Download Print this page
Jetson Core Manual
Jetson Core Manual

Jetson Core Manual

Folding electric mountain bike

Advertisement

Quick Links

Core
Folding Electric Mountain Bike.
A guide for your ride.
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL SKU: JCORE-BLK
Featuring the RackIt Smart Cargo System

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Core and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jetson Core

  • Page 1 Core Folding Electric Mountain Bike. A guide for your ride. IMPORTANT: READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MODEL SKU: JCORE-BLK Featuring the RackIt Smart Cargo System...
  • Page 2 2 2 2...
  • Page 3 Jetson's top two riding rules: Be safe. Have fun!
  • Page 4 Contents Safety Warnings ........................5 Warranty Coverage .
  • Page 5 4. Making Moves 4.1 Riding Your Core ......................6 0 4.2 Understanding &...
  • Page 6 5. Safe Journeying ....................6 7 5.1 Pre-Ride Safety Checks .
  • Page 7 Safety Warnings • Before use, please read the user manual and safety warnings carefully, and make sure you understand and accept all the safety instructions. The user will be responsible for any loss or damage caused by improper use. Warning the risk of unjury to rider that can result from over tightening stem-to-fork bolts. •...
  • Page 8 • WARNING – Risk of Fire, No User Serviceable Parts MODIFICATIONS Do not attempt to disassemble, modify, repair, or replace the unit or any components of the unit without instruction from the Jetson Care Team. This will void any warranty, and can lead to malfunctions which may cause injury.
  • Page 9 Your new Jetson product is warranted against defects in materials and workmanship as indicated on ridejetson.com/ warranty for a period of time from the date of original retail purchase when used in accordance with Jetson's user manuals (refer to ridejetson.com/support). Under this warranty, you will be able to direct your claims to Jetson even in situations where you purchased the Jetson Product from one of our authorized retailers.
  • Page 10 Product Overview 1. HANDLEBAR* (DETAILS PAGE 12) 13. IN-FRAME CHARGING PORT WITH COVER 2. STEM 14. SEAT* 3. HEADLIGHT 15. SEAT CLAMP 4. FRONT FORK 16. REAR LIGHT/REFLECTOR 5. DISC BRAKE (X2; FRONT AND REAR) 17. PEDAL (X2; LEFT AND RIGHT) 6.
  • Page 11 *SHOWN REMOVED FROM FRAME *OPPOSITE SIDE OF FRAME *UNDERSIDE NOTE: IMAGES MAY NOT REFLECT EXACT APPEARANCE OF ACTUAL PRODUCT.
  • Page 12 1. HANDLEBAR 6. TWIST THROTTLE 11. GEAR SETTING 2. POWER/MODE BUTTON 7. HANDLEBAR CLAMP 12. RIGHT/FRONT HANDBRAKE 3. UP BUTTON 8. LEFT/FRONT HANDBRAKE 13. FRONT REFLECTOR 4. DOWN BUTTON 9. GEAR UPSHIFT LEVER 14. BELL 5. LCD SCREEN 10. GEAR DOWNSHIFT BUTTON...
  • Page 13 TOOL INCLUDED FOR ASSEMBLY, TIGHTENING, AND MAINTENANCE: 4MM ALLEN KEY...
  • Page 14 Specs & Features · PRODUCT DIMENSIONS, UNFOLDED: 75.4" (L) × 28.0" (W) × 42.1" (H) · PRODUCT DIMENSIONS, FOLDED: 44.1" (L) × 28.0" (W) × 37.8" (H) · PRODUCT WEIGHT: 59.0 LB · TIRE SIZE: 27.5" · BATTERY: 36V, 10.4AH LITHIUM-ION ·...
  • Page 15 Rider Suitability INCHES FOR SAFE AND COMFORTABLE RIDING, THERE SHOULD BE A CLEARANCE OF AT LEAST 1 - 3 INCHES BETWEEN THE CROTCH AND THE TOP TUBE OF THE BICYCLE FRAME WHEN THE RIDER STRADDLES THE BICYCLE WITH BOTH FEET FLAT ON THE GROUND.
  • Page 16 Online Resources Scan for our most updated onboarding materials and support resources. Find this user manual online at https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf Find our collection of user manuals at https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
  • Page 17 1. Getting Started Starting Notes · KICK OFF YOUR ADVENTURE RIGHT: PRIOR TO USE OF THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE ENTIRE USER MANUAL, INCLUDING SAFETY WARNINGS. MAKE SURE YOU UNDERSTAND, ACCEPT, AND ADHERE TO ALL: • MANUFACTURER’S RECOMMENDATIONS. • SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. •...
  • Page 18 Unfolding & Folding the Frame WHEN TO UNFOLD: FOR ASSEMBLY AND RIDING WHEN TO FOLD: FOR STORAGE AND TRANSPORT IMPORTANT: NEVER RIDE THE CORE WITHOUT THE FRAME LOCKING LATCH CLOSED AND THE FRAME SECURED IN THE RIDING POSITION. UNFOLDED FOLDED...
  • Page 19 TO UNFOLD 1. PIVOT THE FRONT OF THE BIKE AROUND THE HINGE POINT UNTIL THE FRONT AND BACK OF THE FRAME FORM A STRAIGHT LINE. FOLDING HINGE POINT IMPORTANT: TAKE CARE WHEN UNFOLDING PRIOR TO ASSEMBLY AS THE HANDLEBAR WILL ONLY BE SEMI-ATTACHED.
  • Page 20 2. HOLD BOTH ENDS OF THE FRAME STEADY AND FORCEFULLY PUSH THE FRAME LOCKING LATCH CLOSED. IMPORTANT: TO ENSURE THAT THE LATCH IS PROPERLY CLOSED AND SECURE ON THE BIKE FRAME, MAKE SURE THAT THE LATCH "CLICKS" CLOSED. FRAME LOCKING LATCH...
  • Page 21 TO FOLD 1. PUSH AND HOLD THE TAB ON THE FRAME LOCKING LATCH FORWARD (A), THEN FORCEFULLY PULL THE LATCH OPEN (B). FRAME LOCKING LATCH...
  • Page 22 2. PIVOT THE FRONT OF THE BIKE TO THE LEFT AND AROUND TOWARDS THE REAR OF THE BIKE UNTIL THE FRONT WHEEL IS NEXT TO THE REAR WHEEL. 3. PROP THE BIKE ON THE BIKE STAND TO KEEP IT UPRIGHT WHILE IN THE FOLDED POSITION. BIKE STAND BIKE STAND...
  • Page 23 Assembling the Handlebar YOU WILL NEED THE 4MM ALLEN KEY. 1. LOOSEN AND REMOVE THE 4 BOLTS ON THE HANDLEBAR CLAMP BY TURNING THEM COUNTERCLOCKWISE WITH 4MM ALLEN KEY. 2. REMOVE THE CLAMP COVER AND SET IT ASIDE WITH THE 4 BOLTS. ALLEN HANDLEBAR CLAMP BOLTS...
  • Page 24 3. IF NECESSARY, ROTATE THE CLAMP BASE SO THAT IT AND THE FRONT FORK ARE FACING FORWARD. HANDLEBAR CLAMP BASE FRONT FORK...
  • Page 25 4. LIFT THE HANDLEBAR ONTO THE CLAMP BASE AND POSITION IT SUCH THAT IT IS: • NESTLED INTO THE CURVE OF THE CLAMP. • ORIENTED WITH THE LCD SCREEN ON THE LEFT-HAND SIDE OF THE HANDLEBAR. • CENTERED AND BALANCED IN THE CLAMP. •...
  • Page 26 5. PLACE THE CLAMP COVER ONTO THE CENTER OF THE HANDLEBAR SUCH THAT: • THE 4 HOLES IN THE COVER ARE ALIGNED WITH THE FOUR HOLES IN THE CLAMP BASE. • THE COVER IS SNUG OVER THE CURVE OF THE HANDLEBAR. 6.
  • Page 27 7. CHECK THAT THE HANDLEBAR IS SECURE.
  • Page 28 Attaching the Seat 1. PULL OPEN THE LATCH ON THE SEAT CLAMP. 2. LOCATE THE "MINIMUM INSERTION" MARK ENGRAVED NEAR THE BOTTOM OF THE SEAT POST. 3. HOLD THE SEAT IN POSITION ABOVE THE BIKE. 4. LOWER THE SEAT POST THROUGH THE CLAMP AND INTO THE SEAT TUBE UNTIL THE MINIMUM INSERTION MARK IS BELOW THE CLAMP.
  • Page 29 SEAT SEAT POST "MINIMUM INSERTION" MARK CLAMP KNOB CLAMP LATCH SEAT CLAMP SEAT TUBE...
  • Page 30 6. CHECK THAT THE SEAT IS SECURE: USE YOUR HAND TO PUT DOWNWARD PRESSURE ON THE SEAT. IF THE SEAT POST SLIPS FURTHER DOWN INTO THE TUBE, BRING IT BACK TO POSITION AND TIGHTEN THE CLAMP BY TURNING THE KNOB CLOCKWISE. TROUBLESHOOTING: IF YOU CANNOT OPEN THE CLAMP LATCH WITH EASE, THE KNOB MAY BE TOO TIGHT.
  • Page 31 CRANK ARM PEDAL Unfolding & Folding the Pedals TUCK AWAY THE PEDALS FOR STORAGE AND TRANSPORT. TO UNFOLD: PULL THE PEDAL AWAY FROM THE CRANK ARM.
  • Page 32 CRANK ARM PEDAL TO FOLD: WHILE PRESSING THE PEDAL INTO THE CRANK ARM, PIVOT IT UP TOWARDS THE FRAME.
  • Page 33 2. Preparing to Ride Setting the Seat Height WHEN A RIDER IS SITTING ON THE SADDLE AND HAS A FOOT ON THE PEDAL AT THE LOWEST PEDAL ROTATION POINT, THERE SHOULD BE A SMALL BEND IN THE KNEE. LEGS SHOULD NEVER BE FULLY EXTENDED DURING PEDALING. 1.
  • Page 34 2. RAISE OR LOWER THE SEAT TO THE DESIRED POSITION. IMPORTANT: DO NOT TO RAISE THE SEAT HIGH ENOUGH THAT THE“MINIMUM INSERTION” MARK COMES INTO VIEW ABOVE THE CLAMP. (IF THE SEAT CLAMP IS TOO TIGHT FOR THE POST TO SLIDE UP AND DOWN EASILY, WIDEN THE CLAMP OPENING BY TURNING THE CLAMP KNOB COUNTERCLOCKWISE.) 3.
  • Page 35 4. CHECK THAT THE SEAT IS SECURE: USE YOUR HAND TO PUT DOWNWARD PRESSURE ON THE SADDLE. IF THE SEAT POST SLIPS FURTHER DOWN INTO THE TUBE, BRING IT BACK TO POSITION AND TIGHTEN THE CLAMP BY TURNING THE KNOB CLOCKWISE.
  • Page 36 Charging the Battery IT CAN TAKE ABOUT 5 HOURS TO BRING A DEPLETED BATTERY TO FULL CHARGE. THE BATTERY CAN BE CHARGED WHEN IT IS SECURED IN THE FRAME OR REMOVED FROM THE FRAME. (SEE SECTION 3.1 CHARGING PORT FOR REMOVAL.) BATTERY REMOVED FROM FRAME 1.
  • Page 37 IMPORTANT CHARGING NOTES: · ONLY USE THE INCLUDED CHARGER OR ONE OBTAINED DIRECTLY THROUGH JETSON LABELED WITH LS-018C20-3601800 OR THE PART SKU PJCORE-CH. MADE BY DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS CO., LTD. FAILURE TO USE CORRECT CHARGER CAN RESULT IN FIRE AND EXPLOSION.
  • Page 38 Tire Inflation & Pressure BEFORE YOUR FIRST RIDE, YOU WILL NEED TO ADD AIR TO YOUR TIRES TO BRING THEM TO THE RECOMMENDED PRESSURE OF 24-30 PSI (POUNDS PER SQUARE INCH). USE A GAUGE TO CHECK THAT YOUR TIRE PRESSURE IS AT 20 PSI PRIOR TO EVERY RIDE.
  • Page 39 Checking & Adjusting the Brakes BRAKE SAFETY & FUNCTIONALITY CHECK AFTER ASSEMBLY AND PRIOR TO EVERY RIDE, CHECK THAT THE BRAKES ARE FUNCTIONING PROPERLY AND SAFELY TO SLOW THE WHEEL DOWN AND BRING IT TO A STOP BY PERFORMING THE FOLLOWING STEPS: 1.
  • Page 40 4. WHEN LOOKING AT THE CALIPER FROM THE BACK OF THE WHEEL, LOCATE THE BOLT ABOVE AND THE BOLT BELOW THE CALIPER. USE THE 5MM ALLEN KEY TO EACH BOLT BY TURNING IT COUNTERCLOCKWISE FOR 4 - 5 ROTATIONS. 5. MOVE THE CALIPER OUT OF ALIGNMENT UNTIL THE FOLLOWING CONDITIONS ARE MET: ·...
  • Page 41 Powering On & Off TO TURN YOUR E-BIKE ON OR OFF, PRESS AND HOLD THE POWER/MODE BUTTON FOR 2 -3 SECONDS. TO PRESERVE BATTERY POWER, YOUR BIKE WILL AUTOMATICALLY POWER AFTER 10 MINUTES WITHOUT MOVEMENT. ALWAYS REMEMBER TO POWER OFF YOUR BIKE WHEN PUTTING IT AWAY. IMPORTANT: NEVER POWER ON YOUR E-BIKE WHILE IT IS CHARGING OR FOLDED.
  • Page 42 3. Features & Function Removing & Reinserting the Battery TO REMOVE THE BATTERY: 1. IF THE BIKE IS SET IN THE RIDING POSITION, PUSH AND HOLD THE TAB ON THE FRAME LOCKING LATCH FORWARD (1A), THEN FORCEFULLY PULL THE LATCH OPEN (1B). 2.
  • Page 43 FRAME LOCKING LATCH BATTERY...
  • Page 44 3. INSERT ONE KEY INTO THE KEYHOLE. PUSH THE KEY UP AND FULLY TURN IT COUNTERCLOCKWISE. 4. REMOVE THE KEY FROM THE KEYHOLE. KEYHOLE...
  • Page 45 5. PULL THE BATTERY HANDLE UP AND USE THE HANDLE TO PULL THE BATTERY OUT OF THE BATTERY COMPARTMENT. BATTERY COMPARTMENT BATTERY BATTERY HANDLE...
  • Page 46 TO REINSERT THE BATTERY: 1. WITH THE HANDLE ON THE LOWER HALF OF THE BATTERY FACE, SLOWLY PUSH THE BATTERY INTO THE BATTERY COMPARTMENT. ENSURE THAT THE BACK OF THE BATTERY LINES UP WITH THE PLUGS AT THE BACK OF THE BATTERY COMPARTMENT.
  • Page 47 KICKSTAND Using the Kickstand TO USE THE KICKSTAND, PIVOT IT DOWN AND GENTLY TILT YOUR BIKE ONTO IT TO STAND. TO RAISE THE KICKSTAND, PIVOT IT BACK UP. IMPORTANT: ALWAYS RAISE THE KICKSTAND BEFORE RIDING.
  • Page 48 Using the Bell USE THE BELL AS AN ALERT TO OTHER RIDERS AND PEDESTRIANS. TO SOUND THE BELL, FLICK DOWN ON THE BELL TAB QUICKLY AND FORCEFULLY WITH YOUR RIGHT-HAND THUMB.
  • Page 49 SPEED MODE (SECTION 4.2) DISPLAYABLE SPECS: ODOMETER, TRIP DOWN BUTTON ODOMETER, AND TRIP TIME (SECTION 3.5) IMPORTANT: IF AN ERROR CODE 21E-30E POPS UP ON YOUR LCD SCREEN, CONTACT THE JETSON CARE TEAM FOR ASSISTANCE PRIOR TO RIDING YOUR E-BIKE AGAIN.
  • Page 50 Changing the Display CHANGING THE SPEC DISPLAYED: QUICK-PRESS THE POWER/MODE BUTTON TO TOGGLE THE DISPLAY BETWEEN THE ODOMETER, TRIP ODOMETER, AND TRIP TIME. · ODOMETER ("ODO") - TOTAL DISTANCE TRAVELED ON THIS UNIT · TRIP ODOMETER ("TRIP") - TOTAL DISTANCE TRAVELED DURING A SINGLE USE OF THE UNIT NOTE: THE TRIP ODOMETER WILL RESET EVERY TIME THE SCOOTER IS POWERED OFF.
  • Page 51 TO MANUALLY RESET THE TRIP THERMOMETER WHEN THE BIKE IS POWERED ON: SIMULTANEOUSLY PRESS AND HOLD THE POWER/MODE AND DOWN () BUTTONS FOR 2 SECONDS. TO CHANGE THE BRIGHTNESS OF THE SCREEN: 1. SIMULTANEOUSLY PRESS AND HOLD THE UP () AND DOWN () BUTTONS FOR 2 SECONDS TO ENTER THE SETTINGS MENU. 2.
  • Page 52 Checking Battery Charge Level YOU CAN KEEP TABS ON YOUR BATTERY’S CHARGE LEVEL BY LOOKING TO SEE HOW MANY BATTERY INDICATOR BARS ARE ILLUMINATED ON THE LCD SCREEN. BATTERY INDICATOR ICON LESS THAN 20% APPROXIMATE REMAINING 80%-100% 60%- 80% 40%- 60% 20%-40% (CHARGE YOUR CHARGE PERCENTAGE*...
  • Page 53 Using Walk Assistance IN WALK ASSIST MODE, THE MOTOR WILL PROPEL THE BIKE FORWARD AT 3.7 MILES PER HOUR TO MAKE FOR EASIER TRANSPORT WHEN YOU ARE NOT RIDING IT. USE THE HANDLEBARS TO GUIDE THE BIKE WHILE USING WALK ASSISTANCE. TO TURN ON WALK ASSIST MODE: PRESS AND HOLD THE DOWN () BUTTON.
  • Page 54 Using the RackIt Smart Cargo System Rack YOUR E-BIKE IS EQUIPPED WITH THE JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM RACK — DESIGNED TO CARRY COMPANION “CLICK ON, CLICK OFF” CARRY-ALL ACCESSORIES*. BASKET COOLER TOTE BAG CUSTOMIZE YOUR E-BIKE FOR YOUR CARRYING NEEDS. SCAN THIS TO LEARN MORE ABOUT THE SYSTEM AND AVAILABLE RACKIT CARRY-ALL ACCESSORIES.
  • Page 55 USING THE RACKIT WITH A COMPANION CARGO ACCESSORY*: ALL RACKIT COMPANION CARGO ACCESSORIES HAVE AN INTEGRATED BASE PLATE THAT CLICKS SECURELY INTO THE RACKIT CARGO RACK. TO CLICK AN ACCESSORY ON OR OFF: SCAN THIS FOR INSTRUCTIONS *ACCESSORIES NOT INCLUDED. SELECTION MAY VARY. *ACCESSORIES NOT INCLUDED.
  • Page 56 BUNGEE STRAP (NOT INCLUDED) RACK BUNGEE STRAP HOOK BUNGEE ATTACHMENT LOOP...
  • Page 57 USING THE RACKIT WITHOUT A COMPANION CARGO ACCESSORY: 1. PLACE YOUR CARGO ON THE RACK. 2. SLIP 1 HOOK OF A BUNGEE STRAP (NOT INCLUDED) INTO ONE BUNGEE ATTACHMENT LOOP ON THE RACK. 3. STRETCH THE BUNGEE STRAP OVER THE CARGO AND AROUND THE RACK UNTIL IT IS TAUT. 4.
  • Page 58 8 MPH 11 MPH 14 MPH 17 MPH 20 MPH MAXIMUM SPEED (THROTTLE) NOTE: YOU CAN RIDE YOUR CORE WITH THE POWER TURNED OFF OR IF THE BATTERY HAS DEPLETED, BUT YOU WILL NOT BE ABLE TO USE THE HEADLIGHT.
  • Page 59 UP () BUTTON DOWN () BUTTON...
  • Page 60 POSSIBLE SPEED WITHIN THE PEDAL ASSIST LEVEL YOU HAVE THE BIKE SET IN. (SECTION 4.2) THE CORE FEATURES CADENCE-BASED PEDAL ASSISTANCE, IN WHICH THE MOTOR WILL DELIVER SUPPLEMENTAL POWER WHENEVER YOU ARE PEDALING. ANY ROTATIONAL EFFORT YOU PUT INTO THE PEDALS WILL TELL THE MOTOR TO TURN ON—SO YOU CAN WORK YOUR MUSCLES AS LITTLE OR AS MUCH AS YOU’D LIKE.
  • Page 61 Using the Gears THE CORE IS A 7-GEAR BIKE. LOWER GEARS MAKE FOR EASIER PEDALING BECAUSE THERE IS LESS RESISTANCE, BUT YOU’LL COVER LESS GROUND WITH EACH PEDAL STROKE. USE LOW GEARS FOR RIDING UPHILL, GEAR TACKING ROUGH TERRAIN, OR TO RIDE SLOWLY.
  • Page 62 THE MAXIMUM SPEED AT WHICH THE BIKE CAN TRAVEL USING ALL MOTOR POWER DEPENDS ON THE SPEED MODE YOU HAVE THE BIKE SET IN. (SECTION 4.2) TO RIDE THE CORE LIKE A MOTOR BIKE, STOP PEDALING AND KEEP YOUR FEET RESTING ON THE PEDALS. TO ACCELERATE, SLOWLY ROTATE THE THROTTLE TOWARDS YOU WITH YOUR RIGHT THUMB.
  • Page 63 Using the Brakes SQUEEZE ONE OR BOTH HANDBRAKES TO SLOW DOWN; SQUEEZE MORE FORCEFULLY TO COME TO A COMPLETE STOP. TO AVOID ABRUPT MOVEMENTS, TRY TO SQUEEZE THE HANDBRAKE(S) GRADUALLY. LEFT HANDBRAKE FRONT WHEEL BRAKE RIGHT HANDBRAKE REAR WHEEL BRAKE FRONT WHEEL HANDBRAKE REAR WHEEL HANDBRAKE...
  • Page 64 Maximizing Speed & Riding Range THE HARDER THE MOTOR NEEDS TO WORK, THE FASTER YOUR BATTERY WILL DRAIN AND THE HARDER IT WILL BE TO REACH AND MAINTAIN TOP SPEEDS. THE FOLLOWING FACTORS WILL ALSO AFFECT HOW FAST YOU CAN TRAVEL AND HOW FAR YOU CAN GO FROM A SINGLE CHARGE.
  • Page 65 5. Safe Journeying Pre-Ride Safety Checks CONDUCT THESE IMPORTANT SAFETY CHECKS BEFORE EVERY JOURNEY: BRAKES MAKE SURE THE BRAKES WORK PROPERLY SUCH THAT: · THE HANDBRAKE LEVERS ARE SECURED TO THE HANDLEBAR AND LUBRICATED SO THEY COMPRESS EASILY. · THE BRAKE PADS ARE NOT WORN, AND ARE CENTERED AND ALIGNED WITH THE ROTOR. CRANKS &...
  • Page 66 Helmet Safety A HELMET SHOULD BE WORN BY THE RIDER AT ALL TIMES. PROPER POSITIONING: IMPROPER POSITIONING: THE FOREHEAD IS COVERED THE FOREHEAD IS EXPOSED. BY THE HELMET. A FALL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. * WEAR A HELMET, APPROPRIATE CLOTHING, SHOES, AND SAFETY GEAR. AVOID CLOTHING THAT CAN GET CAUGHT INTO OR UNDER THE WHEELS.
  • Page 67 5. THOROUGHLY WASH EYES OR AREAS OF SKIN THAT HAVE COME IN CONTACT WITH LEAKING BATTERY ELECTROLYTE FLUID WITH CLEAN RUNNING WATER AND SEEK ADDITIONAL MEDICAL ATTENTION. · IF THERE ARE ANY ISSUES WITH THE BATTERY, CONTACT THE JETSON CARE TEAM.
  • Page 68 STORING YOUR CORE KEEP YOUR BIKE AND BATTERY: · INDOORS AND IN A DRY PLACE. · COVERED WITH A NON-FLAMMABLE MATERIAL TO PROTECT IT FROM DUST. · AWAY FROM FIRE OR EXCESSIVE HEAT. · AT A TEMPERATURE BETWEEN 50 - 90°F (10 - 35°C).
  • Page 69 INSTRUCTIONS ON THE RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS AND IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS STORE INDOORS WHEN NOT IN USE. LEAVE INDOORS WHILE CHARGING OR WHEN NOT IN USE FOR DRIVING. "WARNING - FIRE RISK - NO USER SERVICEABLE PARTS". ELECTRIC BICYCLES NOT INTENDED FOR USE IN HIGH-ALTITUDE LOCATIONS REQUIRING INCREASED CLEARANCE BETWEEN ELECTRICAL WIRES IN ELECTRICAL CIRCUITS, INDICATE THAT THEY ARE NOT INTENDED FOR USE AT ALTITUDES ABOVE 2,000 METERS ABOVE SEA LEVEL.
  • Page 70 Stay connected. Be sure to follow @ridejetson on social media to learn about fantastic offers, giveaways, and all the latest Jetson news. Loving your ride? Then be sure to leave a review at ridejetson.com/reviews. We can’t wait to hear from you!
  • Page 71 © 2024, TruRide Tech. ALL RIGHTS RESERVED. Manufactured for TruRide Tech LLC. JETSON® is a registered trademark used under license from JetStream Brands LLC. No portion of this document, including shape, graphics, and design, may be reproduced or transmitted in any form or by any means.
  • Page 108 FABRICADO POR DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS Co., Ltd.
  • Page 125 Utilización del RackIt Smart Cargo System Rack SU E-BIKE ESTÁ EQUIPADA CON EL p o r t a e q u i p a j e s JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM, DISEÑADO PARA TRANSPORTARLOS ACCESORIOS "CLICK ON, CLICK OFF" QUE LA ACOMPAÑAN*.
  • Page 126 UTILIZACIÓN DEL RACKIT CON UN ACCESORIO DE CARGA COMPLEMENTARIO*: TODOS LOS ACCESORIOS DE CARGA RACKIT COMPANION TIENEN UNA PLACA BASE INTEGRADA QUE ENCAJA DE FORMA SEGURA EN EL RACKIT CARGO RACK. PARA ENCENDER O APAGAR UN ACCESORIO: ESCANEE ESTO PARA OBTENER INSTRUCCIONES *ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
  • Page 142 © 2024, TruRide Tech. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Fabricado para TruRide Tech LLC. JETSON® es una marca comercial registrada utilizada bajo licencia de JetStream Brands LLC. Ninguna parte de este documento, incluida la forma, los gráficos y el diseño, puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma...
  • Page 143 Core 折叠式电动山地自行车。 SKU JCORE-BLK...
  • Page 145 Jetson 的两大骑行规则: 注意安全。 玩得愉快!...
  • Page 179 电...
  • Page 216 Два главных правила езды от Jetson: Соблюдайте правила безопасности. Получайте удовольствие!
  • Page 218 Использование функции asistента при ходьбе BoЖдeниe с испопьзованием гaза...
  • Page 250 ИЗГОТОВЛЕНО КОМПАНИЕЙ DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS Co., Ltd.
  • Page 266 Использование функции asistента при ходьбе B peЖиMe asisteнтa пpи ходьбе моторбудет толкать велосипед впepед cоскорость З,7 MиЛь в Час, ЧтобыоблегЧить егo перемешение, когда вы HеезЖите на нем.При испопьзоваHиифyнкции asisteнтa при ходьбе управлЯйтевелосипеДоM рyЛЯMИЧобы вклЧить peЖим asisteнта приходьбе: наЖмите и удерЖивайте кHопкуBHИ3 ( ).Чepe3 2 cekyHДЫ...
  • Page 276 BoЖдeниe с испопьзованием гaза MаксиMальнаЯ скоросTь,с которой вело MоЖеTперемешатьсЯ, ИCПОЛьЗуЯ BC MОHОCTьДвигателЯ зависит от выбранного вами pеЖимaскорости (paздел 4.2). ДЛЯ воЖдениЯ на оге как на мотоцикпеперестаньте педалировать и полоЖите ноги напедали Чтобы разогнатьсЯ медлен оповернит газ к б большей пальцем правойр И Чeм...
  • Page 286 Core 접이식 전기 산악 자전거. 주행을 위한 가이드. • 중요: 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오. • 모델 SKU: JCORE-BLK...
  • Page 288 Jetson의 가장 중요한 주행 규칙 두 가지: 안전에 유의하세요. 즐거운 시간을 보내세요!
  • Page 289 목차 안전 경고 ......................5 보증...
  • Page 290 4. 주행하기 4.1 Core 주행 ....................6 0 4.2 속도...
  • Page 291 5. 안전한 여행 5.1 주행 전 안전 점검 ................... . . 6 7 5.2 헬멧...
  • Page 292 안전 경고 • 사용하기 전에 사용 설명서와 안전 경고를 주의 깊게 읽고 모든 안전 지침을 숙지하고 준수하시기 바랍니다. 부적절한 사용으로 인한 손실이나 손해에 대한 책임은 사용자에게 있습니다. 스템-포크 볼트를 과도하게 조일 경우 발생할 수 있는 라이더 부상 위험에 대한 경고 •...
  • Page 293 • 경고 – 화재 위험, 사용자가 정비할 수 있는 부품 없음 개조 • Jetson 케어 팀의 지시 없이 기구 또는 기구의 구성품을 분해, 개조, 수리 또는 교체하려고 시도하지 마십시오. 이 경우 보증이 무효화되고 부상을 입을 수 있는 오작동이 발생할 수 있습니다.
  • Page 294 새 Jetson 제품은 Jetson의 사용 설명서에 따라 사용할 경우 최초 소매 구매일로부터 일정 기간 동안 ridejetson.com/ warranty에 명시된 대로 소재 및 제작상의 결함에 대해 보증됩니다(ridejetson.com/support 참조). 이 보증에 따라 귀하는 Jetson 공인 소매점 중 한 곳에서 Jetson 제품을 구매한 경우에도 Jetson에 청구를 제기할 수 있습니다. 보증의 전체 조건을 읽으려면 ridejetson.com/warranty를 방문하십시오.
  • Page 295 제품 개요 (12쪽 참고) (X2, 프론트 및 리어) (X2, 왼쪽 및 오른쪽) (X2, 프론트* 및 리어) (X2, 프론트 및 리어) (X2, 프론트** 및 리어) (탈착식) (X2, 프론트 및 리어) (X2) *미조립 상태로 출고, 조립 필요...
  • Page 296 *프레임에서 분리한 상태 *프레임의 반대편 *밑면 참고: 그림이 실제 제품의 외형과 정확히 일치하지 않을 수 있습니다.
  • Page 298 조립, 조임, 유지보수를 위한 도구 포함...
  • Page 299 사양 및 특징 · · · · · · · · · · · · · · · · · · *제품 주행거리, 속도, 배터리 수명 및 기타 사양은 라이더와 주행 조건에 따라 다를 수 있습니다. 성능 최대화에 대한 팁은 4.7번 항목을 참조합니다.
  • Page 300 라이더 적합성 2.5~7.6...
  • Page 301 온라인 리소스 스캔하여 최신 온보딩 자료와 및 지원 리소스를 확인하십시오. 이 사용 설명서는 https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf 에서 온라인으로 찾을 수 있습니다. https://ridejetson.com/pages/product-manuals 에서 사용 설명서 모음을 찾으십시오.
  • Page 302 1. 시작 시작 참고 사항 · · · 주의: 다음 지침을 준수하지 않을 경우 어린이나 타인이 부상을 입을 수 있습니다. • 조립 중에는 작은 부품들을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관합니다. • 액세서리는 반드시 성인이 조립하고 제거해야 합니다. • 제품의 손상 여부를 자주 점검합니다. * 반드시...
  • Page 303 프레임 펼치기 및 접기 펼칠 때: 접을 때: 중요: 펼친 상태 접힌 상태...
  • Page 304 펼치기 중요:...
  • Page 305 중요:...
  • Page 306 접기...
  • Page 308 핸들바 조립 4MM 육각 렌치가 필요합니다.
  • Page 313 안장 조립 참고:...
  • Page 315 문제해결:...
  • Page 316 페달 펼치기 및 접기 펼치기:...
  • Page 317 접기:...
  • Page 318 2. 주행 준비 안장 높이 설정 라이더가 안장에 앉아 있고 페달이 가장 낮은 회전 지점에 위치한 상태일 때 한쪽 발을 페달에 올리면, 무릎이 약간 굽혀져 있어야 합니다. 페달링할 때 다리가 완전히 펴지지 않아야 합니다.
  • Page 319 중요:...
  • Page 321 배터리 충전 충전기의 충전 표시등...
  • Page 322 충전 시 중요한 참고 사항: · 동봉된 충전기 또는 JETSON에서 직접 구입한 충전기 (LS-018C20-3601800 또는 SKU PJCORE-CH 부품이라고 표시됨)만 사용하십시오. 올바른 충전기를 사용하지 않으면 화재 및 폭발이 발생할 수 있습니다. · 충전기를 자전거의 충전 포트에 연결하기 전에 먼저 벽 콘센트에 꽂습니다.
