Infant Car Seat Parts List IMPORTANT! Base Parts List KEEP THESE Product Overview INSTRUCTIONS FOR Product Use FUTURE REFERENCE: Installation READ CAREFULLY Cleaning and Maintenance Dutch (NL) French (FR) German (DE) Italian (IT) Spanish (ES) 한국어 (KR) Polish (PL) Português (PT) PIPA lite Instructions...
Please have the proof of purchase, model number Weight: Child weighing under 13kg and manufactured in date available when you (approximately 1.5 years old or under) contact us. For warranty information please visit: www.nunababy.com/warranty PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
Always touch test seat before placing child in it. Remove this infant child restraint and base from the vehicle seat when it is not in regular use. PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
Page 11
DO NOT use this infant child restraint if it has child into child restraint. Only use vehicle belt damaged or missing parts. to secure child restraint in vehicle. PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
Infant Car Seat Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Nuna (see page 2 for information). No tools are required for assembly. Seat Pad Head Support (x2) Body Support (x2)
Base Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Nuna (see page 2 for information). No tools are required for assembly. Vehicle Belt Load Leg Lock Off Carrier Release ISOFIX Connector...
Seat Pad - Open the snaps on both sides of the seat. (7) - Press the red button to disengage the buckle. Remove the body support. - Remove the seat pad. (8) PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
(25) flat against the strap and then route the crotch pad strap through the front of the buckle. (19) - Pull the crotch pad off the buckle. (20) PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
Harness is snug – A snug harness cannot be back and bottom of the seat with no gap pinched, and should not allow any slack. behind the child. DO NOT allow child to slouch. (31) Gently guide child’s arms through harness loops. PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
(43)-2 the colors of the indicators on the both ISOFIX connectors should be completely green. (41) Check the installation Base should not move side to side or forward more than 1” at belt path. PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
Page 18
- Buckle the vehicle belt. Both the shoulder AND installation. (54) lap belt must be under the blue lock off and DO NOT allow Child Restraint to contact the belts must lay flat. (50) vehicle door or seat in front of it. PIPA lite Instructions PIPA lite Instructions...
Page 19
Installation on a Stroller - Place the infant child restraint with base This infant carrier can attach to Nuna strollers module opposite to the flight direction onto the using adapters. Instructions are included with the passenger seat.
Cleaning and Maintenance Your infant carrier is a valuable piece of equipment and deserves careful handling. For reasons of safety, only use original Nuna parts. Refer to the care label attached to the soft goods for washing and drying instructions.
Page 21
Inhoud Productinformatie Productregistratie Garantie BELANGRIJK! Contact Vereisten kindergebruik DEZE INSTRUCTIES Voor gebruik met voet BEWAREN VOOR Waarschuwingen LATER GEBRUIK. Onderdelenlijst kinderzitje AANDACHTIG LEZEN Onderdelenlijst voet Productoverzicht Gebruiken Installatie Reiniging en onderhoud Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com/warranty Contact Neem contact op met onze klantenservice- afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 23
GEEN ENKEL kinderzitje biedt volledige bescherming tegen letsel bij een ongeluk. Maar het juiste gebruik van het kinderzitje vermindert het risico van ernstig letsel of de dood. Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 24
Gebruik dit kinderzitje NIET nadat het bij een informatie. ongeluk betrokken is geweest, zelfs bij een klein ongeluk. Vervang het direct, omdat er onzichtbare Gebruik dit kinderzitje NIET zonder de zachte structurele schade kan zijn ontstaan door de onderdelen. botsing. Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 25
Gebruik NOOIT touwen of andere vervangingsmiddelen om het kinderzitje in de auto vast te zetten of het kind in het kinderzitje vast te maken. Gebruik alleen de autogordels om het kinderzitje in de auto vast te zetten. Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 26
Onderdelenlijst kinderzitje Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Wanneer er een onderdeel ontbreekt, kunt u contact opnemen met Nuna (zie pagina 26 voor informatie). Voor de montage is geen gereedschap nodig. 1 Zitkussen 10 Handgreep 2 Lichaamssteun (x2)
Onderdelenlijst voet Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Wanneer er een onderdeel ontbreekt, kunt u contact opnemen met Nuna (zie pagina 26 voor informatie). Voor de montage is geen gereedschap nodig. 1 Vergrendeling 6 Steunvoet voertuigriem 7 Ontgrendelknop...
