VEVOR MHT-P8008 Manual
Hide thumbs Also See for MHT-P8008:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
THERMAL PRINTER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MHT-P8008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR MHT-P8008

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support THERMAL PRINTER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Battery Disposal

    Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
  • Page 5: Fcc Information

    FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Page 6 printing precautions 1. It is recommended not to print in high humidity and dusty areas. 2. If the print head is too hot after printing, do not touch it directly. 3. Do not touch the print head when changing print paper. 4.
  • Page 7 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Light and Button Situation power light Blue light is on all time when turn on. - 5 -...
  • Page 8 charging light Blue light when charging. Full charge blue light out. Error light Blue light is on when you do not place the transfer paper correctly. When the power is low or there is no power, the error light will be on Bluetooth light The connection is always bright /Turn of when not connected.
  • Page 9 2. Take out the transparent removable sheet. 3. Insert the transfer paper with the yellow page facing up and the white page facing down, leaving a 1cm spacing at the paper outlet. Note: when the tattoo printer is out of paper, the buzzer will sound and the error indicator will light up.
  • Page 10 4.After installing the transfer paper, prepare your mobile phone(iOS or Android)to connect to the machine. Start printing the pattern you want. - 8 -...
  • Page 11 The quality of the transfer paper will affect the printing effect(The quality of the transfer paper is determined by the uniformity of the ink sheet.) Intelligent interconnection Smart phone connection printing operation After downloading the app, turn on Bluetooth and Location and connect to the printer.
  • Page 12 MHT-P8008 connect to Bluetooth. Default PlN:0000 click Album select a picture to print - 10 -...
  • Page 13 click “Edit” to adjust the size and click on the print icon in the upper right position of the picture. corner. you can adjust the parameters,select print successfully appears wait 3~5 print. seconds, paper starts to come out - 11 -...
  • Page 14 Precautions common problem problems causes solutions ①The transparent protective ①Remove the transparent No pattern after printing sheet in the middle of the protective sheet from the transfer paper is not transfer paper. removed. ②Follow the instructions to ②The transfer paper is not Insert the transfer paper inserted correctly.
  • Page 15 * * The size is measured manually,please refer to the actual product Solution Image Whether the device is turned Tattoo Printer on or not. After the device is APP cannot turned on, the power light of find device’s the device is on. Bluetooth Whether the Bluetooth and location information of the...
  • Page 16 The APP obtains whether the Bluetooth permission is authorized. If not, go to the mobile phone to set the authorization. Please confirm whether the connection machine error light is on.If it device does is on all the time, it means not transfer that the power of the printing...
  • Page 17 The device Please press the button for cannot be 10 seconds. turned The power of the equipment is insufficient. Please charge it in time. The charging indicator light will be on when charging and the light will go out when it is fully charged.
  • Page 18 Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 16 -...
  • Page 20 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 21 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support THERMODRUCKER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 23: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 24: Entsorgung Der Batterie

    Symbol Symbolbeschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen.
  • Page 25: Fcc Information

