Download Print this page
Ametek MINISCAN IR VISION Operation Manual
Ametek MINISCAN IR VISION Operation Manual

Ametek MINISCAN IR VISION Operation Manual

Portable fuel analyzer

Advertisement

Quick Links

PORTABLE FUEL ANALYZER
MINISCAN IR VISION
OPERATION MANUAL
M-V1.11 SW-V2.5
Part 1
of 2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MINISCAN IR VISION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ametek MINISCAN IR VISION

  • Page 1 PORTABLE FUEL ANALYZER MINISCAN IR VISION OPERATION MANUAL M-V1.11 SW-V2.5 Part 1 of 2...
  • Page 3 AMETEK, Inc. or its subsidiaries. It is also forbidden to pass on the information to third parties. This instruction manual is to be returned to us on demand.
  • Page 5: Table Of Contents

    Outlet side ..........................20 Rear side ..........................21 Installation DC/AC Power converter ....................... 23 External keyboard ........................ 23 Printer ........................... 23 LAN interface ........................23 MINISCAN IR VISION Revision / Issue: M-V1.11 SW-V2.5 © 2023 AMETEK, Inc. All rights reserved.
  • Page 6 General Concept of the MINISCAN IR VISION Measuring methods ......................24 Fuel Groups .......................... 24 Operation Common Description ......................25 8.1.1 User Interface .......................... 25 8.1.2 Login ............................25 8.1.3 Structure of the User Interface ....................26 8.1.4 Status ............................27 8.1.5 Important Buttons ........................
  • Page 7 – spectrometer evacuation with pump ..........111 Customer Support and Information CE Certification for IR-Vison Gasoline/Diesel/Pro UKCA Certification for IR-Vison Gasoline/Diesel/Pro Technical Data MINISCAN IR VISION Revision / Issue: M-V1.11 SW-V2.5 © 2023 AMETEK, Inc. All rights reserved.
  • Page 8 Dreckstext damit ers druckt der word-scheissdreck...
  • Page 9: General

    General General 1.1 Identification of the instrument Manufacturer Grabner Instruments Messtechnik GmbH Product MINISCAN IR VISION Type Portable Fuel Analyzer Revision / Issue M-V1.10 SW-V2.5 1.2 Purpose of the documentation The documentation provided is intended to enable you to operate the instrument safely.
  • Page 10: Warranty

    General 1.5 Warranty GRABNER INSTRUMENTS assumes no responsibility for damage caused if: The instrument is used for tasks other than the intended tasks  Damage is caused by incorrect operation  Damage is caused by inadequate or incorrect maintenance  Original spare parts approved by GRABNER INSTRUMENTS are not used ...
  • Page 11: Safety

    Safety Safety NOTICE ALWAYS INFORM anyone who operates the instrument. Make sure that this section has been carefully read and understood by anyone who operates the instrument. Your safety as the operator or maintenance technician is of paramount importance. Events, problems and faults on the instrument can present a safety risk if you are unaware of the precautions to be taken to avoid such eventualities and safeguard the instrument against them.
  • Page 12: Explanation Of The Symbols And Types Of Note

    Safety 2.1 Explanation of the symbols and types of note 2.1.1 Safety instructions In the manual, hazards are identified with safety instructions. Structure of safety instructions: SIGNAL WORD Description of the hazardous situation, problem Remedy and measures to be taken Category and signal words / symbols used Symbol Signal word...
  • Page 13: Important Mandatory Instructions

    Safety ATTENTION! High voltage! 2.1.2 Important mandatory instructions Structure of mandatory instructions: Signal word Instruction text for an important activity or measure to be taken. Category and signal words / symbols used Symbol Signal word Meaning NOTICE Describes an instruction for an important activity or measure to be taken and helps to ensure safety when using the instrument.
  • Page 14: Appropriate Use

