VEVOR NMDP52-G55-70-12 Instruction Manual
VEVOR NMDP52-G55-70-12 Instruction Manual

VEVOR NMDP52-G55-70-12 Instruction Manual

Diaphragm pump
Hide thumbs Also See for NMDP52-G55-70-12:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Diaphragm Pump
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NMDP52-G55-70-12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR NMDP52-G55-70-12

  • Page 1 Diaphragm Pump Instruction Manual...
  • Page 2 Diaphragm Pump NMDP52-G55-70-12 NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: CustomerService@vevor.com This is the original instruction,Please read all manual instructions carefully before operating. V EVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.Please forgive us that we won't inform you again if there is any...
  • Page 3: Product Specications

    An economical workhorse, the 52 Series is engineered for flexibility. The 5-chamber series are our Heavy-Duty water pump. It provides high-volume water flow with reduced pump cycling, thanks to the large five-chamber diaphragm. With the on- demand switch, 5.5 GPM, and 70 PSI, the 52 Series will meet your special requirements with positive predictable performance.
  • Page 4 APPLICATIONS ・Yacht/RV/caravan pressurized water system ・Sprayer fixtures (vehicle-mounted sprayers,electric sprayers) ・Cleaning machines Humidifiers water purification,medical apparatus ・Food beverage filling & liquid transfer ・Solar water system ・Any other pressurization system INSTALLATION Materials 1.diaphragm pump with related accessories 2.(at least) pieces of flexible, reinforced hose piping, with collapsing strength of twice the inlet collapsing pressure(hose must be minimum 1/2"ID) 3.stainless steel hose clamps and screws...
  • Page 5 12. This pump should be wired on its own dedicated circuit. Connect the positive lead (red) to the positive terminal of your battery and the negative wire(black) to the negative terminal of your battery. 13. In an easily accessible location, install a switch to control electricity to the pump.
  • Page 6: Exploded Views

    ACCESSORIES Item Quantity Hose Adapter Filter Hexagon Bolt Sealing Tape 3/4" Copper Hose Adapter EXPLODED VIEWS Description Quantity Pressure Switch Diaphragm of Pressure Switch Bypass Switch Pump Head Diaphragm Iron Feet Group Motor...
  • Page 7: Product Size

    PRODUCT SIZE TROUBLESHOOTING PULSATING FLOW— PUMP CYCLES ON AND OFF •Check lines for kinks. •Plumbing lines or fittings may be too small. •Clean faucets and filters. •Check fitting tightness for air leaks. FAILURE TO PRIME BUT MOTOR OPERATES - NO PUMP DISCHARGE •Restricted in take or discharge line ....
  • Page 8: Adjusting The Bypass

    NOISY • Check if the mounting feet are compressed too tightly. •ls the mounting surface flexible? If so, it may be adding noise. •Check for loose head/screws. •If the pump is plumbed with rigid pipe,then it may transmit noise more easily. USE THE FOLLOWING PROCESS TO ADJUST SHUT-OFF AND BY-PASS PRESSURES 1.
  • Page 9 CAUTION: The pressure setting for full bypass must be at least 8psi higher than the shut-off pressure of the pump. If the switch and bypass is adjusted too closely, the bypass and switch shut-off can overlap and the pump will not shut off. ABOUT THE BYPASS Please consult a professional technician in case the bypass needs adjustment.
  • Page 10: Fcc Information

    FCC INFORMATION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)thisdevice must accept any interferenc ereceived , including interference that may cause undesired operation.
  • Page 12 E-mail: CustomerService@vevor.com...
  • Page 13 Machine Translated by Google Pompe   à    m embrane Manuel   d 'instructions...
  • Page 14 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   l es   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'assistance   t echnique ? N'hésitez   p as   à    n ous   c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il   s 'agit   d e   l 'instruction   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u   m anuel  ...
  • Page 15: Spécifications

