Page 1
Simply together EBES GLOSSY www.momi.store BOUNCER WITH MUSIC AND VIBRATION LEŻACZEK Z MUZYKĄ I WIBRACJAMI EIN BOOSTER MIT MUSIK UND VIBRATIONEN UN BOOSTER AVEC MUSIQUE ET VIBRATIONS www.momi.store...
Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi GLOSSY. We hope that the purchased product meets your expectations. In the interest of children’s safety, please read the operating instructions carefully and follow its recom- mendations in order to use the product safely. The person performing the assembly must be an adult who will use all the components of the product in accordance with the instructions for use and their intended use in order to prevent injuries to the child.
Page 6
• The use of accessories, toys, components and, above all, handlebars for carrying the product is strictly prohibited. Remember: do not move the product while the child issitting in it. It is dangerous for life and health. Unbuckle your baby from the product, reposition the product and then place your baby comfortably in it.
COMPONENTS: 1. Backrest frame 2. Rear connector tube 3. Right support frame 4. Music box 1O EN 5. M3*13mm Screw 6. Footrest frame 7. Left support frame 8. Seat pad 9. Toy bar and toys PRODUCT ASSEMBLY: 1. Check the all parts with above list before assembly. 2.
Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi GLOSSY. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.
Page 9
WAŻNE: Pamiętaj by usunąć i wyrzucić wszystkie elementy opakowania, które były załączone do produktu, tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in. elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Mogłoby to spowodować ryzyko krzywdy, np. zadławienie dziecka, uduszenie dziecka. Instrukcję zaleca się do zachowania na przyszłość...
Page 10
• Jeśli Twoje dziecko przekroczy masę 9 kg zgodnie z normą i standardami w Unii Europejskiej zaleca się aby zaprzestać używania leżaczka-bujaczka. • Skontaktuj się z nami niezwłocznie za pośrednictwem naszej strony internetowej gdy jakakolwiek część produktu jest uszkodzona oraz w momencie gdy jakiejś części brakuje. W takich przypadkach, natychmiast przestań...
Page 11
ELEMENTY SKŁADOWE PRODUKTU: 1. Tylna część obudowy bujaczka 2. Łącznik ramy bujaczka 3. Prawy łącznik obudowy bujaczka 4. Moduł sensoryczny 5. Śruby mocujące 6. Przednia część obudowy bujaczka 7. Lewa część ramy bujaczka 8. Tekstylne siedzisko bujaczka 9. Pałąk z zabawkami MONTAŻ: 1.
INSTALACJA BATERII: Włóż baterie 2x AA 1.5V w sensor muzyczny poprzez odkręcenie śrub mocujących. Włóż baterie, zamknij klapkę i dokręć śrubami do tego przeznaczonymi. Upewnij się, że śruby są mocno dokręcone. Baterie nie są w składzie zestawu. Zakup odpowiednich baterii leży w gestii Klienta. Producent zaleca baterie alkaliczne AA, 1,5V.
Page 13
Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi GLOSSY. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Lesen Sie zur Sicherheit von Kindern die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie die Empfehlungen, um das Produkt sicher zu verwenden. Die Person, die die Montage durchführt, muss ein Erwachsener sein, der alle Komponenten des Produkts gemäß...
Page 14
WICHTIG! LESEN SIE ES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUF WARNUNG. WARNUNGEN!: • Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. Verlieren Sie Ihr Kind niemals aus der Sichtweite. Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. • Vergewissern Sie sich, dass der Gurt korrekt angelegt ist Seien Sie sich des Risikos bewusst, dass das offene Feuer oder andere starke Hitzequelle wie Elektroherde, Gasherde usw.
Page 15
Wasserstoff-Akkus vorgesehen sind. • Lagern Sie das Modul nicht an Orten mit extremen Temperaturen. Lassen Sie das Modul mit Batterien insbesondere nicht in der Sonne und bei hohen Temperaturen stehen. • Es st strengstens untersagt, Batterien im Modul zu verwenden, die nicht gemäß dem Verwendungszweck und der Beschreibung der Bedienungsanleitung für einen bestimmten Batterietyp verwendet werden.
Page 16
6. Öffnen Sie die Tasche des Textilsitzes und schieben Sie den Textilsitz auf das Gehäuse der Babyschaukel. 7. Führen Sie den Musiksensor in das dafür vorgesehene Loch im Textilsitz ein. Wiederholen Sie die Aufgabe, wenn Sie den Musiksensor entfernen möchten, wie in der Abbildung Nr. 8 und 9. Beachten Sie die Richtung des eingesetzten Musiksensors.
Page 17
Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi GLOSSY. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. Pour la sécurité des enfants, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions pour utiliser le produit en toute sécurité.
Page 18
nistration locale et des autorités locales IMPORTANT! GARDEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR L’UTILISER SI BESOIN. AVERTISSEMENTS! • Ne laissez jamais l’enfant seul sans supervision. • Quand votre enfant saura s’asseoir en autonomie, cessez d’utiliser le transat. • Ne laissez pas l’enfant sans que sa ceinture de sécurité soit attachée, ni sans les autres éléments de sécurité...
concerné. • Il est strictement interdit de charger des batteries et de les installer dans un module électrique si les batteries ne sont pas prévues et autorisées pour la recharge. • Éliminez toujours les batteries usagées de manière conforme aux réglementations en vigueur. •...
opérations, pour retirer le module sensoriel musical, comme indiqué sur l’illustration n° 8 et n° 9. Respectez la direction de pose du module sensoriel musical. 8. Installez l’arche dans le logement de la balancelle, comme indiqué sur l’illustration n° 10. Cliquez l’arche dans le logement, afin de bien l’installer dans le cadre de la balancelle.
Need help?
Do you have a question about the GLOSSY and is the answer not in the manual?
Questions and answers