Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support THERMAL PRINTER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
printing precautions 1. It is recommended not to print in high humidity and dusty areas. 2. If the print head is too hot after printing, do not touch it directly. 3. Do not touch the print head when changing print paper. 4.
Page 6
1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Light and Button Situation power light Blue light is on all time when turn on. - 5 -...
Page 7
charging light Blue light when charging. Full charge blue light out. Error light Blue light is on when you do not place the transfer paper correctly. When the power is low or there is no power, the error light will be on Bluetooth light The connection is always bright /Turn of when not connected.
Page 8
2. Take out the transparent removable sheet. 3. Insert the transfer paper with the yellow page facing up and the white page facing down, leaving a 1cm spacing at the paper outlet. Note: when the tattoo printer is out of paper, the buzzer will sound and the error indicator will light up.
Page 9
4.After installing the transfer paper, prepare your mobile phone(iOS or Android)to connect to the machine. Start printing the pattern you want. - 8 -...
Page 10
The quality of the transfer paper will affect the printing effect(The quality of the transfer paper is determined by the uniformity of the ink sheet.) Intelligent interconnection Smart phone connection printing operation After downloading the app, turn on Bluetooth and Location and connect to the printer.
Page 11
Download the“TattooPrinter”App. Open the App click in the upper left corner to connection printer name MHT-P8008 connect to Bluetooth. Default PlN:0000 - 10 -...
Page 12
click Album select a picture to print click “Edit” to adjust the size and click on the print icon in the upper right position of the picture. corner. - 11 -...
Page 13
you can adjust the parameters,select print successfully appears wait 3~5 print. seconds, paper starts to come out Precautions common problem problems causes solutions No pattern after ①The transparent protective ①Remove the transparent printing sheet in the middle of the protective sheet from the transfer paper is not transfer paper.
The printer Battery depletion charging soon automatically turns off /Printings intermittently Equipment parameters Effective printing width Resolving power 210mm 203dpi Battery capacity connection mode 2500mAh Bluetooth paper size support system A4 Tattoo transfer paper Android & IOS Input * * The size is measured manually,please refer to the actual product - 13 -...
Page 15
Solution Image Whether the device is turned Tattoo Printer on or not. After the device is APP cannot turned on, the power light of find device’s the device is on. Bluetooth Whether the Bluetooth and location information of the mobile phone are turned on or not.
Page 16
cannot be transferred, please check whether the paper is placed correctly. Please put the transfer paper away, press the paper-moving button, and observe whether the machine is running paper normally. If it is not running paper, it means that the power is insufficient.
Page 18
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 21
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support THERMODRUCKER Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 22
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 23
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Achtung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten angezeigte Empfehlung.
Page 24
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Konformitätsverantwortung kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Page 25
Machine Translated by Google Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken 1. Es wird empfohlen, nicht in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staub zu drucken. 2. Wenn der Druckkopf nach dem Drucken zu heiß ist, berühren Sie ihn nicht direkt. 3. Berühren Sie beim Wechseln des Druckpapiers nicht den Druckkopf. 4.
Page 26
Machine Translated by Google 1. Ein-/Aus-Schalter 5. Ladeanzeige ÿTaste lange drückenÿ 6. Bluetooth-Licht 2.Papierausgabetaste 7.Öffnen-Button (Dropdown)ÿ 3.Betriebsanzeige 8. Ladeanschluss (Typ C/USB) 4. Fehlerleuchte Situation Licht und Knopf Beim Einschalten leuchtet das blaue Licht immer. Betriebsanzeige - 5 -...
Page 27
Machine Translated by Google Ladeanzeige Blaues Licht beim Laden. Volle Ladung, blaues Licht aus. Blaues Licht leuchtet, wenn Sie die Übertragung nicht platzieren Fehlerleuchte Papier richtig. Wenn der Akku schwach ist oder kein Strom, die Fehlerleuchte leuchtet Bluetooth-Licht Die Verbindung ist immer hell /Schalten Sie aus, wenn nicht verbunden.