    Machine Translated by Google Un   o util   d e   t ravail   é conomique,   l a   s érie   5 2   e st   c onçue   p our   l a   f lexibilité. La   s érie   à    5    c hambres   e st   n otre   p ompe   à    e au   à    u sage   i ntensif.   E lle   f ournit   u n   d ébit   d'eau  ...
  • Page 16: Installation

    Machine Translated by Google APPLICATIONS ∙Système   d 'eau   s ous   p ression   p our   y acht/camping­car/caravane ∙Appareils   d e   p ulvérisation   ( pulvérisateurs   m ontés   s ur   v éhicule,   p ulvérisateurs   é lectriques) ∙Machines   d e   n ettoyage,   h umidificateurs,   p urification   d e   l 'eau,   a ppareils   m édicaux ∙Remplissage  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google 12.   C ette   p ompe   d oit   ê tre   c âblée   s ur   s on   p ropre   c ircuit   d édié.   C onnectez   l e   c âble   p ositif   ( rouge)   au   p ositif borne   d e   v otre   b atterie   e t   l e   f il   n égatif   ( noir)   à    l a   b orne   n égative   d e   v otre   b atterie. 13.  ...
  • Page 18: Vues É Clatées

    Machine Translated by Google ACCESSOIRES Article Quantité Adaptateur   d e   t uyau Filtre Boulon   à    t ête   h exagonale Ruban   d 'étanchéité Adaptateur   d e   t uyau   e n   c uivre   3 /4" VUES   É CLATÉES CLÉ Description Quantité   1 Interrupteur  ...
  • Page 19: Dépannage