  • Page 323 타이어 공기 주입 및 공기압 24~30 PSI (제곱인치당 파운드)로 맞추어야 합니다 공기 주입: 중요:...
  • Page 324 브레이크 점검 및 조정 브레이크 안전 및 기능 점검 브레이크 캘리퍼 조정...
  • Page 325 · · ·...
  • Page 326 전원 켜기 및 끄기 중요:...
  • Page 327 3. 기능 및 장치 배터리 제거 및 재삽입 배터리 분리:...
  • Page 331 배터리 재삽입: 중요: 중요:...
  • Page 332 킥스탠드 사용 중요:...
  • Page 333 벨 사용...
  • Page 334 LCD 화면의 이해 및 사용 중요:...
  • Page 335 디스플레이 변경 표시 정보 변경: · 누적 주행 거리("ODO") · 구간 주행 거리("TRIP") 참고: · 구간 주행 시간("TRIP TIME") 참고: 자전거 전원이 켜진 상태에서 구간 측정값을 수동으로 초기화하기: ()
  • Page 336 자전거 전원이 켜진 상태에서 구간 측정값을 수동으로 초기화하기: () 화면 밝기 변경: () () () () 측정 단위를 마일에서 킬로미터로 변경: () () () ()
  • Page 337 배터리 충전 수준 확인 배터리 표시 아이콘 *추정치로 표시됩니다. 실사용 결과와 다를 수 있습니다. 중요: 조명 사용 전조등과 후미등을 켜거나 끄기: ()
  • Page 338 워크 어시스트 사용 워크 어시스트 모드 켜기: () 다운하다( ) 워크 어시스트 모드 끄기: ()
  • Page 339 랙잇 스마트 카고 시스템 랙 사용 JETSON 랙잇 스마트 카고 시스템 랙 바구니 아이스박스 토트백...
  • Page 340 호환되는 수납 액세서리*와 함께 랙잇 사용하기: 액세서리 부착 또는 탈착하기: *액세서리는 *액세서리는 어 있지 않습니다. 어 있지 않습니다. 가능한 가능한 는 달라 는 달라 수 있습니다. 수 있습니다.
  • Page 342 호환되는 수납 액세서리 없이 랙잇 사용하기: 중요: 안전 및 보안 주의: · · · · · 중요: · ·...
  • Page 343 4. 주행하기 Core 주행 속도 모드의 이해 및 사용 페달링할 경우: 스로틀을 사용할 경우: 속도 모드 변경: () () 속도 모드 어시스트 적용 속도(페달) 또는 최대 속도(스로틀) 참고:...
  • Page 345 전자 페달 어시스트로 주행...
  • Page 346 기어 사용 더 가벼운 기어로 저단 변속하기: 더 무거운 기어로 고단 변속하기: 참고: 중요:...
  • Page 347 스로틀로 주행 중요:...
  • Page 348 브레이크 사용 왼쪽 핸드 브레이크 오른쪽 핸드 브레이크...
  • Page 349 속도 및 주행거리 최대화 · 주행 노면 · 하중 · 주행 스타일 · 기온 · 경사 · 배터리 유지보수 · 기어 사용...
  • Page 350 5. 안전한 여행 주행 전 안전 점검 브레이크 · · · 크랭크 및 페달 · · 프레임 및 포크 · · 스티어링 · · 휠 및 타이어 · · · · · 체인 · ·...
  • Page 351 헬멧 안전 라이더는 항상 헬멧을 착용해야 합니다. 적절한 위치: 부적절한 위치: 이마가 헬멧으로 이마가 노출되어 있습니다. 덮여 있습니다. 넘어지면 심각한 부상을 입을 수 있습니다. * 헬멧, 적절한 복장, 신발 및 안전 장비를 착용하십시오. 휠에 끼거나 휠 아래에 끼일 수 있는 옷을 피하십시오. 발가락이 막히고 평평한 신발을 신는...
  • Page 352 관리 및 유지보수 헬멧 안전 라이더는 항상 헬멧을 착용해야 합니다. UNIVERSE 다루기 · 전기 자전거를 심한 진동이나 강한 물리적 충격에 노출시키지 마십시오. · 배터리를 분해하지 마십시오. · 전기 자전거를 물과 습기로부터 멀리합니다. · 파손을 방지하기 위해 매끄럽고 평평한 노면에서 주행합니다. ·...
  • Page 353 CORE 보관하기 · 실내 및 건조한 장소에 둡니다. · 먼지로부터 보호하기 위해 덮어둡니다. · 화기나 과도한 열에 가까이 두지 마십시오. · 50 ~90°F(10~35°C) 사이의 온도에서 보관합니다. CORE 청소하기 · 안장 및 프레임 - 먼지 없이 깨끗한 젖은 천이나 소독용 알코올에 적신 천으로 닦습니다. 그런 뒤 먼지 없이 깨끗한 마른 천으로 닦아냅니다.
  • Page 354 화재 위험 또는 인명 피해와 관련된 지침 및 주요 안전 지침 주의: 이 지침을 보관하십시오...
  • Page 355 소식을 받아보세요. 소셜 미디어에서 @ridejetson을 팔로우하여 환상적인 혜택, 경품 및 모든 최신 Jetson 소식을 알아보세요. 라이딩이 마음에 드시나요? 그럼 ridejetson.com/reviews에 리뷰를 남겨주세요. 여러분의 의견을 기다리겠습니다! #MakeMoves...
  • Page 356 날짜 코드: 2024년 12월 문서 버전: v1.0 © 2024, TruRide Tech. 모든 권리 소유. TruRide Tech LLC를 위해 제조되었습니다. JETSON®은 JetStream Brands LLC의 라이선스 하에 사용되는 등록 상표입니다. 이 문서의 모양, 그림, 디자인을 포함한 어떤 부분도 어떤 형태 나 수단으로도 복제하거나 전송해서는 안됩니다.
  • Page 357 Core Składany elektryczny rower górski. Podręcznik użytkownika. WAŻNE: NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. MODEL HULAJNOGI: JCORE-BLK Wyposażony w system RackIt Smart Cargo...
  • Page 359 Dwie najważniejsze zasady jazdy firmy Jetson: Zachowuj bezpieczeństwo. Baw się dobrze!
  • Page 360 Spis treści Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................5 Zakres gwarancji .
  • Page 361 ..................... . . 6 0 4.1 Jazda rowerem Core .
  • Page 362 5. Bezpieczne podróżowanie ............. . 6 7 5.1 Kontrole bezpieczeństwa przed rozpoczęciem jazdy .
  • Page 363 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Przed u yciem niniejszego produktu nale y dok adnie zapozna si z podr cznikiem u ytkownika i ostrze eniami dotycz cymi bezpiecze stwa oraz upewni si , e wszystkie instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa zosta y zrozumiane i zaakceptowane. U ytkownik ponosi odpowiedzialno za wszelkie straty lub szkody spowodowane niew a ciwym u ytkowaniem.
  • Page 364 • Podczas jazdy z innymi u ytkownikami nale y zawsze zachowywa bezpieczn odleg o , aby unikn kolizji. • Podczas skr cania nale y zachowywa r wnowag . • azda z niew a ciwie wyregulowanymi hamulcami stanowi zagro enie i mo e skutkowa powa nymi obra eniami lub mierci . •...
  • Page 365 65. ustawa stanu Kalifornia OSTRZEŻENIE: niniejszy produkt może narazić użytkownika na działanie substancji chemicznych, w tym kadmu, który zgodnie z wiedzą stanu Kalifornia, powoduje raka i wady wrodzone lub inne szkody związane z rozrodczością. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 366 Przegląd produktu 1. KIEROWNICA* (SZCZEGÓŁY STRONA 12) 12. BLOKADA AKUMULATORA 2. MOSTEK 13. PORT ŁADOWANIA W RAMIE Z POKRYWĄ 3. ŚWIATŁO PRZEDNIE 14. SIODEŁKO* 4. PRZEDNI WIDELEC 15. ZACISK SIODEŁKA 5. HAMULEC TARCZOWY (X2; PRZÓD I TYŁ) 16. ŚWIATŁO TYLNE/REFLEKTOR 6.
  • Page 367 *POKAZANO PO USUNIĘCIU Z RAMY * PRZECIWNA STRONA RAMY *OD SPODU UWAGA: ZDJĘCIA MOGĄ NIE ODZWIERCIEDLAĆ DOKŁADNEGO WYGLĄDU RZECZYWISTEGO PRODUKTU.
  • Page 368 1. KIEROWNICA 5. EKRAN LCD 10. PRZYCISK ZMIANY PRZEŁOŻENIA NA NIŻSZE 2. PRZYCISK WŁĄCZNIKA/ 6. PRZEPUSTNICA SKRĘTNA 11. USTAWIENIE PRZEŁOŻENIA TRYBU 7. ZACISK KIEROWNICY 12. PRAWY/TYLNY HAMULEC RĘCZNY 3. PRZYCISK W GÓRĘ 8. LEWY/PRZEDNI HAMULEC RĘCZNY 13. REFLEKTOR PRZEDNI 4. PRZYCISK W DÓŁ 9.
  • Page 369 DOŁĄCZONE NARZĘDZIE DO MONTAŻU, DOKRĘCANIA I KONSERWACJI: KLUCZ IMBUSOWY 4 MM...
  • Page 370 Specyfikacja i charakterystyka · WYMIARY PRODUKTU PO ROZŁOŻENIU: 191,5 CM (DŁ.) × 71,1 CM (SZER.) × 106,9 CM (WYS.) · WYMIARY PRODUKTU PO ZŁOŻENIU: 112,0 CM (DŁ.) × 71,1 CM (SZER.) × 96,0 CM (WYS.) · MASA PRODUKTU: 26,8 KG ·...
  • Page 371 Przydatność dla rowerzysty 1–3 CALE ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZNĄ I WYGODNĄ JAZDĘ, MIĘDZY KROCZEM A GÓRNĄ RURĄ RAMY ROWERU POWINIEN BYĆ ODSTĘP WYNOSZĄCY CO NAJMNIEJ 1–3 CALE, GDY ROWERZYSTA SIEDZI OKRAKIEM NA ROWERZE Z OBIEMA STOPAMI PŁASKO NA PODŁOŻU.
  • Page 372 ateria on ine Skanuj, aby uzyskać najnowsze aktualizacje materiały wdrożeniowe hulajnogi i zasoby wsparcia. Niniejszy podręcznik użytkownika można znaleźć na stronie https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf Kolekcję podręczników użytkownika można znaleźć na stronie https://ridejetson.com/pages/product-manuals...
  • Page 373 1. Wprowadzenie wagi o t owe · PRAWIDŁOWY POCZĄTEK PODRÓŻY: PRZED UŻYCIEM NINIEJSZEGO PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA, W TYM OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZROZUMIANO, ZAAKCEPTOWANO I PRZESTRZEGANE SĄ WSZYSTKIE: • ZALECENIA PRODUCENTA. • INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA. •...
  • Page 374 ROZKŁADANIE: DO MONTAŻU I JAZDY SKŁADANIE: DO PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU WAŻNE: NIGDY NIE KORZYSTAĆ Z ROWERU CORE, GDY ZATRZASK BLOKUJĄCY RAMĘ NIE JEST ZAMKNIĘTY, A RAMA NIE JEST ZABEZPIECZONA W POZYCJI DO JAZDY. ROZŁOŻONA...
  • Page 375 ROZKŁADANIE 1. OBRÓCIĆ PRZÓD ROWERU WOKÓŁ PUNKTU ZAWIASOWEGO, AŻ PRZÓD I TYŁ RAMY UTWORZĄ LINIĘ PROSTĄ. PUNKT ZAWIASOWY SKŁADANIA WAŻNE: ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS ROZKŁADANIA PRZED MONTAŻEM, PONIEWAŻ KIEROWNICA BĘDZIE TYLKO CZĘŚCIOWO PRZYMOCOWANA.
  • Page 376 2. TRZYMAĆ OBA KOŃCE RAMY I MOCNO ZAMKNĄĆ ZATRZASK BLOKUJĄCY RAMĘ. WAŻNE: ABY MIEĆ PEWNOŚĆ, ŻE ZATRZASK JEST PRAWIDŁOWO ZAMKNIĘTY I ZABEZPIECZONY NA RAMIE ROWERU, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZATRZASK „KLIKNĄŁ” PO ZAMKNIĘCIU. ZATRZASK BLOKUJĄCY RAMĘ...
  • Page 377 SKŁADANIE 1. POPCHNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ WYPUSTKĘ NA ZATRZASKU BLOKUJĄCYM RAMĘ DO PRZODU (A), A NASTĘPNIE MOCNO POCIĄGNĄĆ OTWARTY ZATRZASK (B). ZACZEP ZATRZASK BLOKUJĄCY RAMĘ...
  • Page 378 2. OBRÓCIĆ PRZÓD ROWERU W LEWO I DOOKOŁA W KIERUNKU TYŁU ROWERU, AŻ PRZEDNIE KOŁO ZNAJDZIE SIĘ OBOK TYLNEGO KOŁA. 3. OPRZEĆ ROWER NA STOJAKU ROWEROWYM, ABY UTRZYMAĆ GO W PIONIE W POZYCJI ZŁOŻONEJ. STOJAK ROWEROWY STOJAK ROWEROWY...
  • Page 379 onta ierowni POTRZEBNY BĘDZIE KLUCZ IMBUSOWY 4 MM. 1. POLUZOWAĆ I WYJĄĆ 4 ŚRUBY NA ZACISKU KIEROWNICY, OBRACAJĄC JE W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA KLUCZEM IMBUSOWYM 4 MM. 2. ZDJĄĆ POKRYWĘ ZACISKÓW I ODŁOŻYĆ JĄ RAZEM Z 4 ŚRUBAMI. KLUCZ IMBUSOWY ZACISK...
  • Page 380 3. W RAZIE POTRZEBY OBRÓCIĆ PODSTAWĘ ZACISKU TAK, ABY ONA I PRZEDNI WIDELEC BYŁY SKIEROWANE DO PRZODU. KIEROWNICA PODSTAWA ZACISKU PRZEDNI WIDELEC...
  • Page 381 4. PODNIEŚĆ KIEROWNICĘ NA PODSTAWĘ ZACISKU I USTAWIĆ JĄ TAK, ABY BYŁA: • OSADZONA W KRZYWIŹNIE ZACISKU. • ZORIENTOWANA Z EKRANEM LCD PO LEWEJ STRONIE KIEROWNICY. • WYŚRODKOWANA I WYWAŻONA W ZACISKU. • UMIESZCZONA W TAKI SPOSÓB, ABY WSZYSTKIE ELEMENTY KIEROWNICY BYŁY WIDOCZNE I ŁATWO DOSTĘPNE DLA ROWERZYSTY.
  • Page 382 5. UMIEŚCIĆ POKRYWĘ ZACISKU NA ŚRODKU KIEROWNICY W TAKI SPOSÓB, ABY: • 4 OTWORY W POKRYWIE BYŁY WYRÓWNANE Z CZTEREMA OTWORAMI W PODSTAWIE ZACISKU. • POKRYWA BYŁA DOPASOWANA DO KRZYWIZNY KIEROWNICY. 6. WŁOŻYĆ PONOWNIE 4 ŚRUBY DO 4 OTWORÓW Z PRZODU POKRYWY ZACISKU. TRZYMAJĄC KIEROWNICĘ I OSŁONĘ ZACISKU W POZYCJI, DOKRĘCIĆ...
  • Page 383 7. SPRAWDZIĆ, CZY KIEROWNICA JEST DOBRZE ZAMOCOWANA.
  • Page 384 o owanie sio e a 1. POCIĄGNĄĆ ZA ZATRZASK NA ZACISKU SIODEŁKA. 2. ZNALEŹĆ ZNAK "MINIMALNE WŁOŻENIE" WYGRAWEROWANY U DOŁU SZTYCY SIODEŁKA. 3. TRZYMAĆ SIODEŁKO W POZYCJI NAD ROWEREM. 4. OPUŚCIĆ SZTYCĘ PODSIODŁOWĄ PRZEZ ZACISK I DO RURY SIODEŁKA, AŻ ZNAK MINIMALNEGO WŁOŻENIA ZNAJDZIE SIĘ PONIŻEJ ZACISKU.
  • Page 385 SIODEŁKO SZTYCA PODSIODŁOWA ZNAK "MINIMALNE WŁOŻENIE" POKRĘTŁO ZACISKU ZATRZASK ZACISKU ZACISK SIODEŁKA RURKA SIODEŁKA...
  • Page 386 6. SPRAWDZIĆ, CZY SIODEŁKO JEST ZABEZPIECZONE: NACISNĄĆ SIODEŁKO RĘKĄ W DÓŁ. JEŚLI SZTYCA PODSIODŁOWA ZSUWA SIĘ GŁĘBIEJ W RURKĘ, USTAWIĆ JĄ Z POWROTEM NA MIEJSCU I DOKRĘCIĆ ZACISK, OBRACAJĄC POKRĘTŁO ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: JEŚLI NIE MOŻNA Z ŁATWOŚCIĄ OTWORZYĆ ZATRZASKU ZACISKU, POKRĘTŁO MOŻE BYĆ ZBYT CIASNE.
  • Page 387 RAMIĘ KORBY PEDAŁ a anie i s a anie e a w SCHOWAĆ PEDAŁY W CELU PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU. ROZKŁADANIE: ODCIĄGNĄĆ PEDAŁ OD RAMIENIA KORBY.
  • Page 388 RAMIĘ KORBY PEDAŁ SKŁADANIE: WCISKAJĄC PEDAŁ W RAMIĘ KORBY, OBRÓCIĆ GO W GÓRĘ W KIERUNKU RAMY.
  • Page 389 2. Przygotowanie do jazdy stawianie w so o i sio e a KIEDY ROWERZYSTA SIEDZI NA SIODEŁKU I TRZYMA STOPĘ NA PEDALE W NAJNIŻSZYM PUNKCIE OBROTU PEDAŁU, KOLANO POWINNO BYĆ NIEZNACZNIE ZGIĘTE. NOGI NIGDY NIE POWINNY BYĆ CAŁKOWICIE WYPROSTOWANE PODCZAS PEDAŁOWANIA.
  • Page 390 2. PODNIEŚĆ LUB OPUŚCIĆ SIODEŁKO DO ŻĄDANEJ POZYCJI. WAŻNE: NIE PODNOSIĆ SIODEŁKA NA TYLE WYSOKO, ABY ZNAK "MINIMALNE WŁOŻENIE" BYŁ WIDOCZNY NAD ZACISKIEM. (JEŚLI ZACISK SIODEŁKA JEST ZBYT CIASNY, BY SZTYCA MOGŁA SIĘ ŁATWO PRZESUWAĆ W GÓRĘ I W DÓŁ, POSZERZYĆ OTWÓR ZACISKU, OBRACAJĄC POKRĘTŁO ZACISKU W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA).
  • Page 391 4. SPRAWDZIĆ, CZY SIODEŁKO JEST ZABEZPIECZONE: NACISNĄĆ SIODEŁKO RĘKĄ W DÓŁ. JEŚLI SZTYCA PODSIODŁOWA ZSUWA SIĘ GŁĘBIEJ W RURKĘ, USTAWIĆ JĄ Z POWROTEM NA MIEJSCU I DOKRĘCIĆ ZACISK, OBRACAJĄC POKRĘTŁO ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA.
  • Page 392 a owanie a u u atora PEŁNE NAŁADOWANIE ROZŁADOWANEGO AKUMULATORA MOŻE TRWAĆ OKOŁO 5 GODZIN. AKUMULATOR MOŻNA ŁADOWAĆ, GDY JEST ZAMOCOWANY W RAMIE LUB WYJĘTY Z RAMY. (USUWANIE, PATRZ SEKCJA 3.1) PORT ŁADOWANIA 1. PODŁĄCZYĆ KABEL ŁADUJĄCY DO ŁADOWARKI. AKUMULATOR WYJĘTY Z RAMY 2.
  • Page 393 WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE ŁADOWANIA: · UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE DOŁĄCZONEJ ŁADOWARKI LUB ŁADOWARKI NABYTEJ BEZPOŚREDNIO OD FIRMY JETSON, OZNACZONEJ NUMEREM LS-018C20-3601800 LUB NUMEREM SKU PJCORE-CH. WYKONANE PRZEZ FIRMĘ DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS CO., LTD. UŻYCIE NIEWŁAŚCIWEJ ŁADOWARKI MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH.
  • Page 394 owanie i i nienie w o ona PRZED PIERWSZĄ JAZDĄ MUSISZ NAPOMPOWAĆ POWIETRZE DO OPON, ABY UZYSKAĆ ZALECANE CIŚNIENIE 24–30 PSI (FUNTY NA CAL KWADRATOWY). PRZED KAŻDĄ JAZDĄ UŻYJ MANOMETRU, ABY SPRAWDZIĆ, CZY CIŚNIENIE W OPONACH WYNOSI 20 PSI. ABY DODAĆ POWIETRZE: 1.
  • Page 395 raw anie i regu a a a u KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA I DZIAŁANIA HAMULCÓW PO MONTAŻU I PRZED KAŻDĄ JAZDĄ SPRAWDZIĆ, CZY HAMULCE DZIAŁAJĄ PRAWIDŁOWO I BEZPIECZNIE, ABY ZWOLNIĆ KOŁO I ZATRZYMAĆ JE, WYKONUJĄC NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI: 1. PROWADZIĆ ROWER I DELIKATNIE POCIĄGNĄĆ LEWY HAMULEC RĘCZNY. 2.
  • Page 396 5. PRZESUNĄĆ ZACISK Z WYRÓWNANIA, AŻ ZOSTANĄ SPEŁNIONE NASTĘPUJĄCE WARUNKI: · GÓRNA CZĘŚĆ KLOCKÓW HAMULCOWYCH JEST WYRÓWNANA Z KRAWĘDZIĄ TARCZY. · ŻADNA CZĘŚĆ ŻADNEGO Z KLOCKÓW HAMULCOWYCH NIE DOTYKA TARCZY. · KLOCKI HAMULCOWE SĄ USTAWIONE RÓWNOLEGLE DO TARCZY. 6. TRZYMAJĄC ZACISK W ŻĄDANEJ POZYCJI, CAŁKOWICIE DOKRĘĆ...
  • Page 397 anie i w anie asi ania ABY WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ ROWER ELEKTRYCZNY, NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK ZASILANIA/TRYBU PRZEZ 2 –3 SEKUNDY. ABY OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ AKUMULATORA, ROWER WŁĄCZY SIĘ AUTOMATYCZNIE PO 10 MINUTACH BEZ RUCHU. ZAWSZE PAMIĘTAĆ, ABY WYŁĄCZYĆ ROWER PRZY ODSTAWIANIU GO. WAŻNE: NIGDY NIE WŁĄCZAĆ...
  • Page 398 3. Cechy i funkcje owanie i onowne w a anie a u u atora ABY WYJĄĆ AKUMULATOR: 1. JEŚLI ROWER JEST USTAWIONY W POZYCJI DO JAZDY, POPCHNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ ZACZEP NA ZATRZASKU BLOKUJĄCYM RAMĘ DO PRZODU (1A), NASTĘPNIE MOCNO POCIĄGNĄĆ ZATRZASK (1B). 2.
  • Page 399 ZATRZASK BLOKUJĄCY RAMĘ AKUMULATOR ZACZEP...
  • Page 400 3. WŁOŻYĆ JEDEN KLUCZ DO DZIURKI OD KLUCZA. POPCHNĄĆ KLUCZ DO GÓRY I CAŁKOWICIE PRZEKRĘCIĆ GO W KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU WSKAZÓWEK ZEGARA. 4. WYJĄĆ KLUCZ Z DZIURKI OD KLUCZA. DZIURKA OD KLUCZA KLUCZ...
  • Page 401 5. POCIĄGNĄĆ UCHWYT AKUMULATORA DO GÓRY I UŻYĆ UCHWYTU, ABY WYCIĄGNĄĆ AKUMULATOR Z KOMORY AKUMULATORA. KOMORA AKUMULATORA AKUMULATOR UCHWYT AKUMULATORA...
  • Page 402 ABY PONOWNIE WŁOŻYĆ AKUMULATOR: 1. TRZYMAJĄC UCHWYT W DOLNEJ POŁOWIE POWIERZCHNI AKUMULATORA, POWOLI WSUNĄĆ AKUMULATOR DO KOMORY AKUMULATORA. UPEWNIĆ SIĘ, ŻE TYŁ AKUMULATORA JEST WYRÓWNANY Z WTYCZKAMI Z TYŁU KOMORY AKUMULATORA. 2. WŁÓŻ JEDEN KLUCZ DO DZIURKI OD KLUCZA I CAŁKOWICIE OBRÓĆ GO ZGODNIE Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA. 3.
  • Page 403 PODPÓRKA or stanie ABY UŻYĆ PODPÓRKI, OPUŚCIĆ JĄ W DÓŁ I DELIKATNIE POCHYLIĆ ROWER, ABY NA NIEJ STANĄŁ. ABY PODNIEŚĆ PODPÓRKĘ, OBRÓCIĆ JĄ Z POWROTEM DO GÓRY. WAŻNE: ZAWSZE PODNOSIĆ PODPÓRKĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY.
  • Page 404 or stanie won a DZWONKA NALEŻY UŻYWAĆ JAKO OSTRZEŻENIA DLA INNYCH KIEROWCÓW I PIESZYCH. ABY WŁĄCZYĆ DZWONEK, SZYBKO I MOCNO PRZESUNĄĆ W DÓŁ WYPUSTKĘ DZWONKA KCIUKIEM PRAWEJ RĘKI.
  • Page 405 SPECYFIKACJA: LICZNIK PRZYCISK W DÓŁ KILOMETRÓW, LICZNIK PRZEBIEGU DZIENNEGO I CZAS PODRÓŻY (SEKCJA 3.5) WAŻNE: JEŚLI NA EKRANIE LCD POJAWI SIĘ KOD BŁĘDU 21E-30E, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ZESPOŁEM JETSON CARE W CELU UZYSKANIA POMOCY PRZED PONOWNĄ JAZDĄ NA ROWERZE ELEKTRYCZNYM.
  • Page 406 iana w wiet a a ZMIANA WYŚWIETLANEJ SPECYFIKACJI: SZYBKO NACISNĄĆ PRZYCISK ZASILANIA/TRYBU, ABY PRZEŁĄCZAĆ WYŚWIETLACZ MIĘDZY LICZNIKIEM PRZEBIEGU DROGI, LICZNIKIEM PRZEBIEGU TRASY I CZASEM PODRÓŻY. · LICZNIK PRZEBIEGU DROGI ("ODO") – CAŁKOWITA ODLEGŁOŚĆ POKONANA TĄ JEDNOSTKĄ · LICZNIK PRZEBIEGU TRASY („TRASA”) – ŁĄCZNY DYSTANS POKONANY PODCZAS JEDNORAZOWEGO UŻYCIA URZĄDZENIA UWAGA: LICZNIK PRZEBIEGU TRASY ZOSTANIE ZRESETOWANY ZA KAŻDYM RAZEM PO WYŁĄCZENIU ROWERU.
  • Page 407 ABY RĘCZNIE ZRESETOWAĆ LICZNIK PRZEBIEGU TRASY, GDY ROWER JEST WŁĄCZONY: JEDNOCZEŚNIE NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK ZASILANIA/TRYBU I PRZYCISK W DÓŁ ( ) PRZEZ 2 SEKUNDY. ABY ZMIENIĆ JASNOŚĆ EKRANU: 1. JEDNOCZEŚNIE NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ PRZYCISK W GÓRĘ () I W DÓŁ () PRZEZ 2 SEKUNDY, ABY WEJŚĆ DO MENU USTAWIEŃ.
  • Page 408 raw anie o io u na a owania a u u atora MOŻNA ŚLEDZIĆ POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA, SPRAWDZAJĄC, ILE PASKÓW WSKAŹNIKA AKUMULATORA JEST PODŚWIETLONYCH NA EKRANIE LCD. AKUMULATOR IKONA WSKAŹNIKA MNIEJ NIŻ 20% PRZYBLIŻONY PROCENT (NAŁADOWAĆ POZOSTAŁEGO 80%–100% 60%– 80% 40%–...
  • Page 409 or stanie i s o agania rowa enia W TRYBIE WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU SILNIK BĘDZIE NAPĘDZAŁ ROWER DO PRZODU Z PRĘDKOŚCIĄ 3,7 MIL NA GODZINĘ, ABY UŁATWIĆ TRANSPORT, GDY SIĘ NA NIM NIE JEDZIE. PODCZAS KORZYSTANIA Z FUNKCJI WSPOMAGANIA PROWADZENIA UŻYWAĆ KIEROWNICY DO PROWADZENIA ROWERU. ABY WŁĄCZYĆ...
  • Page 410 It art argo ROWER ELEKTRYCZNY JEST WYPOSAŻONY W BAGAŻNIK SYSTEMU JETSON RACKIT SMART CARGO— ZAPROJEKTOWANY DO PRZEWOŻENIA Z UŻYCIEM AKCESORIÓW CARRY-ALL TYPU "KLIKNIJ, BY ZAŁOŻYĆ, KLIKNIJ, BY ZDJĄĆ".* KOSZ CHŁODZIARKA DOSTOSOWANIE ROWERU ELEKTRYCZNEGO DO SWOICH POTRZEB TRANSPORTOWYCH. NALEŻY ZESKANOWAĆ, ABY DOWIEDZIEĆ...
  • Page 411 KORZYSTANIE Z BAGAŻNIKA RACKIT Z TOWARZYSZĄCYMI AKCESORIAMI DO TRANSPORTU*: WSZYSTKIE TOWARZYSZĄCE AKCESORIA DO TRANSPORTU RACKIT MAJĄ ZINTEGROWANĄ PŁYTĘ PODSTAWY, KTÓRA BEZPIECZNIE SIĘ ZATRZASKUJE W BAGAŻNIKU RACKIT CARGO. ABY WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ AKCESORIUM: NALEŻY ZESKANOWAĆ, ABY UZYSKAĆ INSTRUKCJE *AKCESORIA NIE SĄ DOŁĄCZONE. WYBÓR MOŻE SIĘ RÓŻNIĆ. *AKCESORIA NIE SĄ...
  • Page 412 GUMY NA BAGAŻNIK BAGAŻNIK GUMY NA BAGAŻNIK HACZYK GUMY PĘTLA DO MOCOWANIA...
  • Page 413 KORZYSTANIE Z BAGAŻNIKA RACKIT BEZ TOWARZYSZĄCYCH AKCESORIÓW DO TRANSPORTU: 1. UMIEŚCIĆ SWÓJ ŁADUNEK NA BAGAŻNIKU. 2. WSUNĄĆ 1 HACZYK GUMY NA BAGAŻNIK DO JEDNEJ PĘTLI MOCUJĄCEJ GUMĘ NA BAGAŻNIKU. 3. ROZCIĄGNĄĆ GUMĘ NA BAGAŻNIK NA ŁADUNEK I WOKÓŁ BAGAŻNIKA, AŻ BĘDZIE NAPIĘTA. 4.
  • Page 414 8 MIL NA 11 MIL NA 14 MIL NA 17 MIL NA 20 MIL NA GODZINĘ GODZINĘ GODZINĘ GODZINĘ GODZINĘ PRĘDKOŚĆ MAKSYMALNA (PRZEPUSTNICA) UWAGA: PRZY WYŁĄCZONYM ZASILANIU LUB WYCZERPANYM AKUMULATORZE MOŻNA JEŹDZIĆ NA ROWERZE CORE, ALE NIE MOŻNA KORZYSTAĆ ZE ŚWIATŁA PRZEDNIEGO.
  • Page 415 PRZYCISK W GÓRĘ ( ) PRZYCISK W DÓŁ ()
  • Page 416 MAKSYMALNĄ MOŻLIWĄ PRĘDKOŚĆ W ZAKRESIE POZIOMU WSPOMAGANIA PEDAŁÓW, KTÓRY USTAWIONO W ROWERZE. (SEKCJA 4.2) ROWER CORE DYSPONUJE FUNKCJĄ WSPOMAGANIA PEDAŁOWANIA OPARTĄ NA RYTMIE, W RAMACH KTÓREJ SILNIK ZAPEWNIA DODATKOWA MOC PODCZAS PEDAŁOWANIA. KAŻDA SIŁA OBROTOWA WKŁADANA W PEDAŁY SPOWODUJE WŁĄCZENIE SILNIKA, DZIĘKI CZEMU MOŻNA ĆWICZYĆ MIĘŚNIE MNIEJ LUB BARDZIEJ, ZGODNIE Z ŻYCZENIEM ROWERZYSTY.
  • Page 417 CORE TO ROWER Z 7 PRZEŁOŻENIAMI. NIŻSZE PRZEŁOŻENIA UŁATWIAJĄ JAZDĘ Z POWODU MNIEJSZEGO OPORU, ALE PRZY KAŻDYM NACIŚNIĘCIU NA PEDAŁY POKONUJE SIĘ MNIEJSZY DYSTANS. UŻYWAĆ PRZEŁOŻENIE NISKICH PRZEŁOŻEŃ PODCZAS JAZDY POD GÓRĘ, WSKAŹNIK POKONYWANIA NIERÓWNEGO TERENU LUB ABY JECHAĆ...