    FCC INFORMATION VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Page 26 Vorsichtsma ßnahmen beim Drucken 5. Es wird davon abgeraten zum Drucken in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staub . 6. Wenn der Druckkopf nach dem Drucken zu heiß ist , berühren Sie ihn nicht direkt . 7. Berühren Sie beim Wechseln des Druckpapiers nicht den Druckkopf.
  • Page 27 Aussehen und Komponenten Kontrollleuchten und Tastenbedienung 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light - 5 -...
  • Page 28 Licht und Knopf Situation Power-Licht Beim Einschalten leuchtet ständig blaues Licht. Ladeleuchte Blaues Licht beim Laden. Volle Ladung, blaues Licht aus. Fehlerleuchte blaue Licht leuchtet, wenn Transferpapier nicht richtig einlegen. Wenn der Strom niedrig ist oder kein Strom vorhanden ist, leuchtet die Fehleranzeige Bluetooth-Licht Die Verbindung ist immer hell / Ausschalten, wenn...
  • Page 29 2. Nehmen Sie das transparente, abnehmbare Blatt heraus. 3. Legen Sie das Transferpapier mit der gelben Seite nach oben ein Legen Sie die weiße Seite mit der Vorderseite nach unten ein und lassen Sie am Papierauslass einen Abstand von 1 cm. - 7 -...
  • Page 30 Hinweis: Wenn der Tätowierdrucker kein Papier mehr hat, ertönt der Summer und die Fehleranzeige leuchtet auf . Es wird flackern , was ein ist normales Phänomen. 4. Nachdem Sie das Transferpapier installiert haben, bereiten Sie Ihr Mobiltelefon (iOS oder Android) für die Verbindung mit dem Gerät vor. Beginnen Sie mit dem Drucken des gewünschten Musters.
  • Page 31 Die Qualität des Transferpapiers beeinflusst den Druckeffekt (die Qualität des Transferpapiers wird durch die Gleichmäßigkeit des Tintenblatts bestimmt). Intelligente Vernetzung Druckvorgang über Smartphone-Verbindung - 9 -...
  • Page 32 Nach dem Herunterladen der App, Schalten Sie Bluetooth und Standort ein und An den Drucker anschließen . Alle anderen Operationen sind die gleichen wie bei i O S. Laden Sie die App „ TattooPrinter “ herunter . Öffnen Sie die App - 10 -...
  • Page 33 Klicken Sie oben links Ecke zu Name des Verbindungsdruckers MHT-P8008 verbunden mit Bluetooth. Standard-PLN:0000 - 11 -...
  • Page 34 Klicken Sie auf Album Wählen Sie ein Bild zum Drucken aus Klicken Sie zum Anpassen auf Klicken Sie auf das Drucksymbol In „Bearbeiten“. die Größe und Position oben rechts Ecke. von das Bild. - 12 -...
  • Page 35 Sie können das anpassen Parameter, Drucken erfolgreich erscheint Warten wählen Sie Drucken. Sie 3 bis 5 Sekunden. Es beginnt Papier herauszukommen Vorsichtsmaßnahmen häufiges Problem Probleme Ursachen Lösungen NEIN Muster ①Die transparente ①Entfernen Sie die nach dem Schutzfolie in der Mitte des transparente Schutzfolie vom Drucken Transferpapiers wird nicht...
  • Page 36 macht ständig Papierlagers ist nicht ab oder legen Sie das Papier Geräusche befestigt oder das Papier ist richtig ein nicht richtig eingelegt. Der Drucker Batterie leer wird bald aufgeladen schaltet sich automatisch aus und druckt zeitweise Geräteparameter Effektive Druckbreite Auflösungsvermögen 210mm 203dpi Batteriekapazität...
  • Page 37 * * Die Größe wird manuell gemessen, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt Lösung Bild Ob das Gerät eingeschaltet ist oder nicht. Nach dem Tattoo-Druck Einschalten des Geräts er-App kann leuchtet die Betriebsanzeige das Bluetooth des Geräts . des Geräts Ob Bluetooth und nicht finden...
  • Page 38 Die APP ermittelt, ob die Bluetooth-Berechtigung autorisiert ist. Wenn nicht, gehen Sie zum Mobiltelefon, um die Autorisierung festzulegen. Bitte überprüfen Sie, ob die Verbindung Gerätefehlerleuchte leuchtet. sgerät Wenn sie ständig leuchtet, überträgt bedeutet dies, dass die den Druck Leistung des Geräts nicht ausreichend ist.
  • Page 39 rechtzeitig auf. Das Gerät Bitte drücken Sie die Taste lässt sich für 10 Sekunden . nicht drehen Die kraft von Die Ausrüstung ist unzureichend. Bitte laden Sie es auf Zeit. Die Ladeanzeige Während des Ladevorgangs leuchtet das Licht und das Licht wird ausgehen, wenn es ist voll aufgeladen.
  • Page 40 Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 In China hergestellt - 18 -...
  • Page 41 - 19 -...
  • Page 43 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 44 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support IMPRIMANTE THERMIQUE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 47: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 48: Élimination De La Batterie

    Symbole Symbole Description Attention : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique une sorte de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations indiquées ci-dessous.
  • Page 49: Fcc Information