    Machine Translated by Google TAILLE   D U   P RODUIT DÉPANNAGE DÉBIT   P ULSÉ   —    L A   P OMPE   F ONCTIONNE   P AR   C YCLES   D E   M ARCHE   E T   D ’ARRÊT •Vérifiez   q ue   l es   l ignes   n e   s ont   p as   p liées. •Les  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google BRUYANT •   V érifiez   s i   l es   p ieds   d e   m ontage   s ont   t rop   s errés.   •    L a   s urface   d e   m ontage   e st­ elle   f lexible ?   S i   c 'est   l e   c as,   c ela   p eut   e ntraîner   d u   b ruit. •Vérifiez  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google PRUDENCE: Le   r églage   d e   p ression   p our   l a   d érivation   c omplète   d oit   ê tre   a u   m oins   8    p si   supérieur   à    l a   p ression   d 'arrêt   d e   l a   p ompe.   S i   l 'interrupteur   e t   l a   dérivation  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google INFORMATIONS   F CC Cet   a ppareil   e st   c onforme   à    l a   p artie   1 5   d es   r ègles   d e   l a   F CC.   S on   f onctionnement   e st sous   r éserve   d es   d eux   c onditions   s uivantes :   ( 1) Cet   a ppareil   n e   d oit   p as   p rovoquer   d'interférences  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google...
  • Page 24 Machine Translated by Google Courriel :   C ustomerService@vevor.com...
  • Page 25 Machine Translated by Google Membranpumpe Bedienungsanleitung...
  • Page 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich die genaue Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 27 Machine Translated by Google Als wirtschaftliches Arbeitstier ist die Serie 52 auf Flexibilität ausgelegt. Die 5-Kammer-Serie ist unsere Hochleistungs-Wasserpumpe. Dank der großen 5-Kammer-Membran bietet sie einen hohen Wasserdurchfluss bei reduziertem Pumpenzyklus. Mit dem On-Demand-Schalter, 5,5 GPM und 70 PSI erfüllt die Serie 52 Ihre speziellen Anforderungen mit einer positiven, vorhersehbaren Leistung.
  • Page 28 Machine Translated by Google ANWENDUNGEN · Druckwassersystem für Yachten/Wohnmobile/Caravans ·Sprühvorrichtungen (Fahrzeugsprühgeräte, elektrische Sprühgeräte) ·Reinigungsmaschinen Luftbefeuchter Wasseraufbereitung, medizinische Geräte · Abfüllen von Lebensmitteln und Getränken sowie Flüssigkeitstransfer · Solar-Wassersystem ·Jedes andere Drucksystem INSTALLATION Materialien 1.Membranpumpe mit entsprechendem Zubehör 2. (mindestens) Stücke flexibler, verstärkter Schlauchleitungen mit einer Bruchfestigkeit, die dem doppelten Bruchdruck am Einlass entspricht (der Schlauch muss einen Innendurchmesser von mindestens 1/2 Zoll haben) 3.
  • Page 29 Machine Translated by Google 12. Diese Pumpe sollte über einen eigenen Stromkreis verdrahtet werden. Verbinden Sie das Pluskabel (rot) mit dem Pluskabel Ihrer Batterie und das Minuskabel (schwarz) an den Minuspol Ihrer Batterie. 13. Installieren Sie an einer leicht zugänglichen Stelle einen Schalter zur Steuerung der Stromversorgung der Pumpe.
  • Page 30 Machine Translated by Google ZUBEHÖR Artikel Menge Schlauchadapter Filter Sechskantschraube Dichtungsband 3/4" Kupferschlauchadapter EXPLOSIONSZEICHNUNGEN Menge 1 Beschreibung SCHLÜSSEL Druckschalter Membran des Druckschalters Bypass-Schalter Pumpenkopf Membran Eisenfüße Gruppe Motor...
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google PRODUKTGRÖSSE FEHLERBEHEBUNG PULSIERENDER FLUSS – PUMPENZYKLUS EIN UND AUS •Leitungen auf Knicke prüfen. • Rohrleitungen oder Armaturen sind möglicherweise zu klein. • Wasserhähne und Filter reinigen. • Überprüfen Sie die Dichtheit der Anschlüsse auf Luftlecks. Fehlgeschlagen beim Ansaugen, aber Motor funktioniert – keine Pumpenentladung •Eingeschränkt in der Zulauf- oder Ablaufleitung.
  • Page 32 Machine Translated by Google LAUT • Überprüfen Sie, ob die Montagefüße zu fest zusammengedrückt sind. • Ist die Montagefläche flexibel? Wenn ja, kann dies zu Geräuschen führen. •Überprüfen Sie, ob Köpfe/Schrauben locker sind. •Wenn die Pumpe an ein starres Rohr angeschlossen ist, kann es sein, dass sie Geräusche leichter überträgt.
  • Page 33 Machine Translated by Google VORSICHT: Die Druckeinstellung für den vollständigen Bypass muss mindestens 8 psi höher sein als der Abschaltdruck der Pumpe. Wenn Schalter und Bypass zu eng eingestellt sind, kann es passieren, dass sich die Abschaltung von Bypass und Schalter überschneidet und die Pumpe nicht abschaltet.
  • Page 34 Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 35 Machine Translated by Google...
  • Page 36 Machine Translated by Google E-Mail: CustomerService@vevor.com...
  • Page 37 Machine Translated by Google Pompa a membrana Manuale di istruzioni...
  • Page 38 Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Si prega di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o...
  • Page 39: Specifiche Del Prodotto

    Machine Translated by Google La serie 52 è un cavallo di battaglia economico e progettato per essere flessibile. La serie a 5 camere è la nostra pompa per acqua Heavy-Duty. Fornisce un flusso d'acqua ad alto volume con cicli di pompaggio ridotti, grazie al grande diaframma a cinque camere.
  • Page 40: Installazione

    Machine Translated by Google APPLICAZIONI ·Sistema idrico pressurizzato per yacht/camper/roulotte ·Apparecchiature per irroratrici (irroratrici montate su veicoli, irroratrici elettriche) ·Macchine per la pulizia Umidificatori per la purificazione dell'acqua,apparecchiature mediche ·Riempimento di bevande alimentari e trasferimento di liquidi ·Sistema solare per l'acqua ·Qualsiasi altro sistema di pressurizzazione INSTALLAZIONE Materiali...
  • Page 41 Machine Translated by Google 12. Questa pompa dovrebbe essere cablata sul suo circuito dedicato. Collegare il cavo positivo (rosso) al positivo terminale della batteria e il filo negativo (nero) al terminale negativo della batteria. 13. In un luogo facilmente accessibile, installare un interruttore per controllare l'elettricità...
  • Page 42: Viste Esplose