Page 28
Machine Translated by Google 2. Nehmen Sie die transparente, abnehmbare Folie heraus. 3. Legen Sie das Transferpapier mit der gelben Seite nach oben und der weißen Seite nach unten ein und lassen Sie am Papierausgang einen Abstand von 1 cm. Hinweis: Wenn der Tattoo-Drucker kein Papier mehr hat, ertönt ein Summer und die Fehleranzeige leuchtet auf.
Page 29
Machine Translated by Google 4. Bereiten Sie nach dem Einlegen des Transferpapiers Ihr Mobiltelefon (iOS oder Android) für die Verbindung mit dem Gerät vor. Beginnen Sie mit dem Drucken des gewünschten Musters. - 8 -...
Page 30
Machine Translated by Google Die Qualität des Transferpapiers beeinflusst den Druckeffekt (Die Qualität des Beim Transferpapier wird die Gleichmäßigkeit des Farbblattes bestimmt.) Intelligente Vernetzung Druckvorgang über Smartphone-Verbindung Nachdem Sie die App heruntergeladen haben, schalten Sie Bluetooth und Standort ein und stellen Sie eine Verbindung zum Drucker her.
Page 31
Machine Translated by Google Laden Sie die App „TattooPrinter“ herunter. Öffnen Sie die App Anschluss Druckername MHT-P8008 Klicken Sie in die obere linke Ecke, um eine Standard-PlN:0000 Verbindung mit Bluetooth herzustellen. - 10 -...
Page 32
Machine Translated by Google Klicken Sie auf Album Wählen Sie ein Bild zum Drucken aus Klicken Sie oben rechts auf das Drucksymbol Klicken Sie auf „Bearbeiten“, um die Größe anzupassen und Ecke. die Position des Bildes. - 11 -...
Page 33
Machine Translated by Google Sie können die Parameter anpassen, auswählen Drucken erfolgreich erscheint warten Sie 3 ~ 5 drucken. Sekunden, Papier kommt heraus Vorsichtsmaßnahmen häufiges Problem Lösungen Ursachen Probleme Kein Muster nach ÿDie transparente Schutzfolie ÿEntfernen Sie die transparente Blatt in der Mitte des Schutzfolie aus dem Drucken Transferpapier ist nicht...
Page 34
Machine Translated by Google Der Drucker Batterieentladung lädt bald automatisch schaltet sich aus /Drucke intermittierend Geräteparameter Effektive Druckbreite Auflösungsvermögen 210 mm 203 dpi Verbindungsmodus Batteriekapazität 2500 mAh Bluetooth Papierformat Unterstützungssystem Android und IOS A4 Tattoo-Transferpapier Eingang 5 V, 2 A Die Größe wird manuell gemessen, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt - 13 -...
Page 35
Machine Translated by Google Lösung Bild Häufig gestellte Fragen Tattoo-Drucker Ob das Gerät eingeschaltet ist APP kann nicht ein- oder ausgeschaltet. Nach dem Einschalten Geräte finden eingeschaltet ist, leuchtet die Bluetooth Betriebsanzeige des Geräts. Ob die Bluetooth- und Standortinformationen des Mobiltelefons sind eingeschaltet oder nicht.
Page 36
Machine Translated by Google kann nicht übertragen werden, bitte prüfen Sie, ob das Papier richtig eingelegt ist. Legen Sie das Transferpapier beiseite, drücken Sie die Papiertransporttaste und beobachten Sie, ob das Das Gerät führt normal Papier aus. Wenn kein Papier ausgeht, bedeutet dies, dass die Stromversorgung nicht ausreicht.
Page 40
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support IMPRIMANTE T HERMIQUE Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 42
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 43
Machine Translated by Google Symbole Description d u s ymbole Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d 'instructions. Ce s ymbole, p lacé a vant u n c ommentaire d e s écurité, i ndique u n t ype d e Précaution, ...
Page 44
Machine Translated by Google INFORMATIONS F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Page 45
Machine Translated by Google précautions d 'impression 1. I l e st r ecommandé d e n e p as i mprimer d ans d es z ones t rès h umides e t p oussiéreuses. 2. S i l a t ête d 'impression e st t rop c haude a près l 'impression, n e l a t ouchez p as d irectement. 3. ...
