THERMEx Nix 3000 User Manual
THERMEx Nix 3000 User Manual

THERMEx Nix 3000 User Manual

Instantaneous electric water heater

Advertisement

Series / Serie
Nix
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Instantaneous electric water heater
Die elektrischen Durchlauferhitzer
Nix 3000
Model / Modell

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nix 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for THERMEx Nix 3000

  • Page 1 Series / Serie GEBRAUCHSANWEISUNG Instantaneous electric water heater Die elektrischen Durchlauferhitzer Nix 3000 Model / Modell...
  • Page 3 This manual is for Thermex instantaneous electric water heaters of Nix 3000. The full name of the appliance is indicated in the ID plate on the body of the appliance, as well...
  • Page 4 Thermex instantaneous electric water heater is designed for providing hot water to municipal facilities having water mains of the required parameters. The IEWH is to be used in closed heated premises. MAIN TECHNICAL DATA The IEWH degree of protection against intrusion of particulate matters and dust is IP24.
  • Page 5: Safety Measures

    PACKAGE CONTENTS Water heater - 1 pc Operation manual - 1 pc Packaging - 1 pc Mounting kit - 1 pc PRINCIPLE OF OPERATION The water in the IEWH heats up instantly, passing through a stainless steel heating flask in which the heating element is located. The required temperature is achieved by adjusting the water flow using the handle of the device (by reducing/ increasing the "pressure"...
  • Page 6: Installation And Connection

    IEWH through a Y-strainer (not included in the IEWH package set) installed onto the cold water mains. Thermex Nix 3000 may be installed whether with the branch pipes upwards or with the branch pipes downwards.
  • Page 7 Fig. 1. Installation with the output of the power cable above the sink Fig. 2. Installation with the output of the power cable under the sink...
  • Page 8 Remove the appliance body, spout and shower kit from the box. Attach the spout to the adapter mounted on the mixer housing by pulling the spout nut. Install the IEWH on the sink in accordance with the selected installation option, following the scheme from Figure 1 or Figure 2.
  • Page 9 OPERATION Fig. 3 Regulation of the maximum water flow. 3 positions are marked on the handle of the device: cold water, hot water and shutdown. The handle in the Stop position (in the middle) means that the device is turned off, there is no water supply.
  • Page 10 plastic flask which houses heating elements. The water pipeline temperature may vary considerably within a year: from 5°С in winter to 20°С in summer. That is why the water flow at the outlet of the IEWH in winter may be significantly less than in summer while the temperature remains consistent.
  • Page 11 MAINTENANCE AND SERVICING The IEWH does not require any servicing by the user. Any repairs should mandatorily be done by a licensed company. In case of any failures, do not try to fix the appliance on your own. Please address the nearest authorized service centre.
  • Page 12 10. TRANSPORTATION AND STORAGE OF ELECTRIC WATER HEATERS Electric water heaters should be transported and stored in accordance with the handling symbols on the package:  protect the cargo from moisture  fragile, caution  recommended temperature limits for storage: from +5°С to +20°С ...
  • Page 13: Manufacturer's Guarantee

    MANUFACTURER’S GUARANTEE The manufacturer sets 2 years as the warranty period for the IEWH. The warranty period starts from the date of the IEWH purchase. If there is no shop stamp certifying the purchase date or if it was corrected, the warranty period is considered to start on the water heater manufacture date indicated in the identification plate on the appliance body.
  • Page 14 13. INFORMATION ABOUT THE MANUFACTURER AND CERTIFICATION Manufacturer: CIXI XINGHONG ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD ERHENG ROAD, CHANGHE INDUSTRIAL ZONE, CHANGHE TOWN, CIXI, ZHEJIANG, CHINA All models have been certified and comply with requirements of European Directives: 2014/35/ЕU, 2014/30/ЕU and 2011/65/EU (RoHS). 14.
  • Page 15 Übereinstimmung mit den nationalen und internationalen Normen entwickelt und hergestellt, um die Sicherheit ihres Betriebs zu gewährleisten. Diese Bedienungsanleitung ist für Thermex Durchlauferhitzer von Nix 3000. Der vollständige Name des Geräts ist auf dem Typenschild, auf dem Gehäuse des Geräts...
  • Page 16: Wichtigste Technische Daten

    GEBRAUCH Der elektrische Durchlauferhitzer Thermex ist für die Warmwasserbereitung von kommunalen Einrichtungen bestimmt, die über ein Wassernetz mit den erforderlichen Parametern verfügen. Er ist für den Einsatz in geschlossenen beheizten Räumen vorgesehen. WICHTIGSTE TECHNISCHE DATEN Die Schutzart gegen das Eindringen von Feinstaub und Staub beträgt IP24.
  • Page 17 Lieferumfang Warmwasserbereiter - 1 Stk. Bedienungsanleitung - 1 Stk. Verpackung - 1 Stk. Montagesatz - 1 Stk. FUNKTIONSPRINZIP Das Wasser im Gerät erwärmt sich sofort und strömt durch eine Heizwanne aus Edelstahl, in der sich das Heizelement befindet. Die gewünschte Temperatur wird durch Einstellen Wasserflusses Griff...
  • Page 18: Installation Und Anschluss