    Machine Translated by Google ACCESSORI Articolo Quantità Adattatore per tubo flessibile Filtro Bullone esagonale Nastro sigillante Adattatore per tubo in rame da 3/4" VISTE ESPLOSE CHIAVE Descrizione Quantità 1 Interruttore di pressione Diaframma del pressostato Interruttore di bypass Testa della pompa Diaframma Gruppo Piedi di Ferro Motore...
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google DIMENSIONE DEL PRODOTTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI FLUSSO PULSANTE: LA POMPA SI ACCENDE E SI SPEGNE • Controllare che le linee non siano piegate. •Le tubazioni idrauliche o i raccordi potrebbero essere troppo piccoli. •Pulire rubinetti e filtri. •Controllare la tenuta dei raccordi per eventuali perdite d'aria.
  • Page 44 Machine Translated by Google RUMOROSO • Controllare se i piedini di montaggio sono compressi troppo. • La superficie di montaggio è flessibile? In tal caso, potrebbe causare rumore. •Controllare che la testa/le viti non siano allentate. •Se la pompa è collegata a un tubo rigido, potrebbe trasmettere più facilmente il rumore. UTILIZZARE IL SEGUENTE PROCESSO PER REGOLARE LO SPEGNIMENTO E PRESSIONI DI BY-PASS 1.
  • Page 45 Machine Translated by Google ATTENZIONE: L'impostazione della pressione per il bypass completo deve essere almeno 8 psi superiore alla pressione di spegnimento della pompa. Se l'interruttore e il bypass vengono regolati troppo da vicino, l'interruttore di spegnimento del bypass e dell'interruttore possono sovrapporsi e la pompa non si spegnerà.
  • Page 46 Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google E-mail: CustomerService@vevor.com...
  • Page 49 Machine Translated by Google Bomba   d e   d iafragma Manual   d e   i nstrucciones...
  • Page 50 No   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   c on   n osotros: Servicio   d e   a tención   a l   c liente@vevor.com Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales.   L ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google La   S erie   5 2   e s   u n   c aballo   d e   b atalla   e conómico   y    e stá   d iseñado   p ara   s er   f lexible. La   s erie   d e   5    c ámaras   e s   n uestra   b omba   d e   a gua   p ara   t rabajo   p esado.   P roporciona   u n   flujo  ...
  • Page 52: Instalación

    Machine Translated by Google APLICACIONES ∙Sistema   d e   a gua   p resurizada   p ara   y ates,   v ehículos   r ecreativos   y    c aravanas ∙Dispositivos   d e   p ulverización   ( pulverizadores   m ontados   e n   v ehículos,   p ulverizadores   e léctricos) ∙Máquinas  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google 12.   E sta   b omba   d ebe   e star   c onectada   a    s u   p ropio   c ircuito   d edicado.   C onecte   e l   c able   p ositivo   (rojo)   a l   p ositivo terminal   d e   s u   b atería   y    e l   c able   n egativo   ( negro)   a l   t erminal   n egativo   d e   s u   b atería. 13.  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google ACCESORIOS Artículo Cantidad Adaptador   d e   m anguera Filtrar Perno   h exagonal Cinta   d e   s ellado Adaptador   d e   m anguera   d e   c obre   d e   3 /4" VISTAS   E XPLOTADAS LLAVE Descripción Cantidad   1 Interruptor  ...
  • Page 55: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google TAMAÑO   D EL   P RODUCTO SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS FLUJO   P ULSANTE:   L A   B OMBA   S E   E NCIENDE   Y    A PAGA   C ICLOS •Compruebe   q ue   l as   l íneas   n o   t engan   t orceduras. •Las  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google RUIDOSO •   C ompruebe   s i   l os   p ies   d e   m ontaje   e stán   d emasiado   c omprimidos.   •    ¿ La   s uperficie   d e   montaje   e s   f lexible?   S i   e s   a sí,   e s   p osible   q ue   e sté   g enerando   r uido. •Compruebe  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google PRECAUCIÓN: La   p resión   d e   a juste   p ara   l a   d erivación   c ompleta   d ebe   s er   a l   m enos   8    p si   m ás   a lta   que   l a   p resión   d e   a pagado   d e   l a   b omba.   S i   e l   i nterruptor   y    l a   d erivación   s e   ajustan  ...
  • Page 58: Información D E L A F Cc