Verwijder de lichaamssteun. (16)-1 Draai de greep tot deze in een van de 3 standen klikt. De greep kan in elke - Verwijder het zitkussen. (8) vergrendelde positie in het voertuig worden gebruikt. (16)-2 Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 29
(27) kleine baby’s te bieden. De banden van de hoofdsteun mogen niet door dezelfde uitsparingen als de gordel en mogen alleen in de twee bovenste uitsparingsposities van de gordel worden gebruikt. Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
- Zet het kind in het kinderzitje en sluit de gesp. Gesp zit vast. (32)(33)(34)(35) De gordelbanden zitten niet gedraaid. Gordel zit strak - Een strakke gordel kan niet worden gevouwen en maakt slap hangen onmogelijk. Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
ISOFIX-aansluitingen De voet mag niet meer dan 1” zijdelings of moeten groen zijn. (41) voorwaarts op de gordelband. Controleer of de voet goed vast zit door aan beide ISOFIX-connectoren te trekken. Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 32
(vrouwelijke Installatie met driepuntsgordel gespkant) te lang is om het kinderzitje veilig - Open de beveiliging van de veiligheidsgordel vast te zetten. (53)-4 en voer de veiligheidsgordel door het pad van de gordel. (49) Instructies PIPA lite Instructies PIPA lite...
Page 34
Utilisation avec la base UNE UTILISATION Avertissements FUTURE : Liste des pièces du siège auto pour bébé Liste des pièces de la base LIRE ATTENTIVEMENT Vue d’ensemble du produit Utilisation du produit Installation Nettoyage et maintenance Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Ayez la preuve d’achat, le numéro de modèle et la date de fabrication à votre disposition lorsque vous nous contactez. Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com/warranty Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Page 36
La fiabilité peut être affectée par l’infiltration de le constructeur du véhicule. poussière, saletés, particules de nourriture, etc. La classe de taille ISOFIX pour laquelle ce dispositif est prévu est C et D. Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Page 37
NE PLACEZ RIEN d’autre que les coussins internes un siège avant avec un airbag. Ceci créerait des recommandés sur ce siège bébé. risques de blessures ou de mort. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du véhicule pour plus d’informations. Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Page 38
N’UTILISEZ JAMAIS de cordes ou d’autres substituts pour attacher le siège bébé dans le véhicule ou pour attacher l’enfant dans le siège bébé. Utilisez uniquement la ceinture du véhicule pour attacher le siège bébé dans le véhicule. Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Page 39
Liste des pièces du siège auto pour bébé Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, veuillez contacter Nuna (voir la page 52 pour plus d’informations). Le montage ne nécessite aucun outil. 1 Assise de siège 9 Support de tête (x2)
Page 40
Liste des pièces de la base Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, veuillez contacter Nuna (voir la page 52 pour plus d’informations). Le montage ne nécessite aucun outil. 1 Pince d’arrêt de la 7 Bouton de ceinture du véhicule...
(16)-1 Faites pivoter la poignée - Retirez le coussin de siège. (8) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur une des 3 positions. La poignée peut être utilisée dans le véhicule en position verrouillée. (16)-2 Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Page 42
être utilisé pour les enfants de 0 à 6 mois. (24) - Pour retirer le coussin pour faible poids à la naissance, ouvrez la fermeture velcro à l’arrière du support corporel et retirez le coussin. (25) Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
NE LAISSEZ PAS l’enfant s’affaler. (31) Le harnais est bien ajusté : un harnais bien ajusté ne peut pas être pincé et ne doit pas Guidez délicatement les bras de l’enfant dans laisser de mou. les boucles du harnais. Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
La base ne doit pas se déplacer latéralement Vérifiez que la base est bien installée en tirant ou vers l’avant de plus de 1” au passage de sur les deux connecteurs ISOFIX. la ceinture. Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
être utilisé si la boucle de ceinture de du véhicule dans le passage de la ceinture. sécurité du véhicule (extrémité femelle de la (49) boucle) est trop longue pour fixer le dispositif de retenue pour enfants de façon sûre. (53)-4 Instructions PIPA lite Instructions PIPA lite...