    Wasser durch ein Y-Sieb (nicht im Paketset enthalten) in das Gerät einzuleiten, das an der Kaltwasserleitung installiert ist. Thermex Nix 3000 kann sowohl mit den Abzweigrohren nach oben als auch mit den Abzweigrohren nach unten installiert werden. Es wird empfohlen, die folgende Installationsreihenfolge einzuhalten: 1.
  • Page 19 Abb. 1. Installation mit dem Ausgang des Netzkabels über der Spüle Abb. 2. Installation mit dem Ausgang des Netzkabels unter der Spüle Nehmen Sie den Gerätekörper, den Auslauf und das Anschlussset aus der Verpackung. Befestigen Sie den Auslauf an dem am Armaturengehäuse und montierten Sie den Adapter indem Sie an der Auslaufmutter ziehen.
  • Page 20 Installationsoption gemäß dem Schema in Abbildung 1 oder Abbildung 2. Unterbrechen Sie die Kaltwasserversorgung im Wasserversorgungssystem. Verbinden Sie das Kaltwasserzulaufrohr des Gerätes mit einer flexiblen Rohrleitung (nicht Lieferumfang enthalten) Kaltwasserversorgungsleitung. Nach dem Anschließen anschalten, warten, bis das Wasser aus dem Auslauf fließt, und die Wasserversorgung stoppen.
  • Page 21 FUNKTION Abb. 3 Regelung des maximalen Wasserdurchflusses. Am Griff des Gerätes sind 3 Positionen markiert: kaltes Wasser, heißes Wasser und Abschaltung. Der Griff in der Stopp-Position (in der Mitte) bedeutet, dass das Gerät ausgeschaltet ist und keine Wasserversorgung vorhanden ist. Um heißes Wasser zu bekommen, drehen Sie den Griff nach oben und warten Sie, bis das Wasser aus dem Ausguss fließt.
  • Page 22 sich die Heizelemente befinden. Die Temperatur der Wasserleitung kann innerhalb eines Jahres erheblich variieren: von 5 °C im Winter bis 20 °C im Sommer. Deshalb kann der Wasserdurchfluss am Auslass des Gerätes im Winter bei gleichbleibender Temperatur deutlich geringer sein als im Sommer. Wenn Sie vorhaben, das Gerät längere Zeit nicht zu verwenden, sollte es vom Stromnetz getrennt werden.
  • Page 23 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Das Gerät erfordert keine Wartung durch den Benutzer. Alle Reparaturen sollten zwingend von einem lizenzierten Unternehmen durchgeführt werden. Versuchen Sie im Falle von Fehlern nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bitte wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Servicecenter. Das Gehäuse kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
  • Page 24 Sicherheitsventils (Abb. 1) in die Ausgangsposition - Versorgen Sie das Gerät mit Wasser, warten Sie, bis das Wasser aus dem Auslauf fließt und stoppen Sie die Wasserversorgung. Überprüfen Sie die Dichtheit aller Verbindungen - Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
  • Page 25 TRANSPORT UND LAGERUNG VON ELEKTRISCHEN WARMWASSERBEREITERN Elektrische Warmwasserbereiter sollten gemäß den Handhabungssymbolen auf der Verpackung transportiert und gelagert werden:  Schützen Sie die Ladung vor Feuchtigkeit  Zerbrechlich, Vorsicht  empfohlene Temperaturgrenzen für die Lagerung: von +5°С bis +20°С  So geht's nach oben –...
  • Page 26 12. HERSTELLERGARANTIE Der Hersteller legt 2 Jahre als Garantiezeit für das Gerät fest. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufs. Wenn kein Ladenstempel vorhanden ist, der das Kaufdatum bescheinigt, oder wenn es korrigiert wurde, beginnt die Garantiezeit mit dem Herstellungsdatum des Warmwasserbereiters, das auf dem Typenschild am Gehäuse des Geräts angegeben ist.
  • Page 27 13. INFORMATIONEN ZUM HERSTELLER UND ZUR ZERTIFIZIERUNG Hersteller: CIXI XINGHONG ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD ERHENG ROAD, CHANGHE INDUSTRIAL ZONE, CHANGHE TOWN, CIXI, ZHEJIANG, CHINA Alle Modelle wurden zertifiziert und entsprechen den Anforderungen der europäischen Richtlinien: 2014/35/ЕU, 2014/30/ЕU und 2011/65/EU (RoHS). 14.
  • Page 29 WARRANTY CERTIFICATE 1 / TAGLIANDO DI GARANZIA 1 / GARANTIEZETTEL 1 / GARANTIEKAART 1 / BON DE GARANTIE 1 Model / Modello / Ausführung / Model / Modèle Serial No. / Numero di matricola / Serie / Serie nr / Numéro de série Dealer's seal / Timbro del venditore / Siegel des verkäu-...
  • Page 30 Date of acceptance / Data di ricezione / Aufnahmedatum / Datum van ontvangst / Date d’acceptance Issue date / Data do consegna / Ausgabedatum / Datum van uitgifte Stamp of service / Date de délivrance center / Timbro del centro di assistenza / Siegel Defect / Difetto / Defekt / Gebrek / Défaut...
  • Page 31 WARRANTY CERTIFICATE 3 / TAGLIANDO DI GARANZIA 3 / GARANTIEZETTEL 3 / GARANTIEKAART 3 / BON DE GARANTIE 3 Model / Modello / Ausführung / Model / Modèle Serial No. / Numero di matricola / Serie / Serie nr / Numéro de série Dealer's seal / Timbro del venditore / Siegel des verkäu-...
  • Page 32 Date of acceptance / Data di ricezione / Aufnahmedatum / Datum van ontvangst / Date d’acceptance Issue date / Data do consegna / Ausgabedatum / Datum van uitgifte Stamp of service / Date de délivrance center / Timbro del centro di assistenza / Siegel Defect / Difetto / Defekt / Gebrek / Défaut...

This manual is also suitable for:

211 087

Table of Contents