    Machine Translated by Google INFORMACIÓN   D E   L A   F CC Este   d ispositivo   c umple   c on   l a   P arte   1 5   d e   l as   N ormas   d e   l a   F CC.   S u   f uncionamiento   e s sujeto  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google...
  • Page 60 Machine Translated by Google Correo   e lectrónico:   C ustomerService@vevor.com...
  • Page 61 Machine Translated by Google Pompa membranowa Instrukcja obsługi...
  • Page 62 Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 63: Specyfikacja Produktu

    Machine Translated by Google Ekonomiczna i wytrzymała seria 52 została zaprojektowana z myślą o wszechstronności. Seria 5-komorowa to nasza pompa wodna Heavy-Duty. Zapewnia ona przepływ wody o dużej objętości przy zmniejszonym cyklu pompy, dzięki dużej membranie pięciokomorowej. Dzięki przełącznikowi na żądanie, 5,5 GPM i 70 PSI, seria 52 spełni Twoje specjalne wymagania dzięki pozytywnej przewidywalnej wydajności.
  • Page 64 Machine Translated by Google ZASTOSOWANIA ·System wody pod ciśnieniem do jachtów/kamperów/przyczep kempingowych ·Osprzęt do opryskiwaczy (opryskiwacze montowane na pojazdach, opryskiwacze elektryczne) ·Maszyny czyszczące, nawilżacze, oczyszczacze wody, sprzęt medyczny ·Napełnianie napojów spożywczych i przenoszenie płynów ·System solarny do wody ·Każdy inny system ciśnieniowy INSTALACJA Przybory 1.pompa membranowa z akcesoriami...
  • Page 65 Machine Translated by Google 12. Ta pompa powinna być podłączona do własnego, dedykowanego obwodu. Podłącz przewód dodatni (czerwony) do przewodu dodatniego zacisk akumulatora, a przewód ujemny (czarny) do zacisku ujemnego akumulatora. 13. W łatwo dostępnym miejscu zainstaluj przełącznik, aby kontrolować prąd do pompy.
  • Page 66 Machine Translated by Google AKCESORIA Ilość Przedmiot Adapter węża Filtr Śruba sześciokątna Taśma uszczelniająca Adapter węża miedzianego 3/4" WIDOK ROZBIÓRKOWY Opis Ilość 1 KLAWISZ Wyłącznik ciśnieniowy Membrana wyłącznika ciśnieniowego Przełącznik obejściowy Głowica pompy Membrana Grupa Iron Feet Silnik...
  • Page 67: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google ROZMIAR PRODUKTU ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PRZEPŁYW PULSUJĄCY — CYKLE POMPY WŁĄCZONE I WYŁĄCZONE •Sprawdź przewody pod kątem załamań. • Przewody lub złączki hydrauliczne mogą być zbyt małe. • Wyczyść krany i filtry. •Sprawdź szczelność połączeń pod kątem nieszczelności. BRAK ZALANIA, ALE SILNIK DZIAŁA - BRAK WYLOTU POMPY •...
  • Page 68 Machine Translated by Google HAŁAŚLIWY • Sprawdź, czy nóżki montażowe nie są zbyt mocno ściśnięte. •Czy powierzchnia montażowa jest elastyczna? Jeśli tak, może to powodować hałas. •Sprawdź, czy głowice/śruby nie są poluzowane. •Jeśli pompa jest podłączona do sztywnej rury, może łatwiej przenosić hałas. UŻYJ NASTĘPUJĄCEGO PROCESU, ABY WYREGULOWAĆ...
  • Page 69 Machine Translated by Google OSTROŻNOŚĆ: Ustawienie ciśnienia dla pełnego obejścia musi być co najmniej o 8 psi wyższe niż ciśnienie wyłączania pompy. Jeśli przełącznik i obejście są ustawione zbyt blisko siebie, obejście i wyłączenie przełącznika mogą się na siebie nakładać, a pompa nie wyłączy się.
  • Page 70 Machine Translated by Google INFORMACJE FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest z zastrzeżeniem następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