    FCC INFORMATION PRUDENCE: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
  • Page 50 pr écautions d'impression 9. Il est recommandé de ne pas pour imprimer dans des zones très humides et poussiéreuses . 10. Si la tête d'impression est trop chaude après l'impression , ne la touchez pas directement . 11. Ne touchez pas la tête d'impression lorsque vous changez de papier d'impression.
  • Page 51 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Lumière et bouton Situation voyant d'alimentation La lumière bleue est allumée à tout moment lorsqu'elle est allumée.
  • Page 52 voyant de charge Lumière bleue lors de la charge. Lumière bleue à pleine charge éteinte. Voyant d'erreur La lumière bleue s'allume lorsque vous ne placez pas correctement le papier transfert. Lorsque l'alimentation faible qu'il d'alimentation, le voyant d'erreur s'allume Lumière Bluetooth La connexion est toujours lumineuse / éteinte quand elle ne l'est pas connecté...
  • Page 53 2. Retirez la feuille transparente amovible. 3. Insérez le papier transfert avec la page jaune vers le haut et le page blanche tournée vers le bas, en laissant un espacement de 1 cm à la sortie du papier. Remarque : lorsque l'imprimante à tatouage n'a plus de papier, le signal sonore retentit et l'indicateur d'erreur s'allume .
  • Page 54 un phénomène normal. 4. Après avoir installé le papier de transfert, préparez votre téléphone mobile (i OS ou Android) à vous connecter à la machine. Commencez à imprimer le motif souhaité. - 8 -...
  • Page 55 La qualité du papier transfert affectera l'effet d'impression (la qualité du papier transfert est déterminée par l'uniformité de la feuille d'encre.) Interconnexion intelligente Opération d'impression via une connexion à un téléphone intelligent - 9 -...
  • Page 56 Après avoir téléchargé l'application, activez Bluetooth et la localisation et connectez -vous à l’imprimante. Toutes les autres opérations sont les mêmes que pour iOS . Téléchargez l' application « TattooPrinter » . Ouvrez l'application - 10 -...
  • Page 57 à gauche coin à nom de l'imprimante de connexion MHT-P8008 se connecter à Bluetooth. PlN par défaut : 0000 - 11 -...
  • Page 58 cliquez sur Album sélectionner une image à imprimer cliquez sur «Modifier» pour ajuster la cliquez sur l'icône d'impression dans en taille et la position de l'image. haut à droite coin. - 12 -...
  • Page 59 vous pouvez ajuster le Paramètres, l'impression apparaît avec succès sélectionnez Imprimer. attendez 3 à 5 secondes, le papier commence à sortir Précautions Problème commun problèmes causes solutions Non motif après ①La feuille de protection ①Retirez la feuille de impression transparente au milieu du protection transparente du papier transfert n'est pas papier transfert.
  • Page 60 taille de papier système de support Papier transfert tatouage A4 Android et IOS Saisir * * La taille est mesurée manuellement, veuillez vous référer au produit réel Solution Image Que l'appareil soit allumé ou L'application non. Une fois l'appareil Tattoo Printer allumé, le voyant ne trouve pas d'alimentation de l'appareil...
  • Page 61 Si le Bluetooth et les informations de localisation du téléphone mobile sont activés ou non. S'il n'est pas allumé, il doit être allumé manuellement. L'APP obtient si l'autorisation Bluetooth est autorisée. Sinon, accédez au téléphone mobile pour définir l'autorisation. Veuillez confirmer si le périphériqu voyant d'erreur de la e de...
  • Page 62 Veuillez ranger le papier transfert, appuyer sur le bouton de déplacement du papier et observer si la machine fait fonctionner le papier normalement. S'il n'y a pas de papier, cela signifie que la puissance est insuffisante. Veuillez le charger à temps. Veuillez appuyer sur le dispositif bouton pendant 10...
  • Page 63 Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Fabriqué en Chine - 17 -...
  • Page 64 - 18 -...
  • Page 66 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 67 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support THERMISCHE PRINTER We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 69: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 70 Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan tot een ongeval leiden. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbeveling op te volgen.
  • Page 71: Fcc Information

