Page 1
1060 DS 1060-127 LBT 20499 POSTO ESTERNO VIDEO IP CON 1 TASTO EXTERNAL IP VIDEO STATION WITH 1 PUSH BUTTON POSTE EXTERNE VIDÉO IP AVEC 1 TOUCHE MICROALTAVOZ VIDÉO SOBRE IP CON 1 TECLA IP-VIDEOAUSSENSTELLE MIT 1 TASTE Sch./Ref. 1060/71...
Page 2
ITALIANO PRESTAZIONI Le prestazioni del posto esterno video IP sono le seguenti: • Realizzato su meccanica Sinthesi Steel a 2 moduli; • Pilotaggio dell’elettroserratura pedonale con scarica capacitiva ad impulso con bassa corrente di mantenimento (SE+; SE-); • Pilotaggio elettroserratura passo carraio con relé SE2 con contatti puliti (C-NC-NO); •...
Page 3
DIGITAL CONNECTOR connettore per modulo con messaggi vocali e connettore per moduli led Sch.1158/47 tasti con espansore Sch. 1158/82 -/84 Sch.1158/42 Sch.1145/52 Sch.1158/43 Sch.1145/53 Sch.1158/44 Sch.1145/54 Cartellino provvisorio trasparente. Cartellino definitivo con incisione. DS1060-127...
Page 4
DESCRIZIONE MORSETTI Morsetti elettroserratura a scarica con corrente di mantenimento per eventuale relé Contatto comune del relè serratura Contatto normalmente chiuso del relè serratura Contatto normalmente aperto del relè serratura Morsetti per alimentazione ausiliaria Morsetti per illuminazione di eventuali cartellini portanome Morsetti pulsante androne per pilotaggio e serratura relé...
Page 5
CONNESSIONE A MODULO TASTI CON ESPANSORE Sch. 1158/82 e Sch. 1158/84 Nel caso in cui si voglia collegare il posto esterno video IP a dei moduli tasti con espansore Sch. 1158/82 e Sch. 1158/84 occorre attuare i seguenti collegamenti: 1158/84 1158/84 1158/82 1158/84...
• Tagliare i cavi in modo che sporgano dalla guida di circa 5 mm, inserire la guida nel plug e crimpare il plug con appositi attrezzi. Plug ~ 5 mm Accertarsi che la guaina grigia rimanga all’interno del plug. Questo tipo di collegamento NON garantisce il doppio isolamento. CARATTERISTICHE TECNICHE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE E ASSORBIMENTO SUI MORSETTI V+ V- Tensione di alimentazione: ......................44 ÷...
ENGLISH PERFORMANCE The features of the IP video door phone on are the following: • Designed on 2-module Sinthesi Steel style. • Management of pedestrian door electric lock with pulse capacitive discharge and with low holding current (SE+; SE-). • Management of driveway electric lock with relay SE2 with clean contacts (C-NC-NO).
Page 8
DIGITAL CONNECTOR Connector for module connector for with voice messages button modules and led Ref. 1158/47 with expansion Ref. 1158/82 - /84 Ref.1158/42 Ref.1145/52 Ref.1158/43 Ref.1145/53 Ref.1158/44 Ref.1145/54 Dummy transparent name holder. Final engraved name holder. DS1060-127...
DESCRIPTION OF TERMINALS Terminal pins of discharge electric lock with holding current for relay, if present Common lock relay contact Normally closed lock relay contact Normally open lock relay contact Auxiliary power terminals Terminal pins for lighting of name holder tags, if necessary Hall button terminals for operating lock relay Door open sensor terminals Reference for external camera signal...
Page 10
CONNECTION TO BUTTON MODULE WITH EXPANSION UNIT Ref. 1158/82 and Ref. 1158/84 Use the following connections to connect the IP video door phone to button modules with expansion unit Ref. 1158/82 and Ref.1158/84: 1158/84 1158/84 1158/82 1158/84 1158/84 1158/84 1158/84 1158/84 A 55 cm-long cable provided with the button module with expansion unit Ref.
• Cut the wires which protrude from the guide by approximately 5 mm, insert the guide in the plug and crimp the plug with a specifi c tool. Plug ~ 5 mm Make sure that the grey sheath remains inside the plug. This type of connection DOES NOT ensure double insulation.
Page 12
FRANÇAIS PERFORMANCES Les prestations du poste externe vidéo sur IP sont les suivantes: • Réalisé sur le modèle Sinthesi Steel à 2 modules. • Gestion de la serrure électrique piétonne à décharge capacitive par impulsion et bas courant de maintien (SE+;...
Page 13
DIGITAL CONNECTOR Connecteur pour module avec messages vocaux connecteur pour modules des touches et led Réf. 1158/47. avec dispositif d'expansion Réf. 1158/82 - /84 Réf.1158/42 Réf.1145/52 Réf.1158/43 Réf.1145/53 Réf.1158/44 Réf.1145/54 Étiquette porte-nom provisoire transparente. Étiquette porte-nom définitive avec gravure. DS1060-127...
DESCRIPTION DES BORNES Bornes serrure électrique à décharge avec courant de maintien pour un relais, si nécessaire. Contact commun du relais de serrure Contact normalement fermé du relais de serrure Contact normalement ouvert du relais de serrure Bornes pour l’alimentation auxiliaire Bornes pour l’éclairage des étiquettes porte-nom, si nécessaire Bornes du bouton hall d’entrée pour pilotage et serrure relais Bornes du capteur de porte ouverte...