  • Page 71 Machine Translated by Google...
  • Page 72 Machine Translated by Google E-mail: Obsługa Klienta@vevor.com...
  • Page 73 Machine Translated by Google Membraanpomp Gebruiksaanwijzing...
  • Page 74 Neem gerust contact met ons op: Klantenservice@vevor.com Dit is de originele instructie, Lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen...
  • Page 75 Machine Translated by Google De 52-serie is een zuinig werkpaard dat is ontworpen voor flexibiliteit. De 5-kamerserie is onze Heavy-Duty waterpomp. Deze biedt een grote waterstroom met minder pompcycli, dankzij het grote 5-kamermembraan. Met de on-demand schakelaar, 5.5 GPM en 70 PSI, de 52-serie voldoet aan uw speciale vereisten met positieve voorspelbare prestaties.
  • Page 76 Machine Translated by Google TOEPASSINGEN ·Watersysteem onder druk voor jacht/camper/caravan ·Spuitapparatuur (op voertuigen gemonteerde sproeiers, elektrische sproeiers) ·Reinigingsmachines Bevochtigers waterzuivering, medische apparatuur ·Voedsel- en drankvulling en vloeistofoverdracht ·Zonne-watersysteem ·Elk ander druksysteem INSTALLATIE Materialen 1. membraanpomp met bijbehorende accessoires 2. (minstens) stukken flexibele, versterkte slangleiding, met een instortsterkte van twee keer de inlaatinstortdruk (de slang moet minimaal 1/2"...
  • Page 77 Machine Translated by Google 12. Deze pomp moet op een eigen circuit worden aangesloten. Sluit de positieve draad (rood) aan op de positieve van uw accu en de negatieve draad (zwart) op de negatieve pool van uw accu. 13. Installeer op een gemakkelijk toegankelijke locatie een schakelaar om de elektriciteit naar de pomp te regelen.
  • Page 78 Machine Translated by Google ACCESSOIRES Item Hoeveelheid Slangadapter Filter Zeskantbout Afdichtingstape 3/4" koperen slangadapter EXPLODED VIEWS Beschrijving SLEUTEL Hoeveelheid Drukschakelaar Membraan van drukschakelaar Bypass-schakelaar Pompkop Diafragma IJzeren Voeten Groep Motor...
  • Page 79 Machine Translated by Google PRODUCTGROOTTE PROBLEEMOPLOSSING PULSERENDE STROOM - POMPCYCLI AAN EN UIT •Controleer de leidingen op knikken. •De leidingen of fittingen zijn mogelijk te klein. •Maak kranen en filters schoon. •Controleer of de fitting goed vastzit en er geen lucht lekt. NIET AANVULLEN MAAR MOTOR WERKT - GEEN POMPAFVOER •Beperkt in de aanvoer- of afvoerleiding.
  • Page 80 Machine Translated by Google LUIDRUCHTIG • Controleer of de montagevoeten te strak zijn aangedrukt. • Is het montageoppervlak flexibel? Als dat zo is, kan het zijn dat er ruis ontstaat. •Controleer op losse koppen/schroeven. •Als de pomp is aangesloten met een stijve buis, kan deze gemakkelijker geluid overbrengen.
  • Page 81 Machine Translated by Google VOORZICHTIGHEID: De drukinstelling voor volledige bypass moet ten minste 8 psi hoger zijn dan de afsluitdruk van de pomp. Als de schakelaar en bypass te dicht bij elkaar worden afgesteld, kunnen de bypass en de schakelaarafsluiting elkaar overlappen en schakelt de pomp niet uit.
  • Page 82 Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De bediening is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/ EG.
  • Page 83 Machine Translated by Google...
  • Page 84 Machine Translated by Google E-mail: Klantenservice@vevor.com...
