MoMi GLOSSY Manual

Reclined cradle
Hide thumbs Also See for GLOSSY:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RECLINED CRADLE
EN
LEŻACZEK
PL
BABYLIEGE
DE
TRANSAT BÉBÉ
FR
DĚTSKÉ LEHÁTKO
CZ
Simply together
www.momi.store
GLOSSY
DETSKÉ LEHÁTKO
SK
SDRAIETTA NEONATI
IT
ESPREGUIÇADEIRA BEBÉ
PT
SEZLONG PENTRU COPII
RO
ДИТЯЧИЙ ШЕЗЛОНГ
UA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GLOSSY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MoMi GLOSSY

  • Page 1 Simply together GLOSSY RECLINED CRADLE DETSKÉ LEHÁTKO SDRAIETTA NEONATI LEŻACZEK BABYLIEGE ESPREGUIÇADEIRA BEBÉ SEZLONG PENTRU COPII TRANSAT BÉBÉ ДИТЯЧИЙ ШЕЗЛОНГ DĚTSKÉ LEHÁTKO www.momi.store...
  • Page 2 MANUAL | INSTRUKCJA | HANDBUCH | INSTRUCTIONS | NÁVOD | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | ÚTMUTATÓ | MANUALE D’USO | MANUAL DE USUARIO | MANUAL DO USUÁRIO KORISNIČKI PRIRUČNIK | MANUAL DE UTILIZARE 8-11 11-14 14-16 17-19 19-22 22-24 25-27 27-30 30-33 www.momi.store...
  • Page 6 Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi GLOSSY. We hope that the purchased product meets your expectations. PLEASE NOTE: Drawings and photos are for reference only. The actual appearance of the product may differ from the visualization in the manual.
  • Page 7: Product Assembly

    while assembling the product. • Keep the packaging and user manual as they contain important information. • Prior to first use, remove all fasteners and packaging material and store them out of the reach of children to avoid the risk of suffocation. SAFE USE OF BATTERIES: •...
  • Page 8: Product Maintenance

    Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference. Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi GLOSSY. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.momi.store PAMIĘTAJ: Rysunki i zdjęcia mają...
  • Page 9 WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE: • Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki. • Przestać użytkować produkt, kiedy dziecko zaczyna siadać. • Maksymalna waga dziecka, dla którego przeznaczony jest produkt to 9 kg. • Nigdy nie używać tego produktu na powierzchniach podwyższonych (np. na stole).
  • Page 10 • Należy wyłączyć produkt przed włożeniem baterii. • Nie doprowadzać do zwarcia w komorze na baterie. • Trzymać baterie z dala od dzieci. • Chronić przed kontaktem z wodą • Nie wolno zwierać zacisków zasilania. ELEMENTY SKŁADOWE PRODUKTU: 1. Tylna część obudowy 6.
  • Page 11 Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie. Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi GLOSSY. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte an die folgende E-Mail-Adresse: deutschland@momi.pl...
  • Page 12: Sicherer Umgang Mit Batterien

    • Lassen Sie Ihr Kind niemals in diesem Produkt schlafen. Dieses Produkt ist kein Ersatz für ein Kinderbett oder ein Bett. Wenn Ihr Kind Schlaf braucht, sollte es in ein geeignetes Babybett oder Bett gelegt werden. • Um Verletzungen zu vermeiden, ist sicherzustellen, dass Kinder beim Auf- und Zusammenklappen dieses Produktes fern gehalten werden.
  • Page 13 Zum Zusammenbau des Produkts benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). MONTAGE DES PRODUKTS: 1. Legen Sie den linken Teil gegenüber dem rechten Teil des Rahmens, die Rückseite des Rahmens zwischen dem linken und rechten Teil, wie in Abbildung 1 dargestellt. 2.
  • Page 14 Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi GLOSSY. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. SOUVENEZ-VOUS: Les dessins de ce manuel illustrent l’utilisation générale du produit et ne sont donnés qu’à titre d’exemple.
  • Page 15: Composants Du Produit

    • Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces détachées autres que ceux approuvés par le fabricant. • Pour éviter les blessures, s’assurer que les enfants ne sont pas à proximité lors du pliage et du dépliage du produit. • Uniquement pour un usage intérieur. •...
  • Page 16: Harnais De Sécurité