Page 15
CONNEXION AU MODULE DE TOUCHES AVEC DISPOSITIF D’EXPANSION Réf. 1158/82 et Réf. 1158/84 Si on souhaite connecter le poste externe vidéo IP aux modules de touches avec expansion Réf. 1158/82 et Réf. 1158/84, il faut effectuer les raccordements suivants : 1158/84 1158/84 1158/82...
INSTRUCTIONS DE CABLAGE A L’AIDE DU CABLE CAT5 Abouter le câble CAT5 sur l’un des connecteurs RJ45 ayant le logo Urmet: • Introduire le conducteur dans le guide, en respectant les couleurs indiquées (Standard T568B). Conducteur Couleur de câble Conducteur Couleur de câble Blanc-Orange Blanc-Bleu...
ESPAÑOL PRESTACIONES Las prestaciones del microaltavoz vidéo sobre IP son las siguientes: • Realizado sobre mecanica Sinthesi Steel con 2 Módulos. • Pilotaje de la cerradura electrica peatonal con descarga capacitiva con pulso de baja corriente de mantenimiento (SE+; SE-). •...
Page 18
DIGITAL CONNECTOR Conector para módulo con mensajes vocales Conector para módulos y led Ref. 1158/47. pulsador con expansor Ref. 1158/82 y Ref. 1158/84 Ref.1158/42 Ref.1145/52 Ref.1158/43 Ref.1145/53 Ref.1158/44 Ref.1145/54 Etiqueta provisoria transparente. Etiqueta final con incisión. DS1060-127...
Page 19
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES Bornes cerradura electrica con descarga de corriente de mantenimiento para eventual relé Contacto común del relé de la cerradura Contacto normalmente cerrado del relé de la cerradura Contacto normalmente abierto del relé de la cerradura Bornes para alimentación auxiliar Bornes para la iluminación de las etiquetas con nombre Bornes pulsador del vestíbulo para control y cerradura relé...
Page 20
CONEXIÓN A MÓDULO DE PULSADORES CON EXPANSOR Ref. 1158/82 y Ref. 1158/84 Si se quiere conectar el microaltavoz vídeo IP a módulos de pulsadores con expansor Ref.1158/82 y Ref.1158/84 se deben hacer las siguientes conexiones: 1158/84 1158/84 1158/82 1158/84 1158/84 1158/84 1158/84 1158/84...
INSTRUCCIONES DE CABLEADO CON CABLE CAT5 Empalmar el cable CAT5 en uno de los conectores RJ45 con el logotipo Urmet: • Colocar el conductor en la guía respetando los colores indicados (Norma T568B). Conductor Color cable Conductor Color cable Blanco-Naranja Blanco-Azul Naranja Verde...
Page 22
DEUTSCH MERKMALE Die IP-Videoaußenstelle weist folgende Merkmale auf: • Ausführung auf Sinthesi Steel-Mechanik mit 2 Modulen; • Steuerung des Eingangstürschlosses mit kapazitiver Impuls-Entladung mit niedrigem Haltestrom (SE+; SE-); • Steuerung der Elektroverriegelung über Relais SE2 mit spannungsfreien Kontakten (C-NC-NO); • Eingang für Hausfl...
Page 23
DIGITAL CONNECTOR Verbinder für Modul mit Sprachnachrichten Verbinder für und Led Typ 1158/47 Tastenmodule mit Erweiterung Typ 1158/82 -/84 Typ 1158/42 Typ 1145/52 Typ 1158/43 Typ 1145/53 Typ 1158/44 Typ 1145/54 Provisorisches Namensschild durchsichtiges Definitives Namensschild mit Gravur. DS1060-127...
Page 24
BESCHREIBUNG DER KLEMMEN Klemmen der Elektroverriegelung mit Entladung und Haltestrom für eventuelles Relais Allgemeiner Kontakt des Verriegelungsrelais Öffnerkontakt des Verriegelungsrelais Schließerkontakt des Verriegelungsrelais Klemmen für Hilfsstromversorgung Klemmen für Außenbeleuchtung der Namensschilder Hausfl urtastenklemmen für Steuerung und Verriegelungsrelais Klemmen Sensor geöffnete Tür Bezug für Signal der externen Kamera Signal der externen Kamera AD/ILA...
Page 25
ANSCHLUSS AN DAS TASTENMODUL MIT ERWEITERUNG Typ 1158/82 und Typ 1158/84 Soll die Video-Außenstelle an Tastenmodule mit Erweiterung Typ 1158/82 und Typ 1158/84 angeschlossen werden, müssen die folgenden Anschlüsse hergestellt werden: 1158/84 1158/84 1158/82 1158/84 1158/84 1158/84 1158/84 1158/84 A 55 cm langes Kabel im Lieferumfang des Tastenmoduls mit Erweiterung Typ 1158/82 und /84 B 20 cm langes Kabel im Lieferumfang des Tastenmoduls mit Erweiterung Typ 1158/82 und /84 C 20 langes Kabel im Lieferumfang der IP-Videoaussenstelle VERDRAHTUNGSANLEITUNG MIT CAT5-KABEL...
Leiter Kabelfarbe Leiter Kabelfarbe Nr° Nr° Weiß-Orange Weiß-Blau Orange Grün Weiß-Grün Weiß-Braun Blau Braun • Die Leiter so abschneiden, dass sie ca. 5 mm aus der Führung herausragen. Die Führung in den Stecker schieben und den Stecker mit einer Crimpzange verquetschen. Plug ~ 5 mm Sicherstellen, dass die graue Isolierung im Stecker liegt.
Page 27
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
Page 28
DS 1060-127 LBT 20499 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...
Need help?
Do you have a question about the 1060/71 and is the answer not in the manual?
Questions and answers