    FCC INFORMATION VOORZICHTIGHEID: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Page 72 voorzorgsmaatregelen bij het afdrukken 13. Het wordt aanbevolen om dit niet te doen om af te drukken in hoge luchtvochtigheid en stoffige ruimtes . 14. Als de printkop na het afdrukken te heet is , raak deze dan niet rechtstreeks aan . 15.
  • Page 73 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Licht en knop Situatie Power licht Blauw licht brandt altijd wanneer wordt ingeschakeld.
  • Page 74 oplaadlampje Blauw licht tijdens het opladen. Blauw lampje volledig opgeladen. Foutlampje blauwe lampje brandt wanneer transferpapier niet correct plaatst. Wanneer de stroom laag is of er geen stroom is, gaat het foutlampje branden Bluetooth-lampje De verbinding is altijd helder / Schakel uit wanneer dat niet het geval is verbonden .
  • Page 75 2. Haal het transparante verwijderbare vel eruit. 3. Plaats het transferpapier met de gele pagina naar boven en de witte pagina naar beneden gericht, met een tussenruimte van 1 cm bij de papieruitvoer. Let op: wanneer de tattoo-printer geen papier meer heeft, klinkt de zoemer en gaat de foutindicator branden .
  • Page 76 4. Nadat u het transferpapier hebt geïnstalleerd, bereidt u uw mobiele telefoon (i OS of Android) voor om verbinding te maken met de machine. Begin met het afdrukken van het gewenste patroon. - 8 -...
  • Page 77 De kwaliteit van het transferpapier heeft invloed op het afdrukeffect (de kwaliteit van het transferpapier wordt bepaald door de uniformiteit van het inktvel.) Intelligente interconnectie Afdrukken via smartphone-verbinding - 9 -...
  • Page 78 Na het downloaden van de app, schakel Bluetooth en Locatie in en verbind met de printer. Alle andere bewerkingen zijn hetzelfde als i O Download de “ TattooPrinter ” -app. Open de app - 10 -...
  • Page 79 MHT-P8008 verbinden aan Bluetooth. Standaard PlN:0000 klik op Album selecteer een foto om af te - 11 -...
  • Page 80 drukken klik op “Bewerken” om aan te passen klik op het printpictogram in de grootte en positie van De foto. rechtsboven hoek. je kunt de parameters, selecteer afdrukken succesvol verschijnt wacht - 12 -...
  • Page 81 afdrukken. 3~5 seconden, papier begint eruit te komen Voorzorgsmaatregelen vaak voorkomend probleem problemen oorzaken oplossingen Nee patroon na ①Het transparante ①Verwijder het transparante het afdrukken beschermvel in het midden beschermvel van het van het transferpapier is niet transferpapier. ②Volg de instructies om het verwijderd.
  • Page 82 Invoer * * De maat wordt handmatig gemeten, raadpleeg het daadwerkelijke product Oplossing Afbeelding Of het apparaat nu is Tattoo Printer ingeschakeld of niet. Nadat APP kan de het apparaat is Bluetooth van ingeschakeld, brandt het het apparaat aan/uit-lampje van het niet vinden apparaat .
  • Page 83 Of de Bluetooth- en locatie-informatie van de mobiele telefoon zijn ingeschakeld of niet. Als het niet is ingeschakeld, het moet handmatig worden ingeschakeld. De APP verkrijgt of de Bluetooth-toestemming is geautoriseerd. Zo niet, ga dan naar de mobiele telefoon om de autorisatie in te stellen.
  • Page 84 Leg het transferpapier weg, druk op de papierverplaatsingsknop en kijk of de machine normaal papier verwerkt. Als er geen papier loopt, betekent dit dat het vermogen onvoldoende is. Laad het alstublieft op tijd Druk op de knop voor 10 apparaat seconden .
  • Page 85 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China - 17 -...
  • Page 86 - 18 -...
  • Page 88 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 89 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TERMISK SKRIVARE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 91: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 92 Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
  • Page 93: Fcc Information