  • Page 418 MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ, Z JAKĄ ROWER MOŻE SIĘ PORUSZAĆ PRZY UŻYCIU MOCY CAŁEGO SILNIKA, ZALEŻY OD USTAWIONEGO TRYBU PRĘDKOŚCI. (SEKCJA 4.2) ABY JEŹDZIĆ NA ROWERZE CORE JAK NA MOTOCYKLU, NALEŻY ZAPRZESTAĆ PEDAŁOWANIA I TRZYMAĆ STOPY NA PEDAŁACH. ABY PRZYSPIESZYĆ, POWOLI OBRÓCIĆ PRZEPUSTNICĘ DO SIEBIE PRAWYM KCIUKIEM.
  • Page 419 or stanie ZACISNĄĆ JEDEN LUB OBA HAMULCE RĘCZNE, ABY ZWOLNIĆ; ZACISNĄĆ MOCNIEJ, ABY CAŁKOWICIE SIĘ ZATRZYMAĆ. ABY UNIKNĄĆ GWAŁTOWNYCH RUCHÓW, STARAĆ SIĘ STOPNIOWO ZACISKAĆ HAMULEC RĘCZNY. LEWY HAMULEC RĘCZNY HAMULEC PRZEDNIEGO KOŁA PRAWY HAMULEC RĘCZNY HAMULEC TYLNEGO KOŁA HAMULEC RĘCZNY HAMULEC RĘCZNY PRZEDNIEGO KOŁA TYLNEGO KOŁA...
  • Page 420 wi s anie r o i i asi gu a IM CIĘŻEJ MUSI PRACOWAĆ SILNIK, TYM SZYBCIEJ ROZŁADUJE SIĘ AKUMULATOR ORAZ TYM TRUDNIEJ BĘDZIE OSIĄGNĄĆ I UTRZYMAĆ MAKSYMALNĄ PRĘDKOŚĆ. NA SZYBKOŚĆ PODRÓŻOWANIA I NA TO, JAK DALEKO DA SIĘ PRZEJECHAĆ NA JEDNYM ŁADOWANIU MAJĄ...
  • Page 421 5. Bezpieczne podróżowanie ontro e e ie e stwa r e ro o PRZED KAŻDĄ PODRÓŻĄ NALEŻY PRZEPROWADZIĆ NASTĘPUJĄCE WAŻNE KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA: HAMULCE PRZEPROWADZIĆ KONTROLĘ BEZPIECZEŃSTWA I DZIAŁANIA HAMULCÓW (SEKCJA 1.8) I UPEWNIĆ SIĘ, ŻE: · DŹWIGNIE HAMULCA RĘCZNEGO SĄ PRZYMOCOWANE DO KIEROWNICY I NASMAROWANE, DZIĘKI CZEMU ŁATWO SIĘ ZACISKAJĄ.
  • Page 422 e ie e stwo stosowania as u UŻYTKOWNIK POWINIEN ZAWSZE JEŹDZIĆ W KASKU. PRAWIDŁOWE USTAWIENIE: NIEPRAWIDŁOWE USTAWIENIE: CZOŁO JEST ZAKRYTE CZOŁO JEST ODSŁONIĘTE. PRZEZ KASK. UPADEK MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA. * NALEŻY NOSIĆ KASK, ODPOWIEDNIĄ ODZIEŻ, OBUWIE I SPRZĘT OCHRONNY. NALEŻY UNIKAĆ ODZIEŻY, KTÓRA MOŻE ZACZEPIĆ...
  • Page 423 4. ZADZWONIĆ DO LOKALNYCH SŁUŻB RATUNKOWYCH PO POMOC. 5. DOKŁADNIE UMYĆ CZYSTĄ BIEŻĄCĄ WODĄ OCZY LUB OBSZARY SKÓRY, KTÓRE MIAŁY KONTAKT Z WYCIEKAJĄCYM PŁYNEM ELEKTROLITOWYM AKUMULATORA, I ZASIĘGNĄĆ DODATKOWEJ POMOCY MEDYCZNEJ. · W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW Z AKUMULATOREM NALEŻY SIĘ SKONTAKTOWAĆ Z ZESPOŁEM SERWISOWYM FIRMY JETSON.
  • Page 424 PRZECHOWYWANIE ROWERU UNIVERSE PRZECHOWYWAĆ ROWER ELEKTRYCZNY I JEGO AKUMULATOR: · W POMIESZCZENIU I W SUCHYM MIEJSCU. · PRZYKRYTE, ABY CHRONIĆ JE PRZED KURZEM. · Z DALA OD OGNIA LUB NADMIERNEGO CIEPŁA. · W TEMPERATURZE MIĘDZY 50 –90°F (10–35°C). CZYSZCZENIE ROWERU UNIVERSE NIE SPRYSKIWAĆ...
  • Page 425 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RYZYKA POŻARU LUB OBRAŻEŃ OSÓB ORAZ WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECHOWYWAĆ W POMIESZCZENIU, GDY NIE JEST UŻYWANY. POZOSTAWIAĆ W POMIESZCZENIU PODCZAS ŁADOWANIA LUB GDY NIE UŻYWA SIĘ GO DO JAZDY. „OSTRZEŻENIE – RYZYKO POŻARU – BRAK CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA”.
  • Page 426 Bądź na bieżąco! Śledź @ridejetson w mediach społecznościowych, aby otrzymywać powiadomienia o fantastycznych ofertach, prezentach i nowościach od firmy Jetson. Uwielbiasz swoją hulajnogę? W takim razie koniecznie zostaw opinię na stronie ridejetson.com/reviews. Nie możemy się doczekać, aż się odezwiesz! #MakeMoves...
  • Page 427 Wyprodukowano dla firmy TruRide Tech LLC. JETSON® jest zastrzeżonym znakiem towarowym używanym na podstawie licencji JetStream Brands LLC. Żadna część niniejszego dokumentu, w tym kształt, grafiki i projekt, nie może być powielana ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani w żaden sposób.
  • Page 428 Core VTT électrique pliant. Un guide pour votre balade. IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. RÉF DU MODÈLE : JCORE-BLK Avec un porte-bagages RackIt Smart Cargo...
  • Page 429 2 2 2...
  • Page 430 Les deux principales règles de conduite de Jetson : Veillez à votre sécurité. Amusez-vous !
  • Page 431 Sommaire Avertissements de sécurité ..................... . 5 Garantie .
  • Page 432 ..................... . . 6 0 4.1 Conduire votre Core .
  • Page 433 5. Rouler en toute sécurité ................6 7 5.1 Vérifications de sécurité...
  • Page 434 Avertissements de sécurité • Avant utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les avertissements de sécurité, et assurez-vous de comprendre et d’accepter toutes les consignes de s curit . ’utilisateur sera responsable de toute perte ou dommage caus par une mauvaise utilisation. Avertissement : le risque de blessure pour le cycliste peut résulter d’un serrage excessif des boulons entre la potence et la fourche.
  • Page 435 • orsque vous tournez, veillez maintenir votre quilibre. • Rouler avec des freins mal r gl s est dangereux et peut entra ner des blessures graves, voire le d c s. • e frein peut chauffer en cours de fonctionnement, ne le touchez pas mains nues. •...
  • Page 436 (consultez le site ridejetson.com/support). Dans le cadre de cette garantie, vous pourrez adresser vos réclamations à Jetson, même si vous avez acheté votre appareil Jetson auprès de l’un de nos détaillants agréés. Pour lire les conditions compl tes de notre garantie, visitez le site ridejetson.
  • Page 437 Présentation de l'appareil 1. GUIDON* (DÉTAILS PAGE 12) 12. VERROUILLAGE DE LA BATTERIE 2. POTENCE 13. PORT DE CHARGE INTÉGRÉ AU CADRE AVEC COUVERCLE 3. PHARE 14. SELLE* 4. FOURCHE AVANT 15. CHARIOT DE SELLE 5. FREIN À DISQUE (X2 ; AVANT ET ARRIÈRE) 16.
  • Page 438 *RETIRÉ DU CADRE SUR L'ILLUSTRATION *CÔTÉ OPPOSÉ DU CADRE *DESSOUS REMARQUE : LES IMAGES PEUVENT NE PAS REFLÉTER L’APPARENCE EXACTE DU PRODUIT RÉEL.
  • Page 439 1. GUIDON 6. POIGNÉE D'ACCÉLÉRATEUR 11. RÉGLAGE DE L’ENGRENAGE 2. BOUTON MARCHE / MODE 7. COLLIER DE GUIDON 12. FREIN À MAIN DROITE / AVANT 3. BOUTON HAUT 8. FREIN À MAIN GAUCHE / AVANT 13. RÉFLECTEUR AVANT 4. BOUTON BAS 9.
  • Page 440 OUTILS INCLUS POUR L'ASSEMBLAGE, LE SERRAGE ET LA MAINTENANCE : CLÉ ALLEN 4 MM...
  • Page 441 Spécifications et fonctionnalités · DIMENSIONS DU PRODUIT, DÉPLIÉ : 75,4" (L) × 28,0" (L) × 42,1" (H) · DIMENSIONS DU PRODUIT, PLIÉ : 44,1" (L) × 28,0" (L) × 37,8" (H) · POIDS DU PRODUIT : 26,8 KG · TAILLE DES PNEUS : 27,5" ·...
  • Page 442 Aptitudes du cycliste POUCES POUR UNE CONDUITE SÛRE ET CONFORTABLE, IL DOIT Y AVOIR UN DÉGAGEMENT D’AU MOINS 1 À 3 POUCES ENTRE L’ENTREJAMBE ET LE TUBE SUPÉRIEUR DU CADRE DU VÉLO LORSQUE LE CYCLISTE CHEVAUCHE LE VÉLO AVEC LES DEUX PIEDS À PLAT SUR LE SOL.
  • Page 443 Ressources en ligne Scannez pour découvrir les supports de référence pour l' u tilisation et les ressources nécessaires. Vous trouverez ce manuel d’utilisation en ligne à l’adresse suivante : https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf Retrouvez tous nos manuels d’utilisation sur le site https://ridejetson.com/pages/product-manuals...
  • Page 444 1. Mise en route Remarques pour le démarrage · COMMENCEZ VOTRE AVENTURE DU BON PIED : AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DU MANUEL D’UTILISATION, Y COMPRIS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ. ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE, D’ACCEPTER ET DE RESPECTER TOUS LES POINTS SUIVANTS : •...
  • Page 445 QUAND DÉPLIER : POUR LE MONTAGE ET LA CONDUITE QUAND PLIER : POUR LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT IMPORTANT : NE ROULEZ JAMAIS AVEC LE CORE SANS QUE LE LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE NE SOIT FERMÉ ET QUE LE CADRE NE SOIT BLOQUÉ EN POSITION DE CONDUITE.
  • Page 446 POUR DÉPLIER 1. FAITES PIVOTER L’AVANT DU VÉLO AUTOUR DU POINT D’ARTICULATION JUSQU’À CE QUE L’AVANT ET L’ARRIÈRE DU CADRE FORMENT UNE LIGNE DROITE. POINT D'ARTICULATION POUR LE PLIAGE IMPORTANT : FAITES ATTENTION LORS DU DÉPLIAGE AVANT L’ASSEMBLAGE CAR LE GUIDON NE SERA QU’À MOITIÉ ATTACHÉ.
  • Page 447 2. MAINTENEZ LES DEUX EXTRÉMITÉS DU CADRE STABLES ET POUSSEZ AVEC FORCE LE LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE POUR LE FERMER. IMPORTANT : POUR VOUS ASSURER QUE LE LOQUET EST CORRECTEMENT FERMÉ ET BLOQUÉ SUR LE CADRE DU VÉLO, ASSUREZ-VOUS QUE LE LOQUET SE FERME EN ÉMETTANT UN « CLIC ». LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE...
  • Page 448 POUR PLIER 1. POUSSEZ ET MAINTENEZ LA LANGUETTE DU LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE VERS L’AVANT (A), PUIS TIREZ AVEC FORCE POUR OUVRIR LE LOQUET (B). LANGUETTE LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE...
  • Page 449 2. FAITES PIVOTER L’AVANT DU VÉLO VERS LA GAUCHE ET VERS L’ARRIÈRE DU VÉLO JUSQU’À CE QUE LA ROUE AVANT SOIT À CÔTÉ DE LA ROUE ARRIÈRE. 3. PLACEZ LE VÉLO SUR LE SUPPORT À VÉLO POUR LE MAINTENIR DROIT LORSQU’IL EST EN POSITION PLIÉE. SUPPORT À...
  • Page 450 Montage du guidon VOUS AUREZ BESOIN DE LA CLÉ ALLEN DE 4 MM. 1. DESSERREZ ET RETIREZ LES 4 BOULONS DU COLLIER DE GUIDON EN LES TOURNANT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE AVEC UNE CLÉ ALLEN DE 4 MM. 2.
  • Page 451 3. SI NÉCESSAIRE, FAITES TOURNER LA BASE DU COLLIER DE MANIÈRE À CE QU’IL SOIT TOURNÉ VERS L'AVANT, COMME LA FOURCHE AVANT. GUIDON BASE DU COLLIER FOURCHE AVANT...
  • Page 452 4. SOULEVEZ LE GUIDON SUR LA BASE DU COLLIER ET POSITIONNEZ-LE DE MANIÈRE À CE QU’IL SOIT : • NICHÉ DANS LA COURBE DU COLLIER. • ORIENTÉ AVEC L’ÉCRAN LCD SUR LE CÔTÉ GAUCHE DU GUIDON. • CENTRÉ ET ÉQUILIBRÉ DANS LE COLLIER. •...
  • Page 453 5. PLACEZ LE CACHE DU COLLIER AU CENTRE DU GUIDON DE SORTE QUE : • LES 4 TROUS DU COUVERCLE SONT ALIGNÉS AVEC LES QUATRE TROUS DE LA BASE DU COLLIER. • LE CACHE ÉPOUSE PARFAITEMENT LA COURBE DU GUIDON. 6.
  • Page 454 7. ASSUREZ-VOUS QUE LE GUIDON EST BLOQUÉ.
  • Page 455 Fixation de la selle 1. TIREZ LE LOQUET DU COLLIER DE SELLE POUR L'OUVRIR. 2. LOCALISEZ LE REPÈRE « INSERTION MINIMALE » GRAVÉ PRÈS DU BAS DE LA TIGE DE SELLE. 3. MAINTENEZ LA SELLE EN POSITION AU-DESSUS DU VÉLO. 4.
  • Page 456 SELLE TIGE DE SELLE REPÈRE « INSERTION MINIMALE » BOUTON DE SERRAGE LOQUET DE SERRAGE CHARIOT DE SELLE TUBE DE SELLE...
  • Page 457 6. VÉRIFIEZ QUE LA SELLE EST BIEN FIXÉE : UTILISEZ VOTRE MAIN POUR EXERCER UNE PRESSION VERS LE BAS SUR LA SELLE. SI LA TIGE DE SELLE GLISSE PLUS BAS DANS LE TUBE, RAMENEZ-LA EN POSITION ET SERREZ LE COLLIER EN TOURNANT LE BOUTON DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.
  • Page 459 BRAS DE MANIVELLE PÉDALE Dépliage et pliage des pédales RETIREZ LES PÉDALES POUR LE RANGEMENT ET LE TRANSPORT. POUR DÉPLIER : RETIREZ LA PÉDALE DU BRAS DE MANIVELLE.
  • Page 460 BRAS DE MANIVELLE PÉDALE POUR PLIER : TOUT EN POUSSANT LA PÉDALE DANS LE BRAS DE MANIVELLE, FAITES-LA PIVOTER VERS LE HAUT EN DIRECTION DU CADRE.
  • Page 461 2. Se préparer à rouler Réglage de la hauteur de la selle LORSQU’UN CYCLISTE EST ASSIS SUR LA SELLE ET QU’IL A LE PIED SUR LA PÉDALE AU NIVEAU DU POINT DE ROTATION LE PLUS BAS, IL DOIT Y AVOIR UNE LÉGÈRE FLEXION DU GENOU. LES JAMBES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE COMPLÈTEMENT TENDUES PENDANT LE PÉDALAGE.
  • Page 462 2. SOULEVEZ OU ABAISSEZ LA SELLE DANS LA POSITION SOUHAITÉE. IMPORTANT : NE SOULEVEZ PAS LA SELLE SUFFISAMMENT HAUT POUR QUE LE REPÈRE « INSERTION MINIMALE » APPARAISSE AU-DESSUS DU COLLIER. (SI LE CHARIOT DE SELLE EST TROP SERRÉ POUR QUE LA TIGE PUISSE GLISSER FACILEMENT DE HAUT EN BAS, ÉLARGISSEZ L’OUVERTURE DU COLLIER EN TOURNANT LE BOUTON DE SERRAGE DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.) 3.
  • Page 463 4. ASSUREZ-VOUS QUE LA SELLE EST BLOQUÉE : UTILISEZ VOTRE MAIN POUR EXERCER UNE PRESSION VERS LE BAS SUR LA SELLE. SI LA TIGE DE SELLE GLISSE PLUS BAS DANS LE TUBE, RAMENEZ-LA EN POSITION ET SERREZ LE COLLIER EN TOURNANT LE BOUTON DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE.
  • Page 465 Chargement de la batterie ENVIRON 5 HEURES PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR CHARGER COMPLÈTEMENT UNE BATTERIE DÉCHARGÉE. LA BATTERIE PEUT ÊTRE CHARGÉE LORSQU’ELLE EST BLOQUÉE DANS LE CADRE OU RETIRÉE DU CADRE. (VOIR LA SECTION 3.1 POUR LE RETRAIT.) PORT DE CHARGE BATTERIE RETIRÉE DU CADRE 1.
  • Page 466 · N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR INCLUS OU UN CHARGEUR OBTENU DIRECTEMENT VIA JETSON ÉTIQUETÉ LS-018C20-3601800 OU LA PIÈCE SKU PJCORE-CH. FABRIQUÉ PAR DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS CO., LTD. LE FAIT DE NE PAS UTILISER LE BON CHARGEUR PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE ET UNE EXPLOSION;...
  • Page 467 onflage et ression es neus AVANT VOTRE PREMIÈRE SORTIE, VOUS DEVREZ AJOUTER DE L’AIR À VOS PNEUS POUR LES AMENER À LA PRESSION RECOMMANDÉE DE 24-30 PSI (LIVRES PAR POUCE CARRÉ). UTILISEZ UN MANOMÈTRE POUR VÉRIFIER QUE LA PRESSION DE VOS PNEUS EST À 20 PSI AVANT CHAQUE SORTIE. POUR AJOUTER DE L’AIR : 1.
  • Page 468 ri ation et r g age es reins VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ ET DE LA FONCTIONNALITÉ DES FREINS APRÈS L’ASSEMBLAGE ET AVANT CHAQUE SORTIE, VÉRIFIEZ QUE LES FREINS FONCTIONNENT CORRECTEMENT ET EN TOUTE SÉCURITÉ POUR RALENTIR LA ROUE ET L’ARRÊTER EN EFFECTUANT LES ÉTAPES SUIVANTES : 1.
  • Page 469 SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE DE 4 À 5 TOURS. 5. DÉPLACEZ L’ÉTRIER DE FREIN HORS DE L’ALIGNEMENT JUSQU’À CE QUE LES CONDITIONS SUIVANTES SOIENT REMPLIES : · LE HAUT DES PLAQUETTES EST ALIGNÉ AVEC LE BORD DU DISQUE. ·...
  • Page 470 Mise sous tension et hors tension POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON D’ALIMENTATION/MODE PENDANT 2 -3 SECONDES. POUR PRÉSERVER LA PUISSANCE DE LA BATTERIE, VOTRE VÉLO S’ÉTEINDRA AUTOMATIQUEMENT APRÈS 10 MINUTES SANS MOUVEMENT. PENSEZ TOUJOURS À ÉTEINDRE VOTRE VÉLO LORSQUE VOUS LE RANGEZ. IMPORTANT : N’ALLUMEZ JAMAIS VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE LORSQU’IL EST EN CHARGE OU PLIÉ.
  • Page 471 3. Caractéristiques et fonctions Retrait et réinsertion de la batterie POUR RETIRER LA BATTERIE : 1. SI LE VÉLO EST RÉGLÉ EN POSITION DE CONDUITE, POUSSEZ ET MAINTENEZ LA LANGUETTE DU LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE VERS L’AVANT (1A), PUIS TIREZ AVEC FORCE POUR OUVRIR LE LOQUET (1B). 2.
  • Page 472 LOQUET DE VERROUILLAGE DU CADRE BATTERIE LANGUETTE...
  • Page 473 3. INSÉREZ UNE CLÉ DANS LE TROU DE LA SERRURE. POUSSEZ LA CLÉ VERS LE HAUT ET TOURNEZ-LA COMPLÈTEMENT DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE. 4. RETIREZ LA CLÉ DU TROU DE LA SERRURE. TROU DE SERRURE CLÉ...
  • Page 474 5. TIREZ LA POIGNÉE DE LA BATTERIE VERS LE HAUT ET UTILISEZ LA POIGNÉE POUR RETIRER LA BATTERIE DU COMPARTIMENT DE BATTERIE. COMPARTIMENT DE BATTERIE BATTERIE POIGNÉE DE BATTERIE...
  • Page 475 POUR RÉINTRODUIRE LA BATTERIE : 1. AVEC LA POIGNÉE SUR LA MOITIÉ INFÉRIEURE DE LA FACE DE LA BATTERIE, POUSSEZ LENTEMENT LA BATTERIE DANS LE COMPARTIMENT DE BATTERIE. ASSUREZ-VOUS QUE L’ARRIÈRE DE LA BATTERIE EST ALIGNÉ AVEC LES PRISES À L’ARRIÈRE DU COMPARTIMENT.
  • Page 476 BÉQUILLE Utilisation de la béquille POUR UTILISER LA BÉQUILLE, FAITES-LA PIVOTER VERS LE BAS ET INCLINEZ DOUCEMENT VOTRE VÉLO DESSUS POUR LE METTRE DEBOUT. POUR SOULEVER LA BÉQUILLE, FAITES-LA À NOUVEAU PIVOTER VERS LE HAUT. IMPORTANT : SOULEVEZ TOUJOURS LA BÉQUILLE AVANT DE ROULER.
  • Page 477 Utilisation de la sonnette UTILISEZ LA SONNETTE POUR AVERTIR LES AUTRES CYCLISTES ET PIÉTONS. POUR FAIRE RETENTIR LA SONNETTE, EFFLEUREZ LA LANGUETTE DE LA SONNETTE RAPIDEMENT ET AVEC FORCE AVEC VOTRE POUCE DROIT.
  • Page 478 SPÉCIFICATIONS AFFICHABLES : ODOMÈTRE, BOUTON BAS ODOMÈTRE JOURNALIER ET TEMPS DE TRAJET (SECTION 3.5) IMPORTANT : SI UN CODE D’ERREUR 21E-30E S’AFFICHE SUR VOTRE ÉCRAN LCD, CONTACTEZ L’ÉQUIPE JETSON CARE POUR OBTENIR DE L’AIDE AVANT DE REPRENDRE VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE.
  • Page 479 anger a MODIFICATION DE LA SPÉCIFICATION AFFICHÉE : APPUYEZ RAPIDEMENT SUR LE BOUTON ALIMENTATION / MODE POUR BASCULER L’AFFICHAGE ENTRE L’ODOMÈTRE, L’ODOMÈTRE JOURNALIER ET LE TEMPS DE TRAJET. · ODOMÈTRE (« ODO ») - DISTANCE TOTALE PARCOURUE SUR CET APPAREIL ·...
  • Page 480 POUR RÉINITIALISER MANUELLEMENT LE THERMOMÈTRE DE VOYAGE LORSQUE LE VÉLO EST ALLUMÉ : PRESSEZ SIMULTANÉMENT LES BOUTONS ALIMENTATION / MODE ET BAS () PENDANT 2 SECONDES. POUR MODIFIER LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN : 1. PRESSEZ SIMULTANÉMENT LES BOUTONS HAUT () ET BAS () PENDANT 2 SECONDES POUR ACCÉDER AU MENU DES RÉGLAGES.
  • Page 481 ri ation u ni eau e arge e a atterie VOUS POUVEZ GARDER UN ŒIL SUR LE NIVEAU DE CHARGE DE VOTRE BATTERIE EN REGARDANT COMBIEN DE BARRES D'INDICATION DE CHARGE SONT ALLUMÉES SUR L’ÉCRAN LCD. ICÔNE D'INDICATEUR DE BATTERIE MOINS DE 20 % POURCENTAGE (CHARGEZ...
  • Page 482 Utilisation de l’assistance à la marche EN MODE D’ASSISTANCE À LA MARCHE, LE MOTEUR PROPULSERA LE VÉLO VERS L’AVANT À 6 KM PAR HEURE POUR FACILITER LE TRANSPORT LORSQUE VOUS NE LE CONDUISEZ PAS. UTILISEZ LE GUIDON POUR GUIDER LE VÉLO TOUT EN UTILISANT L’ASSISTANCE À...
  • Page 483 Utilisation du porte-bagages RackIt Smart Cargo System VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE EST ÉQUIPÉ DU PORTE-BAGAGES RACKIT SMART CARGO SYSTEM — DE JETSON, CONÇU POUR TRANSPORTER LES ACCESSOIRES « CLICK ON, CLICK OFF » CARRY-ALL*. PANIER REFROIDISSEUR SAC FOURRE-TOUT PERSONNALISEZ VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE EN FONCTION DE VOS BESOINS DE TRANSPORT. SCANNEZ CELA POUR EN SAVOIR PLUS SUR LE SYSTÈME ET LES ACCESSOIRES RACKIT CARRY-ALL DISPONIBLES.
  • Page 484 UTILISATION DU RACKIT AVEC UN ACCESSOIRE DE CHARGEMENT COMPLÉMENTAIRE* : TOUS LES ACCESSOIRES DE CHARGEMENT COMPLÉMENTAIRES RACKIT SONT DOTÉS D’UNE PLAQUE DE BASE INTÉGRÉE QUI S’ENCLENCHE EN TOUTE SÉCURITÉ DANS LE PORTE-BAGAGES RACKIT. POUR ENCLIQUETER OU DÉSENCLIQUETER UN ACCESSOIRE : SCANNEZ CECI POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS 55 55...
  • Page 485 SANGLE EXTENSIBLE PORTE-BAGAGES SANGLE EXTENSIBLE CROCHET BOUCLE DE FIXATION EXTENSIBLE...
  • Page 486 UTILISATION DU RACKIT SANS ACCESSOIRE DE CHARGEMENT COMPLÉMENTAIRE : 1. PLACEZ VOTRE CHARGEMENT SUR LE PORTE-BAGAGES. 2. GLISSEZ 1 CROCHET DE LA SANGLE ÉLASTIQUE DANS UNE BOUCLE DE FIXATION ÉLASTIQUE SUR LE PORTE-BAGAGES. 3. ÉTIREZ LA SANGLE ÉLASTIQUE AUTOUR DU CHARGEMENT ET AUTOUR DU PORTE-BAGAGES JUSQU’À CE QU’ELLE SOIT TENDUE.
  • Page 487 VITESSE ASSISTÉE (PÉDALE) 12,9 KM/H 17,7 KM/H 22,5 KM/H 27,4 KM/H 32,2 KM/H VITESSE MAXIMALE (ACCÉLÉRATEUR) REMARQUE : VOUS POUVEZ ROULER AVEC VOTRE CORE SANS L’ALIMENTATION OU SI LA BATTERIE EST ÉPUISÉE, MAIS VOUS NE POURRA PAS UTILISER LE PHARE AVANT.
  • Page 488 BOUTON HAUT () BOUTON BAS ()
  • Page 489 DANS LEQUEL VOUS AVEZ RÉGLÉ LE VÉLO. (SECTION 4.2) LE CORE EST DOTÉ D’UNE ASSISTANCE AU PÉDALAGE BASÉE SUR LA CADENCE, DANS LAQUELLE LE MOTEUR GÉNÈRERA UNE PUISSANCE SUPPLÉMENTAIRE CHAQUE FOIS QUE VOUS PÉDALEZ. TOUT EFFORT DE ROTATION QUE VOUS METTEZ DANS LES PÉDALES INDIQUERA AU MOTEUR DE SE METTRE EN MARCHE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ TRAVAILLER VOS MUSCLES AUSSI...
  • Page 490 Utilisation des vitesses LE CORE EST UN VÉLO À 7 VITESSES. LES VITESSES INFÉRIEURES FACILITENT LE PÉDALAGE CAR LA RÉSISTANCE EST MOINDRE, MAIS VOUS PARCOUREREZ MOINS DE DISTANCE À CHAQUE COUP DE PÉDALE. UTILISEZ REPÈRE DES VITESSES BASSES POUR MONTER DES CÔTES, MAÎTRISER INDICATEUR DES TERRAINS ACCIDENTÉS OU ROULER LENTEMENT.
  • Page 491 MODE DE VITESSE SUR LEQUEL LE VÉLO EST RÉGLÉ. (SECTION 4.2) POUR CONDUIRE LE CORE COMME UN VÉLO À MOTEUR, ARRÊTEZ DE PÉDALER ET GARDEZ VOS PIEDS POSÉS SUR LES PÉDALES. POUR ACCÉLÉRER, TOURNEZ LENTEMENT L’ACCÉLÉRATEUR VERS VOUS AVEC VOTRE POUCE DROIT.
  • Page 492 ti isation es reins SERREZ L’UN DES DEUX OU LES DEUX FREINS À MAIN POUR RALENTIR ; SERREZ PLUS FORT POUR VOUS ARRÊTER COMPLÈTEMENT. POUR ÉVITER LES MOUVEMENTS BRUSQUES, ESSAYEZ DE SERRER LE(S) FREIN(S) À MAIN PROGRESSIVEMENT. FREIN À MAIN GAUCHE  FREIN DE ROUE AVANT FREIN À...
  • Page 493 Maximisation de la vitesse et de l’autonomie PLUS LE MOTEUR DOIT FONCTIONNER DANS DES CONDITIONS DIFFICILES, PLUS VOTRE BATTERIE SE DÉCHARGERA RAPIDEMENT ET PLUS IL SERA DIFFICILE D’ATTEINDRE ET DE MAINTENIR LES VITESSES DE POINTE. LES FACTEURS SUIVANTS AFFECTERONT ÉGALEMENT LA VITESSE À LAQUELLE VOUS POUVEZ ROULER ET LA DISTANCE QUE VOUS POUVEZ PARCOURIR À PARTIR D’UNE SEULE CHARGE.
  • Page 494 5. Rouler en toute sécurité ri ations e s urit a ant e tra et EFFECTUEZ CES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT CHAQUE TRAJET : FREINS EFFECTUEZ UNE VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ ET DU FONCTIONNEMENT DES FREINS (SECTION 1.8) ET ASSUREZ-VOUS QUE : ·...
  • Page 495 Sécurité du port du casque LE CONDUCTEUR DOIT PORTER UN CASQUE EN PERMANENCE. POSITIONNEMENT CORRECT : POSITIONNEMENT INCORRECT : LE FRONT EST COUVERT LE FRONT EST EXPOSÉ. PAR LE CASQUE. UNE CHUTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. * PORTEZ UN CASQUE, DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS, DES CHAUSSURES ET UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. ÉVITEZ LES VÊTEMENTS QUI PEUVENT ÊTRE PRIS DANS OU SOUS LES ROUES.
  • Page 496 5. LAVEZ SOIGNEUSEMENT À L'EAU COURANTE LES YEUX OU LES ZONES DE LA PEAU QUI ONT ÉTÉ EN CONTACT AVEC LE LIQUIDE ÉLECTROLYTIQUE DE LA BATTERIE QUI A FUI ET CONSULTEZ UN MÉDECIN. · EN CAS DE PROBLÈME AVEC LA BATTERIE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE DE JETSON.
  • Page 497 RANGER VOTRE UNIVERSE GARDEZ VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE ET SA BATTERIE : · À L’INTÉRIEUR ET DANS UN ENDROIT SEC. · COUVERT, POUR LE PROTÉGER DE LA POUSSIÈRE. · À L’ABRI DU FEU OU D'UNE CHALEUR EXCESSIVE. · À UNE TEMPÉRATURE COMPRISE ENTRE 50 -90 °F (10-35 °C). NETTOYER VOTRE UNIVERSE NE VAPORISEZ PAS ET N’APPLIQUEZ PAS D’EAU DIRECTEMENT SUR LE VÉLO ÉLECTRIQUE.
  • Page 498 INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE OU AUX BLESSURES CORPORELLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER LE VÉLO À L’INTÉRIEUR LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ - LE LAISSER À L’INTÉRIEUR LORSQUE VOUS LE CHARGEZ OU NE ROULEZ PAS. « AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE - AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR ». LES VÉLOS ÉLECTRIQUES QUI NE SONT PAS DESTINÉS À...
