WARRANTY CLAIMS Wascomat’s Technical Support Staff will honor valid manufacturer’s parts warranty claims providing your Wascomat machines are registered for warranty coverage upon installation. If they are not registered, you can validate your warranty claim by providing information about when and where you purchased the Wascomat machine(s), the model and serial number(s).
Page 3
Safety WARNING: ALL OPERATING AND MAINTENANCE PROCEDURES SHOWN ON THE NEXT PAGE OF THIS MANUAL MUST BE FOLLOWED DAILY FOR PROPER OPERATION OF YOUR MACHINE. MAKE CERTAIN TO KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE ENTER THE FOLLOWING INFORMATION AS IT APPEARS ON THE MACHINE(S) DATA PLATE(S).
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. This machine must be securely bolted to an uncovered concrete floor. 3.
Page 5
Safety NOTICE TO: OWNERS, OPERATORS AND DEALERS IMPROPER INSTALLATION AND INADEQUATE MAINTENANCE, POOR HOUSEKEEPING AND WILLFUL NEGLECT OR BYPASSING OF SAFETY DEVICES MAY RESULT IN SERIOUS ACCIDENTS OR INJURY. TO ASSURE THE SAFETY OF CUSTOMERS AND/OR OPERATORS OF YOUR MACHINE, THE FOLLOWING MAINTENANCE CHECKS MUST BE PERFORMED ON A DAILY BASIS. Prior to operation of the machine, check to make certain that all operating instructions and warning signs are affixed to the machine and legible.
Page 6
Safety AVERTISSEMENT : TOUTES LES PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE INDIQUÉES À LA PAGE SUIVANTE DE CE MANUEL DOIVENT ÊTRE SUIVIES QUOTIDIENNEMENT POUR GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE. GARDEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÉCURISÉ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VEUILLEZ ÉCRIRE LES INFORMATIONS SUIVANTES QUI FIGURENT SUR LA OU LES PLAQUES SIGNALÉTIQUES DE LA OU DES MACHINES.
Safety INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de votre appareil, y compris les points suivants : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2.
Page 8
Safety NOTICE POUR : LES PROPRIÉTAIRES, OPÉRATEURS ET REVENDEURS UNE INSTALLATION INCORRECTE, UNE MAINTENANCE INADÉQUATE, UN MAUVAIS ENTRETIEN MÉNAGER ET LA NÉGLIGENCE VOLONTAIRE OU LE CONTOURNEMENT DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ PEUVENT ENTRAÎNER DES ACCIDENTS OU DES BLESSURES GRAVES. POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DES CLIENTS ET/OU DES OPÉRATEURS DE VOTRE MACHINE, LES CONTRÔLES DE MAINTENANCE SUIVANTS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS SUR UNE BASE QUOTIDIENNE.
Page 9
Safety ADVERTENCIA: TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE MANEJO Y MANTENIMIENTO QUE APARECEN EN LA SIGUIENTE PÁGINA DE ESTE MANUAL DEBERÁN SEGUIRSE DIARIAMENTE PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA. ASEGÚRESE DE CONSERVAR ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Safety INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el dispositivo, incluyendo lo siguiente: 1. Lea las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. 2. Esta máquina debe fijarse de forma segura a un suelo de hormigón visto. 3.
Page 11
Safety AVISO PARA: PROPIETARIOS, OPERADORES Y DISTRIBUIDORES UNA INSTALACIÓN INCORRECTA Y UN MANTENIMIENTO INADECUADO, UNA MALA CONSERVACIÓN Y LA OMISIÓN DELIBERADA O PUENTEO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTES O LESIONES GRAVES. PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS CLIENTES Y/O LOS OPERADORES DE SU MÁQUINA, DEBERÁN REALIZARSE LAS COMPROBACIONES DE MANTENIMIENTO SIGUIENTES A DIARIO.
