Page 5
Optionnel : Antenne déportée 12-0114 Cet interphone est équipé d’une antenne interne pour permettre la connexion sur le réseau mobile. Si l’emplacement de son installation ne permet pas une bonne réception, il est possible de poser une antenne déportée.
Sur les lecteurs Vigik +, la LED rouge reste allumée dès éteinte qu’il est sous tension. En revanche si elle reste éteinte, vérifiez l’alimentation. Seul le logo Intratone est affiché sur l’écran. Il n’y - Vérifier le câblage entre l’interphone et la centrale : a pas de texte. D+/D- - L’afficheur doit indiquer le message d’accueil.
Page 7
Site de gestion Connectez-vous sur le site www.intratone.info pour déclarer et gérer votre matériel. Créez votre résidence Créez votre accès ( matériel ) Configurez la centrale sur le matériel Créez vos appartements Créez les badges dans les appartements...
Page 12
Optional : Remote antenna 12-0114 This intercom has an internal antenna for connection to the mobile network. If the installation site does not provide good reception, a remote antenna can be fitted.
On the reader, the red LED lights up as soon as power is supplied. If it remains off, check the power supply. Only the Intratone logo is displayed on the screen. - Check the wiring between the intercom and the control There is no text.
Page 14
Website portal Log on to the website www.intratone.info to declare and manage your equipment. Create your home, Enter your address and department Create your access (hardware) and choose the access type Configure the central unit on the hardware Create your dwellings...
Page 15
SPECIFICATIONS Model FPL00117 Power supply 12 – 24VDC max. (ES1) < 100W (PS2) 119-135 kHz 2.21 dBμA/m at 10 m Radio features 13.553-13.567 MHz -14.68 dBμA/m at 10 m E-GSM900 (880 – 915 MHz) 2000mW DCS1800 (1710 – 1785 MHz)
Page 19
Optional Antenne 12-0114 Diese Gegensprechanlage verfügt über eine interne Antenne für die Verbindung zum GSM-Netz. Wenn der Installationsort keinen ausreichenden Empfang bietet, kann eine zusätzliche Antenne angeschlossen werden, um den Empfangsort umzulegen. Die Antenne dient nicht als Signalverstärker!“...
Gerät mit Strom versorgt wird. Wenn sie nicht leuchtet, überprüfen Sie die Spannungsversorgung. Auf dem Bildschirm wird nur das Intratone-Logo - Überprüfen Sie die Verkabelung zwischen der angezeigt. Es gibt keinen Text. Gegensprechanlage und der Zentraleinheit: D+/D-.
Page 21
Verwaltungsportal Loggen Sie sich auf der Website www.intratone.info ein, um Ihre Hardware anzumelden und zu verwalten. Erstellen Sie Ihre Wohnanlage. Geben Sie die Adresse und Ihre Kontaktinformationen ein. Erstellen Sie Ihren Zugang (Hardware) und wählen Sie die Zugangsart Konfigurieren Sie die...
Page 26
Optioneel : Afstandsantenne 12-0114 Deze intercom heeft een interne antenne voor verbinding met het mobiele netwerk. Als de installatielocatie geen goede ontvangst biedt, kan een externe antenne worden geïnstalleerd.
Page 27
Op de reader gaat de rode LED branden zodra er stroom wordt geleverd. Als deze uit blijft, controleer dan de stroomtoevoer. Alleen het Intratone-logo wordt weergegeven op Controleer de bedrading tussen de intercom en de het scherm. Er is geen tekst.
Page 28
Beheerportaal Meld je aan op de website www.intratone.info om je apparatuur te declareren en te beheren. Maak je huis, Voer uw adres en afdeling Maak uw toegang (hardware) en kies het toegangstype Configureer de centrale eenheid op de hardware Creëer je woningen...
Page 29
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Vereenvoudigde conformiteitsverklaring Ondergetekende, COGELEC, verklaart dat de radioapparatuur van het toegangscontroletype voor collectieve woningen voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://certificates.intratone.com/...
Page 33
Opcional: Antena remota 12-0114 Este intercomunicador dispone de una antena interna para la conexión a la red móvil. Si el lugar de instalación no ofrece una buena recepción, puede instalarse una antena remota.
En la pantalla sólo aparece el logotipo de - Compruebe el cableado entre el intercomunicador y la Intratone. No hay texto. central: D+/D-. - La pantalla debe mostrar el mensaje de bienvenida. Teclas no retroiluminadas y/o pantalla LCD - Cableado incorrecto en los terminales + y/o -.
Page 35
Portal de gestión Conéctese al sitio web www.intratone.info para declarar y gestionar sus equipos. Crea tu casa, Introduzca su dirección y departamento Cree su acceso (hardware) y elija el tipo de acceso Configurar la unidad central en el hardware Crea tus viviendas...
Page 36
CARACTERÍSTICAS Modelo FPL00117 Alimentación 12 – 24VDC max. (ES1) < 100W (PS2) 119-135 kHz 2.21 dBμA/m at 10 m Características de la radio 13.553-13.567 MHz -14.68 dBμA/m at 10 m E-GSM900 (880 – 915 MHz) 2000mW DCS1800 (1710 – 1785 MHz)
Need help?
Do you have a question about the FPL00117 and is the answer not in the manual?
Questions and answers