THERMEx ER 50 V User Manual

THERMEx ER 50 V User Manual

Electric storage water heater - thermex champion/thermex champion slim series
Hide thumbs Also See for ER 50 V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
НАКОПИТЕЛЬНЫЙ
НАКОПИТЕЛЬНЫЙ
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
ELECTRIC STORAGE
WATER HEATER
РУКОВОДС ТВО
РУКОВОДС ТВО
П О Э КС П Л УАТА Ц И И
П О Э КС П Л УАТА Ц И И
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
THERMEX CHAMPION
THERMEX CHAMPION SLIM
Models:
ER 50 V/H
ER 80 V/H
ER 100 V/H
ER 120 V/H
ER 150 V/H
Series:
ES 30 V/H
ES 40 V/H
ES 50 V/H
ES 60 V/H
ES 65 V/H
ES 70 V/H
ES 80 V/H

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ER 50 V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERMEx ER 50 V

  • Page 1 ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ ELECTRIC STORAGE WATER HEATER Series: THERMEX CHAMPION THERMEX CHAMPION SLIM Models: ER 50 V/H ES 30 V/H ER 80 V/H ES 40 V/H ER 100 V/H ES 50 V/H ER 120 V/H ES 60 V/H ER 150 V/H...
  • Page 2 26 27 Рис. 1/ Fig. 1/ Рис. 1/ 1 сур./ Joonis 1./ Att. 1/ Pieš. 1 6 6 6 1 1 1 2 2 2 1 1 1 7 7 7 9 9 9 4 4 4 5 5 5 8 8 8 Рис.
  • Page 3 Описание Рис. 1/ Description Fig. 1/ Опис Рис. 1/ 1 сур. Сипаттамасы/ Kirjeldus Joonis 1/ Apraksts Attēls 1/ Aprašymas Pieš.1 Внешний корпус/ Outer casing/ Зовнiшнiй корпус/ Сыртқы корпус/ Välikorpus/ Ārējais korpuss/ Išorinis korpusas Внутренний бак (емкость)/ Inner tank (reservoir)/ Внутрiшнiй бак (ємнiсть)/ Ішкі бак (сауыт)/ Siseanum (mahuti)/ Iekšējā...
  • Page 4 Вход холодной воды/ Cold water inlet/ Вхід холодної води/ Салқын су кірісі/ Külma vee sisend/ Aukstā ūdens ieeja/ Šalto vandens įėjimas Вентиль подачи холодной воды/ Cold water inlet valve/ Вентиль подачі холодної води/ Салқын су жеткізетін вентиль/ Külma vee ventiil/ Aukstā ūdens padeves ventilis/ Šalto vandens padavimo čiaupas Вентиль...
  • Page 5: Комплект Поставки

    Перед первым использованием электрического накопительного водонагревателя внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и обратите особое внимание на пункты обозначенные символом «ВНИМАНИЕ!» Настоящее руководство распространяется на модели ЕR объемом от 50 до 150 литров, модели ЕS объемом от 30 до 80 литров. Полное наименование модели приобретенного Вами водонагревателя указано...
  • Page 6: Установка И Подключение

    На съемном фланце смонтированы: трубчатый электронагреватель (ТЭН) (7), термостат (8) и магниевый анод (9). ТЭН служит для нагрева воды, а термостат обеспечивает возможность регулировки температуры нагрева до +74°С (±5°С). Магниевый анод предназначен для нейтрали- зации воздействия электрохимической коррозии на внутренний бак. Регулировка...
  • Page 7: Подключение К Водопроводу

    Подключение к водопроводу Необходимо подавать холодную воду в ЭВН используя фильтр предварительной очистки воды со степенью очистки не менее 200 мкм Установить предохранительный клапан (17) на входе холодной воды (21) - патрубок с синим кольцом, на 3,5 - 4 оборота, обеспечив герметичность соединения любым уплотнительным материалом...
  • Page 8: Техническое Обслуживание

    требованиям не ниже IРX4. Техническое обслуживание Техническое обслуживание (ТО) и своевременная замена магниевого анода являются обязатель- ным условиями для долговременной работы ЭВН. Невыполнение этих требований является основанием для снятия с гарантийного обслуживания. ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание и замена магниевого анода проводятся не реже...
  • Page 9: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

