Morsetti per
PA
pulsante serratura
elettrica pedonale
Morsetti per sensore
SP
porta
ISTRUZIONI DI CABLAGGIO / WIRING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE /
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES / VERKABELUNGSANLEITUNG / AANWIJZIGINGEN VOOR DE
BEDRADING
Cavo Ethernet con connettore RJ45 / RJ45 Ethernet Cable / Câble Ethernet RJ45 /
Cable de Ethernet RJ45 / RJ45-Ethernetkabel / Ethernetkabel RJ45
Il sistema Ipercom è sviluppato per il funzionamento con lo standard EIA/TIA 568B.
The Ipercom system has been designed to work with the EIA/TIA 568B standard.
Le système Ipercom est développé pour fonctionner sous le standard EIA/TIA 568B.
El sistema Ipercom se desarrolló para trabajar con el estándar EIA/TIA 568B.
Das Ipercom-System ist für einen Betrieb nach dem Standard EIA/TIA 568B konzipiert.
Het Ipercom-systeem is ontwikkeld om te functioneren met de standaard EIA/TIA 568B.
Conduttore n°/ Wire No. / Conducteur n°
Conductor no. / Leiter Nr. / Stekker nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Questo tipo di collegamento NON garantisce il doppio isolamento.
This type of connection will NOT guarantee double insulation.
Ce type de branchement NE GARANTIT PAS la double isolation.
Este tipo de conexión NO garantiza el doble aislamiento.
Dieser Anschlusstyp garantiert KEINE Doppelisolierung.
Dit type aansluiting garandeert GEEN dubbele isolatie.
•
Collegare un'estremità del cavo Ethernet allo switch POE del sistema e l'altra estremità all'adattatore RJ45 del dispositivo.
Connect one end of the Ethernet cable to the POE switch of the system and the other end to the RJ45 connector of the device.
Raccorder une extrémité du câble Ethernet au commutateur POE du système et l'autre extrémité au connecteur RJ45 du dispositif.
Conectar un extremo del cable Ethernet en el interruptor POE del sistema, y el otro extremo en el conector RJ45 del dispositivo.
Ein Ende des Ethernet-Kabels an den POE-Schalter des Systems und das andere Ende an den RJ45Verbinder des Geräts anschließen.
Sluit een uiteinde van de Ethernet-kabel aan op de POE-systeem-switch en het andere op de RJ45-connector van het toestel.
•
Il collegamento deve essere effettuato con un cavo unico senza l'utilizzo di patch cord aggiuntive.
The connection must be made using a single cable without the use of additional patch cords.
Le raccordement doit être réalisé à l'aide d'un seul câble, sans utiliser de cordons de raccordement supplémentaires.
La conexión se debe realizar con un cable único, sin cables deconexión adicionales.
Der Anschluss muss mit einem einzigen Kabel und ohne Verwendung zusätzlicher Patchkabel erfolgen.
De verbinding met een enkele kabel worden gedaan zonder gebruik van extra koppelsnoeren.
È consigliato l'utilizzo di un dispositivo power injector come backup per l'alimentazione.
It is recommended to use a power injector device as a backup for the power supply.
Il est recommandé d'utiliser un dispositif d'injection de courant comme solution de rechange à l'alimentation électrique.
Se recomienda utilizar un dispositivo inyector de corriente como reserva para la fuente de alimentación.
Es wird empfohlen, ein Einspeisegerät als Backup für die Stromversorgung zu verwenden.
Het gebruik van een stroominjector als back-up voor de voeding wordt aanbevolen.
4
Terminals for
Bornes pour le bouton
pedestrian electric
de la serrure électrique
lock button
pour piétons
Door sensor
Bornes du capteur de
terminals
porte
Colore cavo / Cable colour / Couleur câble / Color del cable / Kabelfarbe / Kleur kabel
Bianco-Arancione / White-Orange / Blanc-Orange / Blanco-Naranja / Weiß-Orange / Wit-Oranje
Arancione / Orange / Orange / Naranja / Orange / Oranje
Bianco-Verde / White-Green / Blanc-Vert / Blanco-Verde / Weiß-Grün / Wit-Groen
Blu / Blue / Bleu / Azul / Blau / Blauw
Bianco-Blu / White-Blue / Blanc-Bleu / Blanco-Azul / Weiß-Blau / Wit-Blauw
Verde / Green / Vert / Verde / Grün / Groen
Bianco-Marrone / White-Brown / Blanc-Marron / Blanco-Marrón / Weiß-Braun / Wit-Bruin
Marrone / Brown / Marron / Marrón / Braun / Bruin
~ 5 mm
1
8
Terminales para
Klemmen für Fußgänger
botón de cierre
-Elektroverriegelungstaste
eléctrico peatonal
Bornes sensor puerta Klemmen für Türsensor
1
Plug
1
8
Aansluitklemmen voor
elektrische vergrendelknop
voor voetgangers
Aansluitklemmen voor
de deursensor
Guaina grigia / Grey sheath /
Gaine grise / Vaina gris /
Grauer Mantel / Grijze kabelmantel
1
8
DS1060-208B
Need help?
Do you have a question about the IPerCom IP ALPHA and is the answer not in the manual?
Questions and answers