    FCC INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Page 94 försiktighets åtg ärder vid utskrift 17. Det rekommenderas inte att skriva ut i hög luftfuktighet och dammiga områden . 18. Om skrivhuvudet är för varmt efter utskrift, rör det inte direkt . 19. Rör inte vid skrivhuvudet när du byter utskriftspapper. 20.
  • Page 95 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Ljus och knapp Situation strömlampa Blått ljus lyser hela tiden när det är på. - 5 -...
  • Page 96 laddningsljus Blått ljus vid laddning. Full laddning blått ljus släckt. Fellampa Blå lampa lyser när inte placerar överföringspapperet korrekt. När strömmen är låg eller det inte finns någon ström, kommer fellampan att lysa Bluetooth-ljus Anslutningen är alltid ljus / Slå av när inte ansluten .
  • Page 97 2. Ta ut det genomskinliga avtagbara arket. 3. Jag sätter i överföringspapperet med den gula sidan uppåt och med vit sida nedåt och lämnar ett avstånd på 1 cm vid pappersutloppet. Obs: när tatueringsskrivaren har slut på papper, ljuder summern och felindikatorn tänds .
  • Page 98 4. När du har installerat överföringspapperet, förbered din mobiltelefon (i OS eller Android) för att ansluta till maskinen. Börja skriva ut det mönster du vill ha. - 8 -...
  • Page 99 Kvaliteten på överföringspapperet kommer att påverka utskriftseffekten (Kvaliteten på överföringspapperet bestäms av bläckarkets enhetlighet.) Intelligent sammankoppling Utskriftsoperation för smart telefonanslutning - 9 -...
  • Page 100 Efter att ha laddat ner appen, slå på Bluetooth och plats och c ansluta till skrivaren. Alla andra operationer är desamma som i O S. Ladda ner appen " TattooPrinter " . Öppna appen - 10 -...
  • Page 101 MHT-P8008 koppla till Blåtand. Standard PlN:0000 - 11 -...
  • Page 102 klicka på Album välj en bild att skriva ut klicka på "Redigera" för att justera klicka på utskriftsikonen i uppe till höger storleken och placeringen av bilden. hörn. du kan justera parametrar, välj utskrift. utskriften visas vänta 3-5 sekunder, - 12 -...
  • Page 103 papper börjar komma ut Försiktighetsåtgärder vanligt problem problem orsaker lösningar Nej mönster efter ①Det genomskinliga ①Ta bort det genomskinliga tryckning skyddsarket i mitten av skyddsarket från överföringspapperet tas inte överföringspapperet. bort. ②Följ instruktionerna för att ② Överföringspapperet har sätta i överföringspapperet inte lagts i på...
  • Page 104 * * Storleken mäts manuellt, se den faktiska produkten Lösning Bild Oavsett om enheten är Tattoo Printer påslagen eller inte. När APP kan inte enheten har slagits på lyser hitta enhetens strömlampa . enhetens Bluetooth Huruvida Bluetooth och platsinformation för mobiltelefonen är påslagen eller inte.
  • Page 105 APP:n erhåller om Bluetooth-tillståndet är auktoriserat. Om inte, gå till mobiltelefonen för att ställa in auktoriseringen. Anslutnings Kontrollera om maskinens enheten fellampa lyser. Om den lyser överför inte hela tiden betyder det att utskrift utrustningen har tillräckligt med ström. Ladda den i tid. När maskinen är påslagen kan den inte överföras.
  • Page 106 Kraften av utrustningen är otillräcklig. Ladda in den tid. Laddningsindikatorn lampan lyser vid laddning och ljuset släcks när den är fulladdad. Firmware av Se till att maskinen är i enheten startläge, sätt i burk inte överföringspapper, se till att vara maskinen har tillräcklig kraft, uppgradera ansluta till Bluetooth för...
  • Page 107 Tillverkad i Kina - 17 -...
  • Page 109 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 110 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support IMPRESORA TÉRMICA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 112: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 113: Eliminación Correcta

    Símbolo Descripción del símbolo Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o electrocución, siga siempre las recomendaciones que se muestran a continuación.
  • Page 114: Fcc Information