     Подключать ЭВН к водопроводу без предохранительного клапана.  Сливать воду из ЭВН при включенном электропитании.  Использовать запасные части, не рекомендованные производителем.  Использовать воду из ЭВН для приготовления пищи.  Использовать воду, содержащую механические примеси (песок, мелкие камни), которые могут...
  • Page 10 Вышеперечисленные неисправности не являются дефектами ЭВН и устраняются потребителем самостоятельно или силами специализированной организации за его счет. При невозможности устранить неисправность при помощи вышеописанных рекомендаций или в случае выявления других, следует обратиться в сервисный центр, указанный в руководстве по эксплуатации. Транспортировка...
  • Page 11 Служба гарантийной и сервисной поддержки в России: тел.: 8-800-333-50-77 понедельник-пятница с 09:00 до 20:00; суббота, воскресенье с 10:00 до 18:00 по московскому времени; звонок по России бесплатный), e-mail: service@thermex.ru Головной сервисный центр - установка и подключение ЭВН, гарантийный и пост-гарантий- ный ремонты: Россия, 196105, г.
  • Page 12: Main Technical Specifications

    Please, read the present manual before starting to use the water heater and pay attention to the “ATTENTION!” items The present manual is made for a water heater's model ER of from 50 to 150 liters volume and model ЕS of from 30 to 80 liters volume.
  • Page 13: Installation And Connection

    heater back to operation mode is made by pushing a stock of a thermoresponsive switch located under the heater's cover (Fig. 3). Onto a protective cover of the device there are two control lamps (11): a control lamp of a red color is lighted up constantly if the heater is connected to a power supply network;...
  • Page 14: Connection To Power Supply

    operating the water can penetrate into water heater from an exhaust pipe of safety valve (19) for dumping of excessive pressure that occurs for water heater safety. This exhaust pipe has to remain open for the atmosphere and to be established constantly down and in nonfreezing environment. ATTENTION! It is forbidden to operate EWH without safety valve or to use the valve made by other manufactures.
  • Page 15 an internal tank. Importance of the first maintenance is that it is possible to determine the terms of carrying out the next maintenance by intensity of scaling and deposit, an expense of the magnesium anode and, as a result, to prolong operation terms.
  • Page 16: Manufacturer's Guarantee

    Troubleshooting Guidelines Problem Possible Cause Corrective Action Insufficient hot water Contamination of safety valve Remove the valve and wash it presser from electric inlet opening out in water water heater. Cold water pressure is the same Heating time increased Sediment or lime on electric Take off a flange and clean an heating element electric heating element...
  • Page 17: Information On The Manufacturer

    Warranty and support service in Russia: ph. 8-800-333-50-77 (Monday - Friday from 09:00 till 20:00; Saturday, Sunday from 10:00 till 18:00 Moscow time; call free in Russia), e-mail: service@thermex.ru The head maintenance shop - installation and connection of EWH, warranty and post-guarantee repairs: 63, Blagodatnaya Ul., St.
  • Page 18: Комплект Постачання

    Перед першим використанням водонагрівача уважно прочитайте цей посібник з експлуатації та зверніть особливу увагу на пункти позначені символом «УВАГА!» Ця інструкція поширюється на моделі ЕR об'ємом від 50 до 150 літрів, моделі ЕS об'ємом від 30 до 80 літрів. Повне найменування моделі придбаного Вами водонагрівача зазначено на ідентифікаційній...
  • Page 19: Підключення До Водопроводу

    не є несправністю. Повернення водонагрівача в робочий стан здійснюється натисканням на шток термовимикача, розташованого під захисною кришкою ЕВН. (Рис. 3). На захисній кришці приладу встановлено дві контрольні лампи (11): контрольна лампа червоного кольору світиться постійно при підключенні ЕВН до мережі електроживлення; контрольна лампа жовтого...
  • Page 20: Підключення До Електромережі