    ASSEMBLAGE DU PRODUIT: 1. Placez le côté gauche et le côté droit du cadre face à face, puis le côté arrière du cadre entre les côtés droite et gauche, comme indiqué sur l’illustration n°1. 2. Soulevez le clapet des deux côtés de la partie arrière du logement et mettez les côtés droit et gauche du cadre dans la partie arrière du cadre de la balancelle.
  • Page 17 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení MoMi GLOSSY. Doufáme, že zakoupený produkt splní Vaše očekávání. UPOZORNĚNÍ: Nákresy a fotografie jsou pouze orientační. Skutečný vzhled produktu se může lišit od nákresu v návodu. INFORMACE O LIKVIDACI PRO UŽIVATELE ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ:...
  • Page 18 předešlo riziku udušení. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ BATERIE: • Doporučujeme, aby baterie instalovala, vyjímala a vyměňovala dospělá osoba. • Nekombinujte různé typy baterií ani nové a použité baterie. • Nekombinujte současně alkalické, standardní (karbonzinkové) a dobíjecí baterie. • Nenabíjejte nedobíjecí baterie. • Před nabíjením je nutné z hračky vyjmout dobíjecí baterie. •...
  • Page 19: Instalace Baterie

    Děkujeme, že jste si přečetli návod k použití. Uschovejte si jej prosím pro budoucí použití. Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si vybrali MoMi GLOSSY. Sme presvedčení, že tento výrobok splní vaše očakávania. NEZABÚDAJTE: Obrázky, ktoré sú uvedené v tejto príručke, predstavujú všeobecné použitie výrobku, a sú výhradne iba názorné.
  • Page 20 DÔLEŽITÉ! STAROSTLIVO SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE NA POUŽITIE V BUDÚCNOSTI. UPOZORNENIE: • Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. • Tento výrobok nepoužívajte, keď dieťa dokáže už samo sedieť bez pomoci. • Tento výrobok je určená pre deti do 9 kg. • Nikdy nepoužívajte tento výrobok na vyvýšenej ploche (napr. na stole). •...
  • Page 21: Čistenie A Údržba

    KOMPONENTY: 1. Rám operadla 6. Rám opierky nôh 2. Zadná spojovacia rúrka 7. Ľavý podporný rám 3. Pravý nosný rám 8. Textilné sedadlo 4. Hudobná skrinka 9. Hrazda s hračkami 5. Skrutka M3*13 mm Na montáž výrobku budete potrebovať krížový skrutkovač (nie je súčasťou dodávky). MONTÁŽ: 1.
  • Page 22 Ďakujeme, že ste si prečítali pokyny. Uchovajte si ho pre budúce použitie. Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato MoMi GLOSSY. Speriamo che il nostro prodotto soddisferà le vostre aspettative e necessità. Nel caso di ulteriori domande, vi invitiamo a contattarci scrivendo alla seguente email: italia@ momi.pl.
  • Page 23 • Non permettere mai al bambino di dormire in questo prodotto. Questo prodotto non sostituirà una culla o un letto. Se tuo bambino ha bisogno di dormire, dovrebbe essere collocato in una culla o letto adatto. • Non usare la sdraietta se qualunque sua parte sia rotta o mancante. •...
  • Page 24: Installazione Delle Pile

    ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO: 1. Disporre le parti destra e sinistra del telaio una di fronte all’altra, la parte posteriore del telaio (connettore) tra le parti destra e sinistra, come mostrato nella figura 1. 2. Sollevare le punte di plastica su entrambi i lati della parte posteriore del telaio e inserire le parti destra e sinistra del telaio nella parte posteriore del telaio della sdraietta.
  • Page 25 Caro cliente, Agradecemos a sua compra MoMi GLOSSY. Esperamos que o produto que adquiriu corresponda às suas expectativas. NOTA: Os desenhos e as imagens destinam-se apenas a fins ilustrativos. A aparência real do produto pode diferir da visualização no manual de instruções.
  • Page 26 • É recomendável manter a embalagem e as instruções de utilização, uma vez que contêm infor- mações importantes. • A montagem deve ser sempre efetuada por um adulto. Manter todas as peças fora do alcance das crianças durante a montagem. •...
  • Page 27: Instalação Das Pilhas