  • Page 499 Restez connectés. Suivez @ridejetson sur les réseaux sociaux pour découvrir des offres fantastiques, et les dernières nouvelles de Jetson. Vous aimez votre trottinette ? N’oubliez pas de laisser un avis sur ridejetson.com/reviews. Nous avons hâte d’avoir de vos nouvelles ! #MakeMoves...
  • Page 500 Fabriqué pour TruRide Tech LLC. JETSON® est une marque déposée, et utilisée sous licence, de JetStream Brands LLC. Aucune partie de ce document, y compris la forme, les graphiques et la conception, ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par...
  • Page 501 Core Mountain bike elettrica pieghevole. Una guida per il vostro viaggio. IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. MODELLO SKU: JCORE-BLK Sistema di carico intelligente RackIt...
  • Page 502 2 2 2...
  • Page 503 Le due principali regole di guida di Jetson: Siate sicuri. Divertitevi!
  • Page 504 Contenuti Avvertenze di sicurezza ........................5 Copertura della garanzia .
  • Page 505 ......................6 0 4.1 Cavalcare il core .
  • Page 506 4.7 Massimizzazione della velocità e dell'au- ....................6 7 tonomia di guida 5.
  • Page 507 Avvertenze di sicurezza • Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza e assicurarsi di aver compreso e accettato tutte le istruzioni di sicurezza. L'utente sarà responsabile di eventuali perdite o danni causati da un uso improprio. Attenzione al rischio di lesioni al ciclista che può derivare da un eccessivo serraggio dei bulloni stelo-forcella.
  • Page 508 • Un'applicazione troppo brusca o improvvisa dei freni può bloccare una ruota, con il rischio di perdere il controllo e cadere. L'applicazione improvvisa o eccessiva dei freni può causare lesioni o morte. • Se il freno si allenta, regolarlo con la chiave esagonale o contattare il team di assistenza Jetson. • Sostituire immediatamente le parti usurate o rotte.
  • Page 509 Jetson (fare riferimento a ridejetson.com/support). In base a questa garanzia, sarà possibile rivolgersi a Jetson anche nel caso in cui il prodotto Jetson sia stato acquistato presso uno dei nostri rivenditori autorizzati. Per leggere i termini completi della nostra garanzia, visitare il sito ridejetson.com/warranty.
  • Page 510 Panoramica del prodotto 1. MANUBRIO* (DETTAGLI A PAGINA 12) 12. BLOCCO BATTERIA 2. STELO 13. PORTA DI RICARICA INTEGRATA CON COPERCHIO 3. FARO 14. SEDE* 4. FORCELLA ANTERIORE 15. MORSETTO DEL SEDILE 5. FRENO A DISCO (X2; ANTERIORE E POSTERIORE) 16.
  • Page 511 *MOSTRATO RIMOSSO DAL TELAIO *LATO OPPOSTO DEL TELAIO *LATO INFERIORE NOTA: LE IMMAGINI POTREBBERO NON RIFLETTERE L'ASPETTO ESATTO DEL PRODOTTO REALE.
  • Page 512 1. MANUBRIO 5. SCHERMO LCD 9. LEVA DEL CAMBIO A SALIRE 2. PULSANTE DI ACCENSIONE/ 6. ACCELERATORE A ROTAZIONE 10. PULSANTE DI CAMBIO MARCIA MODALITÀ 7. MORSETTO DEL MANUBRIO 11. IMPOSTAZIONE DELL'INGRANAGGIO 3. PULSANTE UP 8. FRENO A MANO ANTERIORE/ 12.
  • Page 513 PER L'ASSEMBLAGGIO, IL SERRAGGIO E LA MANUTENZIONE: CHIAVE A BRUGOLA DA 4 MM...
  • Page 514 Specifiche e caratteristiche · DIMENSIONI DEL PRODOTTO, NON RIPIEGATO: 75,4" (L) × 28,0" (L) × 42,1" (H) · DIMENSIONI DEL PRODOTTO, PIEGATO: 44.1" (L) × 28,0" (L) × 37,8" (H) · PESO DEL PRODOTTO: 59,0 LB · DIMENSIONE DEL PNEUMATICO: 27,5 ·...
  • Page 515 Idoneità del pilota POLLICI PER UNA GUIDA SICURA E CONFORTEVOLE, DEVE ESSERCI UNO SPAZIO DI ALMENO 1 - 3 POLLICI TRA L'INGUINE E IL TUBO SUPERIORE DEL TELAIO DELLA BICICLETTA QUANDO IL CICLISTA È A CAVALCIONI SULLA BICICLETTA CON ENTRAMBI I PIEDI A TERRA.
  • Page 516 Risorse online Scansione per il nostro più aggiornato materiale di base per l' o nboarding e risorse di supporto. Trovate questo manuale d' u so online su https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf Trovate la nostra collezione di manuali d' u so su https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
  • Page 517 1. Come iniziare Note di partenza · INIZIATE LA VOSTRA AVVENTURA NEL MODO GIUSTO: PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE L'INTERO MANUALE D'USO, COMPRESE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA. ASSICURARSI DI AVER COMPRESO, ACCETTATO E RISPETTATO TUTTE LE: - RACCOMANDAZIONI DEL PRODUTTORE. - ISTRUZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA.
  • Page 518 Svolgimento e ripiegamento del telaio QUANDO DISPIEGARE: PER IL MONTAGGIO E LA GUIDA QUANDO PIEGARLO: PER RIPORLO E TRASPORTARLO IMPORTANTE: NON GUIDARE MAI IL NUCLEO SENZA IL FERMO DI BLOCCAGGIO DEL TELAIO CHIUSO E IL TELAIO FISSATO IN POSIZIONE DI GUIDA. DISPIEGATO PIEGATO...
  • Page 519 DISPIEGARSI 1. FATE RUOTARE LA PARTE ANTERIORE DELLA BICICLETTA INTORNO AL PUNTO DI CERNIERA FINCHÉ LA PARTE ANTERIORE E POSTERIORE DEL TELAIO NON FORMANO UNA LINEA RETTA CERNIERA PIEGHEVOLE PUNTO IMPORTANTE: PRESTARE ATTENZIONE QUANDO SI DISPIEGA PRIMA DEL MONTAGGIO, POICHÉ IL MANUBRIO SARÀ SOLO SEMI-ASSEMBLATO.
  • Page 520 2. TENERE FERME ENTRAMBE LE ESTREMITÀ DEL TELAIO E SPINGERE CON FORZA LA CHIUSURA DI BLOCCAGGIO DEL TELAIO. IMPORTANTE: PER ASSICURARSI CHE LA CHIUSURA SIA CORRETTAMENTE CHIUSA E SICURA SUL TELAIO DELLA BICICLETTA, VERIFICARE CHE LA CHIUSURA "SCATTI". SCROCCO DI BLOCCAGGIO DEL TELAIO...
  • Page 521 PIEGARE 1. SPINGERE IN AVANTI LA LINGUETTA DELLA CHIUSURA DEL TELAIO (A) E TIRARE CON FORZA LA CHIUSURA (B). SCHEDA SCROCCO DI BLOCCAGGIO DEL TELAIO...
  • Page 522 2. FATE RUOTARE LA PARTE ANTERIORE DELLA BICICLETTA VERSO SINISTRA E VERSO LA PARTE POSTERIORE DELLA BICICLETTA FINO A QUANDO LA RUOTA ANTERIORE SI TROVA ACCANTO A QUELLA POSTERIORE. 3. APPOGGIARE LA BICICLETTA SUL CAVALLETTO PER TENERLA IN POSIZIONE VERTICALE MENTRE È RIPIEGATA. CAVALLETTO PER BICICLETTA CAVALLETTO...
  • Page 523 Montaggio del manubrio È NECESSARIA UNA CHIAVE A BRUGOLA DA 4 MM. 1. ALLENTARE E RIMUOVERE I 4 BULLONI DEL MORSETTO DEL MANUBRIO RUOTANDOLI IN SENSO ANTIORARIO CON CHIAVE A BRUGOLA DA 4 MM. 2. RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL MORSETTO E METTERLO DA PARTE CON I 4 BULLONI. CHIAVE A BRUGOLA DA MORSETTO DEL...
  • Page 524 3. SE NECESSARIO, RUOTARE LA BASE DELLA PINZA IN MODO CHE SIA ESSA CHE LA FORCELLA ANTERIORE SIANO RIVOLTE IN MANUBRIO BASE DEL MORSETTO FORCELLA ANTERIORE...
  • Page 525 AVANTI. 4. SOLLEVARE IL MANUBRIO SULLA BASE DEL MORSETTO E POSIZIONARLO IN MODO CHE SIA IN POSIZIONE: - INCASTONATO NELLA CURVA DELLA PINZA. - ORIENTATO CON LO SCHERMO LCD SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO. - CENTRATO ED EQUILIBRATO NELLA PINZA. MANUBRIO BASE DEL MORSETTO SCHERMO LCD...
  • Page 526 - POSIZIONATO IN MODO CHE TUTTI GLI ELEMENTI DEL MANUBRIO SIANO VISIBILI E FACILMENTE RAGGIUNGIBILI DAL PILOTA. 5. POSIZIONARE IL COPERCHIO DEL MORSETTO AL CENTRO DEL MANUBRIO IN MODO TALE CHE: - I 4 FORI DEL COPERCHIO SONO ALLINEATI CON I QUATTRO FORI DELLA BASE DEL MORSETTO. - LA COPERTURA È...
  • Page 527 IL MANUBRIO E IL COPERCHIO DEL MORSETTO, SERRARE I BULLONI RUOTANDOLI IN SENSO ORARIO CON LA CHIAVE A BRUGOLA. 7. VERIFICARE CHE IL MANUBRIO SIA BEN FISSATO.
  • Page 528 Fissare il sedile 1. APRIRE IL FERMO DEL MORSETTO DEL SEDILE. 2. INDIVIDUARE IL SEGNO DI "INSERIMENTO MINIMO" INCISO VICINO ALLA PARTE INFERIORE DEL REGGISELLA. 3. TENERE IL SEDILE IN POSIZIONE SOPRA LA BICICLETTA. 4. ABBASSARE IL REGGISELLA ATTRAVERSO IL MORSETTO E NEL TUBO SELLA FINCHÉ IL SEGNO DI INSERIMENTO MINIMO NON SI TROVA SOTTO IL MORSETTO.
  • Page 529 SEDE REGGISELLA MANOPOLA "MARCHIO "INSERIMENTO MINIMO MORSETTO CHIUSURA A MORSETTO MORSETTO DEL SEDILE TUBO SELLA...
  • Page 530 6. VERIFICARE CHE IL SEDILE SIA BEN FISSATO: CON LA MANO ESERCITATE UNA PRESSIONE VERSO IL BASSO SULLA SELLA. SE IL REGGISELLA SCIVOLA PIÙ IN BASSO NEL TUBO, RIPORTARLO IN POSIZIONE E STRINGERE IL MORSETTO RUOTANDO LA MANOPOLA IN SENSO ORARIO. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: SE NON SI RIESCE AD APRIRE FACILMENTE IL FERMO DEL MORSETTO, È...
  • Page 531 BRACCIO DELLA PEDIVELLA PEDALE Svolgimento e ripiegamento dei pedali I PEDALI POSSONO ESSERE RIPOSTI E TRASPORTATI. PER DISPIEGARE: ALLONTANARE IL PEDALE DAL BRACCIO DELLA PEDIVELLA.
  • Page 532 BRACCIO DELLA PEDIVELLA PEDALE PER PIEGARE: MENTRE PREMETE IL PEDALE NEL BRACCIO DELLA PEDIVELLA, FATELO RUOTARE VERSO IL TELAIO.
  • Page 533 2. Preparazione alla guida Regolazione dell'altezza del sedile QUANDO IL CICLISTA È SEDUTO SULLA SELLA E HA UN PIEDE SUL PEDALE NEL PUNTO PIÙ BASSO DI ROTAZIONE DEL PEDALE, IL GINOCCHIO DEVE ESSERE LEGGERMENTE PIEGATO. LE GAMBE NON DEVONO MAI ESSERE COMPLETAMENTE DISTESE DURANTE LA PEDALATA.
  • Page 534 1. APRIRE IL FERMO DEL MORSETTO DEL SEDILE. 2. ALZARE O ABBASSARE IL SEDILE NELLA POSIZIONE DESIDERATA. IMPORTANTE: NON SOLLEVARE IL SEDILE TANTO DA FAR APPARIRE IL SEGNO DI "INSERIMENTO MINIMO" SOPRA IL MORSETTO. (SE IL MORSETTO DEL SEDILE È TROPPO STRETTO PER CONSENTIRE AL MONTANTE DI SCORRERE FACILMENTE VERSO L'ALTO E VERSO IL BASSO, ALLARGARE L'APERTURA DEL MORSETTO RUOTANDO LA MANOPOLA IN SENSO ANTIORARIO) SEDE...
  • Page 535 3. TENENDO IL SEDILE IN POSIZIONE, CHIUDERE IL FERMO DEL SEDILE E, SE NECESSARIO, SERRARE NUOVAMENTE LA MANOPOLA DEL MORSETTO RUOTANDOLA IN SENSO ORARIO. CHIUDERE IL FERMO DEL MORSETTO. 4. VERIFICARE CHE LA SELLA SIA BEN SALDA: CON LA MANO ESERCITATE UNA PRESSIONE VERSO IL BASSO SULLA SELLA. SE IL REGGISELLA SCIVOLA PIÙ...
  • Page 536 Carica della batteria POSSONO ESSERE NECESSARIE CIRCA 5 ORE PER RIPORTARE UNA BATTERIA ESAURITA ALLA CARICA COMPLETA. LA BATTERIA PUÒ ESSERE CARICATA QUANDO È FISSATA NEL TELAIO O RIMOSSA DAL TELAIO. (PER LA RIMOZIONE, VEDERE LA SEZIONE 3.1) PORTA DI RICARICA 1.
  • Page 537 NOTE IMPORTANTI SULLA RICARICA: · UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIE IN DOTAZIONE O UNO OTTENUTO DIRETTAMENTE TRAMITE JETSON CONTRASSEGNATO CON LS-018C20-3601800 O CON LA SKU PJCORE-CH. FATTO DA DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS CO., LTD. IL MANCATO UTILIZZO DEL CARICABATTERIE CORRETTO PUÒ PROVOCARE INCENDI ED ESPLOSIONI.
  • Page 538 on aggio e ressione ei neu ati i PRIMA DELLA PRIMA USCITA, È NECESSARIO AGGIUNGERE ARIA AI PNEUMATICI PER PORTARLI ALLA PRESSIONE CONSIGLIATA DI 24-30PSI (LIBBRE PER POLLICE QUADRATO). PRIMA DI OGNI USCITA, CONTROLLATE CON UN MANOMETRO CHE LA PRESSIONE DEGLI PNEUMATICI SIA DI 20 PSI.
  • Page 539 Controllo e regolazione dei freni CONTROLLO DELLA SICUREZZA E DELLA FUNZIONALITÀ DEI FRENI DOPO IL MONTAGGIO E PRIMA DI OGNI CORSA, VERIFICARE CHE I FRENI FUNZIONINO CORRETTAMENTE E IN MODO SICURO PER RALLENTARE E ARRESTARE LA RUOTA ESEGUENDO LE SEGUENTI OPERAZIONI: 1.
  • Page 540 5. SPOSTARE LA PINZA FUORI DALL'ALLINEAMENTO FINCHÉ NON SI VERIFICANO LE SEGUENTI CONDIZIONI: · LA PARTE SUPERIORE DELLE PASTIGLIE È ALLINEATA CON IL BORDO DEL DISCO. · NESSUNA PARTE DI UNA DELLE DUE PIASTRE TOCCA IL DISCO. · LE PASTIGLIE SONO PARALLELE AL DISCO. 6.
  • Page 541 Accensione e spegnimento PER ACCENDERE O SPEGNERE L'E-BIKE, TENERE PREMUTO IL PULSANTE DI ACCENSIONE/MODALITÀ PER 2-3SECONDI. PER PRESERVARE LA CARICA DELLA BATTERIA, LA BICICLETTA SI SPEGNE AUTOMATICAMENTE DOPO 10 MINUTI DI ASSENZA DI MOVIMENTO. RICORDATE SEMPRE DI SPEGNERE LA BICICLETTA QUANDO LA RIPONETE. IMPORTANTE: NON ACCENDERE MAI LA E-BIKE MENTRE È...
  • Page 542 3. Caratteristiche e funzioni Rimozione e reinserimento della batteria PER RIMUOVERE LA BATTERIA: 1. SE LA BICICLETTA È IN POSIZIONE DI GUIDA, SPINGERE IN AVANTI LA LINGUETTA DEL FERMO DI BLOCCAGGIO DEL TELAIO (1A) E TIRARE CON FORZA IL FERMO (1B). 2.
  • Page 543 SCROCCO DI BLOCCAGGIO DEL TELAIO BATTERIA SCHEDA...
  • Page 544 3. INSERIRE UNA CHIAVE NELLA FESSURA DELLA CHIAVE. SPINGERE LA CHIAVE VERSO L'ALTO E RUOTARLA COMPLETAMENTE IN SENSO ANTIORARIO. 4. RIMUOVERE LA CHIAVE DALLA TOPPA. BUCO DELLA SERRATURA CHIAVE...
  • Page 545 5. TIRARE L'IMPUGNATURA DELLA BATTERIA VERSO L'ALTO E UTILIZZARE L'IMPUGNATURA PER ESTRARRE LA BATTERIA DAL VANO BATTERIA. VANO BATTERIA BATTERIA MANICO DELLA BATTERIA...
  • Page 546 PER REINSERIRE LA BATTERIA: 1. CON L'IMPUGNATURA SULLA METÀ INFERIORE DELLA FACCIA DELLA BATTERIA, SPINGERE LENTAMENTE LA BATTERIA NEL VANO BATTERIA. ASSICURARSI CHE IL RETRO DELLA BATTERIA SIA ALLINEATO CON I TAPPI SUL RETRO DEL VANO BATTERIA DI 2. INSERIRE UNA CHIAVE NEL FORO DELLA CHIAVE E RUOTARLA COMPLETAMENTE IN SENSO ORARIO. 3.
  • Page 547 CAVALLETTO Uso del cavalletto PER UTILIZZARE IL CAVALLETTO, ABBASSARLO E INCLINARE DELICATAMENTE LA BICICLETTA PER FARLA STARE IN PIEDI. PER SOLLEVARE IL CAVALLETTO, RUOTARLO NUOVAMENTE VERSO L'ALTO. IMPORTANTE: SOLLEVARE SEMPRE IL CAVALLETTO PRIMA DELLA GUIDA.
  • Page 548 Utilizzo della campana UTILIZZATE IL CAMPANELLO PER AVVISARE GLI ALTRI CICLISTI E I PEDONI. PER FAR SUONARE LA CAMPANA, PREMERE RAPIDAMENTE E CON FORZA LA LINGUETTA DELLA CAMPANA CON IL POLLICE DELLA MANO DESTRA.
  • Page 549 MODALITÀ VELOCITÀ (SEZIONE 4.2) SPECIFICHE VISUALIZZABILI: CONTACHILOMETRI, PULSANTE GIÙ CONTACHILOMETRI PARZIALE E TEMPO DI PERCORRENZA (SEZIONE 3.5) IMPORTANTE: SE SULLO SCHERMO LCD COMPARE UN CODICE DI ERRORE 21E-30E, CONTATTARE IL TEAM JETSON CARE PER ASSISTENZA PRIMA DI UTILIZZARE NUOVAMENTE LA E-BIKE.
  • Page 550 o i a e is a MODIFICA DELLE SPECIFICHE VISUALIZZATE: PREMERE RAPIDAMENTE IL PULSANTE POWER/MODE PER ALTERNARE IL DISPLAY TRA CONTACHILOMETRI, CONTACHILOMETRI PARZIALE E TEMPO DI PERCORRENZA. · CONTACHILOMETRI ("ODO") - DISTANZA TOTALE PERCORSA CON L'UNITÀ · CONTACHILOMETRI DI VIAGGIO ("TRIP") - DISTANZA TOTALE PERCORSA DURANTE UN SINGOLO UTILIZZO DELL'UNITÀ NOTA: IL CONTACHILOMETRI PARZIALE SI AZZERA OGNI VOLTA CHE LO SCOOTER VIENE SPENTO.
  • Page 551 PER AZZERARE MANUALMENTE IL TERMOMETRO PARZIALE QUANDO LA BICICLETTA È ACCESA: TENERE PREMUTI CONTEMPORANEAMENTE I PULSANTI POWER/MODE E DOWN ( ) PER 2 SECONDI. PER MODIFICARE LA LUMINOSITÀ DELLO SCHERMO: 1. TENERE PREMUTI CONTEMPORANEAMENTE I PULSANTI SU () E GIÙ () PER 2 SECONDI PER ACCEDERE AL MENU DELLE IMPOSTAZIONI.
  • Page 552 Controllo del livello di carica della batteria È POSSIBILE TENERE SOTTO CONTROLLO IL LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA OSSERVANDO QUANTE BARRE DI INDICAZIONE DELLA BATTERIA SONO ILLUMINATE SULLO SCHERMO LCD. BATTERIA ICONA DELL'INDICATORE MENO DEL 20% PERCENTUALE DI CARICA 80%-100% 6 0 % - 8 0 % 4 0 % - 6 0 % 20%-40%...
  • Page 553 Utilizzo dell'assistenza alla deambulazione IN MODALITÀ WALK ASSIST, IL MOTORE SPINGE LA BICICLETTA IN AVANTI A 3,7 MIGLIA ALL'ORA PER FACILITARE IL TRASPORTO QUANDO NON LA SI GUIDA. USARE IL MANUBRIO PER GUIDARE LA BICICLETTA QUANDO SI USA L'ASSISTENZA ALLA DEAMBULAZIONE.
  • Page 554 It art argo LA VOSTRA E-BIKE È DOTATA DEL PORTAPACCHI JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM, p r o g e t t a t o PER TRASPORTARE GLI ACCESSORI "CLICK ON, CLICK OFF "*. CESTINO...
  • Page 555 UTILIZZO DEL RACKIT CON UN ACCESSORIO PER IL CARICO*: TUTTI GLI ACCESSORI RACKIT COMPANION CARGO SONO DOTATI DI UNA PIASTRA DI BASE INTEGRATA CHE SI AGGANCIA SALDAMENTE AL PORTAPACCHI RACKIT CARGO. PER ATTIVARE O DISATTIVARE UN ACCESSORIO: SCANSIONE DI QUESTO PER LE ISTRUZIONI *ACCESSORI NON INCLUSI.
  • Page 556 CINGHIA BUNGEE (NON INCLUSO) SCAFFALE CINGHIA BUNGEE GANCIO BUNGEE ANELLO DI FISSAGGIO...
  • Page 557 UTILIZZO DI RACKIT SENZA UN ACCESSORIO PER IL CARICO: 1. POSIZIONARE IL CARICO SULLA RASTRELLIERA. 2. INSERIRE 1 GANCIO DI UNA CINGHIA ELASTICA (NON INCLUSA) IN UN OCCHIELLO DI FISSAGGIO DELLA CREMAGLIERA. 3. STENDERE LA CINGHIA ELASTICA SOPRA IL CARICO E INTORNO AL PORTAPACCHI FINO A QUANDO NON È TESA. 4.
  • Page 558 (PEDALATA) 8 MPH 11 MPH 14 MPH 17 MPH 20 MPH VELOCITÀ MASSIMA (ACCELERATORE) NOTA: È POSSIBILE UTILIZZARE IL CORE CON L'ALIMENTAZIONE SPENTA O SE LA BATTERIA È ESAURITA, MA SI PUÒ NON SARÀ IN GRADO DI UTILIZZARE IL FARO.
  • Page 559 PULSANTE SU () PULSANTE GIÙ ()
  • Page 560 Pedalata con assistenza elettronica alla pedalata L'ASSISTENZA ALLA PEDALATA CONSENTE DI ANDARE PIÙ LONTANO E PIÙ VELOCEMENTE CON UNO SFORZO MINORE. QUANDO SI PEDALA CON L'ALIMENTAZIONE ATTIVATA, IL MOTORE DÀ UNA SPINTA ALLA BICICLETTA PER INTEGRARE LO SFORZO E AIUTARE A RAGGIUNGERE LA MASSIMA VELOCITÀ POSSIBILE ENTRO IL LIVELLO DI ASSISTENZA ALLA PEDALATA IMPOSTATO. (SEZIONE 4.2) IL NUCLEO È...
  • Page 561 Utilizzo degli ingranaggi IL CORE È UNA BICICLETTA A 7 RAPPORTI. LE MARCE PIÙ BASSE FACILITANO LA PEDALATA PERCHÉ C'È MENO RESISTENZA, MA SI COPRE MENO TERRENO CON OGNI PEDALATA. USATE LE MARCE BASSE PER ANDARE IN SALITA, INGRANAGGIO AFFRONTARE TERRENI ACCIDENTATI O PER PEDALARE INDICATORE LENTAMENTE.
  • Page 562 Guidare con l'acceleratore LA VELOCITÀ MASSIMA A CUI LA BICICLETTA PUÒ VIAGGIARE UTILIZZANDO TUTTA LA POTENZA DEL MOTORE DIPENDE DALLA MODALITÀ DI VELOCITÀ IN CUI È IMPOSTATA LA BICICLETTA. (SEZIONE 4.2) PER GUIDARE IL NUCLEO COME UNA BICICLETTA A MOTORE, SMETTERE DI PEDALARE E TENERE I PIEDI APPOGGIATI SUI PEDALI. PER ACCELERARE, RUOTATE LENTAMENTE L'ACCELERATORE VERSO DI VOI CON IL POLLICE DESTRO.
  • Page 563 Uso dei freni PREMERE UNO O ENTRAMBI I FRENI A MANO PER RALLENTARE; PREMERE CON PIÙ FORZA PER FERMARSI COMPLETAMENTE. PER EVITARE MOVIMENTI BRUSCHI, CERCATE DI PREMERE GRADUALMENTE IL/I FRENO/I A MANO. FRENO A MANO SINISTRO  FRENO RUOTA ANTERIORE FRENO A MANO DESTRO ...
  • Page 564 Massimizzazione della velocità e dell'autonomia di guida PIÙ IL MOTORE DEVE LAVORARE, PIÙ LA BATTERIA SI SCARICHERÀ RAPIDAMENTE E SARÀ PIÙ DIFFICILE RAGGIUNGERE E MANTENERE LA VELOCITÀ MASSIMA. ANCHE I SEGUENTI FATTORI INFLUISCONO SULLA VELOCITÀ E SULLA DISTANZA PERCORRIBILE CON UNA SINGOLA CARICA. SUPERFICIE DI GUIDA - IL PASSAGGIO SU UNA SUPERFICIE RUVIDA PROVOCA ATTRITO, CHE PUÒ...
  • Page 565 5. Viaggio sicuro Controlli di sicurezza pre-corsa ESEGUITE QUESTI IMPORTANTI CONTROLLI DI SICUREZZA PRIMA DI OGNI VIAGGIO: FRENI ASSICURARSI CHE I FRENI FUNZIONINO CORRETTAMENTE, IN MODO DA GARANTIRE CHE I FRENI FUNZIONINO CORRETTAMENTE: · LE LEVE DEL FRENO A MANO SONO FISSATE AL MANUBRIO E LUBRIFICATE IN MODO DA COMPRIMERSI FACILMENTE. ·...
  • Page 566 Sicurezza del casco IL PILOTA DEVE INDOSSARE SEMPRE IL CASCO. POSIZIONAMENTO CORRETTO: POSIZIONAMENTO ERRATO: LA FRONTE È COPERTA LA FRONTE È ESPOSTA. DAL CASCO. UNA CADUTA POTREBBE CAUSARE GRAVI LESIONI. * INDOSSATE IL CASCO, UN ABBIGLIAMENTO ADEGUATO, SCARPE E DISPOSITIVI DI SICUREZZA. EVITARE INDUMENTI CHE POSSANO IMPIGLIARSI NELLE RUOTE O SOTTO DI ESSE.
  • Page 567 GUIDARE SU SUPERFICI LISCE E PIATTE PER EVITARE ROTTURE. · NON TRASPORTATE MAI IL VOSTRO CORE PER LE RUOTE, IL SEDILE O IL MANUBRIO. · FARE ATTENZIONE A NON TIRARE O STRAPPARE IL CABLAGGIO CHE COLLEGA IL MOTORE AI COMPONENTI DEL MANUBRIO.
  • Page 568 CONSERVARE IL CORE CONSERVARE LA BICICLETTA E LA BATTERIA: · AL CHIUSO E IN UN LUOGO ASCIUTTO. · COPERTO CON UN MATERIALE NON INFIAMMABILE PER PROTEGGERLO DALLA POLVERE. · LONTANO DA FIAMME O CALORE ECCESSIVO. · A UNA TEMPERATURA COMPRESA TRA5 0 - 9 0 ° F (1 0 - 3 5 ° C ).
  • Page 569 ISTRUZIONI SUL RISCHIO DI INCENDIO O DI LESIONI ALLE PERSONE E IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA RIPORRE AL COPERTO QUANDO NON VIENE UTILIZZATO. LASCIARE AL COPERTO DURANTE LA RICARICA O QUANDO NON VIENE UTILIZZATO PER LA GUIDA. "AVVERTENZA - RISCHIO DI INCENDIO - NESSUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE". LE BICICLETTE ELETTRICHE NON DESTINATE ALL'USO IN LUOGHI AD ALTA QUOTA CHE RICHIEDONO UNA MAGGIORE DISTANZA TRA I CAVI ELETTRICI NEI CIRCUITI ELETTRICI, INDICANO CHE NON SONO DESTINATE ALL'USO AD ALTITUDINI SUPERIORI A 2.000 METRI SUL LIVELLO DEL MARE.
  • Page 570 Rimanete in contatto. Assicuratevi di seguire @ridejetson sui social media per conoscere le fantastiche offerte, e tutte le ultime notizie sui Jetson. Vi piace il vostro mezzo? Allora assicuratevi di lasciare una recensione su ridejetson.com/reviews. Non vediamo l'ora di ascoltarvi!
  • Page 571 Prodotto per TruRide Tech LLC. JETSON® è un marchio registrato utilizzato su licenza da JetStream Brands LLC. Nessuna parte di questo documento, com- presi forma, grafica e design, può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo.
  • Page 572 Core .‫الدراجة الجبلية الكهربائية القا بلة للطي‬ .‫دليل لرحلتك‬ .‫مهم: اقرأ الدليل بعناية واحتفظ به للرجوع إليه في المستقبل‬ JCORE-BLK :‫رقم المنتج الخاص بالطراز‬ RackIt ‫يتميز بنظام الشحن الذكي‬...
  • Page 573 2 2 2...
  • Page 574 :Jetson ‫أهم قاعدتين لركوب‬ !‫حافظ على سالمتك. استمتع‬...
  • Page 575 ‫المحتويات‬ 5..................................................... ‫تحذيرات السالمة‬ 8......................................................‫تغطية الضمان‬ 10 ..................................................‫نظرة عامة على المنتج‬ 14 .................................................... ‫المواصفات والميزات‬ 15 ......................................................‫مالءمة الراكب‬ 16....................................................‫الموارد عبر اإلنترنت‬ ‫1. البدء‬ 17....................................................‫1.1 مالحظات البداية‬ 18 ..................................................... ‫2.1 فتح وطي اإلطار‬ 23.....................................................‫3.1 تجميع المقود‬ 28......................................................‫4.1 ربط المقعد‬ 32..................................................‫5.1 فتح...
  • Page 576 ‫3. الميزات والوظائف‬ 44................................................ ‫1.3 إزالة وإعادة إدخال البطارية‬ 49....................................................‫2.3 استخدام المسند‬ 50............................................‫3.3 استخدام الجرس‬ 51 ........................................LCD ‫4.3 فهم واستخدام شاشة‬ 52.............................................‫5.3 تغيير الشاشة‬ 54......................................‫6.3 التحقق من مستوى شحن البطارية‬ 54.............................................‫7.3 باستخدام األضواء‬ 55..........................................‫8.3 استخدام مساعد المشي‬ 56....................................RackIt ‫9.3 استخدام رف نظام الشحن الذكي‬ ‫4.
  • Page 577 ‫5. التنقل بأمان‬ 67 ........................................‫1.5 فحوصات السالمة قبل الركوب‬ 68............................................‫2.5 خوذة السالمة‬ 69............................................‫3.5 العناية والصيانة‬...
  • Page 578 ‫تحذيرات السالمة‬ ‫قبل االستخدام، يرجى قراءة دليل المستخدم وتحذيرات السالمة بعناية ، والتأكد من فهم وقبول جميع تعليمات السالمة. سيكون المستخدم مسؤوال ً عن أي خسارة أو ضرر ناتج عن االستخدام غير السليم. تحذير: قد يصاب‬ • .‫الراكب نتيجة لإلفراط في شد البراغي التي تربط الساق بالشوكة‬ .‫يمكن...
