Page 1
EN User Manual | Steam oven FR Notice d'utilisation | Four vapeur EB78SB NBB8S621AB aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLATION (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
Page 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
the appliance from the mains at all poles. – do not keep moist dishes and food in The isolation device must have a contact the appliance after you finish the opening width of minimum 3 mm. cooking. • This appliance is supplied with a main –...
Page 7
2.5 Steam Cooking intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. WARNING! • This product contains a light source of Risk of burns and damage to the energy efficiency class G. appliance. • Use only lamps with the same specifications.
Page 8
• Steam set vegetables, fish, chicken breast. The set is One unperforated and one perforated food not suitable for food that needs to soak in container. The steam set drains the the water e.g. rice, polenta, pasta. condensing water away from the food during steam cooking.
Page 9
1 sec. Do not put the test paper 5.3 Software licences under running water. The software in this product contains 2. Shake the test paper to remove any components that are based on free and open remaining water. source software. AEG acknowledges the ENGLISH...
Page 10
3. After 1 min, check water hardness with the table below. Water hardness level Test paper 4. Set the water hardness level: Menu / 1 - soft Settings / Setup / Water Hardness. The colours of the test paper continue to change.
Page 11
6.2 Notes on: Moist Fan Baking Keep Warm This function was used to comply with the To keep food warm. Please note that energy efficiency class and ecodesign some dishes may continue to cook and dry requirements (according to EU 65/2014 and out while being kept warm.
Page 12
legumes, seafood, terrines and spoon 12. Empty the water tank after each steam desserts. cooking to prevent limestone residue. b. Steam for Stewing 105 - 130 °C - for Refer to "Care and Cleaning" chapter, Tank cooking stewed and braised meat or emptying.
Page 13
Submenu Application Submenu Description Steam Thorough cleaning. Display Sets the display brightness. Cleaning Brightness Plus Key Tones Turns the tone of the touch fields on Descaling Cleaning of the steam generation cir‐ and off. It is not possible to mute the cuit from residual limestone.
Page 14
7. ADDITIONAL FUNCTIONS 4. Press the code letters in an alphabetical 7.1 Favourites order. You can save up to 3 of your favourite Child Lock is activated. settings, such as heating function and When this function is activated, access to: cooking time.
Page 15
4. Press . Repeat the action until the Function Description display shows the main screen. When 10% of cooking time is left and the End Action Sound Alarm - when the time is up the food does not seem to be ready, you can signal sounds.
Page 16
Cooking with: Food Sensor WARNING! There is a risk of burns as Food Sensor and shelf supports become hot. Do not touch Food Sensor handle with bare hands. Always use oven gloves. 1. Turn on the appliance. 2. Set a heating function and, if necessary, the oven temperature.
Page 17
- press to set the core temperature of 8. Press the sensor. 9. When the food reaches the set temperature, the signal sounds. Check if - press to set the preferred option: the food is ready. Extend the cooking • Sound Alarm - when food reaches the time, if needed.
Page 18
Sweet rolls, 16 baking tray or dripping pan 25 - 35 pieces Swiss Roll baking tray or dripping pan 15 - 25 Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 15 - 25 Cookies, 16 pieces baking tray or dripping pan 20 - 30 Macaroons, 24 baking tray or dripping pan...
Page 19
Multilevel baking Short bread True Fan Cooking Baking tray 25 - 45 2 and 4 True Fan Cooking Baking tray 25 - 35 2 and 4 Small cakes, 20 per tray Fatless sponge cake True Fan Cooking 45 - 55 2 and 4 Wire shelf Apple pie...
Page 20
11.4 Cleaning Reminder 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. When the reminder appears, cleaning is 2. Carefully pull the shelf supports up and recommended. out of the front catch. 3. Pull the front end of the shelf support Use the function: Steam Cleaning Plus.
Page 21
appliance when the hard reminder is on, 5. Turn on the function and follow the the steam functions are disabled. instruction on the display. 6. When the function ends, remove the deep 11.7 Rinsing pan. Use it to clean the steam system after frequent use of the steam functions.
Page 22
1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 3. Place the cloth on the oven floor. Top lamp 1. Turn the glass cover to remove it. 8. Pull the door trim to the front to remove it. 9.
Page 23
12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to "Clock functions"...
Page 24
13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name EB78SB 944035103 Model identification NBB8S621AB 944035102 Energy Efficiency Index 61.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.52 kWh/cycle...
Page 25
13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W Power consumption in network standby 2.0 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min For guidance on how to activate and Use the residual heat to keep the food warm...
Page 26
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............26 2.
Page 27
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 28
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 29
2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT! • L’appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de brûlures, • Assurez-vous que les paramètres figurant d'électrocution ou d'explosion. sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de •...
Page 30
2.5 Cuisson à la vapeur – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. AVERTISSEMENT! – Installez ou retirez les accessoires Risque de brûlures et de dommages à avec précautions. l'appareil. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les •...
Page 31
• Contactez votre service municipal pour • Coupez le câble d'alimentation au ras de obtenir des informations sur la marche à l'appareil et mettez-le au rebut. suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l’appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 3.2 Accessoires •...