    FCC INFORMATION PRECAUCI ÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está...
  • Page 115 precauciones de impresi ón 21. Se recomienda no para imprimir en zonas con mucha humedad y polvo . 22. Si el cabezal de impresión está demasiado caliente después de imprimir , no lo toque directamente . 23. No toque el cabezal de impresión cuando cambie el papel de impresión.
  • Page 116 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Luz y botón Situación luz de encendido La luz azul está encendida todo el tiempo cuando se enciende.
  • Page 117 luz de carga Luz azul al cargar. Luz azul de carga completa apagada. Luz de error La luz azul se enciende cuando no colocas el papel de transferencia correctamente. Cuando la energía es baja o no hay energía, la luz de error estará encendida luz bluetooth La conexión siempre es brillante/Se apaga cuando...
  • Page 118 2. Saque la hoja transparente removible. 3. Inserte el papel de transferencia con la página amarilla hacia arriba y la página blanca boca abajo, dejando un espacio de 1 cm en la salida del papel. Nota: cuando la impresora de tatuajes se quede sin papel, sonará el timbre y se encenderá...
  • Page 119 4. Después de instalar el papel de transferencia, prepare su teléfono móvil (i OS o Android) para conectarlo a la máquina. Comience a imprimir el patrón que desee. - 8 -...
  • Page 120 La calidad del papel de transferencia afectará el efecto de impresión (la calidad del papel de transferencia está determinada por la uniformidad de la hoja de tinta). Interconexión inteligente Operación de impresión de conexión de teléfono inteligente - 9 -...
  • Page 121 Después de descargar la aplicación, active Bluetooth y Ubicación y conectar a la impresora. Todas las demás operaciones son las mismas que para i O S. Descargue la aplicación " TatuajePrinter " . Abre la aplicación - 10 -...
  • Page 122 MHT-P8008 conectar a Bluetooth. PlN predeterminado: 0000 - 11 -...
  • Page 123 haga clic en Álbum seleccione una imagen para imprimir haga clic en "Editar" para ajustar el haga clic en el icono de imprimir en la tamaño y la posición de la imagen. parte superior derecha esquina. - 12 -...
  • Page 124 puedes ajustar el parámetros, aparece imprimir correctamente espere seleccione imprimir. de 3 a 5 segundos, el papel empieza a salir Precauciones problema comun problemas causas soluciones No patrón ①La hoja protectora ①Retire la hoja protectora después de la transparente en el medio del transparente del papel de impresión papel de transferencia no se...
  • Page 125 Capacidad de la batería modo de conexión 2500mAh Bluetooth Tamaño de papel sistema de apoyo Papel de transferencia de tatuaje A4 Android e IOS Aporte * * El tamaño se mide manualmente, consulte el producto real. Preguntas Solución Imagen más frecuentes Si el dispositivo está...
  • Page 126 Si el Bluetooth y la dispositivo información de ubicación del teléfono móvil están activados o no. Si no está encendido, es necesario encenderlo manualmente. La aplicación obtiene si el permiso de Bluetooth está autorizado. En caso contrario, diríjase al teléfono móvil para configurar la autorización.
  • Page 127 Guarde el papel de transferencia, presione el botón de movimiento de papel y observe si la máquina funciona con papel normalmente. Si no hay papel funcionando, significa que la energía es insuficiente. Cárguelo a tiempo. Por favor presione el botón dispositivo durante 10 segundos .
  • Page 128 Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Hecho en china - 17 -...
  • Page 129 - 18 -...
  • Page 131 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 132 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support STAMPANTE TERMICA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 134: Thermal Printer

    This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 135: Smaltimento Batteria

    Simbolo Descrizione del simbolo Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questo avvertimento potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di seguito.
  • Page 136: Fcc Information