    водонагрівача у водопровідну мережу у випадках зниження в останній тиску і випадках зростання тиску в баку при сильному нагріванні води, а також функції захисного клапана, скидаючи надлишковий тиск в баку при сильному нагріванні води. Під час роботи водонагрівача вода може просочуватися...
  • Page 21 При проведенні ТО перевіряється стан магнієвого анода і наявність накипу на ТЕНі. Одночасно з цим видаляється осад, який може накопичуватися в нижній частині ЕВН. Якщо на ТЕНі утворився накип, то його можна видалити за допомогою засобу для видалення накипу, або механічним способом.
  • Page 22 наглядом або відповідно до вказівок осіб, що відповідають за безпеку ЕВН. Можливі несправності та методи їх усунення Несправнiсть Можлива причина Спосiб усунення Зменшився напір Засмічення впускного отвору Зняти клапан і промити його гарячої води ЕВН. запобіжного клапана водою Напір холодної води не...
  • Page 23 Служба гарантійної і сервісної підтримки в Росії: тел. 8-800-333-50-77 (Понеділок - п'ятниця з 09:00 до 20:00; субота, неділя з 10:00 до 18:00 за московським часом; дзвінок по Росії безкоштовний), e-mail: service@thermex.ru Головний сервісний центр - установка і підключення ЕВН, гарантійний та пост-гарантійний...
  • Page 24 Электр сужылытқышы. Су жылытқышты алғаш пайдалану алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып, «НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!» белгісімен белгіленген тармақтарға айрықша назар аударыңыз. Осы нұсқаулық 50-150 литр көлемді ЕR үлгілеріне, 30-80 литр көлемді ЕS үлгілеріне таралады. Сіз сатып алған су жылытқыш үлгісінің толық атауы су жылытқыш корпусындағы сəйкестендіргіш тақтайшасында...
  • Page 25 жүзеге асырылады. Термостатты сонымен қатар термоажыратқыш – ЭВН шамадан тыс қызудан қорғайтын құрылғы бар, ол су температурасы +93°С (±5°С). асқан кезде ТЭЖ желіден сөндіреді. Пайдалану барысында ЭВН корпусы қызуы мүмкін. Су жылытқыштың термоқорғанысының іске қосылуы оның ақаулығы болып табылмайды, Су жылытқыштың жұмыс жағдайына қайтарылуы ЭВН...
  • Page 26 Сақтандыру клапанын (17) салқын су кірісінде (21) орнатыңыз – көк сақиналы келте құбыр 3,5 - 4 айналымға, осылайша кез келген тығыздағыш материалмен (зығыр, ФУМ таспасы жəне т.б.) қосылыстың саңылаусыздығы қамтамасыз етіледі. Сақтандырғыш клапан су құбырының желісінде қысым түскен жағдайда жəне су қатты қызған кезде бакта...
  • Page 27: Техникалық Қызмет Көрсету

    Техникалық қызмет көрсету Техникалық қызмет көрсету (ТҚ) жəне магний анодын уақытылы ауыстыру ЭВН ұзақ мерзімді жұмысы үшін міндетті шарттар болып табылады. Осы талаптарды орындамау кепілдікті қызмет көрсетуден алу үшін негіз болып табылады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Техникалық қызмет көрсету жəне магний анодын ауыстыру кем дегенде...
  • Page 28  Электрлік қоректену қосулы болғанда ЭВН-нан суды ағызуға.  Өндірушімен ұсынылмаған қосалқы бөлшектерді пайдалануға.  Тағам əзірлеу үшін ЭВН-нан су пайдалануға.  ЭВН мен сақтандырғыш клапанның жұмысының бұзылуына алып келуі мүмкін механикалық қоспалары (құм, ұсақ тастар) бар суды пайдалануға.  ЭВН...
  • Page 29 жүгіну керек. Электр сужылытқыштардытасымалдау жəне сақтау Электр сужылытқыштарды тасымалдау жəне сақтау орамадағы малипуляциялық таңбаларға сəйкес жасалады: - жүкті ылғалдың əсерінен қорғау қажеттілігі; - жүктің сынғыштығы, ұқыпты ұстау шарты; - ұсынылған жүкті сақтау температура диапазоны: +10°С ден +20°С дейін; - жүктің тік тұратын қалпы дұрыс Өндіруші...
  • Page 30 (Дүйсенбі - жұма мəскеу уақыты бойынша 09:00 бастап 20:00 дейін; сенбі, жексенбі мəскеу уақыты бойынша 10:00 бастап 18:00 дейін; Ресей бойынша қоңырау шалу тегін), e-mail: service@thermex.ru Бас сервис орталығы – ЭВН орнату жəне жалғау, кепілдікті жəне кепілдіктен кейінгі жөндеу: Ресей, 196105, Санкт-Петербург қ., Благодатная көш., 63 үй, тел.: (812) 313-32-73.
  • Page 31 Enne veeboileri esimest kasutust lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi ning pöörake erilist tähelepanu punktidele, mis on märgistatud sümboliga "TÄHELEPANU!" Käesolev juhend laieneb veeboileri 50-150 liitrise mahuga ER mudelitele ning 30-80 liitrise mahuga ES mudelitele. Soetatud veeboileri mudeli täisnimetuse leiab veeboileri kerel olevalt märgiskleebiselt. Tarnekomplekt Veeboiler rikkevoolukaitselülitiga (valikuliselt) 1 tk.
  • Page 32 Seadme kaitseklapil paikneb kaks kontrollampi (11): punane kontrolllamp põleb alati, kui veeboiler on lülitatud vooluvõrku; kollane kontrolllamp näitab veeboileri töörežiimi, mis lülitub sisse vee soojendamisel ning kustub, kui ettenähtud temperatuur on saavutatud. Veeboileri elektrijuhtmele on paigaldatud rikkevoolukaitselüliti (valikuliselt), mis võimaldab veeboileri väljalülitamist vooluvõrgust, kui tekib vooluleke elektriseadme maandatud elementidele.
  • Page 33 TÄHELEPANU! Veeboileri kasutamine ilma turvaventiilita või teiste tootjate turvaventiiliga on keelatud. Tagage vee äravool turvaventiili äravoolutorust kanalisatsiooni, seejuures peab veeboileri paigaldamisel olema ette nähtud ka vastav drenaaž (20). Eemaldamaks katlakivi setteid ning ventiili korrasoleku kontrollimiseks on tarvilik korrapäraselt (vähemalt üks kord kuus) teostada väikese koguse vee väljavalamist läbi turvaventiili kanalisatsiooni.
  • Page 34 Tehnilise hoolduse ning magneesiumanoodi vahetuse läbiviimiseks:  lahutada boiler vooluvõrgust.  lasta kuumal veel jahtuda või lasta see välja (kasutada ära) läbi segisti.  sulgeda veevõrgu peatoitekraan.  keerata lahti turvaventiil või avada äravooluventiil.  -tõmmata külma vee sisendtorule või väljaviiguventiilile kummist voolik ning suunata selle teine ots kanalisatsiooni.
  • Page 35 Vee soojendamine aeg Pinge vooluvõrgus on vähenenud Pöörduda vooluvõrgu on suurenenud teeninduskeskusesse Määratud veesoojus on väga Pöörata termostaadi regulaator Ülekuumenemiskaitse lähedal maksimumile temperatuuri vähendamise suunas (-) tihe sisselülitumine Termostaadi toru on kattunud Eemaldada veeboilerist äravõetav katlakiviga flats (äärik) ning ettevaatlikult puhastada toru katlakivist Vooluvõrku lülitatud Vooluvõrgus puudub pinge...
  • Page 36: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Garantii ja teenindus Venemaal tel.: 8-800-333-50-77 (Esmaspäev - Reede 09:00 - 20:00; Laupäev, Pühapäev 10:00 - 18:00 Moskva aja järgi, helistamine Venemaalt tasuta), e-mail: service@thermex.ru Peateeninduskeskus - veeboileri paigaldus ja ühendamine, garantii- ja garantiijärgne remont: Venemaa, 196105, Sankt-Peterburg Blagodatnaja tn 63, tel.: +7(812) 313-32-73.
  • Page 37: Piegādes Komplekts