Retirez le siège bébé du siège du véhicule si vous Installation sur une poussette n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. Ce siège bébé peut être fixé aux poussettes Nuna à Placez le siège bébé dans un lieu frais et sec, hors l’aide d’adaptateurs. Des instructions sont incluses de portée des enfants.
Page 47
Anforderungen an die Nutzung mit Kind ANWEISUNGEN Für Verwendung mit der Basis ZUM KÜNFTIGEN Warnhinweise NACHSCHLAGEN Teileliste des Kinderrückhaltesystems Teileliste der Basis AUF! Produktübersicht SORGFÄLTIG LESEN Produkt verwenden Installation Reinigung und Wartung Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com/warranty Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 49
Schmutz und reinigen Sie sie bei Bedarf. Die Kinderrückhaltesystems bzw. an den Zuverlässigkeit des Systems kann durch Eindringen Fahrzeughersteller. von Schmutz, Staub, Lebensmittelresten usw. beeinträchtigt werden. ISOFIX-Größenklasse, für die dieses Produkt vorgesehen ist: C und D. Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 50
Kinderrückhaltesystem durch; verwenden Sie Kinderrückhaltesystem NIEMALS mit Kind auf eine es NICHT in Verbindung mit Teilen von anderen erhöhte Position stellen. Herstellern. Die Teile dieses Kinderrückhaltesystems sollten in keiner Weise geschmiert werden. Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 51
Schäden auf, die Ihr Kind gefährden können. Verwenden Sie niemals Seile oder andere Ersatzmittel, um das Kinderrückhaltesystem im Auto oder das Kind im Kinderrückhaltesystem zu sichern. Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem nur mit dem Fahrzeuggurt im Fahrzeug. Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 52
Teileliste des Kinderrückhaltesystems Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Nuna, falls etwas fehlen sollte (Informationen finden Sie auf Seite 78). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. 1 Sitzauflage 10 Griff 2 Körperstütze (x2)
Page 53
Teileliste der Basis Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Nuna, falls etwas fehlen sollte (Informationen finden Sie auf Seite 78). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. 1 Verriegelung des 6 Stützbein...
Sie sollten dieses Kinderrückhaltesystem auf wiederholen. dem Rücksitz installieren. (14) Sitzauflage Installieren Sie dieses Kinderrückhaltesystem - Öffnen Sie die Druckknöpfe auf beiden Seiten NICHT auf Fahrzeugsitzen, die sich während des Sitzes. (7) der Installation bewegen. Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 55
Schrittpolstergurts flach an den Gurt und Neugeborene, indem Sie den Klettverschluss führen Sie dann den Schrittpolstergurt durch an der Rückseite der Körperstütze öffnen und die Vorderseite des Verschlusses. (19) das Polster herausziehen. (25) Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
- Das Kind sollte direkten Kontakt mit Rück- und Unterseite des Sitzes haben. Achten Sie darauf, dass das keine Lücken bestehen. (31) Führen Sie die Arme des Kindes vorsichtig durch die Gurtschlaufen. Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 57
- Richten Sie die ISOFIX-Befestigungen mit Das Standbein muss richtig installiert sein, was den ISOFIX-Führungen aus und rasten Sie beide ISOFIX-Befestigungen in den ISOFIX- durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann. (43)-2 Verankerungspunkten ein. (40) Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Page 58
Sie erst den sekundären, dann den primären werden. (53)-2 Knopf. Das Standbein muss richtig installiert sein, was - Drücken Sie zum Klappen des ISOFIX den durch eine grüne Anzeige überprüft werden ISOFIX-Freigabeknopf. (48) kann. (53)-3 Anleitung zu PIPA lite Anleitung zu PIPA lite...