Page 46
Machine Translated by Google 1. B outon m arche/arrêt 5. T émoin d e c harge 6. L umière B luetooth (appuyer l onguement s ur l e b outon) 2. B outon d e s ortie d u p apier 7.Bouton ...
Page 47
Machine Translated by Google voyant d e c harge Lumière b leue l ors d e l a c harge. L umière b leue é teinte e n p leine c harge. Voyant d 'erreur La l umière b leue e st a llumée l orsque v ous n e p lacez p as l e t ransfert correctement ...
Page 48
Machine Translated by Google 2. R etirez l a f euille t ransparente a movible. 3. I nsérez l e p apier t ransfert a vec l a p age j aune v ers l e h aut e t l a p age b lanche vers ...
Page 49
Machine Translated by Google 4. A près a voir i nstallé l e p apier t ransfert, p réparez v otre t éléphone p ortable ( iOS o u Android) p our l e c onnecter à l a m achine. C ommencez à i mprimer l e m otif s ouhaité. ...
Page 50
Machine Translated by Google La q ualité d u p apier t ransfert a ffectera l 'effet d 'impression ( la q ualité d e le p apier t ransfert e st d éterminé p ar l 'uniformité d e l a f euille d 'encre.) Interconnexion ...
Page 51
Machine Translated by Google Téléchargez l 'application « TattooPrinter ». Ouvrir l 'application Cliquez d ans l e c oin s upérieur g auche p our nom d e l 'imprimante d e c onnexion M HTP8008 vous c onnecter a u B luetooth. PlN ...
Page 52
Machine Translated by Google Cliquez s ur A lbum sélectionnez u ne i mage à i mprimer cliquez s ur l 'icône d 'impression e n h aut à d roite cliquez s ur « Modifier » p our a juster l a t aille e t coin.
Page 53
Machine Translated by Google vous p ouvez a juster l es p aramètres, s électionner l'impression a pparaît a vec s uccès, a ttendez 3 à 5 imprimer. quelques s econdes, l e p apier c ommence à s ortir Précautions problème ...
Page 54
Machine Translated by Google L'imprimante Épuisement d e l a b atterie bientôt e n c harge automatiquement s'éteint /Impressions par i ntermittence Paramètres d e l 'équipement Largeur d 'impression e ffective Pouvoir d e r ésolution 210 m m 203 ...
Page 55
Machine Translated by Google Solution Image Que l 'appareil s oit a llumé Imprimante d e t atouage allumé o u n on. U ne f ois l 'appareil a llumé L'application n e p eut p as allumé, l e v oyant d 'alimentation d e trouver ...
Page 56
Machine Translated by Google ne p eut p as ê tre t ransféré, veuillez v érifier s i l e p apier e st correctement p lacé. Veuillez r anger l e p apier d e t ransfert, appuyez s ur l e bouton ...
Page 58
Machine Translated by Google Adresse : Shuangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 2 00000 Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD, 1 R OKEVA S TREET, A STWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td., S uite 2 50, 9 166 A naheim Lieu, ...
Page 60
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support THERMISCHE PRINTER Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 62
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 63
Machine Translated by Google Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te beperken, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Page 64
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Page 65
Machine Translated by Google voorzorgsmaatregelen bij het afdrukken 1. Het wordt afgeraden om te printen in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid of stof. 2. Als de printkop na het printen te heet is, raak deze dan niet rechtstreeks aan. 3. Raak de printkop niet aan wanneer u het printpapier vervangt. 4.
Page 66
Machine Translated by Google 1. Aan/uit-knop 5. Oplaadlampje (lange druk op de knop) 6. Bluetooth-lampje 2.Papieruitvoerknop 7. Open knop (drop-down)ÿ 3. Stroomlampje 8. Oplaadpoort (Type-C/USB) 4. Foutlampje Situatie Licht en knop stroomlampje Het blauwe lampje brandt altijd als u het apparaat inschakelt. - 5 -...