  • Page 579 • ‫التعديالت‬ ‫. سيؤدي ذلك إلى إبطال أي ضمان، ويمكن أن يؤدي إلى حدوث أعطال قد‬Jetson ‫ال تحاول تفكيك أو تعديل أو إصالح أو استبدال الوحدة أو أي من مكونات الوحدة دون تعليمات من فريق رعاية‬ .‫تسبب إصابة‬ ‫احتياطات تشغيل إضافية‬...
  • Page 580 ،‫(. بموجب هذا الضمان‬ridejetson.com/support ‫ )راجع‬Jetson ‫الشراء األصلي من متجر التجزئة، وذلك بشرط استخدام المنتج وف ق ً ا ألدلة المستخدم من‬ ‫ من أحد تجار التجزئة المعتمدين لدينا. لقراءة الشروط الكاملة‬Jetson ‫ حتى في الحاالت التي قمت فيها بشراء منتج‬Jetson ‫سيكون بإمكانك توجيه مطالباتك إلى‬...
  • Page 581 ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫31. منفذ شحن داخل اإلطار مع غطاء‬ (12 ‫المقود* )التفاصيل صفحة‬ *‫41. مقعد‬ ‫2. جذر‬ ‫51. مقعد المشبك‬ ‫3. المصباح‬ ‫61. الضوء الخلفي / العاكس‬ ‫4. شوكة أمامية‬ (‫2; اليسار واليمين‬X) ‫71. دواسه‬ (‫; أمامي وخلفي‬X2) ‫5. قرص الفرامل‬ ‫81.
  • Page 582 ‫*تمت إزالتها المعروضة‬ ‫من اإلطار‬ ‫*الجانب اآلخر‬ ‫من اإلطار‬ ‫*السفلي‬ .‫مالحظه: قد ال تعكس الصور المظهر الدقيق للمنتج الفعلي‬...
  • Page 583 ‫11. إعداد العتاد‬ ‫6. تويست دواسة الوقود‬ ‫المقود‬ ‫21. فرملة اليد اليمنى / األمامية‬ ‫7. المشبك المقود‬ ‫2. زر الطاقة/الوضع‬ ‫31. عاكس أمامي‬ ‫8. فرملة اليد اليسرى / األمامية‬ ‫3. زر ألعلى‬ ‫41. جرس‬ ‫9. ذراع رفع التروس‬ ‫4. زر ألسفل‬ ‫01.
  • Page 584 :‫األداة المضمنة للتجميع والشد والصيانة‬ ‫مفتاح ألين 4 مم‬...
  • Page 585 Specs & Features 75.4" (L) × 28.0" (W) × 42.1" (H) :‫أبعاد المنتج ، مكشوفة‬ • (H) "8.73 × (W) "0.82 × (L) "1.44 :‫أبعاد المنتج مطوية‬ • ً ‫وزن المنتج: 0.95 رطال‬ • 27.5" :‫حجم اإلطارات‬ • ‫بطارية: 63 فولت ، 4.01 أمبير ليثيوم أيون‬ •...
  • Page 586 Rider Suitability ‫البوصات‬ ‫لركوب آمن ومريح ، يجب أن يكون هناك خلوص ال يقل عن 3-1 بوصات بين المنشعب واألنبوب العلوي إلطار الدراجة عندما يمتد الفارس على الدراجة مع وضع‬ .‫كلتا قدميه على األرض‬...
  • Page 587 ‫الموارد عبر اإلنترنت‬ ‫قم بالمسح لالطالع على أحدث‬ Core ‫مواد التوجيه الخاصة بـ‬ .‫وموارد الدعم لدينا‬ ‫يمكنك العثور على دليل المستخدم هذا عبر اإلنترنت على‬ https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf https://ridejetson.com/pages/product-manuals‫يمكنك العثور على مجموعة أدلة المستخدم الخاصة بنا على‬...
  • Page 588 ‫1. البدء‬ ‫مالحظات البداية‬ :‫ابدأ مغامرتك بشكل صحيح: قبل استخدام هذا المنتج، اقرأ بعناية دليل المستخدم بالكامل، بما في ذلك تحذيرات السالمة. تأكد من أنك تفهم كل ما يلي وتقبله وتلتزم به‬ .‫   • توصيات الشركة المصنعة‬ .‫   • تعليمات وتحذيرات السالمة‬ .‫   •...
  • Page 589 ‫فتح وطي اإلطار‬ ‫متى تتكشف: للتجميع وركوب الخيل‬ ‫متى يتم طيها: للتخزين والنقل‬ .‫مهم: ال تقم أبدا بركوب النواة دون إغالق مزالج قفل اإلطار وتأمين اإلطار في وضع الركوب‬ ‫مطو‬ ‫تكشفت‬...
  • Page 590 ‫تتكشف‬ .‫قم بتدوير الجزء األمامي من الدراجة حول نقطة المفصلة حتى يشكل الجزء األمامي والخلفي من اإلطار خط مستقيم‬ ‫مفصلة قابلة للطي‬ ‫نقطة‬ .‫مهم: توخ الحذر عند التكشف قبل التجميع ألن المقود سيكون شبه متصل فقط‬...
  • Page 591 .‫أمسك طرفي اإلطار بثبات وادفع مزالج قفل اإلطار بقوة‬ .‫مهم: للتأكد من أن المزالج مغلق بشكل صحيح وآمن على إطار الدراجة ، تأكد من إغالق المزالج‬ ‫مزالج قفل اإلطار‬...
  • Page 592 ‫للطي‬ .(B) ‫(، ثم اسحب المزالج بقوة‬A) ‫ادفع مع االستمرار اللسان الموجود على مزالج قفل اإلطار لألمام‬ ‫اللسان‬ ‫مزالج قفل اإلطار‬...
  • Page 593 .‫قم بتدوير مقدمة الدراجة إلى اليسار وحولها باتجاه الجزء الخلفي من الدراجة حتى تصبح العجلة األمامية بجوار العجلة الخلفية‬ .‫ادعم الدراجة على حامل الدراجة إلبقائها في وضع مستقيم أثناء وجودها في وضع مطوي‬ ‫حامل الدراجة‬ ‫حامل الدراجة‬...
  • Page 594 ‫تجميع المقود‬ .‫ستحتاج إلى مفتاح ألين 4 مم‬ .‫قم بفك وإزالة 4 مسامير على مشبك المقود عن طريق تدويرها عكس اتجاه عقارب الساعة باستخدام مفتاح ألين 4 مم‬ .‫قم بإزالة غطاء المشبك وضعه جانبا باستخدام 4 مسامير‬ ‫مفتاح ألين‬ HANDLEBAR CLAMP ‫4 مم‬...
  • Page 595 .‫إذا لزم األمر ، قم بتدوير قاعدة المشبك بحيث تكون والشوكة األمامية متجهتين لألمام‬ ‫المقود‬ ‫قاعدة المشبك‬ ‫شوكة أمامية‬...
  • Page 596 :‫ارفع المقود على قاعدة المشبك وضعه على النحو التالي‬ .‫• تقع في منحنى المشبك‬ .‫ على الجانب األيسر من المقود‬LCD ‫• موجهة مع شاشة‬ .‫• متمركز ومتوازن في المشبك‬ .‫• يتم وضعها بحيث تكون جميع عناصر المقود مرئية ويسهل الوصول إليها من قبل الفارس‬ ‫المقود‬...
  • Page 597 :‫ضع غطاء المشبك في منتصف المقود بطريقة‬ .‫• يتم محاذاة الثقوب األربعة في الغطاء مع الثقوب األربعة في قاعدة المشبك‬ .‫• الغطاء محكم فوق منحنى المقود‬ ‫أعد إدخال 4 مسامير في 4 فتحات في مقدمة غطاء المشبك. أثناء إمساك المقود وغطاء المشبك في موضعه ، قم بإحكام ربط البراغي عن طريق تدويرها في اتجاه عقارب الساعة باستخدام‬ .‫مفتاح...
  • Page 598 .‫تأكد من أن المقود آمن‬...
  • Page 599 ‫ربط المقعد‬ .‫اسحب المزالج الموجود على مشبك المقعد‬ .‫حدد موقع عالمة "الحد األدنى لإلدخال" المحفورة بالقرب من الجزء السفلي من عمود المقعد‬ .‫شغل المقعد في موضعه فوق الدراجة‬ .‫قم بخفض عمود المقعد من خالل المشبك وفي أنبوب المقعد حتى يصبح الحد األدنى لعالمة اإلدخال أسفل المشبك‬ .‫مالحظه: إذا...
  • Page 600 ‫مقعد‬ ‫عمود المقعد‬ "‫عالمة "الحد األدنى لإلدراج‬ CLAMP KNOB CLAMP LATCH ‫مقعد المشبك‬ ‫أنبوب المقعد‬...
  • Page 601 ‫تأكد من أن المقعد آمن: استخدم يدك للضغط الهبوطي على المقعد. إذا انزلق عمود المقعد ألسفل في األنبوب ، فأعده إلى موضعه وشد المشبك عن طريق تدوير المقبض في اتجاه عقارب‬ .‫الساعة‬ .‫استكشاف االخطاء: إذا لم تتمكن من فتح مزالج المشبك بسهولة ، فقد يكون المقبض ضيقا جدا. قم بفك المقبض عن طريق تدويره عكس اتجاه عقارب الساعة‬...
  • Page 602 ‫ذراع كرنك‬ ‫دواسه‬ ‫فتح وطي الدواسات‬ .‫قم بإزالة الدواسات للتخزين والنقل‬ .‫لتكشف على: اسحب الدواسة بعيدا عن ذراع الكرنك‬...
  • Page 603 CRANK ARM PEDAL :‫للطي‬ .‫أثناء الضغط على الدواسة في ذراع الكرنك ، قم بتدويرها ألعلى باتجاه اإلطار‬...
  • Page 604 ‫2. االستعداد للركوب‬ ‫ضبط ارتفاع المقعد‬ .‫عندما يجلس الفارس على السرج ويكون له قدم على الدواسة عند أدنى نقطة دوران للدواسة ، يجب أن يكون هناك انحناء صغير في الركبة. ال ينبغي أبدا تمديد الساقين بالكامل أثناء الدواسة‬ .‫اسحب المزالج الموجود على مشبك المقعد لفتحه‬ ‫مقعد...
  • Page 605 ‫ارفع المقعد أو اخفض إلى الموضع المطلوب. مهم: ال ترفع المقعد عاليا بما يكفي بحيث تظهر عالمة "الحد األدنى لإلدخال" فوق المشبك. )إذا كان مشبك المقعد ضيقا جدا بحيث ال ينزلق‬ (.‫العمود ألعلى وألسفل بسهولة ، فقم بتوسيع فتحة المشبك عن طريق تدوير مقبض المشبك عكس اتجاه عقارب الساعة‬ .‫أثناء...
  • Page 606 ‫تحقق من أن المقعد آمن: استخدم يدك للضغط ألسفل على السرج. إذا انزلق عمود المقعد إلى أسفل في األنبوب، أعده إلى موضعه وأحكم ربط المشبك عن طريق تدوير المقبض في اتجاه‬ .‫عقارب الساعة‬...
  • Page 607 ‫شحن البطارية‬ .‫قد يستغرق األمر حوالي 5 ساعات لشحن البطارية المستنفدة بالكامل‬ (.‫يمكن شحن البطارية عند تثبيتها في اإلطار أو إزالتها من اإلطار. )انظر القسم 1.3 لإلزالة‬ .‫قم بتوصيل كابل الشحن بالشاحن‬ ‫منفذ الشحن‬ ‫اسحب غطاء منفذ الشحن الموجود على إطار الدراجة ، في حالة شحن البطارية‬ .‫اإلطار‬...
  • Page 608 :‫مالحظات مهمة حول الشحن‬ · LS- ‫ المسمى‬JETSON ‫استخدم فقط الشاحن المرفق أو الشاحن الذي تم الحصول عليه مباشرة من خالل‬ ‫. من صنع دونغقوان لي شركة باور لإللكترونيات المحدودة‬SKU PJCORE-CH ‫810 أو الجزء‬C20-3601800 · .‫، المحدودة‬DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS ‫ص ُ نعت بواسطة شركة‬...
  • Page 609 ‫نفخ اإلطارات وضغطها‬ ‫قبل رحلتك األولى ، ستحتاج إلى إضافة الهواء إلى إطارات سيارتك إلحضارها إلى الضغط‬ .)‫الموصى به 03-42 رطل لكل بوصة مربعة (رطل لكل بوصة مربعة‬ .‫استخدم مقياسا للتحقق من أن ضغط اإلطارات عند 02 رطل لكل بوصة مربعة قبل كل رحلة‬ :‫إلضافة...
  • Page 610 ‫فحص وضبط الفرامل‬ ‫سالمة الفرامل والتحقق من الوظائف‬ :‫بعد التجميع وقبل كل رحلة ، تأكد من أن الفرامل تعمل بشكل صحيح وآمن إلبطاء العجلة وإيقافها عن طريق تنفيذ الخطوات التالية‬ .‫امش بدراجتك واسحب فرملة اليد اليسرى برفق‬ .‫تأكد من أن الفرجار األمامي يغلق بشكل صحيح على القرص ويبطئ دوران العجلة‬ .‫كرر...
  • Page 611 ‫عند النظر إلى الفرجار من الجزء الخلفي من العجلة ، حدد موقع البرغي أعاله والمسمار‬ ‫ مقاس مم لكل مسمار عن طريق تدويره‬ALLEN ‫أسفل الفرجار. استخدم مفتاح‬ .‫عكس اتجاه عقارب الساعة لمدة 5-4 دورات‬ :‫حرك الفرجار خارج المحاذاة حتى يتم استيفاء الشروط التالية‬ .‫من...
  • Page 612 ‫التشغيل وإيقاف التشغيل‬ .‫لتشغيل دراجتك اإللكترونية أو إيقاف تشغيلها ، اضغط مع االستمرار على زر الطاقة / الوضع ل 3- 2 ثوان‬ .‫للحفاظ على طاقة البطارية ، ستعمل دراجتك تلقائيا بعد 01 دقائق دون حركة‬ .‫تذكر دائما إيقاف تشغيل دراجتك عند وضعها بعيدا‬ .‫مهم: ال...
  • Page 613 ‫3. الميزات والوظيفة‬ ‫إزالة وإعادة إدخال البطارية‬ :‫إلزالة البطارية‬ .(‫إذا تم ضبط الدراجة في وضع الركوب ، فاضغط مع االستمرار على اللسان الموجود على مزالج قفل اإلطار لألمام )1 أمبير( ، ثم اسحب المزالج بقوة )1 ب‬ .‫قم بتدوير الدراجة عند نقطة الطي للكشف عن البطارية‬...
  • Page 614 ‫مزالج قفل اإلطار‬ ‫بطارية‬ ‫اللسان‬...
  • Page 615 .‫أدخل مفتاحا واحدا في ثقب المفتاح. ادفع المفتاح ألعلى وقم بتدويره بالكامل عكس اتجاه عقارب الساعة‬ .‫قم بإزالة المفتاح من ثقب المفتاح‬ ‫ثقب المفتاح‬ ‫مفتاح‬...
  • Page 616 .‫اسحب مقبض البطارية ألعلى واستخدم المقبض لسحب البطارية من حجرة البطارية‬ ‫حجرة البطارية‬ ‫بطارية‬ ‫مقبض البطارية‬...
  • Page 617 :‫إلعادة إدخال البطارية‬ ‫مع وجود المقبض الموجود على النصف السفلي من وجه البطارية ، ادفع البطارية ببطء إلى حجرة البطارية. تأكد من أن الجزء الخلفي من البطارية يصطف مع المقابس الموجودة في‬ .‫الجزء الخلفي من حجرة البطارية‬ .‫أدخل مفتاحا واحدا في ثقب المفتاح وقم بتدويره بالكامل في اتجاه عقارب الساعة‬ .‫قم...
  • Page 618 ‫المسند‬ ‫استخدام المسند‬ .‫الستخدام المسند ، قم بتدويره ألسفل وقم بإمالة دراجتك برفق عليه للوقوف. لرفع المسند، قم بتدويره مرة أخرى‬ .‫مهم: ارفع المسند دائما قبل الركوب‬...
  • Page 619 ‫استخدام الجرس‬ .‫استخدم الجرس كتنبيه للركاب والمشاة اآلخرين‬ .‫إلصدار صوت الجرس، قم بالتمرير السريع على عالمة تبويب الجرس بسرعة وقوة بإبهامك األيمن‬...
  • Page 620 ‫المواصفات القابلة للعرض: عداد‬ DOWN BUTTON ‫المسافات وعداد المسافات للرحلة‬ (3.5 ‫ووقت الرحلة )القسم‬ .‫ للحصول على المساعدة قبل ركوب دراجتك اإللكترونية مرة أخرى‬JETSON CARE ‫ الخاصة بك ، اتصل بفريق‬LCD ‫03 على شاشة‬E ‫12-ينبثق‬E ‫مهم: إذا كان رمز الخطأ‬...
  • Page 621 ‫تغيير الشاشة‬ :‫تغيير المواصفات المعروضة‬ .‫اضغط سريعا على زر الطاقة/الوضع لتبديل الشاشة بين عداد المسافات وعداد المسافات ووقت الرحلة‬ ‫") - إجمالي المسافة المقطوعة على هذه الوحدة‬ODO"( ‫عداد المسافات‬ ‫") - إجمالي المسافة المقطوعة أثناء االستخدام الفردي للوحدة‬TRIP"( ‫عداد المسافات للرحلة‬ .‫مالحظه: سيتم...
  • Page 622 .‫) أزرار لمدة 2 ثانية‬( ‫إلعادة ضبط مقياس حرارة الرحلة يدويا عند تشغيل الدراجة: اضغط مع االستمرار على الطاقة / الوضع وأسفل في نفس الوقت‬ :‫لتغيير سطوع الشاشة‬ .‫) أزرار لمدة 2 ثانية للدخول إلى قائمة اإلعدادات‬ ( ‫) وأسفل‬( ‫اضغط مع االستمرار على الزر ألعلى في نفس الوقت‬ .‫"...
  • Page 623 ‫التحقق من مستوى شحن البطارية‬ .LCD ‫يمكنك مراقبة مستوى شحن البطارية من خالل البحث لمعرفة عدد أشرطة مؤشر البطارية مضاءة على شاشة‬ ‫البطارية‬ ‫رمز المؤشر‬ ‫أقل من ٪02 )اشحن‬ 80%-100% 60%- 80% 40%- 60% 20%-40% *‫نسبة الشحن المتبقية التقريبية‬ (!‫بطاريتك اآلن‬ .‫*التقديرات...
  • Page 624 ‫استخدام المساعدة على المشي‬ .‫في وضع المساعدة على المشي ، سيدفع المحرك الدراجة إلى األمام بسرعة 7.3 ميل في الساعة لتسهيل النقل عندما ال تركبها. استخدم المقاود لتوجيه الدراجة أثناء استخدام المساعدة على المشي‬ ‫) طالما كنت بحاجة‬( ‫) زر. بعد ثانيتين ، سيتم تنشيط وضع المساعدة على المشي. استمر في الضغط على أسفل‬( ‫اضغط مع االستمرار على الزر ألسفل‬ :‫لتشغيل...
  • Page 625 RackIt ‫استخدام رف نظام الشحن الذكي‬ .*‫-جميع الملحقات‬CARRY "‫— مصممة لحمل رفيق "انقر فوق ، انقر فوق إيقاف‬K ‫تم تجهيز دراجتك اإللكترونية ب جيتسون راك نظام الشحن الذكي‬ ‫حقيبة حمل‬ ‫مبرد‬ ‫سلة‬ ‫ المتوفرة‬RACKIT ‫قم بتخصيص دراجتك اإللكترونية الحتياجات الحمل الخاصة بك. امسح هذا ضوئيا لمعرفة المزيد عن النظام وجميع ملحقات‬...
  • Page 626 :*‫ مع ملحق شحن مصاحب‬RACKIT ‫استخدام‬ .RACKIT ‫ على لوحة قاعدة مدمجة تنقر بإحكام في رف الشحن‬RACKIT ‫تحتوي جميع ملحقات الشحن المصاحبة ل‬ :‫للنقر على ملحق في أو إيقاف التشغيل‬ ‫امسح هذا بحثا عن التعليمات‬ .‫* الملحقات غير مدرجة. قد يختلف االختيار‬ .‫* الملحقات...
  • Page 627 ‫حزام بنجي‬ ‫رف‬ ‫حزام بنجي‬ ‫خطاف‬ ‫بنجي‬ ‫حلقة المرفق‬...
  • Page 628 :‫ بدون ملحق شحن مصاحب‬RACKIT ‫استخدام‬ .‫ضع حمولتك على الرف‬ .‫ضع خطافا واحدا من حزام البنجي في حلقة مرفقة بنجي واحدة على الرف‬ .‫قم بتمديد حزام البنجي فوق الحمولة وحول الرف حتى يصبح مشدودا‬ .‫حزام بنجي في حلقة مرفق البنجي األخرى‬ ‫قم...
  • Page 629 ‫4. القيام بالحركات‬ ‫ركوب جوهرك‬ :‫ الخاص بك بطريقتين مختلفتين‬CORE ‫انطلق على‬ (4.2 ‫الدواسة بمساعدة إلكترونية )القسم‬ (4.4 ‫استخدام دواسة الوقود لطاقة جميع المحركات )القسم‬ ‫فهم واستخدام أوضاع السرعة‬ .‫يعتمد مقدار الطاقة التي يوفرها المحرك على وضع السرعة الذي قمت بتعيينه‬...
  • Page 630 ‫) زر‬( ‫ف َ و ْ ق‬ ‫) زر‬( ‫اسفل‬...
  • Page 631 ‫الركوب بمساعدة الدواسةاإللكترونية‬ ‫يتيح لك مساعد الدواسة المضي قدما وأسرع بجهد أقل. عندما تقوم بالدواسة مع تشغيل الطاقة ، سيعطي المحرك تعزيزات من القوة للدراجة لتكملة مجهودك ومساعدتك على الوصول إلى أقصى‬ (4.2 ‫سرعة ممكنة ضمن مستوى مساعدة الدواسة الذي قمت بتعيين الدراجة فيه. )القسم‬ ‫يتميز...
  • Page 632 ‫استخدام التروس‬ .‫ هي دراجة ذات 7 تروس‬CORE ‫تسهل التروس السفلية استخدام الدواسة نظرا لوجود مقاومة أقل ، لكنك ستغطي مساحة أقل‬ ‫مع كل ضربة دواسة. استخدم التروس المنخفضة للركوب صعودا أو التعامل مع التضاريس‬ .‫الوعرة أو للركوب ببطء‬ ‫ترس‬...
  • Page 633 ‫الركوب مع دواسة الوقود‬ (4.2 ‫تعتمد السرعة القصوى التي يمكن أن تتحرك بها الدراجة باستخدام كل قوة المحرك على وضع السرعة الذي وضعت فيه الدراجة. )القسم‬ .‫لركوب النواة مثل الدراجة النارية ، توقف عن استخدام الدواسة وحافظ على قدميك مستريحة على الدواسات. للتسريع ، قم بتدوير دواسة الوقود ببطء نحوك باستخدام إبهامك األيمن‬ .‫كلما...
  • Page 634 ‫استخدام الفرامل‬ .‫اضغط على واحدة أو كلتا فرملة اليد إلبطاء السرعة ؛ اضغط بقوة أكبر للتوقف تماما‬ .‫لتجنب الحركات المفاجئة ، حاول الضغط على فرملة )فرملة( اليد تدريجيا‬ ‫فرامل العجالت األمامية‬ ‫فرملة اليد اليسرى‬ ‫ فرامل العجالت الخلفية‬ ‫فرملة اليد اليمنى‬ ‫فرملة...
  • Page 635 ‫زيادة السرعة ومدى الركوب إلى أقصى حد‬ ‫كلما كان المحرك أكثر صعوبة في العمل ، زادت سرعة استنزاف البطارية وزادت صعوبة الوصول إلى السرعات القصوى والحفاظ عليها. ستؤثر العوامل التالية أيضا على مدى سرعة السفر‬ .‫والمسافة التي يمكنك قطعها من شحنة واحدة‬ ‫سطح...
  • Page 636 ‫5. التنقل بأمان‬ ‫فحوصات السالمة قبل الركوب‬ :‫قم بإجراء فحوصات السالمة المهمة التالية قبل كل رحلة‬ ‫فرامل‬ :‫قم بإجراء فحص سالمة الفرامل ووظائفها (القسم 8. ) وتأكد مما يلي‬ .‫يتم تثبيت أذرع فرملة اليد على المقود وتشحيمها بحيث يتم ضغطها بسهولة‬ .‫ال...
  • Page 637 ‫خوذة السالمة‬ .‫يجب أن يرتدي الراكب الخوذة في جميع األوقات‬ :‫الوضع غير الصحيح‬ :‫الوضع الصحيح‬ .‫الجبهة مكشوفة‬ ‫الجبهة مغطاة‬ .‫قد يؤدي السقوط إلى إصابة خطيرة‬ .‫بواسطة الخوذة‬ ‫* ارتد خوذة ومالبس وأحذية ومعدات مناسبة للسالمة. تجنب المالبس التي يمكن أن تعلق في العجالت أو تحتها. ي ُ نصح بارتداء أحذية مسطحة ومغلقة. ارت د ِ خوذة ومعدات حماية معتمدة وف ق ً ا‬ .‫...
  • Page 638 .‫اتصل بخدمات الطوارئ المحلية للحصول على المساعدة‬ .‫اغسل العينين جي د ً ا أو مناطق الجلد التي المست سائل إلكتروليت البطارية المتسرب بالماء الجاري النظيف واطلب عناية طبية إضافية‬ .JETSON ‫إذا كانت هناك أي مشاكل في البطارية، فاتصل بفريق رعاية‬...
  • Page 639 ‫تخزين الكون الخاص بك‬ :‫احتفظ بدراجتك اإللكترونية وبطاريتها‬ .‫في الداخل وفي مكان جاف‬ .‫مغطاة لحمايته من الغبار‬ .‫بعيدا عن النار أو الحرارة الزائدة‬ .)50 -90°F )10-35°C ‫عند درجة حرارة تتراوح بين‬ ‫تنظيف الكون الخاص بك‬ ، ‫ال ترش أو تضع الماء مباشرة على الدراجة اإللكترونية. يمكن أن يتسبب الماء في تلف األسالك‬ ‫حجرة...
  • Page 640 ‫تعليمات تتعلق بخطر نشوب حريق أو إصابة األشخاص وتعليمات السالمة الهامة‬ ‫يحفظ في الداخل عندما ال يكون قيد االستخدام ، واتركه في الداخل عند الشحن أو عدم الركوب. "تحذير - خطر نشوب حريق - ال توجد أجزاء صالحة للمستخدم". يجب أن تشير الدراجات‬ 000 ‫اإللكترونية...
  • Page 641 .‫ابق على اتصال‬ @ridejetson ‫تأكد من متابعة‬ ،‫على وسائل التواصل االجتماعي للتعرف على العروض الرائعة‬ .Jetson ‫والهدايا، وآخر أخبار‬ ‫هل تحب مركبتك؟‬ .ridejetson.com/reviews ‫تأكد إذ ً ا من ترك تقييمك على‬ !‫ال يسعنا االنتظار لنسمع منك‬ #MakeMoves...
  • Page 642 .TruRide Tech LLC ‫تم تصنيعه لشركة‬ ‫. ال يجوز إعادة إنتاج أو نقل أي جزء من‬JetStream Brands LLC ‫® هي عالمة تجارية مسجلة تستخدم بموجب ترخيص من‬JETSON .‫هذا المستند، بما في ذلك الشكل والرسومات والتصميم، بأي شكل أو بأية وسيلة‬...
  • Page 643 ‫הַאַ רץ‬ .‫פַאָ לדינג עלעקטריק בַאַ רג בייק‬ .‫ַא וועגווי י ַ זער ֿפַאַ ר דיין יַאַ זדע‬ .‫וויכטיק: לייענען דעם מַאַ נוַאַ ל קערפַאַ לי ַאון הַאַ לטן עס ֿפַאַ ר צוקונֿפט רעֿפערענץ‬ JCORE-BLK: ‫מַאָ דעל ּפרַאָ דוקט נומער‬ ‫ֿפע...
  • Page 644 2 2 2...
  • Page 645 :‫די צוויי מערסט וויכטיק ּכללים ֿפַאַ ר ריידינג דזשעטסָא ָ ן‬ ! ‫הַאַ לטן עס ַאויף זייט געזונט . ַאיך הער‬...
  • Page 646 ‫ַאינהַאַ לט‬ 5 ..................................................‫זיכערקי י ַ ט ווַאָ רנינגז‬ 8 ...................................................‫ווַאָ רַאַ נטי קַאַ ווערידזש‬ 10 ..................................................‫ּפרַאָ דוקט ַאיבערבליק‬ 14 ............................................‫סּפעסַאַ פַאַ קיישַאַ נז ַאון ֿפע י ִ קייטן‬ 15 ....................................................‫רידער ּפַאַ סיק‬ 16 ....................................................‫ַאָ נליין רעסורסן‬ ‫1. געטינג סטַאַ רטעד‬ 17 ..................................................‫1.1 סטַאַ...
  • Page 647 ‫3. ֿפע י ִ קייטן ַאון פַאַ נגקשַאַ נז‬ 44 ..........................................‫1.3 רימוווינג ַאון ריינסערינג די בַאַ טַאַ רייע‬ 49 .................................................‫2.3 נוצן פון די ּפרעדיקַאַ ט‬ 50 ............................................‫3.3 ניצן די גלַאָ ק‬ 51 ..................................... ‫4.3 פַארשטַאנד ַאון ניצן דעם עקרַאַ ן‬ 52 ..........................................
  • Page 648 ‫5. נַאַ וויגירן בעשַאָ לעם‬ 67 ......................................‫1.5 פַאַ ר-פַאָ ר זיכערקי י ַ ט טשעקס‬ 68 ..........................................‫2.5 זיכערקי י ַ ט העלם‬ 69 ..........................................‫3.5 זַאָ רגן ַאון וישַאַ לט‬...
  • Page 649 ‫ווַאָ רנינגז זיכערקי י ַט‬ ‫פריער בַאַ ניץ, ביטע לייענען פירן בַאַ ניצער ַאון ווַאָ רנינגז זיכערקי י ַט קערפַאַ לי , ַאון מַאַ כן זיכער פון צו ֿפַאַ רשטיין ַאון קבלה ַאַ לע ַאינסטרוקציעס זיכערקי י ַט . עס וועט זיין בַאַ ניצער‬ •...
  • Page 650 . ‫ַאַ ז פירערשַאַ פט מיט טַאָ רמַאָ ז נישט שטעלן ַאין ַאַ וועג ריכטיק קַאַ מַאַ נדער געפערלעך ַאון עס קען ַאַ ז פירן צו ינפעקציע געפערלעך ַאָ דער טויט‬ • . ‫מי י ַ ווערן ברַאַ קעס הייס בעשַאַ ס ַאָ ּפערַאַ ציע, ניין ריר ברַאַ קעס מיט דיין הויט נַאַ קעט‬ •...
  • Page 651 ַ‫דער פַאָ רשלַאָ ג 56 פון שטַאַ ט קַאַ ליפַאָ רניַא‬ : ‫ווַארענונג‬ ‫דער ּפרַאָ דוקט קענען ויסשטעלן ַאיר צו קעמיקַאַ לז ַאַ רי י ַנגערעכנט קַאַ דמיום, ווַאָ ס ַאיז בַאַ וווסט צו‬ ‫די שטַאַ ט פון קַאַ ליפַאָ רניַאַ צו פַאַ רשַאַ פן רַאַ ק ַאון געבורט חסרונות ַאָ דער ַאנדערע רעּפרַאָ דוקטיווע‬ .www.P65Warnings.ca.gov : ‫שַאָ...
  • Page 652 ‫ּפרַאָ דוקט ַאיבערבליק‬ ‫31 . ווענטיל שיּפינג ַאינעווייניק פריימווערק מיט דעקן‬ ( 12 ‫סטירינג רַאָ ד * ) דעטַאַ ילס בלַאַ ט‬ * ‫41 . זיצּפלַאַ ץ‬ ‫ווַאָ רצל‬ ‫51 . זיצּפלַאַ ץ דער קליפ‬ ‫די לַאָ מּפ‬ ‫61 . ליכט צוריק / רעפלעקטַאָ ר‬ ‫גַאָ...
  • Page 653 ‫* רימוווד געוויזן‬ ‫פון די רַאַ ם‬ ‫* די ַאנדערע זי י ַט‬ ‫פון די רַאַ ם‬ ‫* נידעריקער‬ .‫בַאַ מערקונג: די בילדער קען נישט פַאַ רטרַאַ כטנ זיך די ּפינטלעך ַאויסזען פון די פַאַ קטיש נומער‬...
  • Page 654 ‫11 . נומערן גַאַ נג‬ ‫דרי י ַ טרעטלען ברענווַאַ רג‬ ‫סטירינג רַאָ ד‬ / ‫21 . טַאָ רמַאָ ז הַאַ נט רעכט‬ ‫קנעּפל ענערגיע / די סיטוַאַ ציע‬ ‫דער קליפ סטירינג רַאָ ד‬ ‫טַאָ רמַאָ ז הַאַ נט לינקס / פרַאָ נט‬ ‫פרַאָ...