    Pirms pirmo reizi lietot ūdens sildītāju, rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un pievērsiet īpašu uzmanību punktiem, kas ir norādīti ar simbolu “UZMANĪBU!” Lietošanas pamācība attiecas uz modeli ЕR ar tilpumu no 50 līdz 150 litriem, modeli ES ar tilpumu no 30 līdz 80 litriem.
  • Page 38 Uz ierīces aizsargvāka ir uzstādītas divas kontrollampas (11): sarkanās krāsas kontrollampa deg pastāvīgi, kad EŪS ir pieslēgts elektrobarošanas tīklam; dzeltenās krāsas kontrollampa atspoguļo EŪS darba režīmu, deg tad, kad ūdens tiek uzsildīts, un beidz degt, kad tiek sasniegta konkrēta temperatūra. Uz EŪS elektriskā...
  • Page 39 UZMANĪBU! Aizliegts lietot EŪS bez drošības vārstuļa vai izmantot citu ražotāju vārstuli Nepieciešams nodrošināt ūdens novadīšanu no drošības vārstuļa izplūdes caurules uz kanalizāciju, paredzot atbilstošu drenāžu (20) EŪS montāžas laikā. Nepieciešams regulāri (ne retāk kā vienreiz mēnesī) veikt neliela ūdens daudzuma noliešanu caur drošības vārstuļa izplūdes cauruli kanalizācijā, lai nebūtu kaļķainu nogulšņu un lai pārbaudītu vārstuļa darbspēju.
  • Page 40 Lai veiktu TA un magnija anoda nomaiņu, nepieciešams veikt sekojošo:  Atslēgt EŪS no elektrobarošanas.  Ļaut atdzist karstajam ūdenim vai izlietot to caur sajaucēju.  Noslēgt aukstā ūdens padevi EŪS.  Atskrūvēt drošības vārstuli vai atvērt izlejamo ventili.  Uz aukstā...
  • Page 41 Palielinājās Samazinājās spriegums tīklā Vērsties elektrotīkla lietošanas uzsildīšanas laiks dienestā Uzstādītā temperatūra ir tuvu Pagriezt termostata regulatoru uz Bieži nostrādā maksimālajai temperatūras samazināšanas pusi (-) termoizslēdzējs Termostata cauruli pārklāj Noņemt no EŪS noņemamo atloku nogulsnes un uzmanīgi attīrīt cauruli no nogulsnēm Elektrotīklā...
  • Page 42 Garantijas un servisa atbalsta dienests Krievijā: tālr.: 8-800-333-50-77 (Pirmdiena - Piektdiena no 09:00 līdz 20:00; Sestdiena, Svētdiena no 10:00 līdz 18:00 pēc Maskavas laika, zvans Krievijas teritorijā bez maksas), e-pasts: service@thermex.ru Galvenais servisa centrs – EŪS uzstādīšana un pieslēgšana, garantijas un pēcgarantijas remonts: Krievija, 196105, Sanktpēterbuga, Blagodatnaja iela 63, tālr.: (812) 313-32-73.
  • Page 43: Veikimo Principas