Page 67
Machine Translated by Google oplaadlampje Blauw licht tijdens het opladen. Volledig opgeladen blauw licht uit. Foutlampje Het blauwe lampje brandt als u de overdracht niet plaatst papier correct. Wanneer de stroom laag is of er is geen stroom, het foutlampje brandt Bluetooth-lampje De verbinding is altijd helder / Schakel uit als het niet helder is aangesloten.
Page 68
Machine Translated by Google 2. Haal het transparante, verwijderbare vel eruit. 3. Plaats het transferpapier met de gele pagina naar boven en de witte pagina naar beneden. Laat 1 cm ruimte over bij de papieruitvoer. Let op: als het papier in de tattooprinter op is, klinkt de zoemer en gaat de foutindicator branden.
Page 69
Machine Translated by Google 4. Nadat u het transferpapier hebt geïnstalleerd, bereidt u uw mobiele telefoon (iOS of Android) voor om verbinding te maken met de machine. Begin met het printen van het patroon dat u wilt. - 8 -...
Page 70
Machine Translated by Google De kwaliteit van het transferpapier heeft invloed op het afdrukresultaat (de kwaliteit van (Het transferpapier wordt bepaald door de uniformiteit van het inktvel.) Intelligente onderlinge verbinding Afdrukken via smartphoneverbinding Nadat u de app hebt gedownload, schakelt u Bluetooth en Locatie in en maakt u verbinding met de printer.
Page 71
Machine Translated by Google Download de app “TattooPrinter”. Open de app Klik in de linkerbovenhoek om verbinding printernaam MHT-P8008 verbinding te maken met Bluetooth. Standaard PlN:0000 - 10 -...
Page 72
Machine Translated by Google Klik op Album Selecteer een afbeelding om af te drukken Klik op het printicoontje rechtsboven Klik op "Bewerken" om de grootte aan te passen en hoek. Positie van de foto. - 11 -...
Page 73
Machine Translated by Google U kunt de parameters aanpassen, selecteren print succesvol verschijnt wacht 3~5 seconden, papier begint eruit te komen afdrukken. Voorzorgsmaatregelen veelvoorkomend probleem oorzaken oplossingen problemen Geen patroon na ÿDe transparante beschermende ÿVerwijder de transparante blad in het midden van de beschermfolie van de afdrukken transferpapier is niet...
Page 74
Machine Translated by Google De drukker Batterij leeg binnenkort opladen automatisch schakelt uit /Drukwerk af en toe Apparatuurparameters Effectieve afdrukbreedte Oplossend vermogen 210mm 203dpi verbindingsmodus Batterijcapaciteit 2500mAh Bluetooth papierformaat ondersteuningssysteem Android en iOS A4 Tattoo-overdrachtspapier Invoer 5V 2A De maat wordt handmatig gemeten, raadpleeg het daadwerkelijke product - 13 -...
Page 75
Machine Translated by Google Oplossing Afbeelding Veelgestelde vragen Of het apparaat is ingeschakeld Tatoeageprinter aan of uit. Nadat het apparaat is APP kan niet vind apparaat ingeschakeld, brandt het aan/uit- lampje van het apparaat. Bluetooth Of het nu Bluetooth en locatie-informatie van de mobiele telefoon zijn ingeschakeld of niet.
Page 76
Machine Translated by Google kan niet worden overgedragen, controleer dan of het papier correct is geplaatst. Leg het transferpapier weg, druk op de papierverplaatsingsknop en kijk of de machine voert papier normaal uit. Als er geen papier wordt uitgevoerd, betekent dit dat de stroom onvoldoende is.
Page 80
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TERMISK SKRIVARE Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Page 82
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 83
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
Page 84
Machine Translated by Google FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Page 85
Machine Translated by Google försiktighetsåtgärder vid utskrift 1. Det rekommenderas att inte skriva ut i områden med hög luftfuktighet och damm. 2. Om skrivhuvudet är för varmt efter utskrift, rör det inte direkt. 3. Rör inte vid skrivhuvudet när du byter utskriftspapper. 4.