    FCC INFORMATION ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può...
  • Page 137 precauzioni per la stampa 25. Si consiglia di no per stampare in aree ad alta umidità e polverose . 26. Se la testina di stampa è troppo calda dopo la stampa , non toccarla direttamente . 27. Non toccare la testina di stampa quando si cambia la carta di stampa.
  • Page 138 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) 4. Error light Luce e pulsante Situazione spia di alimentazione La luce blu è sempre accesa quando si accende. - 5 -...
  • Page 139 spia di ricarica Luce blu durante la ricarica. Luce blu a carica completa spenta. Spia di errore La luce blu si accende quando non si posiziona correttamente la carta di trasferimento. Quando la potenza è bassa o non c'è alimentazione, la spia di errore si accende Luce Bluetooth connessione...
  • Page 140 2. Estrarre il foglio trasparente rimovibile. 3. Inserisco la carta trasferibile con la pagina gialla rivolta verso l'alto e la pagina bianca rivolta verso il basso, lasciando uno spazio di 1 cm all'uscita della carta. Nota: quando la stampante per tatuaggi ha esaurito la carta, suonerà un segnale acustico e l'indicatore di errore si accenderà...
  • Page 141 a fenomeno normale. 4. Dopo aver installato la carta di trasferimento, preparare il telefono cellulare (i OS o Android) per connettersi alla macchina. Inizia a stampare il motivo che desideri. - 8 -...
  • Page 142 La qualità della carta trasferibile influenzerà l'effetto di stampa (la qualità della carta trasferibile è determinata dall'uniformità del foglio di inchiostro.) Interconnessione intelligente Operazione di stampa tramite connessione smartphone - 9 -...
  • Page 143 Dopo aver scaricato l'app, attiva Bluetooth e Posizione e collegare alla stampante. Tutte le altre operazioni sono le stesse di i O S. Scarica l' app " TattooPrinter " . Apri l'applicazione - 10 -...
  • Page 144 MHT-P8008 connettersi a Bluetooth. PlN predefinito:0000 - 11 -...
  • Page 145 fare clic su Album selezionare un'immagine da stampare fare clic su "Modifica" per modificare la fare clic sull'icona di stampa In in alto a dimensione e la posizione di la foto. destra angolo. - 12 -...
  • Page 146 puoi regolare il parametri, selezionare viene visualizzata la stampa completata stampa. correttamente attendere 3~5 secondi, la carta inizia a fuoriuscire Precauzioni problema comune i problemi cause soluzioni NO modello dopo ①Il foglio protettivo ①Rimuovere il foglio la stampa trasparente al centro della protettivo trasparente dalla carta di trasferimento non carta di trasferimento.
  • Page 147 Misura del foglio sistema di supporto Carta per trasferimento tatuaggi A4 Android e IOS Ingresso * * La dimensione è misurata manualmente, fare riferimento al prodotto reale Soluzione Immagine Se il dispositivo è acceso o L'APP Tattoo meno. Dopo aver acceso il Printer non dispositivo, la spia di riesce a...
  • Page 148 Se il Bluetooth e le dispositivo informazioni sulla posizione del telefono cellulare sono attivati o meno. Se non è acceso, è necessario accenderlo manualmente. L'APP ottiene se l'autorizzazione Bluetooth è autorizzata. In caso contrario, andare sul cellulare per impostare l'autorizzazione. Si prega di verificare se la dispositivo spia di errore della macchina...
  • Page 149 Mettere via la carta di trasferimento, premere il pulsante di spostamento della carta e osservare se la macchina utilizza la carta normalmente. Se non alimenta la carta, significa che la potenza è insufficiente. Si prega di caricarlo in tempo. Si prega di premere il dispositivo pulsante per 10 secondi .
  • Page 150 Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made in China - 17 -...
  • Page 151 - 18 -...
  • Page 153 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 154 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support DRUKARKA TERMICZNA We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 156 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 157 Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeń stwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, należy zawsze postępować...
  • Page 158: Utylizacja Baterii