    Prieš pradedant eksploatuoti vandens šildytuvą atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir ypatingai atkreipkite dėmesį į punktus, kurie pažymėti simboliu „DĖMESIO!“ Lietuvos Ši instrukcija taikoma modeliui ER nuo 50 iki 150 litrų tūrio, modeliui ES nuo 30 iki 80 litrų tūrio. Pilnas Jūsų nusipirkto vandens šildytuvo modelio pavadinimas nurodytas ant vandens šildytuvo korpuso esančioje identifikavimo lentelėje.
  • Page 44 naujo įjungti vandens šildytuvą galima nuspaudus šiluminio jungiklio kotą, esančio po VEŠ saugos gaubtu (Pieš. 3). Ant prietaiso saugos gaubto įmontuotos dvi kontrolinės lemputės (11): kontrolinė lemputė raudonos spalvos šviečia pastoviai, kai VEŠ įjungtas į elektros maitinimo tinklą; kontrolinė lemputė geltonos spalvos rodo VEŠ...
  • Page 45: Techninis Aptarnavimas

    išleidžiamasis vamzdis turi būti atviras atmosferai ir turi būti pastoviai įmontuotas į apačią ir neužšąlančioje aplinkoje. DĖMESIO! Draudžiama EVŠ eksploatuoti be saugos vožtuvo arba naudoti kitų gamintojų vožtuvus. Būtina aprūpinti vandens pašalinimą iš saugos vožtuvo išleidžiamojo vamzdžio į kanalizaciją, numatant EVŠ...
  • Page 46 Pirmojo techninio aptarnavimo svarbumas yra tame, kad pagal nuovirų ir nuosėdų susikaupimo intensyvumą, magnio anodo nusidėvėjimą galima nustatyti sekančių TA terminus ir tuo pačiu pratęsti eksploatavimo laiką. Aukščiau nurodytų reikalavimų nevykdymas sutrumpina eksploatavimo laiką, didėja EVŠ sugedimo galimybė ir nustoja galioti garantiniai įsipareigojimai. TA įvykdymui ir magnio anodo pakeitimui būtina atlikti sekančius veiksmus: ...
  • Page 47 Padidėjo įkaitimo laikas VeŠ padengtas nuovirų sluoksniu Išimti jungą ir nuvalyti VEŠ Sumažėjo įtampa tinkle Kreiptis į elektros tinklų eksploatavimo tarnybą Nustatyta temperatūra artima Pasukti termostato reguliatorių Dažnai suveikia ribinei į temperatūros sumažinimo pusę (-) termoišjungėjas Termostato vamzdelis padengtas Išimti iš EVŠ nuimamą jungą ir atsargiai nuvalyti nuoviras nuo nuoviromis vamzdelio...
  • Page 48 Pagrindinis serviso centras - EVŠ montavimas ir pajungimas, garantinis ir po-garantinis remontas: Rusija, 196105, Sankt-Peterburgo m., Blagodatnaja g., n. 63, tel.: (812) 313-32-73 Autorizuotų serviso centrų telefonus ir adresus kituose Rusijos miestuose ir regionuose galima sužinoti interneto svetainėje www.thermex.ru arba kreiptis į serviso centrą, kurį nurodo firma pardavėjas:...

This manual is also suitable for:

Er 50 hEr 80 hEr 80 vEr 100 vEr 100 hEr 120 v ... Show all

Table of Contents

Save PDF