    Safety 2.2 Appropriate use To operate safely, the instrument must only be used for its appropriate use. The instrument is a portable fuel analyzer for Gasoline, Diesel Jet Fuels and Biofuel Blends. Any other use is not permitted. Appropriate use also includes: Observing all safety instructions and notes in this operating manual.
  • Page 15: Safety And Protective Devices

    Defective safety devices must only be replaced by identical components. Check that the safety devices are in full working order at least once a week. 2.4.1 Symbols on the instrument The rating plate that identifies the instrument can be found at MINISCAN IR Vision. Symbol Description...
  • Page 16: Areas Of Responsibility

    Safety 2.5 Areas of responsibility 2.5.1 Areas of responsibility on the part of the operator The operator undertakes to allow to work with the instrument only those people who: are familiar with the basic health and safety and accident prevention ...
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety NOTICE You are personally responsible for: Wearing the proper personal protective equipment Regular care and cleaning of the equipment Timely replacement of damaged and unusable parts of the protective equipment 2.6 Safety instructions Knowledge of the basic safety instructions and work safety regulations is required to operate the instrument safely and without faults.
  • Page 18: Operation

    Safety 2.6.3 Operation The instrument must only be operated by persons who are familiar with the  risks and features of the instrument. Be careful with flammable liquids! Only qualified employees are allowed to  handle flammable liquids. In the event of a fault, disconnect the instrument from the power supply ...
  • Page 19: Transportation

    Transportation Transportation The instrument is originally shipped with a special designed shock proof box. Please keep this box. You might need it some-day to ship the instrument back to us for service.
  • Page 20: Unpacking

    Unpacking Unpacking 1 MINISCAN IR VISION 1 Glass syringe for filling 30 mL SPRITZE-30ML 1 Syringe for refilling oil 2 mL SPRITZE EINWEG 2ML 1 Filling tube with Luer connector DIS/LUEREIN for standard instrument sample inlet 1 Piston oil 100 mL...
  • Page 21 Unpacking 1 Waste container with lid BEH-M500/80/DECK-GEB 1 Outlet tube for waste container VPSG-M890128.29 1 Power supply cable 230 V NK-H05VVF3G0.75/2 NK-498/13-SVT3X18AWG 1 Power supply cable 115 V 1 LAN Cable, 1.5 m KA-RJ45-1.5M 1 USB Cable, 1m KA-USB-A-A 1 Inlet filter (metal filter 25 µ) IR3-GES02AS...
  • Page 22 Unpacking 1 USB Device USB-STICK 1 Shipping Case SHIPPING-CASE-BIG 1 Instruction manual (2 parts) 1 Test certificate OPTIONS Vacuum Pump Assembly IRV-SUB017 PROwatt 300 power converter DC/AC-WANDLER 12V/230 12V vehicle battery operation DC/AC-WANDLER 12V/115 Database Tool for IR Vision IRV-DBTOOL...
  • Page 23: Description

    Description Description 5.1 Front Handle 10" Color Touch Screen Inlet with flexible filling tube or glass syringe Sample container On switch CAUTION, chemical substances Fill only petrochemical substances or related chemicals, e.g. Gasoline or Diesel.
  • Page 24: Outlet Side

    Description 5.2 Outlet side Glasses to check and refill the lubrication level in the instrument Outlet tube Waste container CAUTION, chemical substances Chemical waste could spill. Make sure waste container is safely attached!
  • Page 25: Rear Side

    Description 5.3 Rear side DVI interface 2x LAN interface 2x USB interface (printer, keyboard, etc.) Serial RS 232 port (inactive) Main-switch Power supply Port for spectrometer evacuation pump CAUTION The maximum permitted length of the LAN cable is 30 m.
  • Page 26: Installation

    Installation Installation CAUTION, Electric short cut! Danger of electric short cut in the instrument. When the instrument was exposed to low temperatures before powering up the unit, leave it for a while for room temperature equilibrium. Condensations inside the instrument can cause an electric short cut when turning on. Connect to mains Place the instrument on a vibration free solid surface.
  • Page 27: Dc/Ac Power Converter