  • Page 655 :‫ַאַ רי י ַנגערעכנט געצי י ַג ֿפַאַ ר ֿפַאַ רזַאַ מלונג, טייטנינג ַאון וישַאַ לט‬ ‫שליסל עלען 4 מילַאַ מיטער‬...
  • Page 656 75.4 " ( ) × 28.0 " ( ) × 42.1 " ( ): ‫דימענשַאַ נז ּפרַאָ דוקט , יקסּפַאָ וזד‬ • ( ) " 8.73 × ( ) " 0.82 × ( ) " 1.44 : ‫דימענשַאַ נז ּפרַאָ דוקט פַאָ ולדיד‬ •...
  • Page 657 ‫ַאינטשעס‬ ‫צו פַאָ ר זיכערהי י ַט ַאון בַאַ קוועם , ער זַאָ ל ַאַ ז ער ַאיז דַאָ רטן רעשוס ניין עס דיקריסַאַ ז ַאויף 3-1 ַאינטשעס צווישן קרַאַ טש ַאון די רער דער‬ . ‫ַאויבערשטער ֿפַאַ ר רַאַ ם די בייק ווען יקסטענדז דער ריטער ַאויף די בייק מיט סיטוַאַ ציע ביידע זײנ ע פיס ַאויף די ערד‬...
  • Page 658 ‫רעסַאָ ורסעס דורך ַאינטערנעט‬ ‫יבערקוקן צו זען די לעצטע‬ ‫גיידַאַ נס מַאַ טעריַאַ לס ֿפַאַ ר‬ .‫ַאון ַאונדזער שטיצן רעסורסן‬ : ַ ‫ַאיר קענען געֿפינען דעם בַאַ ניצער מַאַ נוַאַ ל ַאָ נליין בי י‬ https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf https://ridejetson.com/pages/product-manuals ‫ַאיר קענט געֿפינען ַאונדזער זַאַ מלונג פון בַאַ ניצער גוידעס ַאין‬...
  • Page 659 ‫1. געטינג סטַאַ רטעד‬ ‫סטַאַ רטינג נַאָ טעס‬ ‫ַאָ נהייב דיין ּפַאַ סירונג רעכט: ַאיידער ַאיר נוצן דעם ּפרַאָ דוקט, קערפַאַ לי לייענען די גַאנצע בַאַ ניצער מַאַ נוַאַ ל, ַאַ רי י ַנגערעכנט זיכערקי י ַט ווַאָ רנינגז. מַאַ כט‬ :‫זיכער...
  • Page 660 ‫עפענען ַאון פַאַ רלייגן די רַאַ ם‬ ‫ווען צו דערקלערן: ֿפַאַ ר זַאַ מלונג ַאון ריידינג פערד‬ ‫ווען צו פַאַ רלייגן: ֿפַאַ ר סטַאָ רידזש ַאון טרַאַ נסּפערטיישַאַ ן‬ . ‫וויכטיק: ניין טַאָ ן עס קיינמַאָ ל ריידינג קערן ַאָ ן קלַאָ וזינג לַאַ טש שלַאָ ס פריימווערק ַאון פַאַ רזיכערונג פריימווערק ַאין סיטוַאַ ציע ריידינג‬ ‫עקסטענדעד‬...
  • Page 661 ‫ַאַ נטּפלעקן זיך‬ . ‫שטיי ַאויף דורך ריסייקלינג טייל פרַאָ נט פון די בייק ַאַ רום ַאַ פונט די הינגע ביז קַאַ נסטַאַ טוץ טייל פרַאָ נט ַאון די צוריק פון פריימווערק שורה גלי י ַך‬ ‫דעטַאַ ילעד ַאַ קושערקע ֿפַאַ ר‬ ‫פַאָ...
  • Page 662 . ‫הַאַ לטן מיין זייט פריימווערק סטעדַאַ לי ַאון בַאַ צַאָ לן לַאַ טש שלַאָ ס פריימווערק שטַארק‬ .‫וויכטיק: צו ענשור ַאַ ז די לַאַ טש ַאיז רעכט ַאון סיקיורלי פַארשפַארט ַאַ נטו די בייק רַאַ ם, מַאַ כן זיכער ַאַ ז די לַאַ טש ַאיז ֿפַאַ רמַאַ כט‬ ‫לַאַ...
  • Page 663 ‫ֿפַאַ ר פַאָ לדינג‬ .( ) ‫שטוּפן מיט פַאָ רזעצן צונג יגזיסטינג ַאויף לַאַ טש שלַאָ ס פריימווערק ֿפַאָ רווערטס ) ( , דעמַאָ לט ציען לַאַ טש שטַארק‬ ‫צונג‬ ‫לַאַ טש שלַאָ ס‬ ‫פריימווערק‬...
  • Page 664 . ‫שטיי ַאויף דורך ריסייקלינג הקדמה די בייק צו לינקס ַאון ַאַ רום ַאים צו טייל צוריק פון די בייק ביז ווערן רַאָ ד פרַאָ נט ווי י ַטער צו רַאָ ד הינטערגרונט‬ . ‫שטיצן די בייק ַאויף שווַאַ נגער די בייק צו הַאַ לטן עס ַאין סיטוַאַ ציע גלי י ַך בעשַאַ ס זי י ַן עקזיסטענץ ַאין סיטוַאַ ציע טַאַ קט‬ ‫שווַאַ...
  • Page 665 ‫סטירינג רַאָ ד ֿפַאַ רזַאַ מלונג‬ . ‫ַאיר וועט דַאַ רֿפן ַאַ עלען שליסל. 4 מילַאַ מיטער‬ 4 ‫שטיי ַאויף ַאַ נזיּפ ַאון ַאַ רַאָ ּפנעמען 4 ניילז ַאויף בלעכע סטירינג רַאָ ד ַאויף וועג רעסיקלע עס פַאַ רקערט ריכטונג סקַאָ רּפיַאַ נז די שעה ניצן שליסל עלען‬ .
  • Page 666 . ‫שטיי ַאויף דורך רימוווינג דעקן דער קליפ שטעלן עס ַאויף בַאַ זונדער ניצן 4 ניילז‬ ‫סטירינג‬ ‫רַאָ ד‬ ‫ַאַ בַאַ זע דער‬ ‫קליפ‬ ‫גַאָ ּפל פרַאָ נט‬...
  • Page 667 . ‫ַאויב עס ַאיז נייטיק דער סדר , שטיי ַאויף דורך ריסייקלינג ַאַ בַאַ זע דער קליפ ַאַ זוי ַאַ ז זייט ַאון די גַאָ ּפל פרַאָ נט צוויי ַאינסטרוקציעס ֿפַאָ רווערטס‬ : ‫כַאַ ּפן סטירינג רַאָ ד ַאויף ַאַ בַאַ זע די קליפ שטעלן עס ַאויף ַאויף גרַאַ מַאַ טיק דער ווי י ַטער‬ .
  • Page 668 . ‫• עס ַאיז געטַאן שטעלן עס ַאויף ַאַ זוי ַאַ ז זייט ַאַ לע עלעמענטן סטירינג רַאָ ד קענטיק ַאון עס ַאיז גרינג ַאַ קסעס צו ַאיר פון פריער דער ריטער‬ : ‫שטעלן דעקן דער קליפ ַאין מיטן סטירינג רַאָ ד ַאין ַאַ וועג‬ .
  • Page 669 . ‫שטיי ַאויף טייטלי לינק סקרוז ַאויף וועג רעסיקלע עס ַאין ריכטונג סקַאָ רּפיַאַ נז די שעה ניצן שליסל עלען‬ . ‫מַאַ כן זיכער פון ַאַ ז סטירינג רַאָ ד זיכערהי י ַט‬...
  • Page 670 ‫ַאַ וועקזעצן ַאַ טַאַ טשמַאַ נט‬ . ‫ציען לַאַ טש יגזיסטינג ַאויף בלעכע די זיצּפלַאַ ץ‬ . ‫סּפעציפיצירן ַאָ רט צייכן " שיעור די לַאָ וַאַ סט ֿפַאַ ר ּפַאָ זיציע " ינגרייווד נַאָ ענט פון טייל נידעריקער פון זי י ַל די זיצּפלַאַ ץ‬ .
  • Page 671 ‫זיצּפלַאַ ץ‬ ‫זי י ַל די זיצּפלַאַ ץ‬ " ‫צייכן " שיעור די לַאָ וַאַ סט ֿפַאַ ר ינקלוזשַאַ ן‬ ‫קלַאַ מערן קנוּפ‬ ‫קלַאַ מערן לַאַ טש‬ ‫זיצּפלַאַ ץ דער קליפ‬ ‫רער די זיצּפלַאַ ץ‬...
  • Page 672 ‫מַאַ כן זיכער פון ַאַ ז די זיצּפלַאַ ץ זיכערהי י ַט : נוצן דיין הַאַ נט צו דריקן בעריש ַאויף די זיצּפלַאַ ץ . ַאויב סליד זי י ַל די זיצּפלַאַ ץ ַאַ רַאָ ּפ ַאין די רער , ַאַ זוי צוריקקומען‬ .
  • Page 673 ‫ַאָ רעם טשודַאַ ק‬ ‫טרעטלע‬ ‫עפענען ַאון פַאַ רלייגן ּפעדַאַ לז‬ . ‫שטיי ַאויף דורך רימוווינג ּפעדַאַ לז ֿפַאַ ר סטַאָ רידזש ַאון טרַאַ נסּפערטיישַאַ ן‬ . ‫צו ַאַ נטדעקן: ציען טרעטלען ַאַ וועק ַאויף ַאָ רעם קַארנַאק‬...
  • Page 674 :‫ֿפַאַ ר פַאָ לדינג‬ ‫בעשַאַ ס דער דרוק ַאויף טרעטלען ַאין ַאָ רעם קַארנַאק , שטיי ַאויף דורך‬ . ‫ריסייקלינג עס ַאַ רויף צו פריימווערק‬...
  • Page 675 ‫2. געטינג גרייט צו פַאָ ר‬ ‫ַאַ וועקזעצן הייך ַאַ דזשַאַ סטמַאַ נט‬ ‫ווען דער רידער ַאיז סיטַאַ ד ַאין די זַאָ טל ַאון הַאט זיין ֿפיס ַאויף די טרעטלען ַאין די לַאָ וַאַ סט פונט פון טרעטלען רַאָ וטיישַאַ ן, עס זַאָ ל זיין ַאַ קליין בייגן ַאין די‬ .‫קני.
  • Page 676 .‫ציען די לַאַ טש ַאויף די ַאַ וועקזעצן בלעכע צו עפענען עס‬ ‫כַאַ ּפן די זיצּפלַאַ ץ ַאָ דער נידעריקער צו ַאָ רט פַארלַאנגט . וויכטיק: ניין כַאַ ּפן די זיצּפלַאַ ץ הויך מיט ווַאָ ס עס ַאיז גענוג ַאַ זוי ַאַ ז ווי י ַזן צייכן " שיעור די לַאָ וַאַ סט‬ ‫ֿפַאַ...
  • Page 677 ‫טשעק ַאַ ז די ַאַ וועקזעצן ַאיז זיכער: ניצן דיין הַאַ נט צו דריקן ַאַ רַאָ ּפ ַאויף די זַאָ טל. ַאויב די ַאַ וועקזעצן ּפַאָ סטן סליידז ַאַ רַאָ ּפ ַאין די רער, צוריקקומען עס צו זי י ַן‬ .‫שטעלע...
  • Page 678 ‫בַאַ טערי טשַאַ רדזשינג‬ ‫מי י ַ עס נעמט דער סדר וועגן 5 שעה צו בַאַ שולדיקן בַאַ טערי ויסגעמַאַ טערט‬ . ‫גַאָ ר‬ ‫ַאֿפשר שיּפינג בַאַ טערי ווען ינסטַאַ לירן עס ַאין פריימווערק ַאָ דער ַאַ רַאָ ּפנעמען‬ (. ‫עס פון פריימווערק . ) קוק ַאָ ּפטיילונג 1.3 צו בַאַ זי י ַטיקן‬ ‫ווענטיל...
  • Page 679 :‫וויכטיק הערות וועגן שיּפינג‬ ‫ מיטן‬JETSON ‫ניצן בלויז די ַאַ רי י ַנגערעכנט טשַאַ רדזשער ַאָ דער ַאַ טשַאַ רדזשער בַאקומען גלי י ַך פון‬ · DONGGUAN LI ‫. געמַאכט דורך‬SKU PJCORE-CH ‫ ַאָ דער טייל‬LS-018C20-3601800 ‫נַאָ מען‬ .POWER ELECTRONICS CO., LTD ·...
  • Page 680 ‫רי י ַ ף ינפלַאַ ציע ַאון דרוק‬ ‫פריער דיין נסיעה ערשטער , ַאיר וועט דַאַ רֿפן צו דערצו לופט צו רַאָ מען דיין‬ ‫מַאַ שין צו ברענגען עס צו דער דרוק רעקַאַ מענדיד צו 2 4 — 03 פונט ּפער‬ .
  • Page 681 ‫טַאָ רמַאָ ז טשעק ַאון ַאַ דזשַאַ סטמַאַ נט‬ ‫טַאָ רמַאָ ז זיכערקי י ַט ַאון פַאַ נגקשַאַ נז טשעק‬ ‫נַאָ ך ֿפַאַ רזַאַ מלונג ַאון ַאיידער יעדער פַאָ ר, מַאַ כן זיכער ַאַ ז די ברַאַ קעס ַאַ רבעט רעכט ַאון בעשַאָ לעם צו ּפַאַ מעלעך ַאון הַאַ לטן די רַאָ ד דורך דורכפירן די‬ :‫פַאלגענדע...
  • Page 682 ‫ווען ַאיר זוכט ַאין די קַאַ ליּפער פון די צוריק פון די רַאָ ד, געפינען די ריגל‬ ‫ַאויבן ַאון די ריגל ַאונטער די קַאַ ליּפער. ניצן ַאַ מם עלען שליסל ֿפַאַ ר‬ .‫יעדער שרויף דורך ווענדן עס קַאַ ונטערקלַאָ קווייז ֿפַאַ ר 5-4 טורנס‬ ‫מַאַ...
  • Page 683 ‫ַאויף ַאון ַאַ וועק‬ . ‫צו לויפן דיין בייק עלעקטרַאָ ניש ַאָ דער הַאַ לטן קער עס ַאויף , דריקט מיט פַאָ רזעצן ַאויף קנעּפל ענערגיע / די סיטוַאַ ציע צו 2 — 3 סעקונדעס‬ . ‫צו הַאַ לטן ַאויף ענערגיע בַאַ טערי , עס וועט ַאַ רבעטן דיין בייק ַאויטַאָ מַאַ טיש נַאָ ך 01 מינוט ַאָ ן ַאַ בַאַ וועגונג‬ .
  • Page 684 ‫3. ֿפע י ִ קייטן ַאון ֿפונקציע‬ ‫רימוווינג ַאון ריינסערינג די בַאַ טַאַ רייע‬ :‫צו בַאַ זי י ַטיקן די בַאַ טַאַ רייע‬ ‫ַאויב עס ַאיז געווען געענדיקט סטרויערן די בייק ַאין סיטוַאַ ציע ריידינג , ַאַ זוי גיט מיט פַאָ רזעצן ַאויף צונג יגזיסטינג ַאויף לַאַ טש שלַאָ ס פריימווערק‬ .( ‫ֿפַאָ...
  • Page 685 ‫לַאַ טש שלַאָ ס פריימווערק‬ ‫בַאַ טַאַ רייע‬ ‫צונג‬ ‫ ַא‬ ‫ ב‬...
  • Page 686 . ‫ַאַ רי י ַן שליסל ַאיינער ַאין לַאָ ך שליסל . שטוּפן שליסל ַאַ רויף ַאון שטיי ַאויף דורך רַאָ וטייטינג עס גַאָ ר פַאַ רקערט ריכטונג סקַאָ רּפיַאַ נז די שעה‬ . ‫שטיי ַאויף דורך רימוווינג שליסל פון לַאָ ך שליסל‬ ‫לַאָ...
  • Page 687 ‫ציען שעּפן בַאַ טערי ַאַ רויף ַאון געוויינט די שעּפן צו צוריקציען בַאַ טערי פון‬ . ‫צימער בַאַ טערי‬ ‫צימער בַאַ טער‬ ‫בַאַ טַאַ רייע‬ ‫שעּפן בַאַ טער‬...
  • Page 688 :‫צו ריינסערט די בַאַ טַאַ רייע‬ ‫מיט בי י ַזי י ַן די שעּפן יגזיסטינג ַאויף העלפט נידעריקער פון ּפנים בַאַ טערי , שטוּפן בַאַ טערי סלַאָ ולי צו צימער בַאַ טערי . מַאַ כן זיכער פון ַאַ ז טייל צוריק פון‬ .
  • Page 689 ‫די בַאַ קבַאָ ון‬ ‫נוצן פון די ּפרעדיקַאַ ט‬ ‫צו נוצן די בַאַ קבַאָ ון , שטיי ַאויף דורך רַאָ וטייטינג עס ַאַ רַאָ ּפ ַאון שטיי ַאויף מיט טילט דיין בייק לייטלי בוידעם צו שטיין . צו כַאַ ּפן די בַאַ קבַאָ ון שטיי ַאויף דורך‬ .
  • Page 690 ‫ניצן די גלַאָ ק‬ . ‫נוצן דער גלַאָ ק ווי ַאַ ווַארענונג ֿפַאַ ר ּפַאַ סַאַ נדזשערז ַאון פוסגייער ַאנדערע‬ . ‫צו ַאַ רויסגעבן קול דער גלַאָ ק, שטיי ַאויף סקרַאָ ללינג שנעל ַאויף צייכן טַאַ ב דער גלַאָ ק געשווינד ַאון שטַאַ רקייט מיט דיין גרַאָ בער פינגער רעכט‬...
  • Page 691 ‫פַארשטַאנד ַאון ניצן דעם עקרַאַ ן‬ ‫געבליבן‬ ‫הילף ַאויף גיין ַאויף‬ ‫שיּפינג בַאַ טערי‬ (3.8 ‫) ַאָ ּפטיילונג‬ ‫די פַאַ רהעלטעניש יַאָ רהונדערט‬ ‫קרַאַ נט‬ (3-6 ‫) ַאָ ּפטיילונג‬ ‫גיכקי י ַט ריידינג‬ ‫לייץ ליט‬ ‫קנעּפל ַאַ רויף‬ (3.7 ‫) ַאָ ּפטיילונג‬ ‫ענערגיע...
  • Page 692 ‫טוישן פַאַ רשטעלן‬ :‫טוישן געוויזן סּפעסַאַ פַאַ קיישַאַ נז‬ . ‫דריקט שנעל ַאויף קנעּפל ענערגיע / די סיטוַאַ ציע צו בַאַ שטימען סקרין צווישן טַאָ מבַאַ נק דיסטַאַ נסַאַ ז ַאון טַאָ מבַאַ נק דיסטַאַ נסַאַ ז ַאון צייט די נסיעה‬ ‫") —...
  • Page 693 ‫צו מַאַ ניוַאַ לי בַאַ שטעטיק די יַאַ זדע טעמּפערַאַ טור ווען די בייק ַאיז פליסנדיק: דריקט מיט פַאָ רזעצן ַאויף ענערגיע / די סיטוַאַ ציע ַאון ַאַ רַאָ ּפ ַאין זעלביקער די צייט‬ . ‫ ) קנעּפלעך ֿפַאַ ר ַאַ צייט פון 2 רגע‬ ) :‫צו...
  • Page 694 ‫קוק די בַאַ טַאַ רייע ַאָ ּפצַאָ ל מדרגה‬ ‫ַאיר קען מַאָ ניטַאָ רינג מדרגה שיּפינג בַאַ טערי פון בעשַאַ ס זוכן צו וויסן נומער טייּפס ַאינדעקס בַאַ טערי ליט ַאויף פַאַ רשטעלן‬ ‫בַאַ טערי‬ ‫ינדיקַאַ טַאָ ר סימבַאָ ל‬ ) % 20 ‫ווייניקער...
  • Page 695 ‫ניצן גיין הילף‬ ‫ַאין סיטוַאַ ציע הילף ַאויף גיין , וועט בַאַ צַאָ לן מַאָ טַאָ ר די בייק צו ֿפַאָ רווערטס געשווינד 7.3 טענדענץ ַאין די שעה צו פַאַ סילַאַ טייט ַאַ ריבערפירן ווען ניין פַאָ ר עס . נוצן‬ .
  • Page 696 ‫ סמַאַ רט טשַאַ רדזשינג סיסטעם‬RackIt ‫ניצן די‬ — ‫ סמַאַ רט טשַאַ רדזשינג סיסטעם ק — דיזיינד צו פירן ַאַ "דריקט ַאויף, גיט ַאַ וועק" בַאַ גלייטער. י‬JETSON RACK :‫- בייק ַאיז יקוויּפט מיט‬E ‫דיין‬ .* ‫ַאַ לע ַאַ קסעסעריז‬...
  • Page 697 :* ‫ מיט די ַאַ קַאַ מּפַאַ ניינג טשַאַ רדזשינג ַאַ קסעסערי‬RACKIT ‫ניצן‬ RACKIT ‫ הַאָ בן ַאַ ן ינַאַ גרייטיד בַאַ זע טעלער ווַאָ ס קליקס סיקיורלי ַאין די‬RACKIT ‫כל טשַאַ רדזשינג ַאַ קסעסעריז ווַאָ ס קומען מיט די‬ .‫טשַאַ...
  • Page 698 ‫בַאַ נדזשי רימען‬ ‫ּפַאָ ליצע‬ ‫בַאַ נדזשי רימען‬ ‫קרוק‬ ‫ווערן‬ ‫ַאַ טַאַ טשמַאַ נט רינג‬...
  • Page 699 :‫ ַאָ ן די ַאַ קַאַ מּפַאַ ניינג טשַאַ רדזשינג ַאַ קסעסערי‬RACKIT ‫ניצן‬ .‫שטעלן דיין מַאַ סע ַאויף די געשטעל‬ .‫שטעלן ַאיין קרוק פון די בַאַ נדזשי רימען ַאין די שלייף ַאַ טַאַ טשט צו ַאיין בַאַ נדזשי רימען ַאויף די ּפַאָ ליצע‬ .‫ַאויסשטרעקן...
  • Page 700 ‫4. טַאן די בַאוועגט‬ ‫פַאָ ר דיין עסַאַ נס‬ : ‫גיי ַאויף הַאַ רץ ּפריווַאַ ט מיט דיר ַאין צוויי וועגן ַאַ נדערש‬ (4.2 ‫טרעטלען מיט הילף עלעקטרַאָ ניש ) ַאָ ּפטיילונג‬ (4.4 ‫ניצן טרעטלען ברענווַאַ רג ֿפַאַ ר ענערגיע ַאַ לע ענדזשַאַ נז ) ַאָ ּפטיילונג‬ ‫פַארשטַאנד...
  • Page 701 ‫ ) קנעּפל‬ ) ‫ַאויבן‬ ‫ ) קנעּפל‬ ) ‫לַאָ וַאַ סט‬...
  • Page 702 ‫טרעטלען ַאַ ססיסטעד ריידינג עלעקטרַאָ ניש‬ ‫ַאַ לַאַ וז פַאר דיר ַאַ סיסטַאַ נט טרעטלען גיי ווייטער פַאָ רויס ַאון פַאַ סטער מיט מי ווייניקער . ווען ַאיר טַאָ ן דורך ּפעדַאַ ל מיט בַאַ שעפטיקונג ענערגיע , וועט געבן מַאָ טַאָ ר‬ ‫ריינפַאָ...
  • Page 703 ‫נוצן פון גירז‬ . ‫ זי בייק זעלביקער 7 גירז‬CORE ‫מַאַ כן עס גרינג גירז נידעריקער ניצן טרעטלען געגעבן ֿפַאַ ר עקזיסטענץ‬ ‫קעגנשטעל ווייניקער , ַאָ בער ַאיר וועט דעקן ּפלַאַ ץ ווייניקער מיט ַאַ לע קלַאַ ּפ‬ ‫טרעטלען . נוצן גירז נידעריק ֿפַאַ ר ריידינג ַאַ רויף ַאָ דער הַאַ נדלינג מיט טעריין‬...
  • Page 704 ‫ריידינג מיט די גערגל‬ ‫דעּפענדס ַאויף גיכקי י ַט מַאַ קסימום ַאַ ז ַאֿפשר ַאַ ז מַאַ ך מיט ַאים די בייק ניצן ַאַ לע מַאַ כט מַאָ טַאָ ר ַאויף סיטוַאַ ציע גיכקי י ַט ַאַ ז ַאיך שטעלן ַאין עס די בייק . ) ַאָ ּפטיילונג‬ (4.2 ‫צו...
  • Page 705 ‫ניצן די ברַאַ קעס‬ . ‫דריקט ַאויף ַאיינער ַאָ דער ביידע טַאָ רמַאָ ז הַאַ נט צו ּפַאַ מעלעך ַאַ רַאָ ּפ גיכקי י ַט ; דריקט שטַארק גרעסער צו הַאַ לטן גַאָ ר‬ . ‫צו ויסמיידן מווומַאַ נץ יבעררַאַ שן , ּפרּוווט דער דרוק ַאויף טַאָ רמַאָ ז ) טַאָ רמַאָ ז ( הַאַ נט ביסלעכווי י ַ ז‬ ‫...
  • Page 706 .‫מַאַ קסַאַ מייז גיכקי י ַ ט ַאון ריידינג קייט‬ ‫די הַאַ רדער דער מַאָ טַאָ ר ַאַ רבעט, די פַאַ סטער די בַאַ טַאַ רייע וועט פליסן ַאון די מער שווער עס וועט זיין צו דערגרייכן ַאון טי י ַנען שּפיץ סּפידז. די פַאלגענדע סיבות‬ .‫וועט...
  • Page 707 ‫5. נַאַ וויגירן בעשַאָ לעם‬ ‫פַאַ ר-פַאָ ר זיכערקי י ַ ט טשעקס‬ :‫דורכפירן די פַאלגענדע וויכטיק זיכערקי י ַט טשעקס ַאיידער יעדער פלי‬ ‫טַאָ רמַאָ ז‬ :‫דורכפירן ַאַ טַאָ רמַאָ ז זיכערקי י ַט ַאון ֿפונקציע טשעק (ַאָ ּפטיילונג 8. ) ַאון קַאָ נטרַאָ לירן די פַאלגענדע‬ .‫די...
  • Page 708 ‫העלם זיכערקי י ַט‬ .‫ַאַ העלם זַאָ ל זיין ווַאָ רן דורך די רידער ַאין ַאַ לע צייט‬ : ‫די סיטוַאַ ציע נישט ריכטיק‬ : ‫די סיטוַאַ ציע ריכטיק‬ . ‫פרַאָ נט יקסּפַאָ וזד‬ ‫פרַאָ נט בַאדעקט‬ . ‫מי י ַ פירט פַאַ ללינג צו ינפעקציע געפערלעך‬ .
  • Page 709 ‫ריין די ַאויגן ַאָ דער הויט געביטן ווַאָ ס הַאָ בן קומען ַאין קַאָ נטַאַ קט מיט ליקט בַאַ טַאַ רייע עלעקטרַאָ ליטע פליסיק מיט ריין פליסנדיק ווַאַ סער ַאון זוכן נַאָ ך‬ .‫מעדיציניש ופמערקזַאַ מקי י ַט‬ .JETSON CARE TEAM ‫ַאויב עס זענען קיין בַאַ טַאַ רייע ּפרַאָ בלעמס, קַאָ נטַאַ קט די‬...
  • Page 710 ‫סטַאָ ר דיין ַאַ לוועלט‬ :‫- בייק ַאון זיין בַאַ טַאַ רייע‬E ‫הַאַ לטן דיין‬ .‫ינעווייניק ַאון ַאין ַאַ טרוקן ַאָ רט‬ .‫בַאדעקט צו בַאַ שיצן פון שטויב‬ .‫ַאַ וועק פון פי י ַער ַאָ דער יבעריק היץ‬ .)90°F )1 0- 35 ° C — 0 5 ‫ַאין ַאַ טעמּפערַאַ טור פון‬ ‫רייניקן...
  • Page 711 ‫ַאינסטרוקציעס וועגן די ריזיקירן פון פי י ַער ַאָ דער שַאָ דן צו מענטשן ַאון וויכטיק זיכערקי י ַט‬ ‫ַאינסטרוקציעס‬ ‫- בייקס ניט בדעה ֿפַאַ ר נוצן‬E ."‫קרַאָ ם ין ווען ניט ַאין נוצן, ַאון לַאָ זן ין ווען טשַאַ רדזשינג ַאָ דער ניט ריידינג. "ווַארענונג - פייער ריזיקירן - קיין בַאַ ניצער-זיכער ּפַאַ רץ‬ ‫ַאין...
  • Page 712 . ‫ַאנטלויפן ַאויף קַאָ מוניקַאַ ציע‬ @ ridejetson‫מַאַ כן זיכער פון טרַאַ קינג‬ ‫ַאויף מיטל קַאָ מוניקַאַ ציע סַאציַאל צו וויסן ַאויף ַאָ פפערס‬ ,‫ווונדערלעך‬ .‫ַאון מתנות, ַאון ַאן ַאנדער ני י ַעס דזשעטסַאָ ן‬ ?‫טַאָ ן ליבע דיין פַאָ רמיטל‬ .ridejetson.com/reviews ‫מַאַ...
  • Page 713 . ‫. כל רעכט רעזערווירט‬TruRide Tech ,2024 © .TruRide Tech LLC ‫מַאַ ניַאַ פַאַ קטשערד ֿפַאַ ר‬ ‫. קיין טייל פון דעם ּפלַאַ ץ קען זיין ריּפרַאַ דוסט ַאָ דער‬JetStream Brands LLC ‫® ַאיז ַאַ רעגיסטרירט טריידמַאַ רק געניצט ַאונטער דערלויבעניש פון‬JETSON .‫טרַאַ נסמיטטעד ַאין קיין וועג‬...
  • Page 714 Core ভাঁ জ করা বৈদ্ য ু ত িক মাউন্ ট েন বাইক। আপনার যাত্ র ার জন্ য একটি গাইড। গ ু র ু ত ্ ব প ূ র ্ ণ : মনোযোগ সহকারে পড ় ু ন এবং ভবিষ ্ য তের রেফারেন ্ স ের জন ্ য সংরক ্ ষ ণ কর ু ন ।...
  • Page 715 2 2 2...
  • Page 716 জেটসনের দু ট ি সেরা রাইডিং নিয়ম: নিরাপদে থাকো। মজা করো!
  • Page 717 সন ্ ত ু ষ ্ ট ........................5 নিরাপত...
  • Page 718 3. বৈশিষ ্ ট ্ য এবং কার ্ য াবলী ..................4 4 ৩.১...
  • Page 719 ৫. নিরাপদ যাত ্ র া ................... . . 6 7 ৫.১...
  • Page 720 নিরাপত ্ ত া সতর ্ ক তা • ব্ য বহারের আগে, দয় া করে ব্ য বহারকারীর ম্ য ানু য ় া ল এবং সু র ক্ ষ া সতর্ ক তাগু ল ি সাবধানে পড় ু ন এবং নিশ্ চ িত করু ন যে আপনি সমস্ ত সু র ক্ ষ া নির্ দ েশাবলী বু ঝ তে পেরেছেন এবং গ্...
  • Page 721 • খু ব জোরে বা হঠাৎ করে ব্ র েক লাগালে চাকা আটকে যেতে পারে, যার ফলে আপনি নিয়ন্ ত ্ র ণ হারিয় ে ফেলতে পারেন এবং পড় ে যেতে পারেন। হঠাৎ বা অতিরিক্ ত ব্ র েক লাগালে আঘাত...
  • Page 722 ক্ য ালিফোর্ ন িয় া প্ র স্ ত াব 65 সতর্ ক তা: এই পণ্ য টি আপনাকে ক্ য াডমিয় া ম সহ রাসায়নিকের সংস্ প র্ শ ে আনতে পারে, যা ক্ য ালিফোর্ ন িয় া রাজ্ য ে ক্...
  • Page 723 পণ ্ য ের সংক ্ ষ িপ ্ ত বিবরণ 1. হ্ য ান্ ড েলবার* (বিস্ ত ারিত পৃ ষ ্ ঠ া ১২) 13. কভার সহ ইন-ফ্ র েম চার্ জ িং পোর্ ট 2. কাণ্ ড 14.
  • Page 724 * সরানো দেখানো হয় ে ছে ফ্ র েম থেকে ১১এ ১১খ *বিপরীত দিক ফ্ র েমের *নীচের দিকে দ্ র ষ্ ট ব্ য : ছবিগু ল ি প্ র কৃ ত পণ্ য ের সঠিক চেহারা প্ র তিফলিত নাও করতে পারে।...