Entfernen Sie anschließend die Basis. normal, dass Textilien nach langer Benutzung Installation an einem Kinderwagen durch Sonnenlicht verblassen und Diese Babyschale kann mit Adaptern an Nuna- Verschleißerscheinungen aufweisen. Kinderwagen befestigt werden. Anweisungen sind im Lieferumfang der separat erhältlichen Adaptern Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert.
Requisiti di utilizzo da parte del bambino PER FUTURE Uso con la base CONSULTAZIONI! Avvertenze Elenco parti del seggiolino per auto LEGGERE Elenco parti della base ATTENTAMENTE Panoramica del prodotto Uso del prodotto Installazione Pulizia e manutenzione Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com/warranty Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Page 62
Controllare frequentemente la presenza di sporcizia nelle guide ISOFIX e pulirle se necessario. La classe di dimensioni ISOFIX prevista è C e D. L’affidabilità può essere ridotta dalla penetrazione di sporcizia, polvere, residui di cibo, ecc. Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Page 63
NON apportare modifiche a questo sistema elevate con il bambino all’interno. di ritenuta per bambini e non utilizzarlo con componenti di altri produttori. I componenti del sistema di ritenuta per bambini non devono essere mai lubrificati. Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Page 64
Utilizzare solo le cinture del veicolo per fissare il sistema di ritenuta per bambini nel veicolo. Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Page 65
Elenco parti del seggiolino per auto Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell’assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare Nuna (per informazioni, vedere pagina 104). Per l’assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. 1 Imbottitura 8 Imbottiture per briglia avvolgispalla...
Page 66
Elenco parti della base Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell’assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare Nuna (per informazioni, vedere pagina 104). Per l’assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. 1 Blocco cintura del 7 Pulsante di rilascio veicolo...
NON installare questo sistema di ritenuta per - Premere il pulsante rosso per sganciare la fibbia. Rimuovere il supporto per il corpo. bambini su sedili dei veicoli che si sono rivelati instabili durante l’installazione. - Rimuovere l’imbottitura. (8) Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
- Il bambino deve essere seduto contro la parte morte. posteriore e la parte inferiore del seggiolino senza alcuno spazio dietro. NON consentire al bambino di inclinarsi. (31) Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
ISOFIX, quindi fare clic su entrambi gli attacchi bloccati sui punti di ancoraggio ISOFIX. (43)-1 ISOFIX nei punti di ancoraggio ISOFIX. (40) Il supporto deve essere installato correttamente con l’indicatore verde. (43)-2 Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Page 71
- Premere il pulsante di rilascio ISOFIX per correttamente con l’indicatore verde. (53)-3 piegare gli attacchi ISOFIX. (48) Il sistema di ritenuta non può essere utilizzato se la fibbia della cintura di sicurezza del Istruzioni per PIPA lite Istruzioni per PIPA lite...
Page 73
PARA FUTURAS Advertencias CONSULTAS! Lista de piezas del asiento para vehículo para niños 138 LÉALAS Lista de piezas de la base Información general del producto DETENIDAMENTE Uso del producto Instalación Limpieza y mantenimiento Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Tenga preparada la prueba de compra, el número de modelo y la fecha de fabricación cuando se ponga en contacto con nosotros. Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com/warranty Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Page 75
La clase de tamaño ISOFIX para la que está diseñado este dispositivo es C y D. Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Page 76
Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Page 77
NO coloque ningún objeto en la pata de carga delante de la base. NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este dispositivo de sujeción para niños. Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Page 78
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, póngase en contacto con Nuna (consulte la página 130 para obtener información). No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
Page 79
Lista de piezas de la base Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, póngase en contacto con Nuna (consulte la página 130 para obtener información). No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
- Presione el botón rojo para soltar la hebilla. inestables durante la instalación. Quite el soporte del cuerpo. - Quite el acolchado del asiento. (8) Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Page 81
(19) almohada. (25) Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
- El niño debe estar sentado contra la parte lesiones graves, o incluso la muerte. trasera y la parte inferior del asiento sin dejar huecos detrás del niño. NO deje que el niño se incline. (31) Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
ISOFIX en los puntos de anclaje acoplados y bloqueados en los puntos de ISOFIX hasta que escuche un clic. (40) anclaje ISOFIX. (43)-1 La pata de carga debe estar correctamente instalada con el indicador en verde. (43)-2 Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
(53)-2 - Pulse el botón de desbloqueo ISOFIX para La pata de carga debe estar correctamente plegar el sistema ISOFIX. (48) instalada con el indicador en verde. (53)-3 Instrucciones para PIPA lite Instrucciones para PIPA lite...