Page 86
Machine Translated by Google 1. Slå på/av-knappen 5. Laddningslampa (långt tryck på knappen) 6. Bluetooth-ljus 2. Knapp för pappersutmatning 7. Öppna-knapp (rullgardinsmeny)ÿ 3. Strömlampa 8. Laddningsport (Typ-C/USB) 4. Fellampa Situation Ljus och knapp strömlampa Blått ljus lyser hela tiden när det är på. - 5 -...
Page 87
Machine Translated by Google laddningsljus Blått ljus vid laddning. Full laddning blått ljus släckt. Fellampa Blått ljus lyser när du inte placerar överföringen papper korrekt. När strömmen är låg eller det finns ingen ström, fellampan kommer att lysa Bluetooth-ljus Anslutningen är alltid ljus / Slå av när inte ansluten.
Page 88
Machine Translated by Google 2. Ta ut det genomskinliga avtagbara arket. 3. Sätt i överföringspapperet med den gula sidan uppåt och den vita sidan nedåt, lämna ett avstånd på 1 cm vid pappersutloppet. Obs: när tatueringsskrivaren har slut på papper, ljuder summern och felindikatorn tänds.
Page 89
Machine Translated by Google 4.När du har installerat överföringspapperet, förbered din mobiltelefon (iOS eller Android) för att ansluta till maskinen. Börja skriva ut det mönster du vill ha. - 8 -...
Page 90
Machine Translated by Google Kvaliteten på överföringspapperet kommer att påverka utskriftseffekten (kvaliteten på överföringspapperet bestäms av bläckarkets enhetlighet.) Intelligent sammankoppling Utskriftsoperation för smart telefonanslutning När du har laddat ner appen, aktivera Bluetooth och plats och anslut till skrivaren. Alla andra operationer är desamma som iOS. - 9 -...
Page 91
Machine Translated by Google Ladda ner appen "TattooPrinter". Öppna appen klicka i det övre vänstra hörnet för anslutning skrivarens namn MHT-P8008 att ansluta till Bluetooth. Standard PlN:0000 - 10 -...
Page 92
Machine Translated by Google klicka på Album välj en bild att skriva ut klicka på utskriftsikonen uppe till höger klicka på "Redigera" för att justera storleken och hörn. bildens position. - 11 -...
Page 93
Machine Translated by Google du kan justera parametrarna, välj utskriften visas. vänta 3~5 sekunder, papper börjar komma ut skriva ut. Försiktighetsåtgärder vanligt problem lösningar problem orsaker ÿDet genomskinliga skyddet ÿTa bort den genomskinliga Inget mönster efter ark i mitten av utskrift skyddsark från överföringspapper.
Page 94
Machine Translated by Google Skrivaren Batteritömning laddar snart automatiskt stängs av /Tryck intermittent Utrustningsparametrar Effektiv utskriftsbredd Upplösningskraft 210 mm 203 dpi anslutningsläge Batterikapacitet 2500mAh Bluetooth stödsystem pappersstorlek Android & IOS A4 Tatueringsöverföringspapper Input 5V 2A Storleken mäts manuellt, se den faktiska produkten - 13 -...
Page 95
Machine Translated by Google Lösning Bild Tatueringsskrivare Om enheten är vriden på eller inte. Efter att enheten är APP kan inte hitta enhetens påslagen lyser enhetens strömlampa. Bluetooth Om Bluetooth och platsinformation för mobiltelefonen är påslagen eller inte. Om den inte är påslagen måste den slås på...
Page 96
Machine Translated by Google inte kan överföras, kontrollera om papperet är korrekt placerat. Lägg undan överföringspapperet, tryck på pappersflyttningsknappen och observera om maskinen kör papper normalt. Om det inte är löpande papper betyder det att strömmen är otillräcklig. Ladda den i tid. Enheten Vänligen tryck på...
Page 100
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 101
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support IMPRESORA T ÉRMICA Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre l a m itad", " mitad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar q ue u tilicemos s olo r epresenta ...
Page 102
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Machine Translated by Google Símbolo Descripción d el s ímbolo Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer atentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este ...