    UTYLIZACJA BATERII Aby zminimalizować ryzyko dla zdrowia i środowiska pod koniec okresu użytkowania tego produktu, przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz dyrektywa w sprawie zużytych baterii wymagają, aby produkt ten był utylizowany w odpowiednim punkcie zbiórki, gdzie zostanie wysłany. aby wyjąć...
  • Page 159 stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków. · Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. · Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. · Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Page 160 wymiana baterii bez pozwolenia powoduje utratę gwarancji. Wygląd i komponenty Kontrolki i obsługa przycisków 1. Turn on/of button 5. Charging light (long press button) 6. Bluetooth light 2.Paper output button 7.Open button (drop-down)↓ 3.Power light 8. Charging port (Type-C/USB) - 5 - 4.
  • Page 161 Światło i przycisk Sytuacja światło zasilania Niebieskie światło świeci się cały czas włączeniu. kontrolka ładowania Niebieskie światło podczas ładowania. W pełni naładowane niebieskie światło zgaśnie. Kontrolka błędu Niebieskie światło świeci się, papier transferowy nie zostanie prawidłowo ułożony. Gdy poziom zasilania jest niski lub w ogóle go nie ma, lampka błędu będzie się...
  • Page 162 2. Wyjmij przezroczysty, zdejmowany arkusz. 3. Wkładam papier transferowy żółtą stroną do góry i białą stroną skierowaną w dół, pozostawiając 1 cm odstęp przy wyjściu papieru. - 7 -...
  • Page 163 Uwaga: gdy w drukarce do tatuażu skończy się papier, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zaświeci się wskaźnik błędu . Będzie migotać , czyli a normalne zjawisko. 4. Po zainstalowaniu papieru transferowego przygotuj telefon komórkowy (i OS lub Android) do połączenia z urządzeniem. Rozpocznij drukowanie żądanego wzoru.
  • Page 164 Jakość papieru transferowego będzie miała wpływ na efekt drukowania (Jakość papieru transferowego zależy od jednorodności arkusza atramentu.) Inteligentne połączenie Operacja drukowania połączenia ze smartfonem - 9 -...
  • Page 165 Po pobraniu aplikacji, włącz Bluetooth i lokalizację oraz podłącz do drukarki. Wszystkie pozostałe operacje są takie same jak w przypadku iOS . Pobierz aplikację „ TatuażPrinter ” . Otwórz aplikację - 10 -...
  • Page 166 MHT-P8008 połączyć się z Bluetooth. Domyślnie zł:0000 - 11 -...
  • Page 167 kliknij Album wybierz zdjęcie do wydrukowania kliknij „Edytuj”, aby dostosować rozmiar kliknij ikonę drukowania W prawy górny i położenie zdjęcie. róg narożnik. - 12 -...
  • Page 168 możesz dostosować parametry, wybierz pojawi się komunikat o pomyślnym druk. drukowaniu poczekaj 3 ~ 5 sekund, papier zaczyna wychodzić Środki ostrożności powszechny problem problemy powoduje rozwiązania NIE wzór po ①Przezroczysty arkusz ①Usuń przezroczystą folię wydrukowaniu ochronny na środku papieru ochronną z papieru transferowego nie został...
  • Page 169 Pojemność baterii tryb połączenia 2500 mAh Bluetooth rozmiar papieru system wspomagający Papier do transferu tatuażu A4 Androida i iOS Wejście * * Rozmiar mierzony jest ręcznie, proszę zapoznać się z rzeczywistym produktem Często Rozwiązanie Obraz zadawane pytania Niezależnie od tego, czy Aplikacja urządzenie jest włączone, Tattoo Printer...
  • Page 170 urządzenia . urządzenia Czy Bluetooth i informacje o lokalizacji telefonu komórkowego są włączone, czy nie. Jeśli nie jest włączony, trzeba go włączyć ręcznie. Aplikacja sprawdza, czy zezwolenie Bluetooth jest autoryzowane. Jeśli nie, przejdź do telefonu komórkowego, aby ustawić autoryzację. Urządzenie Sprawdź, czy lampka błędu łączące nie urządzenia się...
  • Page 171 Odłóż papier transferowy, naciśnij przycisk przesuwania papieru i sprawdź, czy urządzenie normalnie drukuje papier. Jeśli nie jest to papier biegowy, oznacza to, że moc jest niewystarczająca. Proszę naładować go na czas. Urządzenie Proszę nacisnąć przycisk 10 nie można sekundy . obrócić...
  • Page 172 Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Wyprodukowano w Chinach - 17 -...
  • Page 173 - 18 -...
  • Page 175 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...

Table of Contents

Save PDF