Page 86
향후 제품 이용 아이 사용 조건 시 참조를 위해 본 베이스 사용하기 사용설명서를 보관해 경고 카시트 부품 목록 주시기 바랍니다! 베이스 부품 목록 자세히 읽어주세요! 제품 개관 제품 사용 설치 방법 청소 및 유지 보수 PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 87
사용할 수 있도록 높은 품질로 설계되었습니다. 뉴나의 ※2018년 표준성장발달표 기준 제품은 구입일로부터 1년간 품질 보증 서비스가 제공됩니다. 연락 전 구매 증빙자료, 모델번호 및 시리얼 번호를 준비해 주십시오. 품질 보증을 위해 방문해주시기 바랍니다. 한국: www.nunababy.co.kr PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 88
안전에 문제가 발생할 수 있습니다. 포지션이 달라질 수 있습니다. 본 제품은 사고의 부상으로부터 완벽히 안전하게 문의 사항이 있을 경우, 카시트 제조업체와 차량 아이를 보호한다고 할 수 없습니다. 제조업체에 문의 바랍니다. 이 제품에 맞는 ISOFIX 분류 사이즈는 C와 D입니다. PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 89
본 제품의 부품과 베이스 외에 다른 부품을 대체하거나 고정시키기 위해 끈이나 다른 대체품을 절대로 추가적으로 사용하지 마십시오. 사용하지 마십시오. 차량용 벨트만을 사용하여 절대로 다른 제조사로부터 제작된 부속품을 본 제품에 카시트를 차량에 고정해 주십시오. 사용하지 마십시오. PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 90
14 벨트 구멍 6 핸들바 조절 버튼 15 베이스 부착 바 7 유모차 해제 버튼 16 벨트 끈 8 어깨 벨트 패드 17 베이스 부착 바 9 머리 보호대 (x2) *반드시 신생아 카시트 어답터로만 사용하셔야 합니다 PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 91
베이스 부품 목록 제품을 조립하기 전에 모든 부품들이 있는지 확인하십시오. 만약 없어진 부품이 있다면, nuna 에 연락하시기 바랍니다. (156쪽을 참고 바랍니다) 조립을 위해 필요한 도구는 없습니다. 1 차량 벨트 잠금 해제 6 서포팅 레그 2 ISOFIX 커넥터 7 캐리어 해제 버튼...