    Installation Put the syringe into the inlet (3). When instructed to do so, push the sample into the instrument. Take care that no air is introduced into the system! Turn on main switch (13) Use ON-Button (5) to start instrument NOTICE If on start-up an error message “Touchscreen not found.
  • Page 28: Concept Of The Miniscan Ir Vision

    Concept of the MINISCAN IR VISION 7.1 Measuring methods The MINISCAN IR VISION is an FTIR spectrometer. In the IR VISION a method is some piece of algorithm that gets some result out of the raw data (i.e. the IR spectrum) or some pre-processed data.
  • Page 29: Operation

    8.1 Common Description 8.1.1 User Interface MINISCAN IR VISION has Linux® Software preinstalled. The instrument incorporates a big 10” color touch-screen for easy menu navigation. The user interface has been designed by including ergonomic aspects, with button sizes big enough to navigate by using fingers instead of a stylus or a pen.
  • Page 30: Structure Of The User Interface

    Operation 8.1.3 Structure of the User Interface Menu-Heading Return to Main Menu ("Home" button) Actual GUI (Graphical User Interface) Return to the previous menu page ("Back" button). Status light: Green Instrument is ready for measurement. Yellow Instrument is not ready for measurement, but warming up / stabilizing temperature / stabilizing IR-source Instrument is not ready for measurement.
  • Page 31: Status

    Operation 8.1.4 Status Click on the status light to check lamp intensity, sensor position, temperatures, density, communication, IP Address, serial number, second cell type and software versions. Click on "Close" to close the status screen...
  • Page 32: Important Buttons

    Operation 8.1.5 Important Buttons Details Show the details from the selection in the table. Save Save data from this menu on the connected USB-Stick or the internal analyzer disk (Path: /home/irv/ftp/results/). Please wait, depending on the amount of data transferred, this may take a few minutes! Print Print data from this menu.
  • Page 33: Navigation Bar

    Operation 8.1.6 Navigation Bar Go to first page Go to previous page Actual page / Last page Go to next page (press button longer for fast scrolling through the pages) Go to last page 8.1.7 Keyboard and Numpad For assigning names or setting values a keyboard or numpad is displayed.
  • Page 34: Chinese Keyboard

    Operation 8.1.7.1 Chinese Keyboard After you selected the Chinese language, Type in the first letters. Chinese characters will be suggested. Select a Chinese character. Remove Chinese characters Remove Chinese characters from the Chinese name field on top. Scroll through Chinese characters Scroll through suggested characters.
  • Page 35: Work With The Ir Vision

    Operation 8.2 Work with the IR VISION 8.2.1 Measurement 8.2.1.1 Switch on the instrument Switch on the instrument with the main switch (13) on the rear panel. Start the instrument with the On switch (8). Main Menu. Wait for warming up and adjusting the instrument until the appears and the light is green.
  • Page 36 Operation Click on "Edit Sample Type" and choose the fuel type of the sample. Longclick on "Profiles/Parameter" to select a profile. Select a profile. Confirm the selection.
  • Page 37 Operation Open the Parameter Menu with a click. Select or deselect all parameters. Load a profile. The selection is applied automatically. Save the current selection as a profile. The selection is applied automatically. Delete a profile. Apply the current selection. Name of the current profile.
  • Page 38 Operation Select number of Repeat Measurements. This option is only available if the fill method is set to automatic. Click on "Measurement Settings". Activate / Deactivate the Temperature Control. Change the Density Temperature Unit (°C or °F). Select the Filling Method: Manual (with syringe) or automatic. Change the results density temperature and the expansion coefficient, if required.
  • Page 39 Operation Install the sample, see chapter 6 To start the measurement click on the arrow next to "Start" in the Measurement Menu NOTICE If a new / valid reference measurement needs to be started before the test, the italic. "Start" letters will turn The reference measurement will be automatically started before the next measurement is done.
  • Page 40 Operation Defined measurement settings Measurement step Progress Cancel the measurement Measurement status When the measurement is finished the result is displayed. Overview Menu The actual measurement is listed on the first page in the See measurement results, details and graphs. CAUTION, damage to instrument! Risk of damage to the instrument from vibrations.
  • Page 41: Options

    Operation 8.2.1.3 Options 8.2.1.3.1 Dilution A warning message appears if saturation is detected, and the sample needs to be diluted. Press: Click "OK" to stop the measurement and dilute the sample. No result is  displayed. Click "IGNORE" to ignore the warning. A result of the measurement of the ...
  • Page 42 Operation Before starting a diluted measurement, turn “Diluted on”. The dilution button is only visible, if a n-Dodecane reference spectrum is stored in the analyzer. After a diluted measurement, the instrument will switch to regular mode. To perform another diluted measurement, turn “Diluted on” for the next measurement. If the absorption spectrum is still in saturation after dilution, no further dilution can be applicated.
  • Page 43 Operation 8.2.1.3.2 Second Cell Measurement To determine low concentrations of components in a sample, a measurement with the second cell can be performed. The second cell offers higher resolution, but the spectrum will more likely have saturated regions. Therefore, on the second cell the saturation warning is disabled.
  • Page 44 Operation NOTICE Please activate the 100 µm Cell in the Factory Calibration Menu before use. 8.2.1.3.3 Two Cell Measurement (GB/T 33648) For certain methods it is required to run a measurement through the IR cell and afterwards through the 100 µm cell. Example: Anilines according to the Chinese GB/T 33648 standard require to measure through a 100 µm cell.
  • Page 45 Operation 8.2.1.3.4 VOC Calculation According to EPAs complex emissions model VOC can be calculated in the IR VISION. VOC is only available for gasoline samples. To provide a VOC calculation, some sample characteristics must be set prior to the sample measurement. To insert the VOC parameters for the next sample Click on the “VOC”...
  • Page 46: Measurement Warnings

    Operation 8.2.1.3.5 Density Check Before measuring the sample, its density is checked. The density value can cause a warning or an error for unusual values. The measurement can be continued in both cases. Warning Density values between 550 kg/m³ to 650 kg/m³ and between 1000 kg/m³...
  • Page 47: Calibration: Analyzer Preparation For Measurements

    Operation 8.2.2 Calibration: Analyzer Preparation for Measurements NOTICE For information on the calibration of specific parameters please review the Section 9.4.6. 8.2.2.1 Setting up the IR VISION for Calibration Measurements Before every calibration measurement and/or correlation calibration measurement for PLS methods to generate or adapt existing database, the performance of the instrument must be checked and optimized to guarantee best measurement results for references, calibration and correlation.
  • Page 48: Calibration Of Methods (Concentration)

    Operation 8.2.3 Calibration of methods (Concentration) The most important methods are factory calibrated already. The following procedure shows how to calibrate or re-calibrate a method. 8.2.3.1 Switch on the instrument Switch on the instrument with the main switch (13) on the rear panel. Start the instrument with the On switch (8).
  • Page 49: Gain And Offset

    Operation Make sure that in this method the values are: Quad = 0, Gain = 1 and Offset = 0. Note down the current Min and Max values. Then set Min = -10 and Max = 100. Press "Save" to confirm the new method settings. Return to the Measurement Menu and record the calibration samples like...
  • Page 50: Substance Calibration

    Operation 8.2.3.5 Substance Calibration Substance Calibration Menu Change to Main Menu → Instrument Setup → Maintenance → Substance Calibration For the substance calibration, please follow the quick guide on the screen. The Reagecon needed calibration substances can be purchased from .
  • Page 51 Operation Open the drop-down Select a method Press the "Calibrate" button and enter the required data as described below. The shown table must be filled with the needed data. Depending on the color of the field the following data is required: Grey text: Measurement or value must be entered.
  • Page 52: Calibration Of New Samples (Prediction)

    Operation If plugged, the certificate is also saved to the USB-flash drive. 8.2.4 Calibration of new samples (Prediction) Many fuel properties cannot be measured directly. These properties are predicted based on spectral information from calibration samples stored in a database. Increasing the number of samples in the database improves the prediction quality.
  • Page 53 Operation Click on "New Calibration Measurement". Select a group for the sample, e.g. a region. Use the buttons below to navigate between the pages. Create a new group. You cannot create two groups with the same name. Confirm the selection. Enter known properties in the respective lines.
  • Page 54 Operation Enter the Measurement Menu Click on "Edit Sample Name" and define a sample name so you can easily find this measurement in the database. Type a name with the virtual keyboard and confirm with the button "ENTER". Install the sample, see chapter Installation Start the measurement Training Menu...
  • Page 55: Group Assignment For Methods

    Operation 8.2.5 Group Assignment for Methods Change the group assignment of a method, if a new fuel group should be added to a method.  the existing group assignment for a method should be changed.  Training Menu Change to Choose the fuel type of the sample and the cell type.
  • Page 56 Operation Select the method to be (re-)trained. Select the groups used for the training. Start the training NOTICE Repeat this procedure for every method, which you want to train with new groups or groups to which calibration samples have been added.
  • Page 57: Methods Training

    Operation 8.2.6 Methods Training If calibration samples have been added to groups, that are already used for prediction, run a training. Train Selected Methods: Selected methods are retrained with the current group assignment. Train All Methods: Every method is retrained with the current group assignment. 8.2.6.1 Train Selected Methods Training Menu Change to...
  • Page 58: Train All Methods

    Operation Select methods for training. Confirm the selected methods with "OK". Start the training NOTICE Note that the training can take a few minutes. After starting, do not press any other buttons or disconnect the instrument from power until the training is completed. An incomplete training may corrupt the database.
  • Page 59: How To Improve Results For Predicted Properties

    Operation Select "Train All Methods" Start the training NOTICE Note that the analysis can take some time. After starting, do not press any other buttons or disconnect the instrument from power until the training is completed. An incomplete training may corrupt the database. 8.2.7 How to improve results for predicted properties To check the quality of the prediction methods, you can record a reference sample and compare the reference values with the results values of the instrument.
  • Page 60 Operation Go to a result and press the "Recalculate" button. Check if the result values of the reference sample have improved. Group China Bad Result Group USA Method China Sample Group South Africa Group China Group USA Method China Sample Improved Result...
  • Page 61: Step 2: Add New Calibration Data

    Operation 8.2.7.2 Step 2: Add new calibration data Prediction typically improves if more samples with known properties are added to the database. Please take care that the following conditions are being met before adding new calibration samples: To improve the prediction, it is of utmost importance that the known properties of the calibration samples have been accurately determined (e.g.
  • Page 62: Step 3: Create A New Method

    Operation Go to a result and select "Recalculate" Check, if the result values of the reference sample have improved NOTICE Some groups have been optimized by the factory. These groups are locked to protect the quality of the group. 8.2.7.3 Step 3: Create a new method If the prediction cannot be improved by adding new samples (Step 2), you may consider opening a request for optimization (www.grabner-care.com).
  • Page 63: Calibration Of Density Meter

    Operation Go to a result and select "Recalculate" Check, if the result values of the reference sample have improved After completion of the method, load the full backup back onto the IR VISION 8.2.8 Calibration of Density Meter Manual Filling, use this button to open or close the filling system. Check the current temperature.
  • Page 64 Dreckstext damit ers druckt der word-scheissdreck...
  • Page 65 Dreckstext damit ers druckt der word-scheissdreck...