    30 graus. Agradecemos a leitura atenta das instruções com atenção. Guarde-as para referência futura. Stimaţi clienţi, Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea MoMi GLOSSY. Avem speranţa, că produsul achiziţionat va satisface aşteptările d-voastră. ŢINEŢI MINTE: Desenele şi fotografiile au doar un caracter ilustrativ. Aspectul real al produsului poate diferi de vizualizarea din instrucţiune.
  • Page 28 ELIMINAREA ECHIPAMENTULUI UZAT ŞI A BATERIILOR: Simbolul coşului de gunoi tăiat plasat pe echipamente, baterii, ambalaje sau documentele ataşate acestuia înseamnă că produsul nu trebuie aruncat cu alte deşeuri. Respon- sabilitatea utilizatorului este de a preda echipamentele şi bateriile uzate într-un punct de colectare desemnat pentru o prelucrare corespunzătoare.
  • Page 29 • Bateriile de unică folosință nu sunt reîncărcabile. • Acumulatoarele trebuie încărcate în afara dispozitivului. • Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă. • Bateriile uzate trebuie scoase din produs. • Produsul trebuie oprit înainte de a înlocuirii bateriile. • Nu scurtcircuitaţi compartimentul pentru baterie. •...
  • Page 30 • TETIERA ŞI JUCĂRIILE: spălaţi-l manual sau la maşina de spălat într-un program delicat, max. 30°. Uscaţi-l bine. Mulţumim că aţi citit instrucţiunea cu atenţie. Vă rugăm să o păstraţi. Шановний клієнте, дякуємо за покупку MoMi GLOSSY. Сподіваємося, що цей продукт виправдає ваші очікування. ПАМ’ЯТАЙТЕ: Малюнки та фотографії наведені лише для ілюстрації. Реальний зовнішній вигляд...
  • Page 31 становить 9 кг. • Ніколи не використовуйте цей виріб на підвищенні (наприклад, на столі). • Завжди використовуйте ремені безпеки. • Ніколи не використовуйте дугу з іграшками для транспортування виробу. • Не пересувайте і не піднімайте виріб у присутності дитини. • Ніколи не дозволяйте дитині спати в цьому виробі. Цей виріб не...
  • Page 32 СКЛАДОВІ ЕЛЕМЕНТИ ВИРОБУ: 1. Нижня частина корпуса 2. З’ є днувач рами 3. Права частина рами 4. Електронний модуль 5. Гвинти кріплення 6. Передня частина корпуса 7. Ліва частина рами 8. Текстильне сидіння 9. Арка з іграшками Для складання виробу потрібна хрестоподібна викрутка (не входить до комплекту). МОНТАЖ: 1.
  • Page 33 Використовуйте батарейки: 2x AA 1,5 V (не входять до комплекту) ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД: Продукт слід зберігати у місцях, недоступних для дітей. Батарейки слід виймати з пристрою, якщо він не використовується протягом тривалого часу, щоб уникнути корозії та протікання. Зберігати продукт в сухому та прохолодному місці. •...
  • Page 36 DOOR-TO-DOOR Dziękujemy za zakup produktu marki MoMi. Mamy nadzieję, że produkt spełnia Twoje oczekiwania. Jeśli potrzebujesz naszego wsparcia, zgłoś swoje uwagi za pomocą formularza dostępnego na stronie: www.momi.pl/kontakt lub napisz wiadomość na adres email: wsparcie@momi.pl. WARUNKI GWARANCJI MoMi 1. Warunki ogólne 1.
  • Page 37 9. W celu skorzystania z uprawnień z gwarancji należy zgłosić się bezpośrednio do sprzedawcy lub do Gwaranta, korzystając z formularza dostępnego na stronie www.momi.pl/kontakt lub pisząc wiadomość na adres e-mail: wsparcie@momi.pl. Do zgłoszenia należy dołączyć dokument potwierdzający zakup (np. paragon, faktura, potwierdzenie zapłaty).
  • Page 38 4. Kurier dokonuje odbioru Produktu i dostarcza go do autoryzowanego serwisu Gwaranta. 5. Naprawiony lub wymieniony Produkt zostanie doręczony pod adres wskazany przez Kupującego. 6. Gwarant odbiera Produkt z dowolnie wskazanego miejsca na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 7. Usługa Door-To-Door (D2D) dotyczy Produktów marki MoMi i obowiązuje przez cały okres Gwarancji.
  • Page 39 Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: Podrobné...
  • Page 40 Simply together www.momi.store TelForceOne S.A., ul. Krakowska 119, 50-428 Wrocław, Poland www.momi.store...

Table of Contents