  • Page 85 Machine Translated by Google Membranpump Instruktionsmanual...
  • Page 86 CustomerService@vevor.com Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende kommer att vara beroende av produkten du fick. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon...
  • Page 87 Machine Translated by Google En ekonomisk arbetshäst, 52-serien är konstruerad för flexibilitet. 5-kammarserien är vår Heavy-Duty vattenpump. Den ger vattenflöde med hög volym med minskad pumpcykling, tack vare det stora femkammarmembranet. Med omkopplaren på begäran, 5.5 GPM och 70 PSI kommer 52-serien att möta dina speciella krav med positiv förutsägbar prestanda.
  • Page 88 Machine Translated by Google ANSÖKNINGAR ·Yacht/RV/husvagn tryckvattensystem · Sprutarmatur (fordonsmonterade sprutor, elektriska sprutor) ·Rengöringsmaskiner Luftfuktare vattenrening,medicinsk apparatur · Mat dryck fyllning & vätskeöverföring · Solvattensystem · Alla andra trycksättningssystem INSTALLATION Material 1.membranpump med tillhörande tillbehör 2. (minst) bitar av flexibla, förstärkta slangrör, med en kollapsstyrka på två gånger inloppets kollapstryck (slangen måste vara minst 1/2"...
  • Page 89 Machine Translated by Google 12. Denna pump ska kopplas till sin egen dedikerade krets. Anslut den positiva ledningen (röd) till den positiva polen på ditt batteri och den negativa ledningen (svart) till minuspolen på ditt batteri. 13. Installera en strömbrytare på en lättillgänglig plats för att styra elektriciteten till pumpen.
  • Page 90 Machine Translated by Google TILLBEHÖR Punkt Kvantitet Slangadapter Filtrera Sexkantsbult Tätningstejp 3/4" kopparslangadapter EXPLODERADE VYER Beskrivning Kvantitet NYCKEL Tryckbrytare Tryckbrytarens membran Bypass-brytare Pumphuvud Membran Järnfötter grupp Motor...
  • Page 91 Machine Translated by Google PRODUKTSTORLEK FELSÖKNING PULSERANDE FLÖDE— PUMP CYKLAR PÅ OCH AV •Kontrollera linjer för veck. •VVS-ledningar eller armaturer kan vara för små. •Rengör kranar och filter. •Kontrollera kopplingens täthet för luftläckor. UNDERLÅTANDE ATT PRIMA MEN MOTORN FUNGERAR - INGEN PUMPUTLOPP •Begränsad i uttags- eller utloppsledning.
  • Page 92 Machine Translated by Google BULLRIG • Kontrollera om monteringsfötterna är för hårt hoptryckta. •Är monteringsytan flexibel? I så fall kan det lägga till brus. •Kontrollera för lösa huvud/skruvar. •Om pumpen är försedd med ett styvt rör, kan den överföra ljud lättare. ANVÄND FÖLJANDE PROCESS FÖR ATT JUSTERA AVSTÄNGNING OCH BY-PASS TRYCK 1.
  • Page 93 Machine Translated by Google FÖRSIKTIGHET: Tryckinställningen för full bypass måste vara minst 8psi högre än pumpens avstängningstryck. Om strömbrytaren och bypass justeras för nära, kan bypass och strömbrytare överlappa varandra och pumpen kommer inte att stängas av. OM FÖRGÅNGSSÄTTNINGEN Kontakta en professionell tekniker om bypass behöver justeras. Felaktig justering av bypass kan skada pumpen.
  • Page 94 Machine Translated by Google FCC-INFORMATION Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Operation är med förbehåll för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten måste acceptera alla störningar som uppstår, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC.
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google E-post: CustomerService@vevor.com...

Table of Contents