AEG NKK8N721B User Manual
AEG NKK8N721B User Manual

AEG NKK8N721B User Manual

Microwave combi-oven
Hide thumbs Also See for NKK8N721B:

Advertisement

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Microwave combi-oven
3
IT
Istruzioni per l'uso | Forno a microonde multifunzione
24
NKK8N721B
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NKK8N721B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG NKK8N721B

  • Page 1 EN User Manual | Microwave combi-oven Istruzioni per l’uso | Forno a microonde multifunzione NKK8N721B aeg.com\register...
  • Page 2: Installation / Installazione

    INSTALLATION / INSTALLAZIONE 3,5x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 3,5x25 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation H05 V V - F...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................6 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................9 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5 • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • Do not activate the microwave function when the appliance is empty. Metal parts inside the cavity can create electric arcing.
  • Page 6: Safety Instructions

    • Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
  • Page 7 • The shock protection of live and insulated • Do not share your Wi-Fi password. parts must be fastened in such a way that • Do not use microwave function to preheat it cannot be removed without tools. the appliance. •...
  • Page 8: Internal Lighting

    • Replace immediately the door glass vibration, humidity, or are intended to panels when they are damaged. Contact signal information about the operational the Authorised Service Centre. status of the appliance. They are not • Make sure the cavity and the door are intended to be used in other applications wiped dry after each use.
  • Page 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The appliance is locked. Sound Alarm function is activated.
  • Page 10: Software Licences

    The software in this product contains cold. components that are based on free and open 6. Clean the appliance and the accessories source software. AEG acknowledges the only with a microfibre cloth, warm water contributions of the open software and and a mild detergent.
  • Page 11 Slow cook Intense heat for rapid browning on top. Slow cooking increases the cooking time, but you will get a better cooking result. Before you Bottom put the meat in the oven, sear it. Evenly brown bottom of food. Good for pizza or pie, and finishing cakes or quiches.
  • Page 12 6.4 Dishes Submenu: Setup Dishes submenu consists of a set of programmes that are designed for dedicated Language To set the appliance language. dishes. Each dish in this submenu is provided Time of Day To set the current time. with a suitable setting. The time, temperature and if available microwave power can be Display To set the display brightness.
  • Page 13: Additional Functions

    Submenu: Connections Forget Net‐ To disable current network from auto work connection with the appliance. Connect To To connect the appliance with the Remote Op‐ To start remote operation automatical‐ Wi-Fi wireless network. eration ly after pressing START. Wi-Fi To enable and disable: Wi-Fi. Option visible only after you turn on: Wi-Fi.
  • Page 14: Changing Timer Settings

    2. Press: Timer. 3. Set the duration. You can select the Function Description preferred end action by pressing one of End Action the symbols. Sound Alarm When the time is up the signal sounds. 4. Press to confirm and return to the This function can be set at any time, main screen.
  • Page 15 3. Press 4. Press 5. Insert Food Sensor inside the dish: Meat, poultry and fish Insert the entire needle of the Food Sensor into the meat or fish at its thickest part. If your tray has a slope, position it towards the back of the oven interior.
  • Page 16: Hints And Tips

    12. Remove Food Sensor plug from the 9. Press socket and remove the dish from the 10. When the food reaches the set appliance. temperature, the signal sounds. Check if the food is ready. Extend the cooking time, if needed. - press to turn off the heating function.
  • Page 17 2) 3) Hot Air 18 - 28 Small cakes, 20 per tray Baking tray Top & Bottom Wire shelf 25 - 35 Fatless sponge cake Hot Air Wire shelf 28 - 38 Fatless sponge cake 2) 3) Top & Bottom 28 - 38 Short bread Baking tray...
  • Page 18 Turbo Grilling + MW Chicken (1100 g) Hot air & Top 18 - 23 Turn container around by 1/2, halfway through the cooking time. Use MW suitable clingfilm during cooking. Prick the clingfilm several times before cooking. Do not turn the food during the cooking process. Turn the meat upside down over the longest side, one time after 1/3 and a second time after 2/3 of the elapsed cooking time.
  • Page 19: Microwave Recommendations

    Lasagne with dry pasta Conventional Cook‐ 30 - 35 Wire shelf sheets ing + MW Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None. Do not use: Preheat / Fast and Eco. Refer to Daily use, Settings, Submenu: Preferences. Use baking tray with the slope towards the back of the oven interior.
  • Page 20: Power Settings

    For other specific microwave cookware not listed in this table, follow manufacturer instructions. Cookware / Material Ovenproof glass and porcelain with no metal compo‐ nents, e.g. heat-proof glass Non-ovenproof glass and porcelain without any silver, gold, platinum or other metal decorations Glass and glass ceramic made of ovenproof / frost-proof material Ovenproof ceramic and earthenware without any quartz...
  • Page 21: Replacing The Lamp

    • Clean the front of the appliance only with a 1. Turn off the appliance and wait until it is microfibre cloth with warm water and a cold. mild detergent. 2. Carefully pull the shelf supports up and • Use a cleaning solution to clean metal out of the front catch.
  • Page 22: Error Codes

    Problem description Cause and remedy The lamp is turned off. The lamp is burnt out. Replace the lamp. For details refer to "Care and Cleaning" chapter. Trouble with wireless network sig‐ Check if your mobile device is connected to the wireless network. Check nal.
  • Page 23: Energy Efficiency

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W Power consumption in network standby 2.0 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min For guidance on how to activate and minimum 3 - 10 min before the end of...
  • Page 24: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............24 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 27 3.
  • Page 25: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e con i dispositivi mobili con l’app. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • Page 26 • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesioni o incendio. • Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare l’apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme. • Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un’ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido.
  • Page 28: Installazione

    2.1 Installazione all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda. AVVERTENZA! • I dispositivi di protezione da scosse L’installazione dell’apparecchiatura deve elettriche devono essere fissati in modo essere eseguita da personale qualificato. tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Page 29 • Non accendere l’elettrodomestico con le • Assicurarsi che il sensore alimenti non mani bagnate o quando è a contatto con rimanga incastrato nello sportello l'acqua. dell’apparecchiatura. • Non esercitare pressione sullo sportello • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un aperto.
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    2.5 Illuminazione interna 2.6 Assistenza • Per far riparare l'apparecchiatura, AVVERTENZA! rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Pericolo di scossa elettrica. • Utilizzare solo ricambi originali. • Per quanto riguarda la lampada o le 2.7 Smaltimento lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono AVVERTENZA!
  • Page 31: Pannello Dei Comandi

    4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Panoramica del pannello di controllo Per accedere e regolare le impostazioni ag‐ giuntive. Per salvare le impostazioni correnti in: Prefe‐ riti. Per eliminare le impostazioni correnti in: Pre‐ feriti. Per accendere e spegnere la lampadina. Per attivare o disattivare le opzioni.
  • Page 32: Uso Quotidiano

    7. Riporre gli accessori e i supporti del Il software di questo prodotto contiene ripiano rimovibile nella loro posizione componenti basati su software gratuiti e open iniziale. source. AEG riconosce appieno il contributo 6. USO QUOTIDIANO • Piatti AVVERTENZA! • Funzioni •...
  • Page 33 L’elenco delle funzioni può variare a seconda della versione software. Microonde Scongela, riscalda o cucina gli alimenti rapi‐ 1. Accedere al menu e selezionare: damente. Funzioni. 2. Selezionare la funzione riscaldamento. Grill + Microonde Accelera la doratura dei piatti. 3. Regolare le impostazioni. 4.
  • Page 34 disponibile, la potenza microonde durante la cottura. Mantieni caldo Mantiene in caldo i piatti prima che siano ser‐ Alcune pietanze possono anche essere viti. Si prega di notare che alcuni piatti posso‐ cucinate usando Termosonda. no continuare a cucinare e asciugarsi mentre vengono tenuti al caldo.
  • Page 35: Funzioni Aggiuntive

    Sottomenu: Configurazione Nessuno - modo convenzionale di preriscaldare l’apparecchiatura. È im‐ Lingua Per impostare la lingua dell’apparec‐ postato come predefinito e disponibile chiatura. per tutte le funzioni di cottura. La pre‐ ferenza può essere modificata in un Imposta ora Impostare l’ora corrente. altro tipo di preriscaldamento.
  • Page 36: Ventola Di Raffreddamento

    7.3 Ventola di raffreddamento Quando l’apparecchiatura è in funzione, la (°C) ventola di raffreddamento si attiva in modo 200 - 230 automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l’apparecchiatura, la ventola di Se si intende utilizzare una funzione cottura raffreddamento continua a funzionare finché...
  • Page 37: Uso Degli Accessori

    8.4 Imposta ora 8.5 Modifica delle impostazioni timer 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Premere: Impostazioni/Configurazione/ Sarà possibile impostare il tempo modificato Imposta ora. in fase di cottura, in qualsiasi momento. 3. Impostare l’ora. 1. Premere / Timer. 4. Premere 2. Impostare un nuovo valore del timer. Premere 9.
  • Page 38 Cottura con: Termosonda AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il sensore alimenti e i supporti ripiani si riscaldano. Non toccare l'impugnatura del sensore alimenti a mani nude. Usare sempre le presine da forno. 6. Inserire la termosonda nella presa 1.
  • Page 39: Consigli E Suggerimenti

    10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 10.1 Consigli di cottura Peso (kg) I processi di cottura e panificazione sono adatti solo a un livello. Potenza microonde (W) La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono solo indicativi. Dipendono Posizione ripiano dalle ricette, dalla qualità...
  • Page 40 Pan di Spagna senza grassi Aria calda Ripiano a filo 28 - 38 2) 3) Parte superiore e infe‐ 28 - 38 Frollini al burro Lamiera dolci riore Aria calda 2) 3) 25 - 35 Frollini al burro Lamiera dolci Parte superiore e infe‐...
  • Page 41 Grill + Ventola + Mi‐ Pollo (1.100 g) croonde Aria calda & parte supe‐ 18 - 23 riore Ruotare il contenitore di 1/2 giro, a metà del tempo di cottura. Durante la cottura utilizzare una pellicola trasparente per MW adatta. Picchiettare la pellicola trasparente diver‐ se volte prima della cottura.
  • Page 42 Cottura convenziona‐ 12 - 16 Pizza, surgelata Ripiano a filo le + Microonde Verdure grigliate miste Grill + Ventola + Mi‐ 20 - 25 Ripiano a filo croonde Arrosto di maiale Cottura Ventilata + 65 - 70 Ripiano a filo Microonde Funghi ripieni Grill + Ventola + Mi‐...
  • Page 43 Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o Girare il cibo migliora i risultati. Per alimenti la buccia prima della cottura. sensibili come la carne, capovolgere due volte durante lo scongelamento. Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni simili. 10.5 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde Dopo aver spento l’apparecchiatura, estrarre...
  • Page 44: Cura E Pulizia

    Pentole / Materiale Ripiano a filo 10.6 Impostazioni di potenza • Scongelamento e riscaldamento di alimenti congelati pronti I dati seguenti sono solo a scopo indicativo. 300 W 800 - 1000 W • Cottura /Riscaldamento di alimenti delicati • Riscaldamento di liquidi •...
  • Page 45: Sostituzione Della Lampadina

    11.3 Sostituzione della lampadina Solo l’assistenza tecnica può sostituire la lampadina. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA! Rischio di ustioni, il coperchio in vetro potrebbe essere caldo. Utilizzare guanti protettivi quando si tocca la lampadina. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
  • Page 46: Efficienza Energetica

    Codice e descrizione Soluzione F102 - la porta non è chiusa completamente o la chiu‐ Chiudere la porta. Accendere e spegnere dell'apparecchiatura. sura porta è rotta. F111 - Termosonda non è inserita correttamente nella Collegare la spina Termosonda completamente alla pre‐ presa.
  • Page 47: Considerazioni Sull'ambiente

    Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura Utilizzare il calore residuo per mantenere sia chiusa quando l'apparecchiatura è in caldo il cibo o scaldare altri piatti. funzione. Non aprire troppo spesso la porta Quando si spegne l’apparecchiatura, il durante la cottura. Tenere pulita la display visualizza il calore residuo o la guarnizione della porta e assicurarsi che sia temperatura.
  • Page 48 867381756-B-512024...

Table of Contents