Improper fastening of this machine to its foundation, inferior foundation materials, an undersized foundation, the use of fabricated steel bases not provided by Wascomat or its approved supplier(s), the use of an improper type, number, or size of mounting bolts, or failure to use proper hardware on mounting bolts may result in damage to the machine that will not be covered by the manufacturer's warranty.
User Manual 1 Safety Precautions • Servicing shall be carried out only by authorized personnel. • Only authorized spare parts, accessories and consumables shall be used. • Only use detergent intended for water-wash of textiles. Never use dry cleaning agents. •...
User Manual 2 Program description 2.1 General The machine is equipped with a number of programs adapted to the range of use to which the machine is intended — different segments use different programs. It is recommended to follow the care labelling of the garment as far as possible. 2.2 Program description The following table shows some examples of available programs: Program...
User Manual 2.3 Option buttons The following table shows the available options and a short description of those: Option button Description HEAVY SOIL Long wash for heavy soiled textiles. One rinse is added. EXTRA RINSE...
User Manual 3 Handling 3.1 Load Load the goods into the machine according to recommendations and close the door. Recommended maximum load WUD718 8 kg WUD725 11 kg WUD730 14 kg WUD745 20 kg WUD760 27 kg WUD777 33 kg 3.2 Detergent Depending on machine type the detergent container is located on top of the machine or on the front of the machine.
Page 20
User Manual Note! Make sure no detergent spills out on the floor causing risk of slipping and falling. Note! If bleach is used, be careful when handling liquid bleach. Take care when opening the detergent container and when filling the compartment with liquid bleach. Avoid splashing due to the risk of getting liquid bleach in your eyes.
User Manual 3.3 How to start the machine This manual cover different types of machine models. Check the panel on your machine and follow the description for your type of machine. 3.3.1 Select program by turning the control knob. Example of programs COLD ENERGY WARM ENERGY HOT ENERGY...
User Manual 3.3.2 Coin operated machines Select program by turning the control knob. It is also possible to select options. Note! Some programs do not allow options. Example of programs Options COLD HEAVY SOIL WARM QUICK WASH DELICATE EXTRA RINSE Insert correct amount of coins to start the machine.
User Manual 3.4 Additional functions There is a menu with additional functions available for selection after start. When pressing the control knob / start but- ton (on machines without control knob) the menu will appear on the display. Select from the menu by turning the control knob / pressing the temperature button/-s and press the control knob / start button to activate.
User Manual Auto restarts Select AUTO RESTARTS and activate. Set the number of automatic restarts that the machine will perform of the selected program. Press the control knob / start button to confirm the settings. 3.5 When program has ended Leave the door open when ready.
User Manual 4 Timer The timer is used to start a part of the program (for example the last rinse of the udder cloth program) after pause on a pre-set time. The time can be set for all days or for selected days. To program the timer you need to activate the machines service mode.
User Manual 5 Error codes A fault in the program or in the machine is indicated by an error code on the display. Some of these error codes can be solved easily without contacting service personnel. Error Text Cause/Action code 11:1 NO WATER Water level acknowledgement not reached in time.
User Manual 6 Maintenance 6.1 General It is the responsibility of the owner of the machine/the laundry manager to make sure that maintenance is periodically performed. Note! Lack of maintenance may deteriorate the performance of the machine and may cause damage to components.
User Manual Note! Contact qualified service personnel to perform maintenance on the internal drain and hoses once a year. 6.6 Water inlet At regular basis, check the filter at the water inlet. Clean if necessary. Demount the hose to the water inlet and pull out the filter (A). When remounting, make sure the filter is in position and that the connections are tight.
User Manual 7 Disposal information 7.1 Disposal of appliance at end of life Before disposing of the machine, make sure to carefully check its physical condition, and in particular any parts of the structure that can give or break during scrapping. The machine’s parts must be disposed of in a differentiated way, according to their different characteristics (e.g.
Need help?
Do you have a question about the Ultra Dry WUD718 and is the answer not in the manual?
Questions and answers