  • Page 725 1. হ্ য ান্ ড েলবার 6. টু ই স্ ট থ্ র োটল 11. গিয় া র সেটিং 2. পাওয় া র/মোড বোতাম 7. হ্ য ান্ ড েলবার ক্ ল ্ য াম্ প 12. ডান/সামনের হ্ য ান্ ড ব্ র েক 3.
  • Page 726 সমাবেশ, শক্ ত করণ এবং রক্ ষ ণাবেক্ ষ ণের জন্ য অন্ ত র্ ভ ু ক ্ ত সরঞ্ জ াম: ৪ মিমি অ্ য ালেন কী...
  • Page 727 স ্ প েসিফিকেশন এবং বৈশিষ ্ ট ্ য · পণ্ য ের মাত্ র া, উন্ ম োচিত: ৭৫.৪ " (ঠ) × ২৮.০ " (W) × ৪২.১ " (জ) · পণ্ য ের মাত্ র া, ভাঁ জ করা: ৪৪.১ " (ঠ) × ২৮.০ " (W) × ৩৭.৮ " (জ) ·...
  • Page 728 রাইডার উপয ু ক ্ ত তা ১-৩ ইঞ্ চ ি নিরাপদ এবং আরামদায়ক রাইডিংয় ে র জন্ য , সাইকেলের ফ্ র েমের ক্ র চ এবং উপরের টিউবের মধ্ য ে কমপক্ ষ ে ১ - ৩ ইঞ্ চ ি ফাঁ ক া থাকা...
  • Page 729 অনলাইন রিসোর ্ স আমাদের সবচেয় ে আপডেটেডের জন্ য স্ ক ্ য ান করু ন জাহাজে ওঠার উপকরণ এবং সহায়তা সংস্ থ ান। এই ব্ য বহারকারী ম্ য ানু য ় া লটি অনলাইনে https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf এ খু ঁ জ ু ন । আমাদের...
  • Page 730 ১. শ ু র ু করা শ ু র ু র নোট ১.১ · আপনার অভিযান শু র ু করু ন : এই পণ্ য টি ব্ য বহারের আগে, সু র ক্ ষ া সতর্ ক তা সহ সম্ প ূ র ্ ণ ব্ য বহারকারীর ম্ য ানু য ় া লটি সাবধানে পড় ু ন । নিশ্ চ িত করু ন যে...
  • Page 731 ফ ্ র েমটি খোলা এবং ভা ঁ জ করা ১.২ কখন উন্ ম োচন করবেন: সমাবেশ এবং রাইডিংয় ে র জন্ য কখন ভাঁ জ করবেন: সংরক্ ষ ণ এবং পরিবহনের জন্ য গু র ু ত ্ ব পূ র ্ ণ : ফ্ র েম লকিং ল্ য াচ বন্ ধ না করে এবং ফ্ র েমটি রাইডিং পজিশনে সু র ক্ ষ িত না করে কখনই কোরটি চালাবেন না। উন্...
  • Page 732 উন্ ম োচিত করা 1. বাইকের সামনের অংশটি কব্ জ া বিন্ দ ু র চারপাশে ঘু র িয় ে দিন যতক্ ষ ণ না ফ্ র েমের সামনের এবং পিছনের অংশটি একটি তৈরি করে সরলরেখা. ভাঁ জ করা কব্ জ া বিন্...
  • Page 733 2. ফ্ র েমের উভয় প্ র ান্ ত স্ থ িরভাবে ধরে রাখু ন এবং ফ্ র েমের লকিং ল্ য াচটি জোর করে বন্ ধ করে দিন। গু র ু ত ্ ব পূ র ্ ণ : বাইকের ফ্ র েমে ল্ য াচটি সঠিকভাবে বন্ ধ এবং সু র ক্ ষ িত আছে কিনা তা নিশ্ চ িত করতে, নিশ্ চ িত করু ন যে ল্ য াচটি "ক্ ল িক" করে...
  • Page 734 ভাঁ জ করা 1. ফ্ র েম লকিং ল্ য াচের ট্ য াবটি সামনের দিকে ঠেলে ধরে রাখু ন (A), তারপর জোর করে ল্ য াচটি টেনে খু ল ে দিন (B)। ট্ য াব ক খ ফ্ র েম লকিং ল্ য াচ...
  • Page 735 2. বাইকের সামনের চাকাটি বাম দিকে এবং পিছনের চাকার পাশে না আসা পর্ য ন্ ত বাইকের পিছনের চাকাটি ঘু র িয় ে 3. ভাঁ জ করা অবস্ থ ায় বাইকটিকে সোজা রাখার জন্ য বাইক স্ ট ্ য ান্ ড ের উপর রাখু ন । সাইকেল...
  • Page 736 হ ্ য ান ্ ড েলবার একত ্ র িত করা ১.৩ তোমার ৪ মিমি অ্ য ালেন কী লাগবে। 1. হ্ য ান্ ড েলবার ক্ ল ্ য াম্ প ের ৪টি বোল্ ট ঘড় ি র কাঁ ট ার বিপরীত দিকে ঘু র িয় ে আলগা করে সরিয় ে ফেলু ন ৪...
  • Page 737 3. প্ র য়োজনে, ক্ ল ্ য াম্ প ের ভিত্ ত িটি এমনভাবে ঘোরান যাতে এটি এবং সামনের কাঁ ট া সামনের দিকে থাকে। হ্ য ান্ ড েলবার ক্ ল ্ য াম্ প বেস সামনের কাঁ ট া...
  • Page 738 4. হ্ য ান্ ড েলবারটি CL এর উপর তু ল ু ন AMP বেস এবং এটিকে এমনভাবে রাখু ন যাতে এটি থাকে: • ক্ ল ্ য াম্ প ের বক্ র রেখায় অবস্ থ িত। • হ্ য ান্ ড েলবারের বাম দিকে LCD স্ ক ্ র িনের সাথে সামঞ্ জ স্ য পূ র ্ ণ । •...
  • Page 739 • এমনভাবে স্ থ াপন করা যাতে হ্ য ান্ ড েলবারের সমস্ ত উপাদান দৃ শ ্ য মান হয় এবং আরোহীর কাছে পৌঁ ছ ানো সহজ হয়। 5. হ্ য ান্ ড েলবারের মাঝখানে ক্ ল ্ য াম্ প কভারটি রাখু ন যাতে: •...
  • Page 740 ঘড় ি র কাঁ ট ার দিকে ঘোরানোর মাধ্ য মে বোল্ ট গু ল িকে শক্ ত করু ন । 7. হ্ য ান্ ড েলবারটি নিরাপদ কিনা তা পরীক্ ষ া করু ন ।...
  • Page 741 আসন সংয ু ক ্ ত করা ১.৪ 1. সিট ক্ ল ্ য াম্ প ের ল্ য াচটি টেনে খু ল ু ন । 2. সিট পোস্ ট ের নীচে খোদাই করা "ন্ য ূ ন তম সন্ ন িবেশ" চিহ্ ন টি সনাক্ ত করু ন । 3.
  • Page 742 আসন সিট পোস্ ট "সর্ ব নিম্ ন সন্ ন িবেশ" চিহ্ ন ক্ ল ্ য াম্ প নব ক্ ল ্ য াম্ প ল্ য াচ সিট ক্ ল ্ য াম্ প সিট টিউব...
  • Page 743 6. সিটটি নিরাপদ কিনা তা পরীক্ ষ া করু ন : সিটের উপর নিচের দিকে চাপ দিতে আপনার হাত ব্ য বহার করু ন । যদি সিটের পোস্ ট টি টিউবের মধ্ য ে আরও নীচের দিকে পিছলে যায়, তাহলে এটিকে আবার অবস্ থ ানে আনু ন এবং নবটি ঘড় ি র কাঁ ট ার দিকে ঘু র িয় ে ক্ ল ্ য াম্ প টি শক্ ত করু ন । সমস্...
  • Page 744 ক্ র ্ য াঙ্ ক আর্ ম প্ য াডেল প ্ য াডেলগ ু ল ি খোলা এবং ভা ঁ জ করা ১ .৫ সংরক্ ষ ণ এবং পরিবহনের জন্ য প্ য াডেলগু ল ি সরিয় ে রাখু ন । উন্...
  • Page 745 ক্ র ্ য াঙ্ ক আর্ ম প্ য াডেল ভাঁ জ করার জন্ য : ক্ র ্ য াঙ্ ক আর্ ম ে প্ য াডেল টিপে, এটিকে ফ্ র েমের দিকে উপরে ঘু র িয় ে দিন।...
  • Page 746 ২. যাত ্ র ার প ্ র স ্ ত ু ত ি আসনের উচ ্ চ তা নির ্ ধ ারণ করা ২.১ 1. সিট ক্ ল ্ য াম্ প ের ল্ য াচটি টেনে খু ল ু ন । সিট...
  • Page 747 2. আসনটি পছন্ দ সই অবস্ থ ানে তু ল ু ন বা নামিয় ে দিন। সিটটি এত উঁ চ ু ত ে তু ল বেন না যে ক্ ল ্ য াম্ প ের উপরে "ন্ য ূ ন তম সন্ ন িবেশ" চিহ্ ন টি দৃ শ ্ য মান হবে। (যদি...
  • Page 748 4. সিটটি নিরাপদ কিনা তা পরীক্ ষ া করু ন : স্ য াডেলের উপর নিচের দিকে চাপ দিতে আপনার হাত ব্ য বহার করু ন । যদি সিটের পোস্ ট টি টিউবের মধ্ য ে আরও নীচের দিকে পিছলে যায়, তাহলে এটিকে আবার অবস্ থ ানে আনু ন এবং নবটি ঘড় ি র কাঁ ট ার দিকে ঘু র িয় ে ক্ ল ্ য াম্ প টি শক্ ত করু ন ।...
  • Page 749 ব ্ য াটারি চার ্ জ করা হচ ্ ছ ে ২.২ একটি ক্ ষ য়প্ র াপ্ ত ব্ য াটারি সম্ প ূ র ্ ণ চার্ জ ে আনতে প্ র ায় ৫ ঘন্ ট া সময়...
  • Page 750 গু র ু ত ্ ব পূ র ্ ণ চার্ জ িং নোট: · শু ধ ু ম াত্ র অন্ ত র্ ভ ু ক ্ ত চার্ জ ারটি ব্ য বহার করু ন অথবা সরাসরি এর মাধ্ য মে প্ র াপ্ ত চার্ জ ারটি ব্...
  • Page 751 টায ় া র স ্ ফ ীতি এবং চাপ ২.৩ আপনার প্ র থম যাত্ র ার আগে, আপনার টায় া রগু ল িকে প্ র স্ ত াবিত চাপে আনতে বাতাস যোগ করতে হবে ২ ৪ - ৩০ পিএসআই (প্ র তি বর্ গ ইঞ্...
  • Page 752 ব ্ র েক পরীক ্ ষ া করা এবং সামঞ ্ জ স ্ য করা ২.৪ ব্ র েক নিরাপত্ ত া এবং কার্ য কারিতা পরীক্ ষ া অ্ য াসেম্ ব লির পরে এবং প্ র তিটি যাত্ র ার আগে, ব্ র েকগু ল ি সঠিকভাবে এবং নিরাপদে কাজ করছে কিনা তা পরীক্ ষ া করে দেখু ন যাতে চাকার গতি কমিয়...
  • Page 753 · প্ য াডগু ল ির উপরের অংশটি প্ র ান্ ত ের সাথে সারিবদ্ ধ করা হয় ে ছে ডিস্ ক ের। · উভয় প্ য াডের কোনও অংশই ডিস্ ক স্ প র্ শ করছে না। · প্ য াডগু ল ি ডিস্ ক ের সমান্ ত রাল। 6.
  • Page 754 পাওয ় া র চাল ু এবং বন ্ ধ করা হচ ্ ছ ে ২.৫ আপনার ই-বাইক চালু বা বন্ ধ করতে, পাওয় া র/মোড বোতাম টিপু ন এবং ধরে রাখু ন ২ - ৩ সেকেন্ ড । ব্ য াটারির শক্ ত ি সংরক্ ষ ণের জন্ য , আপনার বাইকটি ১০ মিনিট পরে কোনও নড় া চড় া ছাড় া ই স্ ব য় ং ক্ র িয়ভাবে চালু হবে। আপনার...
  • Page 755 3. বৈশিষ ্ ট ্ য এবং কার ্ য কারিতা ব ্ য াটারি অপসারণ এবং প ু ন রায় ঢোকানো ৩.১ ব্ য াটারি সরাতে: 1. যদি বাইকটি রাইডিং পজিশনে সেট করা থাকে, তাহলে ফ্ র েম লকিং ল্ য াচের ট্ য াবটি সামনের দিকে ঠেলে ধরে রাখু ন (1A), তারপর জোর...
  • Page 756 ফ্ র েম লকিং ল্ য াচ ব্ য াটারি ট্ য াব ১ক ১খ...
  • Page 757 3. চাবির গর্ ত ে একটি চাবি ঢু ক িয় ে দিন। চাবিটি উপরে ঠেলে ঘড় ি র কাঁ ট ার বিপরীত দিকে সম্ প ূ র ্ ণ ঘু র িয় ে দিন। 4. চাবির ছিদ্ র থেকে চাবিটি বের করো। চাবির...
  • Page 758 5. ব্ য াটারির হ্ য ান্ ড েলটি উপরে টানু ন এবং ব্ য াটারি কম্ প ার্ ট মেন্ ট থেকে ব্ য াটারিটি বের করতে হ্ য ান্ ড েলটি ব্ য বহার করু ন । ব্ য াটারির বগি ব্...
  • Page 759 ব্ য াটারি পু ন রায় ঢোকাতে: 1. ব্ য াটারির মু খ ের নীচের অর্ ধ েক অংশে হ্ য ান্ ড েলটি রেখে, ধীরে ধীরে ব্ য াটারিটি ব্ য াটারি কম্ প ার্ ট মেন্ ট ে ঠেলে দিন। নিশ্ চ িত করু ন যে ব্ য াটারির পিছনের...
  • Page 760 কিকস্ ট ্ য ান্ ড কিকস ্ ট ্ য ান ্ ড ব ্ য বহার করা ৩.২ কিকস্ ট ্ য ান্ ড ব্ য বহার করার জন্ য , এটিকে নীচের দিকে ঘু র িয় ে দিন এবং আপনার বাইকটিকে আলতো করে এটির উপর কাত করে দাঁ ড ় া ন। কিকস্...
  • Page 761 ঘণ ্ ট া ব ্ য বহার করা ৩.৩ অন্ য ান্ য আরোহী এবং পথচারীদের সতর্ ক করার জন্ য ঘণ্ ট াটি ব্ য বহার করু ন । ঘণ্ ট া বাজানোর জন্ য , আপনার ডান হাতের বু ড ় ো আঙু ল দিয় ে দ্ র ু ত এবং জোরে বেল ট্ য াবে ঝাঁ ক ু ন ি দিন।...
  • Page 762 এলসিডি স ্ ক ্ র িন বোঝা এবং ব ্ য বহার করা ৩.৪ অবশিষ্ ট হাঁ ট া সহায়তা চালু ব্ য াটারি চার্ জ (ধারা ৩.৮) শতাংশ বর্ ত মান (অনু চ ্ ছ েদ ৩.৬) অশ্ ব চালনা গতি আলো...
  • Page 763 ডিসপ ্ ল ে পরিবর ্ ত ন করা হচ ্ ছ ে ৩.৫ প্ র দর্ শ িত স্ প েক পরিবর্ ত ন করা হচ্ ছ ে: ওডোমিটার, ট্ র িপ ওডোমিটার এবং ট্ র িপ টাইমের মধ্ য ে ডিসপ্ ল ে টগল করতে পাওয় া র/মোড বোতামটি দ্ র ু ত টিপু ন । ·...
  • Page 764 বাইকটি চালু থাকা অবস্ থ ায় ট্ র িপ থার্ ম োমিটারটি ম্ য ানু য ় া লি রিসেট করতে: একই সাথে পাওয় া র/মোড এবং ডাউন টিপু ন এবং ধরে রাখু ন ( ) 2 সেকেন্ ড ের জন্ য বোতাম। স্...
  • Page 765 ব ্ য াটারি চার ্ জ লেভেল পরীক ্ ষ া করা হচ ্ ছ ে ৩.৬ ব্ য াটারির চার্ জ লেভেল কতগু ল ি আছে তা দেখে আপনি আপনার ব্ য াটারির চার্ জ লেভেলের উপর নজর রাখতে পারেন। এলসিডি স্ ক ্ র িনে আলোকিত। ব্...
  • Page 766 হা ঁ ট ার সহায়তা ব ্ য বহার করা ৩.৮ ওয় া ক অ্ য াসিস্ ট মোডে, মোটর বাইকটিকে ঘন্ ট ায় ৩.৭ মাইল বেগে সামনের দিকে এগিয় ে নিয় ে যাবে যাতে আপনি যখন বাইক চালাচ্ ছ েন না তখন পরিবহন...
  • Page 767 RackIt স ্ ম ার ্ ট কার ্ গ ো সিস ্ ট েম র ‍ ্ য াক ব ্ য বহার করা ৩.৯ আপনার ই-বাইকটি সজ্ জ িত জেটসন র‍ ্ য াকইট স্ ম ার্ ট কার্ গ ো সিস্ ট েম র‍ ্ য াক ক ে — "ক্ ল িক অন, ক্ ল িক অফ" সহচর বহন করার জন্ য ডিজাইন...
  • Page 768 একটি কম্ প ্ য ানিয়ন কার্ গ ো আনু ষ াঙ্ গ িক* সহ RACKIT ব্ য বহার করা: সমস্ ত RACKIT COMPANION CARGO ACCESSORIES-এর একটি সমন্ ব িত বেস প্ ল েট থাকে যা RACKIT CARGO RACK-এ নিরাপদে ক্ ল িক করে। কোনও...
  • Page 769 বাঞ্ জ ি স্ ট ্ র ্ য াপ (অন্ ত র্ ভ ু ক ্ ত নয়) আলনা বাঞ্ জ ি স্ ট ্ র ্ য াপ হু ক বাঞ্ জ ি সংযু ক ্ ত ি লু প...
  • Page 770 কম্ প ্ য ানিয়ন কার্ গ ো অ্ য াকসেসরিজ ছাড় া RACKIT ব্ য বহার করা: 1. তোমার মালামাল র‍ ্ য াকে রাখো। 2. র‍ ্ য াকের একটি বাঞ্ জ ি অ্ য াটাচমেন্ ট লু প ে একটি বাঞ্ জ ি স্ ট ্ র ্ য াপের ১টি হু ক (অন্ ত র্ ভ ু ক ্ ত নয়) ঢোকান। 3.
  • Page 771 ৪. নড ় া চড ় া করা আপনার কোর অশ ্ ব ারোহণ ৪.১ আপনার জেটসনে দু ট ি ভিন্ ন উপায় ে যাত্ র া করু ন : 1. ইলেকট্ র নিক সহায়তায় প্ য াডেল চালানো (ধারা ৪.২) 2.
  • Page 772 উপরে ( ) বোতাম নিচে ( ) বোতাম...
  • Page 773 ইলেকট ্ র নিক প ্ য াডেল সহায়তায় রাইডিং ৪.৩ প্ য াডেল অ্ য াসিস্ ট আপনাকে কম পরিশ্ র মে আরও দ্ র ু ত এবং আরও বেশি গতিতে যেতে সাহায্ য করে। যখন আপনি পাওয় া র চালু রেখে প্ য াডেল চালান, তখন...
  • Page 774 গিয ় া র ব ্ য বহার করা ৪.৪ CORE হল একটি ৭-গিয় া রের বাইক। কম গিয় া রের সাহায্ য ে প্ য াডেল চালানো সহজ হয় কারণ এতে প্ র তিরোধ ক্ ষ মতা কম থাকে, কিন্ ত ু প্ র তিটি প্ য াডেল স্ ট ্ র োকের...
  • Page 775 থ ্ র টলের সাথে রাইডিং ৪.৫ মোটর শক্ ত ি ব্ য বহার করে বাইকটি সর্ ব োচ্ চ কত গতিতে ভ্ র মণ করতে পারবে তা নির্ ভ র করে আপনি বাইকটি কোন স্ প িড মোডে সেট করেছেন তার...
  • Page 776 ব ্ র েক ব ্ য বহার করা ৪.৬ গতি কমাতে একটি বা উভয় হ্ য ান্ ড ব্ র েক চেপে ধরু ন ; সম্ প ূ র ্ ণ থামানোর জন্ য আরও জোরে চেপে ধরু ন । হঠাৎ...
  • Page 777 গতি এবং রাইডিং রেঞ ্ জ সর ্ ব াধিক করা ৪.৭ মোটরটিকে যত জোরে কাজ করতে হবে, তত দ্ র ু ত আপনার ব্ য াটারি নিষ্ ক াশন হবে এবং সর্ ব োচ্ চ গতিতে পৌঁ ছ ানো এবং বজায় রাখা তত কঠিন হবে।...
  • Page 778 ৫. নিরাপদ যাত ্ র া যাত ্ র ার আগে নিরাপত ্ ত া পরীক ্ ষ া ৫.১ প্ র তিটি ভ্ র মণের আগে এই গু র ু ত ্ ব পূ র ্ ণ নিরাপত্ ত া পরীক্ ষ াগু ল ি করু ন : ব্...
  • Page 779 হেলমেট স ু র ক ্ ষ া ৫.২ আরোহীর সর্ ব দা হেলমেট পরা উচিত। সঠিক অবস্ থ ান: অনু প যু ক ্ ত অবস্ থ ান: কপাল ঢাকা। কপাল উন্ ম ু ক ্ ত । হেলমেট দ্ ব ারা। পড়...
  • Page 780 ৫.৩ আপনার ই-বাইকটি যাতে সু চ ারু ভ াবে এবং নিরাপদে চলতে পারে তার যত্ ন নিন। কীভাবে করবেন তা এখানে: আপনার CORE পরিচালনা করা · আপনার কোরকে তীব্ র কম্ প ন বা তীব্ র শারীরিক আঘাতের সংস্ প র্ শ ে আনা এড় ি য় ে চলু ন ।...
  • Page 781 আপনার CORE সংরক্ ষ ণ করা হচ্ ছ ে আপনার বাইক এবং ব্ য াটারি রাখু ন : · ঘরের ভেতরে এবং শু ষ ্ ক জায়গায়। · ধু ল ো থেকে রক্ ষ া করার জন্ য একটি অ-দাহ্ য পদার্ থ দিয় ে আবৃ ত ।...
  • Page 782 ব্ য ক্ ত িদের আগু ন লাগার বা আহত হওয় া র ঝু ঁ ক ি সম্ প র্ ক ে নির্ দ েশাবলী এবং গু র ু ত ্ ব পূ র ্ ণ নিরাপত্ ত া নির্ দ েশাবলী ব্...
  • Page 783 সংয ু ক ্ ত থাক ু ন । অনু স রণ করতে ভু ল বেন না @রাইডজেটসন অসাধারণ অফার সম্ প র্ ক ে জানতে সোশ্ য াল মিডিয় া য়, উপহার, এবং জেটসনের সমস্ ত সর্ ব শেষ খবর। তোমার...
  • Page 784 TruRide Tech LLC-এর জন্ য তৈরি। JETSON® হল JetStream Brands LLC-এর লাইসেন্ স ের অধীনে ব্ য বহৃ ত একটি নিবন্ ধ িত ট্ র েডমার্ ক । আকৃ ত ি, গ্ র াফিক্ স এবং নকশা সহ এই নথির কোনও...
  • Page 785 Nwayo Pliye elektrik Mountain Bike. Yon gid pou woulib ou. ENPÒTAN: LI AK ANPIL ATANSYON EPI KENBE POU REFERANS NAN LAVNI. MODÈL SKU: JCORE-BLK Prezante RackIt Smart Cargo System la...
  • Page 786 2 2 2...
  • Page 787 Pi gwo de règ monte Jetson yo: Fè sekirite. Pran plezi!
  • Page 788 Kontni Avètisman Sekirite ........................5 Kouvèti Garanti .
  • Page 789 3. Kara teristi Fon s on ................... 4 4 3.1 Retire &...
  • Page 790 5. Vwayaj ki an sekirite ................... . . 6 7 5.1 Tèks sekirite avan woulib la .
  • Page 791 Avètisman Sekirite • Anvan ou itilize, tanpri li manyèl itilizatè a ak avètisman sekirite ak anpil atansyon, epi asire w ke ou konprann epi aksepte tout enstriksyon sekirite yo. Itilizatè a pral responsab pou nenpòt pèt oswa domaj ki te koze pa move itilizasyon. Avètisman risk pou kavalye blese ki ka lakòz lè boulon tij-a-fouchèt twò sere. •...
  • Page 792 MODIFIKASYON Pa eseye demonte, modifye, repare, oswa ranplase inite a oswa nenpòt eleman nan inite a san yo pa enstriksyon nan men Jetson Care Team. Sa a pral anile nenpòt garanti, epi li ka mennen nan fonksyone byen ki ka lakòz blesi.
  • Page 793 Nouvo pwodwi Jetson ou a garanti kont defo nan materyèl ak atizan konn fè jan sa endike nan ridejetson.com/warranty pou yon peryòd de tan apati dat orijinal acha Yo Vann an Detay lè yo itilize an akò ak manyèl itilizatè Jetson yo (al gade nan ridejetson.com/support ).
  • Page 794 Apèsi sou pwodwi a 1. GUIDON* (DETAY PAJ 12) 12. LOCK BATRI 2. TIJ 13. NAN-ANKADREMAN PÒ CHAJE AK KOUVÈTI 3. LIMYÈ 14. SYÈJ * 4. FORK DEVAN 15. SYÈJ KRANPON 5. DISK FREN (X2; DEVAN AK DÈYÈ) 16. LIMYÈ DÈYÈ/REFLEKTÈ 6.
  • Page 795 *YO MONTRE RETIRE SOTI NAN ANKADREMAN *OPOZE BÒ NAN ANKADREMAN *ANBA REMAK: IMAJ YO KA PA REFLETE APARANS EGZAK PWODWI AKTYÈL LA.
  • Page 796 1. GUIDON 6. TÒDE GAZ 2. BOUTON POUVWA/MÒD 7. KRANPON GIDON 11. ANVIWÒNMAN KOVÈTI POU 3. BOUTON MOUTE 8. FREN MEN GÒCH/DEVAN 12. DWA/DEVAN FREN MEN 4. BOUTON DESANN 9. KOVÈTI POU LEVE LEVYE 13. REFLEKTÈ DEVAN 5. EKRAN LCD 10.
  • Page 797 ZOUTI ENKLI POU ASANBLE, PI SERE, AK ANTRETYEN: KLE ALLEN 4MM...
  • Page 798 Espesifikasyon Karakteristik · DIMANSYON PWODWI, DEPLIYE: 75.4 " (L) × 28.0 " (W) × 42.1 " (H) · DIMANSYON PWODWI, KI PLWAYE: 44.1 " (L) × 28.0 " (W) × 37.8 " (H) · PWA PWODWI: 59.0 LB · GWOSÈ KAWOTCHOU: 27.5 " ·...
  • Page 799 Kavalye Konvnab POUS POU WOUDYON SEKIRITE AK KONFÒZ, TA DWE GEN YON DISTANSYON OMWEN 1 - 3 POUS ANT KÒCHÈ A AK TIB SÒT BISIKLÒL LA LÈ MOUN KAVALÈ A KAPAB BISKIL LA AK DE PYE PLAT SOU TÈ A.
  • Page 800 Resous sou entènèt Eskane pou nou pi ajou materyèl onboarding ak resous sipò yo. Jwenn manyèl itilizatè sa a sou entènèt nan https://cdn.shopify.com/s/files/1/2530/6734/files/CORE_MANUAL_NF-1732734557538.pdf Jwenn koleksyon manyèl itilizatè nou an nan https://ridejetson.com/pages/product-manuals 14 14...
  • Page 801 1. Kòmanse Kòmanse Nòt · KÒMANSE AVANTI OU DWAT: ANVAN OU SÈVI AK PWODUI SA A, LI AK ANPIL ATANSYON TOUT MANYÈL ITILIZATÈ A, KI GEN LADAN AVÈTISMAN SEKIRITE. ASIRE W KE OU KONPRANN, AKSEPTE AK RESPEKTE TOUT BAGAY: • REKÒMANDASYON MANIFAKTI YO. •...
  • Page 802 Dewoulman & Pliye ankadreman an LÈ POU DEWOULE: POU ASANBLE AK MONTE LÈ YO PLIYE: POU DEPO AK TRANSPÒ ENPÒTAN: PA JANM MONTE NWAYO A SAN YO PA FÈMEN ANKADREMAN AN FÈMEN AK ANKADREMAN AN SEKIRIZE NAN POZISYON AN MONTE. DEPLIYE PLIYE...
  • Page 803 DEWOULMAN 1. PIVOTE DEVAN BISIKLÈT LA ALANTOU PWEN CHARNYÈR JISKASKE DEVAN AK DÈYÈ ANKADREMAN AN FÒME A LIY DWAT. CHARNYÈR PLIYE PWEN ENPÒTAN: PRAN SWEN LÈ W AP DEWOULE ANVAN ASANBLE A PASKE GIDON AN PRAL SÈLMAN SEMI-TACHE.
  • Page 804 2. KENBE TOU DE BOUT ANKADREMAN AN FIKS EPI POUSE FÈMEN ANKADREMAN AN FÈMEN. ENPÒTAN: POU ASIRE KE FÈMEN AN BYEN FÈMEN EPI AN SEKIRITE SOU ANKADREMAN BISIKLÈT LA, ASIRE W KE FÈMEN AN "KLIKE" FÈMEN. LATCH FÈMEN ANKADREMAN...
  • Page 805 PLIYE 1. POUSE EPI KENBE TAB LA SOU FÈMEN ANKADREMAN AN POU PI DEVAN (A), LÈ SA A, RALE LAFÒS LA LOUVRI (B). LATCH FÈMEN ANKADREMAN...
  • Page 806 2. PIVOTE DEVAN BISIKLÈT LA SOU BÒ GOCH LA AK ALANTOU NAN DIREKSYON DÈYÈ BISIKLÈT LA JISKASKE WOU DEVAN AN SE AKOTE WOU DÈYÈ A. 3. PWOTEJE BISIKLÈT LA SOU KANPE BISIKLÈT LA POU KENBE LI DWAT PANDAN LI NAN POZISYON KI PLWAYE. KANPE BISIKLÈT KANPE BISIKLÈT...
  • Page 807 Rasanble gidon an OU PRAL BEZWEN KLE ALLEN 4MM. 1. DEKOLE EPI RETIRE 4 BOULON YO SOU KRANPON GIDON AN PA VIRE YO NAN DIREKSYON GOCH AK 4MM ALLEN KLE. 2. RETIRE KOUVÈTI KRANPON AN EPI METE L SOU KOTE AK 4 BOULON YO. 3.
  • Page 808 4. LEVE GIDON AN SOU BAZ KRANPON AN EPI POZISYONE LI KONSA KE LI YE: GIDON BAZ KRANPON FOUCHÈT DEVAN...
  • Page 809 • NICH NAN KOUB LA NAN KRANPON AN. • ORYANTE AK EKRAN LCD A SOU BÒ GÒCH GIDON AN. • SANTRE AK BALANSE NAN KRANPON AN. • POZISYONE POU TOUT ELEMAN GIDON YO VIZIB EPI FASIL POU KAVALYE A RIVE JWENN. 5.
  • Page 810 • 4 TWOU YO NAN KOUVÈTI A YO ALIYEN AK KAT TWOU YO NAN BAZ LA KRANPON. • KOUVÈTI A BYEN BYEN SOU KOUB GIDON AN. 6. REINSERTE 4 BOULON YO NAN 4 TWOU KI SOU DEVAN KOUVÈTI KRANPON AN. PANDAN W KENBE GIDON AN AK KOUVÈTI KRANPON AN NAN POZISYON, SERE BOULON YO LÈ...
  • Page 812 Tache Syèj la 1. RALE LOUVRI SERI A SOU KRANPON CHÈZ LA. 2. JWENN MAK "MINIMÒM ENSÈSYON" KI GRAVE TOU PRE PATI ANBA POTO CHÈZ LA. 3. KENBE CHÈZ LA NAN POZISYON ANLÈ BISIKLÈT LA. 4. BESE PÒS CHÈZ LA NAN KRANPON AN AK NAN TIB CHÈZ LA JISKASKE MAK ENSÈSYON MINIMÒM LAN ANBA KRANPON NÒT: SI OUVÈTI KRANPON AN TWÒ...
  • Page 813 CHÈZ PÒS CHÈZ "MINIMÒM ENSÈSYON" MAKE BOUTON KRANPON LATCH KRANPON KRANPON CHÈZ TIB CHÈZ...
  • Page 814 6. TCHEKE CHÈZ LA AN SEKIRITE: SÈVI AK MEN OU POU METE PRESYON ANBA SOU CHÈZ LA. SI PÒS CHÈZ LA GLISE PI LWEN DESANN NAN TIB LA, POTE L TOUNEN NAN POZISYON EPI SERE BOULON KRANPON AN PA VIRE BOUTON AN NAN DIREKSYON GOCH.