Page 92
조립이 완전히 완료된 후에 본 제품을 차량 시트에 설치하십시오. 반대쪽도 동일하게 해주십시오. 시트 패드 - 시트 양쪽의 똑딱이 버튼을 풀어주십시오. (7) - 버클을 분리하기 위해 빨간 버튼을 눌러주십시오. 몸통 지지대를 제거해주십시오. - 시트 패드를 제거해주십시오. (8) PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 94
- 본 제품에 아이를 앉혀줍니다. (30) 않을 경우 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 - 좌석의 뒷부분이 남지 않도록 아이를 앉혀줍니다. 있습니다. 아이가 구부정하게 앉지 않도록 해주십시오. (31) 벨트 루프 사이로 아이의 팔이 위치하도록 해주십시오. PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 95
ISOFIX 커넥터는 반드시 ISOFIX 앵커 포인트에 - ISOFIX 커넥터를 ISOFIX 가이드에 맞게 줄을 부착되어 고정되어야 합니다. (43)-1 맞춰 주시고, ISOFIX 앵커 포인트에 맞게 ISOFIX 커넥터 양쪽을 눌러주십시오. (40) 서포팅 레그는 인디케이터가 녹색을 나타내도록 설치되어야 합니다. (43)-2 PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 96
눌러주십시오. (48) 합니다. (53)-1 안전 벨트는 버클로 잠겨야 합니다. (53)-2 인디케이터가 녹색을 나타내면 서포팅 레그가 올바르게 설치되었다는 뜻입니다. (53)-3 차량 안전 벨트 버클 끈이 너무 길어서 캐리어를 안전하게 고정할 수 없다면, 캐리어를 사용하지 마십시오. (53)-4 PIPA lite 설명서 PIPA lite 설명서...
Page 98
Kontakt Z ZAWIERAJĄCĄ Przeznaczenie Do używania z bazą WAŻNE INFORMACJE Ostrzeżenia INSTRUKCJĄ I Elementy fotelika samochodowego ZACHOWAĆ JĄ NA Elementy bazy PRZYSZŁY UŻYTEK. Informacje o produkcie Użycie produktu PRZECZYTAJ Instalacja UWAŻNIE. Czyszczenie i konserwacja PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Wszystkie produkty zawierają numer modelu oraz www.nunababy.com serii produktu, które znajdują się na bazie fotelika Pipa lite. Te dane będą potrzebne w przypadku Przeznaczenie roszczenia gwarancyjnego i musisz je zlokalizować zanim skontaktujesz się z naszym centrum obsługi przeznaczony jest dla dzieci: klienta.
Page 100
W przypadku jakichkolwiek Często sprawdzaj zaczepy ISOFIX tak, aby upewnić wątpliwości skonsultuj się z firmą Nuna lub z się, że nie ma w nich brudu. Wyczyść je, jeśli jest producentem swojego samochodu.
Page 101
Nigdy nie smarujemy, ani nie oliwimy elementów pasażerów w razie gwałtownych skrętów, fotelika. hamowania czy kolizji. Nie używaj niczego innego niż rekomendowana wkładka dla niemowlaka w tym foteliku. PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Page 102
Twojego dziecka. Pod żadnym pozorem nie używaj lin czy sznurków w celu mocowania fotelika w samochodzie lub usadzenia dziecka w foteliku. Używaj tylko pasów bezpieczeństwa, w które wyposażony jest samochód w celu poprawnego montażu fotelika. PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Page 103
Elementy fotelika samochodowego Upewnij się, że wszystkie części znajdują się w zestawie zanim rozpoczniesz montaż. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części, skontaktuj się z firmą Nuna (szczegóły na str. 180). Montaż nie wymaga użycia żadnych dodatkowych narzędzi. 1 Tapicerka 9 Zagłówek (x2) 2 Wkładka dla...
Page 104
Elementy bazy Upewnij się, że wszystkie części znajdują się w zestawie zanim rozpoczniesz montaż. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części, skontaktuj się z firmą Nuna (szczegóły na str. 180). Montaż nie wymaga użycia żadnych dodatkowych narzędzi. 1 Blokada pasów 7 Przycisk zwalniający...
Nie instaluj fotelika na kanapach, które są Powtórz z drugiej strony fotelika. niestabilne podczas montażu. Tapicerka - Otwórz zatrzaski po obu stronach siedziska. (7) - Naciśnij czerwony przycisk, aby otworzyć klamrę. Usuń wkładkę dla niemowlaka. - Zdemontuj tapicerkę. (8) PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Page 106
- Trzymaj wypustkę na końcu paska na kroczu odepnij hak i końcówki pętli z tyłu elementów płasko przy taśmie regulacyjnej, a następnie poprowadź taśmę regulacyjną przez przednią podtrzymujących dziecko, a następnie część klamry. (19) wyciągnij poduszkę. (25) PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Page 107
- Dziecko powinno przylegać do siedzenia i śmierć. oparcia fotelika bez żadnych przestrzeni. NIE pozwól, aby dziecko siedziało zgarbione. (31) Delikatnie przełóż ręce dziecka przez otwory w pasach bezpieczeństwa. PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Page 108
Zaczepy ISOFIX muszą być zabezpieczone w pilotujące, a następnie wepnij zaczepy ISOFIX punktach mocowania ISOFIX. (43)-1 w punkty mocowania ISOFIX w samochodzie. (40) Noga stabilizująca musi być poprawnie zamontowana tak, aby wskaźnik wskazywał kolor zielony. (43)-2 PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Page 109
ISOFIX, aby złożyć mocowanie ISOFIX. (48) Wskaźnik długości nogi stabilizującej pokaże kolor zielony, gdy zostanie prawidłowo zamontowana. (53)-3 Fotelik nie może być użyty w przypadku jeśli klamra pasów bezpieczeństwa jest zbyt długa, aby poprawnie zamontować fotelik. (53)-4 PIPA lite instrukcja PIPA lite instrukcja...
Czyszczenie i konserwacja - Po tym, jak dziecko jest już zabezpieczone w foteliku, umieść fotelik na bazie. Dźwięk Fotelik Pipa lite jest wartościowym produktem i kliknięcia poinformuje o prawidłowej instalacji. wymaga troskliwej pielęgnacji. Poruszaj fotelikiem w celu sprawdzenia poprawności instalacji. (54) Ze względów bezpieczeństwa, używaj tylko...
Page 111
INSTRUÇÕES Para utilização com base Avisos PARA REFERÊNCIA Lista de componentes da cadeira auto FUTURA: Lista de componentes da base LER ATENTAMENTE Apresentação do produto Utilização do produto Instalação Limpeza e manutenção Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
Quando nos contactar, tenha disponíveis o comprovativo de compra, o número do modelo e a data de fabrico. Para obter informações sobre a garantia, visite: www.nunababy.com/warranty Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
ISOFIX C e D. poderá atingir temperaturas demasiado elevadas para a pele da criança. Toque sempre no dispositivo de retenção antes de colocar a criança. Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
Page 114
A função do dispositivo de retenção retenção. Utilize o cinto de segurança do veículo para poderá sofrer alterações, provocando lesões graves fixar o dispositivo de retenção para crianças. ou morte. Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma das peças estiver em falta, contacte a Nuna (para mais informações, consulte a página 206). Não são necessárias ferramentas para a montagem. Capa de tecido Apoio de cabeça...
Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma das peças estiver em falta, contacte a Nuna (para mais informações, consulte a página 206). Não são necessárias ferramentas para a montagem. Bloqueio do cinto Perna de carga de segurança do...
- Pressione o botão vermelho para abrir a fivela. crianças em bancos de veículo que não sejam Retire o apoio do corpo. estáveis durante a instalação. - Retire a capa de tecido. (8) Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
Page 118
(19) almofada. (25) - Puxe a almofada de virilhas para cobrir a fivela. (20) Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
As alças não estão torcidas. As alças estão justas ao corpo – Uma alça Passe cuidadosamente os braços da criança justa não pode estar dobrada e não deve ter pelas alças. folga. Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
A base não deve mover-se para um lado ou Certifique-se de que a base está firmemente para outro nem para a frente mais do que 2,5 instalada puxando por ambos os conectores ISOFIX. Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
Page 121
- Aperte o cinto de segurança. As secções base. Puxe pelo dispositivo de retenção para subabdominal E do ombro do cinto deve estar confirmar a instalação. (54) debaixo do bloqueio azul e não devem ter dobras. (50) Instruções para PIPA lite Instruções para PIPA lite...
Need help?
Do you have a question about the pipa lite and is the answer not in the manual?
Questions and answers