Page 104
Machine Translated by Google INFORMACIÓN D E L A F CC PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Page 105
Machine Translated by Google precauciones d e i mpresión 1. S e r ecomienda n o i mprimir e n á reas c on m ucha h umedad y p olvo. 2. S i e l c abezal d e i mpresión e stá d emasiado c aliente d espués d e i mprimir, n o l o t oque d irectamente. 3. ...
Page 106
Machine Translated by Google 1. B otón d e e ncendido/apagado 5. L uz d e c arga (botón d e p ulsación l arga) 6. L uz B luetooth 2.Botón d e s alida d e p apel 7.Botón A brir ( desplegable) ↓ 8. ...
Page 107
Machine Translated by Google luz d e c arga Luz a zul d urante l a c arga. L uz a zul a pagada c uando e stá c ompletamente c argada. Luz d e e rror La l uz a zul e stá e ncendida c uando n o c olocas l a t ransferencia papel ...
Page 108
Machine Translated by Google 2. R etire l a h oja t ransparente r emovible. 3. I nserte e l p apel d e t ransferencia c on l a p ágina a marilla h acia a rriba y l a p ágina blanca ...
Page 109
Machine Translated by Google 4. D espués d e i nstalar e l p apel d e t ransferencia, p repare s u t eléfono m óvil ( iOS o A ndroid) p ara c onectarlo a l a m áquina. C omience a i mprimir e l p atrón q ue d esee. ...
Page 110
Machine Translated by Google La c alidad d el p apel d e t ransferencia a fectará e l e fecto d e i mpresión ( la c alidad d el p apel d e t ransferencia a fectará e l e fecto d e i mpresión). (El ...
Page 111
Machine Translated by Google Descargue l a a plicación “ TattooPrinter”. Abra l a a plicación Haga c lic e n l a e squina s uperior i zquierda Nombre d e l a i mpresora d e c onexión M HTP8008 para ...
Page 112
Machine Translated by Google Haga c lic e n Á lbum Seleccione u na i magen p ara i mprimir Haga c lic e n “ Editar” p ara a justar e l t amaño y Haga c lic e n e l i cono d e i mpresión e n l a p arte s uperior d erecha. esquina.
Page 113
Machine Translated by Google Puede a justar l os p arámetros, s eleccionar La i mpresión a parece c on é xito, e spere 3 ~5 imprimir. Segundos, e l p apel c omienza a s alir. Precauciones Problema c omún causas Soluciones problemas...
Page 114
Machine Translated by Google La i mpresora Agotamiento d e l a b atería cargando p ronto automáticamente se a paga /Impresiones intermitentemente Parámetros d el e quipo Ancho d e i mpresión e fectivo Poder d e r esolución 210 ...
Page 115
Machine Translated by Google Solución Imagen Preguntas f recuentes Si e l d ispositivo e stá e ncendido Impresora d e t atuajes La a plicación n o p uede encendido o n o. D espués d e q ue e l d ispositivo e sté e ncendido Encuentra ...
Page 116
Machine Translated by Google No s e p uede t ransferir, verifique s i e l p apel e stá c olocado correctamente. Guarde e l p apel d e t ransferencia, presione e l b otón d e movimiento d el p apel y o bserve s i La ...
Page 118
Machine Translated by Google Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200000 C N. Importado a A ustralia: S IHAO P TY L TD, 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD Nueva G ales d el S ur 2 122 A ustralia Importado ...
Page 120
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 121
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support STAMPANTE TERMICA Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 122
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google Simbolo Descrizione del simbolo Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questa avvertenza può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre la raccomandazione mostrata di seguito.
Page 124
Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a le due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto può...
Page 125
Machine Translated by Google precauzioni di stampa 1. Si raccomanda di non stampare in aree con elevata umidità e polvere. 2. Se la testina di stampa è troppo calda dopo la stampa, non toccarla direttamente. 3. Non toccare la testina di stampa quando si cambia la carta. 4.
Page 126
Machine Translated by Google 1. Pulsante di accensione/spegnimento 5. Spia di ricarica (pressione lunga del pulsante) 6. Luce Bluetooth 2.Pulsante di uscita della carta 7.Pulsante Apri (menu a discesa)ÿ 8. Porta di ricarica (Tipo-C/USB) 3. Spia di alimentazione 4. Spia di errore Situazione Luce e pulsante La luce blu è...
