflektierend, Beachte für beste Ergebnisse die unten in der Durchmesser 26cm Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
Speisereste könnten einen Brand VORSICHT! verursachen. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder Befinden sich weitere Geräte in an den Glasscheiben der Tür demselben Küchenmöbel, verwenden niederschlagen. Um die Kondensation zu Sie sie nicht während dieser Funktion. reduzieren, schalten Sie das Gerät immer Andernfalls kann der Backofen 10 Minuten vor dem Garen ein.
einer pyrolytischen Reinigung zu reinigen. Sie können die Erinnerung im folgenden Untermenü ausschalten: Einstellungen. Siehe Kapitel „Tägliche Verwendung“ unter „Ändern“: Einstellungen. 11.5 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür hat drei Glasscheiben. Sie können die inneren Glasscheiben entfernen, um sie zu reinigen. Die Richtung, in die die Tür öffnet, hängt von deinem Gerätemodell ab.
1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Hintere Lampe Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und Stromversorgung. nehmen Sie sie ab. 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. 2.
Seriennummer (S.N.): 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung NBU5P401LB 949495717 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall und Warmhalten von Speisen dunkle, nicht-reflektierende Backformen und Wählen Sie die niedrigste Behälter, um mehr Energie zu sparen. Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen Heizen Sie das Gerät vor dem Garen nicht nutzen möchten.
Page 47
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Gesamtlager- und -versandflächen für die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Lebensmittel vorhalten, die den oben Entsorgen Sie solche Materialien, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die insbesondere Verpackungen, nicht im unentgeltliche Abholung von Elektro- und Hausmüll sondern über die bereitgestellten Elektronikgeräten ist dann aber auf Recyclingbehälter oder die entsprechenden Wärmeüberträger (z.
Need help?
Do you have a question about the NBU5P401LB and is the answer not in the manual?
Questions and answers