  • Page 815 MANIVÈL BRA PEDAL Dewoulman & Pliye pedal yo 1 .5 RANTRE PEDAL YO POU DEPO AK TRANSPÒ. POU DEWOULE: RALE PEDAL LA LWEN BRA MANIVÈL LA.
  • Page 816 MANIVÈL BRA PEDAL POU PLIYE: PANDAN W AP PEZE PEDAL LA NAN BRA MANIVÈL LA, PIVOTE L NAN DIREKSYON ANKADREMAN AN.
  • Page 817 2. Preparasyon pou monte Mete wotè chèz la LÈ YON KAVALYE CHITA SOU APARÈY LA EPI LI GEN YON PYE SOU PEDAL NAN PWEN WOTASYON PEDAL KI PI BA A, TA DWE GEN YON TI PLIYE NAN JENOU AN. JANM YO PA TA DWE JANM KONPL TMAN PWOLONJE PANDAN PEDALE. 1.
  • Page 818 2. LEVE OSWA BESE CHÈZ LA NAN POZISYON AN VLE. ENPÒTAN: PA LEVE CHÈZ LA WO ASE POU MAK "MINIMÒM ENSÈSYON" VIN PARÈT ANLÈ KRANPON AN. (SI KRANPON CHÈZ LA TWÒ SERE POU PÒS LA GLISE MONTE AK DESANN FASIL, ELAJI OUVÈTI KRANPON AN LÈ...
  • Page 819 4. TCHEKE CHÈZ LA AN SEKIRITE: SÈVI AK MEN OU POU METE PRESYON ANBA SOU APARÈY LA. SI PÒS CHÈZ LA GLISE PI LWEN DESANN NAN TIB LA, POTE L TOUNEN NAN POZISYON EPI SERE BOULON KRANPON AN PA VIRE BOUTON AN NAN DIREKSYON GOCH.
  • Page 820 Chaje batri a LI KA PRAN APEPRÈ 5 ÈDTAN POU POTE YON BATRI APOVRI NAN CHAJ KONPLÈ. BATRI A KA CHAJE LÈ LI AN SEKIRITE NAN ANKADREMAN AN OSWA RETIRE LI NAN ANKADREMAN AN. (GADE SEKSYON 3.1 PÒ CHAJE POU RETIRE.) BATRI RETIRE NAN ANKADREMAN 1.
  • Page 821 S LMAN S I AK PLATO KI ENKLI OSWA YOUN JWENN DIR KTEMAN NAN JETSON MAKE AK LS-018C20-3601800 OSWA PART SKU PJCORE-CH. TE F PA DONGGUAN LI POWER ELECTRONICS CO, LTD. SI W PA SÈVI AK YON PLATO KI KÒRÈK, SA KA LAKÒZ DIFE AK EKSPLOZYON.
  • Page 822 nflas on awot ou a res on ANVAN PREMYE WOULIB OU A, W AP BEZWEN AJOUTE LÈ NAN KAWOTCHOU OU YO POU POTE YO NAN PRESYON AN REKÒMANDE A 2 4 - 30 PSI (LI POU CHAK POUS KARE) . SÈVI AK YON KALIB POU TCHEKE PRESYON KAWOTCHOU OU A NAN 20 PSI ANVAN CHAK WOULIB.
  • Page 823 Tcheke & Ajiste Fren yo SEKIRITE FREN AK TCHEKE FONKSYONALITE APRE ASANBLE A AK ANVAN CHAK WOULIB LA, TCHEKE SI FREN YO FONKSYONE BYEN AK SAN DANJE POU RALANTI WOU A EPI SISPANN LI NAN FÈ ETAP SA YO: 1. MACHE AK BISIKLÈT OU A EPI DOUSMAN RALE FREN GÒCH LA. 2.
  • Page 824 AK KLE ALLEN 5MM NAN CHAK BOULON LÈ W VIRE L NAN DIREKSYON GOCH POU 4 - 5 WOTASYON. 5. DEPLASE KALIB LA SOTI NAN ALIYMAN JISKASKE KONDISYON SA YO SATISFÈ: · TÈT LA NAN KOUSINEN YO ALIYEN AK KWEN AN NAN DISK LA.
  • Page 825 i en & Off POU LIMEN OSWA ETENN E-BISIKLÈT OU A, PEZE EPI KENBE BOUTON POUVWA/MÒD LA POU 2 - 3 SEGONN. POU KONSÈVE POUVWA BATRI A, BISIKLÈT OU A PRAL OTOMATIKMAN POUVWA APRE 10 MINIT SAN MOUVMAN. TOUJOU SONJE POU ETENN BISIKLÈT OU A LÈ W AP METE L ALE. ENPÒTAN: PA JANM KOURAN SOU E-BISIKLÈT OU PANDAN LI AP CHAJE OSWA KI PLWAYE.
  • Page 826 3. Karakteristik Fonksyon Retire & Reinsertion batri a POU RETIRE BATRI A: 1. SI BISIKLÈT LA METE NAN POZISYON AN MONTE, POUSE EPI KENBE TAB LA SOU ANKADREMAN AN FÈMEN FÈMEN AN PI DEVAN (1A), LÈ SA A, FÒSE RALE LATCH LA LOUVRI (1B). 2.
  • Page 827 LATCH FÈMEN ANKADREMAN BATRI...
  • Page 828 3. METE YON KLE NAN TWOU KLE A. POUSE KLE A ANLÈ EPI VIRE L NÈT NAN DIREKSYON GOCH. 4. RETIRE KLE A NAN TWOU KLE A. TWOU KLE...
  • Page 829 5. RALE MANCH BATRI A EPI SÈVI AK MANCH LAN POU RALE BATRI A SOTI NAN LÒJ BATRI A. LÒJ BATRI BATRI MANCH BATRI...
  • Page 830 POU REMETE BATRI A: 1. AK MANCH LAN SOU MWATYE KI PI BA NAN FIGI BATRI A, DOUSMAN POUSE BATRI A NAN LÒJ BATRI A. ASIRE KE DO BATRI A LIY AK PLOGE YO NAN DO A LÒJ BATRI. 2. METE YON KLE NAN TWOU KLE A EPI VIRE L NÈT NAN DIREKSYON GOCH. 3.
  • Page 831 KICKSTAND Sèvi ak Kickstand la POU ITILIZE KICKSTAND LA, PIVOTE LI DESANN EPI DOUSMAN PANCHE BISIKLÈT OU A SOU LI POU KANPE. POU MONTE KICKSTAND LA, PIVOTE LI TOUNEN MOUTE. ENPÒTAN: TOUJOU LEVE KICKSTAND LA ANVAN OU MONTE.
  • Page 832 Sèvi ak Bell la SÈVI AK KLÒCH LA KÒM YON ALÈT POU LÒT PASAJE AK PYETON. POU SONNEN KLÒCH LA, REPWOCHE DESANN SOU ONGLET KLÒCH LA BYEN VIT AK FÒS AK GWO POUS DWAT OU.
  • Page 833 ESPESIFIKASYON KI KA MONTRE: ODOMÈT, BOUTON DESANN ODOMÈT VWAYAJ, AK TAN VWAYAJ (SEKSYON 3.5) ENPÒTAN: SI YON KÒD ERÈ 21 E- 30E PARÈT SOU EKRAN LCD OU A, KONTAKTE JETSON CARE TEAM POU ASISTANS ANVAN W MONTE BISIKLÈT ELEKTRIK OU ANKÒ.
  • Page 834 Chanje ekspozisyon an CHANJE SPESIFIKASYON KI PARÈT LA: RAPIDMAN PEZE BOUTON POUVWA/MÒD LA POU CHANJE EKSPOZISYON ANT ODOMÈT LA, ODOMÈT VWAYAJ LA, AK TAN VWAYAJ LA. · ODOMÈT ("ODO") - DISTANS TOTAL VWAYAJE SOU INITE SA A · ODOMÈT VWAYAJ ("TRIP") - DISTANS TOTAL VWAYAJE PANDAN YON SÈL ITILIZASYON INITE A NÒT: ODOMÈT VWAYAJ LA AP RESET CHAK FWA SCOOTER A ETENN.
  • Page 835 POU RESET TÈMOMÈT VWAYAJ LA MANYÈLMAN LÈ BISIKLÈT LA LIMEN: AN MENM TAN PEZE EPI KENBE POUVWA A / MÒD AK DESANN (  ) BOUTON POU 2 SEGONN. POU CHANJE KLÈTE EKRAN AN: 1. AN MENM TAN PEZE EPI KENBE UP LA (  ) AK DESANN (  ) BOUTON POU 2 SEGONN POU ANTRE NAN MENI AN PARAMÈT.
  • Page 836 Tcheke nivo chaj batri OU KA KENBE ONGLÈ SOU NIVO CHAJ BATRI OU A LÈ W AP CHÈCHE WÈ KONBYEN BA ENDIKATÈ BATRI YO YE EKLERE SOU EKRAN LCD A. BATRI ENDIKATÈ ICON MWENS PASE 20% POUSANTAJ CHAJ KI RETE 80 %- 100% 60 % - 80% 40 % - 60%...
  • Page 837 Sèvi ak asistans pou mache NAN MÒD ASISTANS MACHE, MOTÈ A PRAL POUSE BISIKLÈT LA PI DEVAN A 3.7 MIL PA ÈDTAN POU FÈ TRANSPÒ PI FASIL LÈ OU PA MONTE LI. SÈVI AK GIDON YO POU GIDE BISIKLÈT LA PANDAN W AP ITILIZE ASISTANS POU MACHE. POU AKTIVE MÒD ASISTANS MACHE: PEZE EPI KENBE DESANN LAN ( ...
  • Page 838 Sèvi ak RackIt Smart Cargo System Rack la E-BISIKLÈT OU A EKIPE AK JETSON RACKIT SMART CARGO SYSTEM RAC K — FÈT POU POTE KONPAYON "KLIKE SOU, KLIKE SOU" CARR Y - TOUT AKSESWA*. PANYEN PI FRE SAK TOTE CUSTOMIZE E-BISIKLÈT OU POU BEZWEN POTE OU YO. ESKANE SA A POU APRANN PLIS SOU SISTÈM NAN AK RACKIT KI DISPONIB POU POTE-TOUT PWODWI POU TELEFÒN.
  • Page 839 SÈVI AK RACKIT LA AK YON AKSESWA KAGO KONPAYON*: TOUT AKSESWA KAGO RACKIT COMPANION GEN YON PLAK BAZ ENTEGRE KI KLIKE BYEN NAN ETAJÈ KAGO RACKIT LA. POU KLIKE SOU YON AKSESWAR SOU OSWA OFF: ESKANE SA A POU ENSTRIKSYON YO * AKSESWA PA ENKLI.
  • Page 840 SENTI BUNGEE (PA ENKLI) ETAJÈ SENTI BUNGEE BUNGEE BOUK ATACHMAN...
  • Page 841 SÈVI AK RACKIT LA SAN YON AKSESWA KAGO KONPAYON: 1. METE KAGO W SOU ETAJÈ A. 2. GLISE 1 ZEN NAN YON ESPAGETI BUNGEE (PA ENKLI) NAN YON SÈL BUNGEE ATTACHMENT LOOP SOU ETAJÈ A. 3. DETIRE BRASLÈ BUNGEE LA SOU KAGO A AK ALANTOU ETAJÈ A JISKASKE LI TACHE. 4.
  • Page 842 4. Fè Mouvman Monte Nwayo Ou ALE SOU JETSON OU NAN 2 FASON DIFERAN: 1. PEDALE AK ASISTANS ELEKTWONIK (SEKSYON 4.2) 2. SÈVI AK GAZ LA POU TOUT POUVWA MOTÈ (SEKSYON 4.4) Konprann & Sèvi ak mòd vitès KANTITE POUVWA KE MOTÈ A DELIVRE PRAL DEPANN DE KI MÒD VITÈS OU TE METE.
  • Page 843 LEVE (  ) BOUTON DESANN (  ) BOUTON...
  • Page 844 Monte ak asistans pedal elektwonik ASISTANS PEDAL PÈMÈT OU ALE PI LWEN AK PI VIT SOU MWENS EFÒ. LÈ W AP PEDALE AK POUVWA A LIMEN, MOTÈ A AP BAY BISIKLÈT PLIS POUVWA POU KONPLETE EFÒ W EPI EDE W RIVE NAN VITÈS MAKSIMÒM POSIB NAN NIVO ASISTANS PEDAL OU METE BISIKLÈT LA.
  • Page 845 Sèvi ak angrenaj yo CORE A SE YON BISIKLÈT 7-ANGRENAJ. KOVÈTI POU PI BA YO FÈ PEDALE PI FASIL PASKE GEN MWENS REZISTANS, MEN OU PRAL KOUVRI MWENS TÈ AK CHAK KOU PEDAL. SÈVI AK ANGRENAJ KI BA POU MONTE MONTE, KOVÈTI POU...
  • Page 846 Monte ak gaz la VITÈS MAKSIMÒM BISIKLÈT LA KA VWAYAJE LÈ L SÈVI AVÈK TOUT POUVWA MOTÈ A DEPANN DE MÒD VITÈS OU METE BISIKLÈT LA. (SEKSYON 4.2) POU MONTE NWAYO A TANKOU YON MOTOSIKLÈT, SISPANN PEDALE EPI KENBE PYE OU REPOZE SOU PEDAL YO. POU AKSELERE, TOU DOUSMAN THORNE GAZ LA NAN DIREKSYON OU AK GWO POUS DWAT OU.
  • Page 847 Sèvi ak fren yo PEZE YOUN OSWA TOUDE FREN MEN POU RALANTI; PEZE PLIS FÒS POU YO SISPANN NÈT. POU EVITE MOUVMAN BRID SOU KOU, ESEYE PEZE FRENN LAN (YO) PITI PITI. FREN MEN GÒCH  FREN WOU DEVAN FREN MEN DWAT  FREN WOU DÈYÈ WOU DEVAN HANDBRAKE WOU DÈYÈ...
  • Page 848 Maksimize vitès & Riding Range PLIS MOTÈ A BEZWEN TRAVAY, SE PI VIT BATRI A AP VIDE EPI LI PRAL DIFISIL POU RIVE AK KENBE PI GWO VITÈS. FAKTÈ SA YO PRAL AFEKTE TOU KI JAN VIT OU KA VWAYAJE AK KI DISTANS OU KA ALE NAN YON SÈL CHAJ. SIFAS MONTE –...
  • Page 849 5. Vwayaj ki an sekirite Tèks sekirite anvan woulib la FÈ CHÈK SEKIRITE ENPÒTAN SA YO ANVAN CHAK VWAYAJ: FREN ASIRE W KE FREN YO FONKSYONE BYEN TANKOU: · LEVYE YO FREN MEN YO AN SEKIRITE NAN GIDON AN AK WILE POU YO KONPRESE FASIL. ·...
  • Page 850 Sekirite kas KAVALYE A TA DWE METE YON KAS TOUT TAN. BON POZISYON: MOVE POZISYON: FWON AN KOUVRI FWON AN EKSPOZE. PA KAS LA. YON TONBE KA LAKÒZ BLESI GRAV. * METE YON KAS, RAD APWOPRIYE, SOULYE, AK EKIPMAN SEKIRITE. EVITE RAD KI KA PRAN NAN OSWA ANBA WOU YO.
  • Page 851 MONTE SOU SIFAS KI LIS AK PLAT POU E ITE KRAZE. · PA JANM POTE CORE W NAN WOU, CH Z, OSWA GIDON. · F ATANSYON POU PA RALE OSWA DECHIRE FIL ELEKTRIK KI KONEKTE MOT A AK KONPOZAN GIDON YO.
  • Page 852 SERE CORE OU KENBE BISIKLÈT OU AK BATRI OU: · ANDEDAN KAY LA AK NAN YON KOTE KI SÈK. · KOU RI AK YON MATERY L KI PA KA PRAN DIFE POU PWOTEJE LI KONT POUSY . · LWEN DIFE OSWA CHAL TW P.
  • Page 853 ENSTRIKSYON SOU RISK POU DIFE OSWA BLESI MOUN AK ENSTRIKSYON SEKIRITE ENPÒTAN STOKE ANDAN LÈ PA UTILIZE. KITE ANDEDAN PANDAN CHARGE OSWA LÈ PA UTILIZE POU KONDWI. "AVÈTISMAN - RISK DIFE - PA GEN PATI UTILIZATÈ YO SERVICE". BISIKLÈT ELÈKTRIK KI PA FÈT POU ITILIZE NAN KOTE KI WO ALTITID KI MANDE POU OGMANTE DISTANS ANT FIL ELEKTRIK NAN SIKWI ELEKTRIK, ENDIKE KE YO PA FÈT POU ITILIZE NAN ALTITID KI PI WO PASE 2,000 MÈT PI WO PASE NIVO LANMÈ.
  • Page 854 Rete konekte. Asire w ou swiv @ridejetson sou rezo sosyal yo pou aprann sou kokenn òf, kado, ak tout dènye nouvèl Jetson yo. Renmen woulib ou a? Lè sa a, asire w ke ou kite yon revizyon nan ridejetson.com/reviews. Nou pa ka tann tande pale de ou!
  • Page 855 Prefabrike pou TruRide Tech LLC. JETSON® se yon mak ki anrejistre ki itilize anba lisans JetStream Brands LLC. Okenn pati nan dokiman sa a, ki gen ladan fòm, grafik, ak konsepsyon, pa ka repwodui oswa transmèt nan nenpòt fòm oswa pa nenpòt mwayen.
  • Page 856 Core ‫فولڈنگ الیکٹرک ماؤنٹین بائیک۔‬ ‫آپ کے سفر کے لیے ایک گائیڈ۔‬ ‫اہم: اس دستی کو غور سے پڑھیں اور اسے مستقبل کے حوالے کے لیے اپنے پاس رکھیں۔‬ JCORE-BLK: ‫ماڈل پروڈکٹ نمبر‬ RackIt ‫ایک سامرٹ چارجنگ سسٹم کی خصوصیات‬...
  • Page 857 2 2 2...
  • Page 858 ‫سواری کے لیے دو اہم ترین اصول‬ ! ‫رکھ لو پر خیریت سے رہو . میں سنتا ہوں۔‬...
  • Page 859 ‫مشموالت‬ ..................................8 ..................................0 ..................................4 ....................................................................................................................................8 ............................. 23 ............................... 2 .................................. 32 ..............................34 ..............................3 ..............................40 ..............................4 ..............................43 ..................................
  • Page 860 44 ............................... 49 ................................ 0 ........................................................L CD 52 ................................4 .............................. 4 .................................................................................... Rac k It 0 ............................... 0 ......................... 2 ................................3 ................................4 ....................................................................................
  • Page 861 ............................8 ................................9 ..............................
  • Page 862 ‫انتباہات حفاظت‬ • . ‫درست چارجر استعمال کرنے میں ناکامی کے نتیجے میں آگ اور دھماکہ ہو سکتا ہے، جس کے نتیجے میں امالک کو نقصان، چوٹ اور موت ہو سکتی ہے۔‬ • • • • • • • (IEC 60335-1/A2:2006) (IEC 60335-1/A2:2006) •...
  • Page 863 • • • • • • • • • • ‫ترمیمات‬ ‫احتیاطی تدابیر روزگار اضافی‬ 2000 ‫چھٹکارا حاصل کریں سے بیٹری استعمال کیا جاتا ہے‬ ) ( : : ‫انتباہ‬...
  • Page 864 ‫تجویز 56 سے ریاست کیلیفورنیا‬ : ‫انتباہ‬ www.P65Warnings.ca.gov : ‫کوریج وارنٹی‬ ‫وارنٹی سال محدود‬ ridejetson.com/ warranty ‫ ( کے مطابق یہ وارنٹی، یہ ہو جائے گا آپ کر سکتے ہیں۔ ہدایت‬ridejetson.com/support . ‫سے ایک تاجر خوردہ تسلیم شدہ ہمارے پاس ہے۔‬ ‫کاری...
  • Page 865 ‫پروڈکٹ کا جائزہ‬ ‫31. دکان شپنگ اندر فریم ورک کے ساتھ احاطہ‬ ) * ‫اسٹیئرنگ وہیل‬ * ‫41. نشست‬ ‫جڑ‬ ‫51. نشست کلپ‬ ‫چراغ‬ ‫61. روشنی پیچھے / عکاس‬ ‫کانٹا سامنے واال‬ ( ‫2 ; بائیں اور دائیں‬X ) ‫71. پیڈل‬ ;...
  • Page 867 ‫نمبرز گیئر‬ ‫موڑ پیڈل ایندھن‬ ‫اسٹیئرنگ وہیل‬ ‫21. بریک ہاتھ ٹھیک ہے۔ / سامنے‬ ‫کلپ اسٹیئرنگ وہیل‬ ‫بٹن توانائی / صورت حال‬ ‫واال‬ ‫بریک ہاتھ بائیں / سامنے واال‬ ‫بٹن اوپر‬ ‫31. عکاس سامنے‬ ‫بازو اٹھانا گیئرز‬ ‫بٹن نیچے‬ ‫41. گھنٹی‬ ‫بٹن...
  • Page 868 :‫اسمبلی، سخت اور دیکھ بھال کے لیے شامل ٹول‬...
  • Page 869 ‫تفصیالت اور خصوصیات‬ 75.4 " (L) × 28.0 " (W) × 42.1 " (H): • (H) " 8.73 × (W) " 0.82 × (L) " 1.44 : • 59.0: • 27.5 ": • 10.4 • 240 - 100 • • 350W: •...
  • Page 870 ‫سوار کی مناسبیت‬...
  • Page 871 ‫وسائل کے ذریعے انٹرنیٹ‬ :‫آپ اس صارف دستی کو آن الئن پر تالش کر سکتے ہیں‬ h t t p s : / / c d n .s h o p i f y .c o m / s / f i l e s / 1/ 2530 / 6 734/ f i l e s / C OR E_ M A NU A L _ NF -1732734557538 .p d f h t t p s : / / r i d e j e t s o n .c o m / p a g e s / p r o d u c t -m a n u a l s ‫آپ...
  • Page 872 ‫1. شروع کرنا‬ ‫ابتدائی نوٹس‬ • • • " " :‫انتباہ‬ • • •...
  • Page 873 ‫فریم کو کھولیں اور فولڈ کریں۔‬ :‫کب ظاہر کرنا ہے‬ :‫کب فولڈ کرنا ہے‬ :‫اہم‬ ‫توسیع شدہ‬ ‫انکشاف ہوا۔‬...
  • Page 874 ‫کھولنا‬...
  • Page 875 :‫اہم‬...
  • Page 876 ‫تہ کرنے کے لیے‬...
  • Page 878 ‫اسٹیئرنگ وہیل اسمبلی‬ . ‫آپ کو ایک ایلن کلید کی ضرورت ہوگی۔ 4 ملی میٹر‬ (X4)
  • Page 880 • • • •...
  • Page 881 • • (X4)
  • Page 883 ‫سیٹ اٹیچمنٹ‬ " " :‫نوٹ‬...
  • Page 884 " "...
  • Page 885 S L ID :‫ٹربل شوٹنگ‬...
  • Page 886 ‫پیڈل کھولیں اور فولڈ کریں۔‬ :‫ظاہر کرنا‬...
  • Page 887 :‫فولڈنگ کے لیے‬...
  • Page 888 ‫2. سواری کے لیے تیار ہونا‬ ‫سیٹ اونچائی ایڈجسٹمنٹ‬ ‫جب سوار کاٹھی میں بیٹھا ہے اور پیڈل کی گردش کے سب سے نچلے مقام پر اس کا پاؤں پیڈل پر ہے، تو گھٹنے میں ہلکا سا موڑ ہونا چاہیے۔ پیڈلنگ کے دوران ٹانگوں کو کبھی‬ ‫بھی...
  • Page 889 :‫. اہم‬ " "...
  • Page 891 ‫بیٹری چارج ہو رہی ہے۔‬ :‫چارجر پر چارجنگ انڈیکیٹر الئٹ‬...
  • Page 892 :‫شپنگ کے بارے میں اہم نوٹ‬ SKU PJCORE- ‫ یا حصہ‬L S-0 18 C 20 -36 0 18 0 0 ‫صرف شامل چارجر یا جیٹسن سے براہ راست حاصل کردہ‬ · ‫ استعمال کریں۔ ڈونگ گوان لی پاور الیکٹرانکس کمپنی لمیٹڈ کے ذریعہ تیار کردہ۔‬C H ‫...
  • Page 893 ‫ٹائروں کی مہنگائی اور دباؤ‬ . )PSI) ‫24 - 03 پاؤنڈ فی مربع انچ‬ :‫ہوا شامل کرنے کے لیے‬ 30 - 4 2 :‫اہم‬...
  • Page 894 ‫بریک چیک اور ایڈجسٹمنٹ‬ ‫بریک سیفٹی اور فنکشن چیک‬ ‫بریک کیلیپر ایڈجسٹمنٹ‬ M M...
  • Page 895 4-...
  • Page 896 ‫آن اور آف‬ 3 - 2 :‫اہم‬...
  • Page 897 ‫3 خصوصیات اور فنکشن‬ ‫بیٹری کو ہٹانا اور دوبارہ ڈالنا‬ :‫بیٹری کو ہٹانے کے لیے‬...
  • Page 901 :‫بیٹری دوبارہ ڈالنے کے لیے‬ :‫اہم‬ :‫اہم‬...
  • Page 902 ‫پیش گوئی کا استعمال‬ :‫اہم‬...
  • Page 903 ‫گھنٹی کا استعمال کریں۔‬...
  • Page 904 LCD ‫اسکرین کو سمجھنا اور استعمال کرنا‬ (3.8 (3-6 (3.7 (4.2 (3.5 L CD :‫اہم‬...
  • Page 905 ‫اسکرین تبدیل کریں۔‬ :‫ظاہر کردہ وضاحتیں تبدیل کریں‬ - )"ODO"( ‫اوڈومیٹر‬ - )"TRIP"( ‫ٹرپ اوڈومیٹر‬ :‫نوٹ‬ - )"TRIP ‫پرواز کا وقت (" وقت‬ :‫نوٹ‬ :‫جب موٹر سائیکل چل رہی ہو تو ٹرپ کے درجہ حرارت کو دستی طور پر دوبارہ ترتیب دینے کے لیے‬ ))
  • Page 906 :‫جب موٹر سائیکل چل رہی ہو تو ٹرپ کے درجہ حرارت کو دستی طور پر دوبارہ ترتیب دینے کے لیے‬ ) ) :‫اسکرین کی چمک کو تبدیل کرنے کے لیے‬ ) ) ) ) "ST3" ) ) ) ) ) BL-3 ) BL-2 ) BL-1 3 - 2...
  • Page 907 ‫بیٹری چارج لیول چیک کریں۔‬ ‫بیٹری‬ ‫اشارے کی عالمت‬ ) % 20 100% -% 80 80% - % 60 60% - % 40 40% - % 20 :‫اہم‬ . % 25 ‫الئٹس کا استعمال کرتے ہوئے‬ ) ) :‫ہیڈالئٹ اور ٹیل الئٹ کو آن یا آف کرنے کے لیے‬...
  • Page 908 ‫واکنگ ایڈ کا استعمال کریں۔‬ ) ) :‫واک اسسٹ موڈ کو آن کرنے کے لیے‬ ) ) ) ) :‫واک اسسٹ موڈ کو آف کرنے کے لیے‬...
  • Page 909 ‫ اسمارٹ چارجنگ سسٹم کا استعمال‬R a c k I t " - ‫: جیٹسن ریک اسمارٹ چارجنگ سسٹم ک‬ " ‫لے جانے واال بیگ‬ ‫ریفریجرینٹ‬ ‫ٹوکری‬ RACKIT...
  • Page 910 :*‫ استعمال کریں‬RACKIT ‫ساتھ والے چارجنگ لوازمات کے ساتھ‬ RACKIT RACKIT :‫ایکسٹینشن کو آن یا آف کرنے کے لیے‬...
  • Page 912 :‫ کا استعمال‬RACKIT ‫ساتھ والے چارجنگ لوازمات کے بغیر‬ :‫اہم‬ :‫حفاظت اور حفاظت کے لیے‬ RACKIT RACKIT :‫اہم‬ RACKIT...
  • Page 913 ‫4. حرکتیں کر رہے ہیں۔‬ ‫اپنے جوہر کی سواری کریں۔‬ (4.2 (4.4 ‫رفتار کے طریقوں کو سمجھنا اور استعمال کرنا‬ :‫پیڈل استعمال کرتے وقت‬ :‫ایکسلریٹر پیڈل استعمال کرتے وقت‬ )  ) )  ) :‫رفتار کے طریقوں کو تبدیل کرنے کے لیے‬ ‫سپیڈ...
  • Page 914 )  ) )  )
  • Page 915 ‫پیڈل کی مدد سے سواری الیکٹرانک‬ (4.2...
  • Page 916 ‫گیئرز کا استعمال‬ :‫نیچے شفٹ کرنے کے لیے‬ :‫اعلی گیئر پر شفٹ کرنے کے لیے‬ :‫نوٹ‬ :‫اہم‬...
  • Page 917 ‫تھروٹل کے ساتھ سواری۔‬ (4.2 :‫اہم‬...
  • Page 918 ‫بریک استعمال کریں۔‬  ‫بائیں ہاتھ بریک‬  ‫دائیں ہاتھ کا بریک‬...
  • Page 919 ‫رفتار اور سواری کی حد کو زیادہ سے زیادہ کریں۔‬ - ‫سواری کی سطح‬ - ‫وزن اٹھانا‬ - ‫سواری کا انداز‬ )F )10-35 ° C ° 90 - 0 ‫ہوا کا درجہ حرارت‬ - ‫چھوٹا‬ - ‫بیٹری کی بحالی‬ - ‫گیئرز کا استعمال‬...
  • Page 920 ‫5. محفوظ طریقے سے تشریف لے جائیں۔‬ ‫سواری سے پہلے حفاظتی چیک‬ ‫بریک‬ ‫کرینکس اور پیڈل‬ ‫فریم اور کانٹا‬ ‫واقفیت‬ ‫پہیے اور ٹائر‬ 0 - ‫سیریز‬...
  • Page 921 ‫ہیلمیٹ حفاظت‬ ‫* پیچھے ہٹنا ہیلمیٹ اور کپڑے اور جوتے اور سامان مناسب حفاظت کے لیے . سے بچنے کے لئے کپڑے کہ شاید کہ منسلک میں پہیے یا نیچے . اس کی سفارش کی جاتی ہے۔‬ . ‫ روکنے کے لیے چوٹ میں حالت واقعہ حادثہ‬ASTM F1492 ‫پہن کر جوتے فلیٹ اور بند . پیچھے ہٹنا ہیلمیٹ اور سامان تحفظ تصدیق شدہ کے مطابق معیارات کے لیے‬...
  • Page 922 ‫ٹوٹنے سے بچنے کے لیے ہموار، سطحی سطحوں پر سواری کریں۔‬ ‫اپنی ای بائک کو کبھی بھی پہیوں، سیٹ یا ہینڈل بار کے ساتھ نہ رکھیں۔‬ ‫ہوشیار رہیں کہ موٹر کو اسٹیئرنگ پرزوں سے جوڑنے والی تاروں کو کھینچیں یا نقصان نہ پہنچائیں۔‬ ‫بیٹری کی احتیاطی تدابیر‬ JETSON CARE...
  • Page 923 ‫اپنی کائنات کو ذخیرہ کریں۔‬ ‫گھر کے اندر اور خشک جگہ پر۔‬ ‫دھول سے بچانے کے لیے ڈھکا ہوا ہے۔‬ ‫آگ یا ضرورت سے زیادہ گرمی سے دور۔‬ ‫°09)۔‬F )1 0- 35°C - 0 ‫5 کے درجہ حرارت پر‬ ‫اپنی کائنات کو صاف کریں۔‬ .‫سیٹ...
  • Page 924 ‫آگ لگنے یا افراد کو چوٹ لگنے کے خطرے سے متعلق ہدایات اور اہم حفاظتی ہدایات‬ " " U V " 2,000 " :‫انتباہ‬ " )40°C )104°F )14°F )-10°C " )40°C )104°F )0°C )32°F " ‫ان ہدایات کو محفوظ کریں۔‬...
  • Page 925 . ‫مفرور پر مواصالت‬ @ridejetson Jetson ‫کرو محبت آپ کی گاڑی؟‬ ridejetson.com/reviews #MakeMoves...
  • Page 926 . ‫. جملہ حقوق محفوظ ہیں۔‬TruRide Tech ،2024 © ‫ اس ائٹ‬JetStream Brands LLC ‫® ایک رجسٹرڈ ٹریڈ مارک ہے جو الئسنس کے تحت استعمال ہوتا ہے۔‬TruRide Tech LLC. JETSON ‫کے لیے تیار کیا گیا۔‬ . ‫کا کوئی حصہ کسی بھی طرح سے دوبارہ تیار یا منتقل نہیں کیا جاسکتا ہے۔ یہ دستاویز، بشمول فارم، گرافکس اور ڈیزائن، کسی بھی شکل میں یا کسی بھی طریقے سے‬...

This manual is also suitable for:

Jcore-blk