Machine Translated by Google luce di ricarica Luce blu durante la carica. Luce blu spenta a carica completa. Spia di errore La luce blu è accesa quando non si posiziona il trasferimento carta correttamente. Quando la potenza è bassa o c'è nessuna alimentazione, la spia di errore sarà...
Page 128
Machine Translated by Google 2. Estrarre il foglio trasparente rimovibile. 3. Inserire la carta transfer con la pagina gialla rivolta verso l'alto e quella bianca rivolta verso il basso, lasciando 1 cm di spazio all'uscita della carta. Nota: quando la stampante per tatuaggi è senza carta, il cicalino suonerà e l'indicatore di errore si illuminerà.
Page 129
Machine Translated by Google 4.Dopo aver installato la carta transfer, prepara il tuo cellulare (iOS o Android) per connetterlo alla macchina. Inizia a stampare il motivo che desideri. - 8 -...
Page 130
Machine Translated by Google La qualità della carta transfer influirà sull'effetto di stampa (la qualità di la carta da trasferimento è determinata dall'uniformità del foglio di inchiostro.) Interconnessione intelligente Operazione di stampa tramite connessione smartphone Dopo aver scaricato l'app, attiva Bluetooth e Posizione e connettiti alla stampante.
Page 131
Machine Translated by Google Scarica l'app "TattooPrinter". Apri l'app nome stampante di connessione MHT-P8008 fare clic nell'angolo in alto a sinistra Predefinito PlN:0000 per connettersi al Bluetooth. - 10 -...
Page 132
Machine Translated by Google clicca Album seleziona un'immagine da stampare clicca sull'icona di stampa in alto a destra fare clic su "Modifica" per regolare le dimensioni e posizione dell'immagine. angolo. - 11 -...
Page 133
Machine Translated by Google puoi regolare i parametri,selezionare stampa correttamente appare attendi 3~5 stampa. secondi, la carta inizia a uscire Precauzioni problema comune cause soluzioni problemi Nessun modello dopo ÿLa protezione trasparente ÿRimuovere la pellicola trasparente foglio al centro del stampa foglio protettivo dal la carta transfer non è...
Page 134
Machine Translated by Google La stampante Esaurimento della batteria in carica a breve automaticamente si spegne /Stampe a intermittenza Parametri dell'attrezzatura Larghezza di stampa effettiva Potere di risoluzione 210mm 203dpi modalità di connessione Capacità della batteria 2500mAh Bluetooth formato carta sistema di supporto Android e iOS Carta per trasferimento tatuaggi A4...
Page 135
Machine Translated by Google Soluzione Immagine Domande frequenti Se il dispositivo è acceso Stampante per tatuaggi acceso o no. Dopo che il dispositivo è L'APP non può trova il dispositivo acceso, la spia di alimentazione del dispositivo è accesa. Bluetooth Sia il Bluetooth che le informazioni sulla posizione del telefono cellulare sono attivate...
Page 136
Machine Translated by Google non può essere trasferito, controllare che la carta sia posizionata correttamente. Si prega di riporre la carta da trasferimento, premere il pulsante di spostamento della carta e osservare se la macchina sta eseguendo la carta normalmente. Se non sta eseguendo la carta, significa che la potenza è...
Page 138
Machine Translated by Google Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Page 140
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 141
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support DRUKARKA TERMICZNA Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 142
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 143
Machine Translated by Google Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Page 144
Machine Translated by Google INFORMACJE FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
Page 145
Machine Translated by Google środki ostrożności przy drukowaniu 1. Zaleca się, aby nie drukować w miejscach o dużej wilgotności i zakurzeniu. 2. Jeśli głowica drukująca jest zbyt gorąca po drukowaniu, nie dotykaj jej bezpośrednio. 3. Nie dotykaj głowicy drukującej podczas zmiany papieru. 4.