Page 32
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de A. Wi-Fi commande B. Heure actuelle C. DEMARRER / ARRETER D. Température E. Modes de cuisson F. Minuteur G. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles) Voyants de l’affichage Pour confirmer la sélection/le réglage. Pour remonter d’un niveau dans le menu.
Page 33
Le logiciel de ce produit contient des 5.1 Première connexion composants basés sur un logiciel libre et L’affichage indique un message de ouvert. AEG reconnaît pleinement les bienvenue après la première connexion. contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de Vous devez régler : Langue, Affichage...
Page 34
5.5 Réglage : Dureté de l'eau Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Lorsque vous branchez l’appareil à une prise Configuration / Dureté de l'eau. secteur, vous devez sélectionner le degré de Le tableau indique la plage de dureté...
Page 35
PROGRAMMES SPÉCIAUX FONCTIONS VAPEUR Stérilisation Steamify Pour préserver les légumes et les fruits, Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la placez les pots de conserve dans une pla‐ vapeur, mijoter, rendre légèrement croustil‐ que de cuisson remplie d’eau, en utilisant lant, cuire et rôtir.
Page 36
interrompue et que le four fonctionne avec la légumes, céréales, légumineuses, plus grande efficacité énergétique possible. fruits de mer, terrines et desserts. b. Vapeur pour braiser et mijoter 105 - Lorsque vous utilisez cette fonction, 130 °C : pour la cuisson de la viande l'éclairage s'éteint automatiquement au bout ou du poisson mijotés et braisés, du de 30 secondes.
Page 37
9. Appuyez sur la touche Sous-menu pour : Nettoyage La vapeur apparaît au bout de 2 min environ. Une fois la température définie atteinte, un Sous-me‐ Application signal sonore retentit. 10. Quand le réservoir d’eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez Séchage Procédure de séchage de la cavité...
Page 38
6.6 Réglage : Cuisson assistée Sous-me‐ Description Le sous-menu Cuisson assistée comprend un ensemble de fonctions et de programmes supplémentaires conçus pour les plats Télécom‐ Pour activer et désactiver la télécom‐ dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est mande mande. Option visible uniquement après avoir fourni avec un réglage approprié.
Page 39
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Sécurité enfants est activée. 7.1 Mes programmes Lorsque cette fonction est activée, accédez Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 de vos à : Minuteur, Wi-Fi et l’ampoule sont configurations favorites, tels que le mode de disponibles. cuisson et le temps de cuisson. Pour permettre l’utilisation de l'appareil, 1.
Page 40
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 3. Réglez l’heure. l’horloge Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur 4. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à Fonction Description ce que l’écran principal soit affiché. Minuteur Pour définir la durée de la cuisson.
Page 41
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les la sécurité. modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte •...
Page 42
4. Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. - appuyez pour définir l’option préférée : •...
Page 43
Symboles utilisés dans les tableaux : absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Type d'aliment • Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm Mode de cuisson • Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Température •...
Page 44
Cuisson sur un seul niveau Génoise allégée Chaleur tournante Grille métallique 45 - 60 Génoise allégée Chauffage Haut/ Grille métallique 45 - 60 Tarte aux pommes, 2 moules Chaleur tournante Grille métallique 55 - 65 Ø20 cm Tarte aux pommes, 2 moules Chauffage Haut/ Grille métallique 55 - 65...
Page 45
1) 2) 2/3 Kit vapeur perforé 8 - 9 Brocolis 1) 2) 2/3 Kit vapeur perforé max. 10 - 11 Brocolis Petits pois, surge‐ 2 x 2/3 Kit vapeur perforé 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne lés 85 °C.
Page 46
8. Activez la fonction et suivez les Option Description instructions à l’affichage. La première Nettoyage Nettoyage léger partie du détartrage commence. vapeur Durée : 30 min Durée de la deuxième partie : environ 35 min Nettoyage Nettoyage normal 9. Remplissez le réservoir d’eau de 950 ml Vapeur Plus Vaporisez la cavité...
Page 47
AVERTISSEMENT! Lorsque cette fonction est en cours, La porte est lourde. l'éclairage est éteint. ATTENTION! 11.8 Séchage Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau Utilisez cette fonction après un mode de avant Le verre peut se briser. cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
Page 48
Lampe supérieure 1. Tournez le couvercle en verre pour le retirer. 10. Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne 2. Retirez l’anneau métallique et nettoyez le passez pas les panneaux en verre au couvercle en verre. lave-vaisselle.
Page 49
Description du problème Cause et solution L’appareil ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Pour régler l’horloge, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». La porte n’est pas correctement fermée. Éclairages/symboles de la table de cuisson Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Page 50
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur EB78SB 944035103 Identification du modèle NBB8S621AB 944035102 Indice d’efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 1.09 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Page 51
Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ 20 min ce applicable Pour savoir comment activer et désactiver la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de connexion réseau sans fil, reportez-vous au l'appareil poursuivra la cuisson. chapitre «...
Page 52
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
Need help?
Do you have a question about the NBB8S621AB and is the answer not in the manual?
Questions and answers