Page 146
Machine Translated by Google 1. Przycisk włączania/wyłączania 5. Kontrolka ładowania (długie naciśnięcie przycisku) 6. Światło Bluetooth 2. Przycisk wyjścia papieru 7. Przycisk Otwórz (lista rozwijana) 3. Lampka zasilania 8. Port ładowania (typ C/USB) 4. Kontrolka błędu Sytuacja Światło i przycisk Po włączeniu cały czas świeci się...
Machine Translated by Google lampka ładowania Niebieskie światło podczas ładowania. Pełne naładowanie, niebieskie światło wyłączone. Światło błędu Niebieskie światło świeci się, gdy nie umieścisz transferu papier poprawnie. Gdy moc jest niska lub jest brak zasilania, zaświeci się kontrolka błędu Światło Bluetooth Połączenie jest zawsze jasne /Wyłącz, gdy nie jest włączone połączony.
Page 148
Machine Translated by Google 2. Wyjmij przezroczystą, wyjmowaną folię. 3. Włóż papier transferowy żółtą stroną do góry, a białą stroną do dołu, pozostawiając 1 cm odstępu przy wylocie papieru. Uwaga: gdy w drukarce do tatuażu zabraknie papieru, rozlegnie się dźwięk brzęczyka i zaświeci się...
Page 149
Machine Translated by Google 4. Po zainstalowaniu papieru transferowego przygotuj telefon komórkowy (iOS lub Android), aby połączyć się z maszyną. Rozpocznij drukowanie żądanego wzoru. - 8 -...
Page 150
Machine Translated by Google Jakość papieru transferowego ma wpływ na efekt drukowania (jakość papier transferowy jest ustalany na podstawie jednolitości arkusza tuszu.) Inteligentne połączenie Operacja drukowania za pomocą połączenia ze smartfonem Po pobraniu aplikacji włącz Bluetooth i lokalizację i połącz się z drukarką. Wszystkie inne operacje są...
Page 151
Machine Translated by Google Pobierz aplikację „TattooPrinter”. Otwórz aplikację Kliknij w lewym górnym rogu, aby nazwa drukarki połączeniowej MHT-P8008 połączyć się z Bluetooth. Domyślny PlN:0000 - 10 -...
Page 152
Machine Translated by Google kliknij Album wybierz zdjęcie do wydrukowania kliknij „Edytuj”, aby dostosować rozmiar i Kliknij ikonę drukowania w prawym górnym rogu narożnik. pozycja obrazu. - 11 -...
Page 153
Machine Translated by Google możesz dostosować parametry,wybierz wydruk pomyślnie pojawia się czekaj 3~5 sekund, papier zaczyna się wysuwać wydrukować. Środki ostrożności powszechny problem rozwiązania problemy powoduje Brak wzoru po Przezroczysta powłoka ochronna Usuń przezroczystość arkusz na środku druk folia ochronna z papier transferowy.
Page 154
Machine Translated by Google Drukarka wkrótce ładowanie Wyczerpywanie się baterii automatycznie wyłącza /Druki okresowo Parametry sprzętu Efektywna szerokość druku Rozdzielczość 210 mm 203dpi tryb połączenia Pojemność baterii 2500mAh Bluetooth system wsparcia rozmiar papieru Android i iOS Papier do transferu tatuażu A4 Wejście 5V 2A Rozmiar mierzony ręcznie, proszę...
Page 155
Machine Translated by Google Rozwiązanie Obraz Często zadawane pytania Czy urządzenie jest włączone Drukarka do tatuażu włączone lub nie. Po tym jak urządzenie jest Aplikacja nie może włączony, lampka zasilania urządzenia znajdź urządzenie jest włączona. Bluetooth Czy Bluetooth i informacje o lokalizacji telefonu komórkowego są...
Page 156
Machine Translated by Google nie można przenieść, sprawdź czy papier jest umieszczony prawidłowo. Proszę odłożyć papier transferowy, nacisnąć przycisk przesuwania papieru i sprawdzić, maszyna normalnie pobiera papier. Jeśli nie pobiera papieru, oznacza to, że moc jest niewystarczająca. Proszę naładować ją na czas. Urządzenie Proszę...
Page 158
Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Need help?
Do you have a question about the MHT-P8008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers