FS IES5220-30TS-3ES Quick Start Manual

Managed industrial switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

10/ 100 /10
00M bp s
Ac tivi ty
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
IES5220-30TS-3ES
MANAGED INDUSTRIAL SWITCH
INDUSTRIELLER MANAGED SWITCH
SWITCH INDUSTRIEL MANAGEABLE
産業用マネージドスイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
SF P
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7
8
9
10
11
12
13
14
15
V1.0
16
17
18
19
20
21
22
23
24
16
17
18
19
20
Co mb o
21
22
23
24
CO NS OL
E
PW R1
25
26
27
IES 52 20
-30 TS -3E
S
ON
DIP
1 2 3 4
PW R2
SF P+
Ala rm
Dia g
28
29
30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IES5220-30TS-3ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FS IES5220-30TS-3ES

  • Page 1 Co mb o CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SF P+ Ala rm Dia g IES5220-30TS-3ES MANAGED INDUSTRIAL SWITCH INDUSTRIELLER MANAGED SWITCH SWITCH INDUSTRIEL MANAGEABLE 産業用マネージドスイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
  • Page 2 Thank you for choosing the Managed Industrial Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy it in your network. 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2...
  • Page 3: Hardware Overview

    NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. Hardware Overview Front Panel Ports Combo 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ Expansion Slot Console SFP+ Ports Description A combo interface contains an SFP port and a 10/100/1000BASE-T Combo autosensing Ethernet port.
  • Page 4: Front Panel Leds

    Front Panel LEDs PWR2 Alarm 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo Diag 1 2 3 4 PWR1 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ SFP+ RJ45 LEDs State Description Solid Green Normal AC power input. PWR1/PWR2 The AC power input failure has occurred or no power input.
  • Page 5 Front Panel (DIP Switch) 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ DIP Switch DIP Switch 1 DIP Switch 2 DIP Switch 3 DIP Switch 4 Enables or disables Enables or disables Enables or disables...
  • Page 6: Installation Requirements

    Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following conditions ready: Flat-head screwdriver, Phillips screwdriver, ESD wrist strap, needle-nose plier, diagonal plier, cable crimping tool and marker. Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 2U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, and ber optic cables.
  • Page 7: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Desk Mounting 10/ 10 10/1 00/1 000M bps Activ ity IES5 220 -30T S-3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP+ Alarm Diag 1. Attach the rubber feet to the four round holes on the switch bottom. 10/1 00/1 000M bps Activ ity...
  • Page 8: Rack Mounting

    Rack Mounting 100 /10 00M Act ivity IES 522 0-3 0T S-3 ES Com bo CO NSO 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Attach the front mounting brackets to the switch with eight M4 screws, and install the two shoulder screws to the switch.
  • Page 9 Method 1 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P Method 2 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P 2. Orient the rear mounting brackets with the wide ange inside or outside the rack as required.
  • Page 10 Method 1 10/1 00/1 000 Mbp Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo IE S5 22 0- 30 TS -3 ES CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Co m bo SFP + Alar m Diag DI P CO NS OL...
  • Page 11: Grounding The Switch

    Grounding the Switch PO WE R1 PO WE R2 V+ V- 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 1. Secure the grounding lug to the grounding point on the switch with the screw and the washers.
  • Page 12: Wiring The Digital Input/Output

    WARNING: 1. Correctly connecting the grounding cable is crucial to lightning protection and ESD and EMI protection. You must connect the grounding cable correctly and reliably. 2. Connect the grounding cable to the grounding strip in the equipment room. Do not connect it to a re main or lightning rod.
  • Page 13: Installing And Removing An Expansion Module

    V+ V- 3. Fasten the screws on the connector to secure the connector to the switch with a screwdriver. 4. Connect the other ends of the wires to an external device. Installing and Removing an Expansion Module 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P...
  • Page 14 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P PO W ER PO W ER IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o 10 0- 24 0 V~ ; 50 /6 0H z; 2. 0A 10 0- 24 0 V~ ;...
  • Page 15 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SF P+ Ala rm Dia g 4. Loosen the captive screw on the expansion module with a Phillips screwdriver. Fully open the ejector lever (if there is one) and gently pull the expansion module out of the slot.
  • Page 16 Connecting the SFP/SFP+ Ports 10/ 100 /10 00M bps Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP + Alar m Diag 1. Plug the compatible SFP/SFP+ transceiver into the SFP/SFP+ port. 2.
  • Page 17: Connecting The Usb Port

    Connecting the USB Port 10/ 100 /10 00M bps Act ivity IES 52 20 -30 TS -3E Com bo CO NS OLE 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g Insert the Universal Serial Bus (USB) ash disk into the USB port for software and con guration backup and o ine software upgrade.
  • Page 18 Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to the Ethernet port of the switch using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Step 3: Open a browser, type http://192.168.1.1 and enter the default username and password, admin/admin.
  • Page 19 Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the console port of the switch with the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software, such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: Baud rate to 115200, Data bits to 8, Parity to None, and Stop bits to 1.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Power Supply Failure The power status LED on the switch is o , please verify that: The power cord is connected correctly. Make sure the power receptacle on the switch and the power outlet are in good condition. The external power system is operating correctly. The operating temperature of the switch is in an acceptable range, and adequate ventilation is provided for the switch.
  • Page 21: Online Resources

    Contact Us Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Page 22 Vielen Dank, dass Sie sich für den Industriellen Managed Switch entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen. 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2...
  • Page 23 HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite Combo 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ Expansion Slot Console SFP+ Ports Beschreibung Die Combo-Schnittstelle hat einen SFP-Port und einen 10/100/ Combo 1000BASE-T Ethernet-Port.
  • Page 24: Leds An Der Vorderseite

    LEDs an der Vorderseite PWR2 Alarm 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo Diag 1 2 3 4 PWR1 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ SFP+ RJ45 LEDs Status Beschreibung Durchgehend Normaler AC-Stromeingang. grün PWR1/PWR2 Der AC-Stromeingang ist ausgefallen oder es wird kein Strom eingespeist.
  • Page 25 Vorderseite (DIP-Schalter) 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ DIP Switch DIP-Switch 1 DIP-Switch 2 DIP-Switch 3 DIP-Switch 4 Aktiviert oder Aktiviert oder Aktiviert oder Aktiviert oder deaktiviert die deaktiviert die Link- deaktiviert RRPP auf...
  • Page 26 Installationsvoraussetzungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie Folgendes bereithalten: Schlitzschraubendreher, Kreuzschlitzschraubendreher, ESD-Armband, Spitzzange, Schrägzange, Kabelcrimpzange und Marker Ein 19"-Rack in Standardgröße mit einer Mindesthöhe von 2 HE. RJ45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher und Glasfaserkabel. Betriebsumgebung Ziehen Sie vor der Reinigung des Switches alle Netzkabel aus dem Switch. Reinigen Sie den Switch nicht mit einem feuchten Tuch oder mit Flüssigkeit.
  • Page 27: Montage Des Switches

    Montage des Switches Tisch-Montage 10/ 10 10/1 00/1 000M bps Activ ity IES5 220 -30T S-3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP+ Alarm Diag 1. Befestigen Sie die Gummipads an den vier runden Löchern an der Unterseite des Switches.
  • Page 28 Rack-Montage 100 /10 00M Act ivity IES 522 0-3 0T S-3 ES Com bo CO NSO 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Befestigen Sie die vorderen Montagehalterungen mit acht M4-Schrauben am Switch und bringen Sie die beiden Passschrauben am Switch an.
  • Page 29 Methode 1 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P Methode 2 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P 2. Richten Sie die hinteren Montagehalterungen mit dem breiten Rand je nach Bedarf innerhalb oder außerhalb des Racks aus.
  • Page 30 Methode 1 10/1 00/1 000 Mbp Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo IE S5 22 0- 30 TS -3 ES CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Co m bo SFP + Alar m Diag DI P CO NS OL...
  • Page 31 Erdung des Switches PO WE R1 PO WE R2 V+ V- 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 1. Befestigen Sie die Erdungslasche mit der Schraube und den Unterlegscheiben am Erdungspunkt des Switches.
  • Page 32 WARNUNG: 1. Der korrekte Anschluss des Erdungskabels ist entscheidend für den Blitzschutz sowie den ESD- und EMI-Schutz. Sie müssen das Erdungskabel korrekt und zuverlässig anschließen. 2. Schließen Sie das Erdungskabel an den Erdungsstreifen im Geräteraum an. Schließen Sie es nicht an eine Feuerleitung oder einen Blitzableiter an. 3.
  • Page 33 V+ V- 3. Ziehen Sie die Schrauben am Anschluss mit einem Schraubendreher an, um den diesen am Switch zu befestigen. 4. Schließen Sie die anderen Enden der Drähte an ein externes Gerät an. Installieren und Entfernen eines Erweiterungsmoduls 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P...
  • Page 34 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P PO W ER PO W ER IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o 10 0- 24 0 V~ ; 50 /6 0H z; 2. 0A 10 0- 24 0 V~ ;...
  • Page 35 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SF P+ Ala rm Dia g 4. Lösen Sie die unverlierbare Schraube am Erweiterungsmodul mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Page 36 Anschließen der SFP/SFP+-Ports 10/ 100 /10 00M bps Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP + Alar m Diag 1. Verbinden Sie den kompatiblen SFP/SFP+-Transceiver mit dem SFP/SFP+-Port. 2.
  • Page 37: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen des USB-Ports 10/ 100 /10 00M bps Act ivity IES 52 20 -30 TS -3E Com bo CO NS OLE 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk (Universal Serial Bus) in den USB-Port, um die Software und die Kon guration zu sichern und die Software o ine zu aktualisieren.
  • Page 38 Kon gurieren des Switches Kon gurieren des Switches über die webbasierte Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über ein Netzwerkkabel an den Ethernet-Port des Switches an. Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1.x ein („x“ ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254).
  • Page 39 Kon gurieren des Switches über den Console-Port Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das Console-Kabel an den Console-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie die Terminalsimulationssoftware, z. B. HyperTerminal, auf dem Computer. Schritt 3: Stellen Sie die Parameter von HyperTerminal ein: Baud rate auf 115200, Data bits auf 8, Parity auf None und Stop bits auf 1.
  • Page 40: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Ausfall der Stromversorgung Wenn die Power-LED am Switch aus ist, bitte überprüfen Sie dies: Das Netzkabel ist richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Netzbuchse am Switch und die Steckdose in gutem Zustand sind. Das externe Stromversorgungssystem funktioniert ordnungsgemäß. Die Betriebstemperatur des Switches liegt in einem akzeptablen Bereich und der Switch wird ausreichend belüftet.
  • Page 41 Kontakt Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Page 42 Nous vous remercions d'avoir choisi le Switch Industriel Manageable. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration du switch et décrit comment procéder à son déploiement. 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm...
  • Page 43: Présentation Du Matériel

    Vis à Épaulement x2 NOTE : Les accessoires peuvent varier par rapport à l'illustration, veuillez en tenir compte. Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal Combo 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+...
  • Page 44 LED du Panneau Frontal PWR2 Alarm 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo Diag 1 2 3 4 PWR1 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ SFP+ RJ45 État Description Vert Entrée d’alimentation AC normale. PWR1/PWR2 La défaillance de l’entrée d’alimentation CA s’est Éteint produite ou aucune entrée d’alimentation.
  • Page 45: Panneau Arrière

    Panneau Frontal (Interrupteur DIP) 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ DIP Switch Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Active ou désactive Active ou désactive Active ou désactive Active ou désactive...
  • Page 46: Conditions D'installation

    Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, bracelet ESD, pince à bec e lé, pince diagonale, pince à sertir les câbles et marqueur. Rack standard de 19" de large avec une hauteur minimale de 2U disponible. Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, et câbles à...
  • Page 47 Installation du Switch Montage sur Bureau 10/ 10 10/1 00/1 000M bps Activ ity IES5 220 -30T S-3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP+ Alarm Diag 1. Fixez les patins en caoutchouc dans les quatre emplacements ronds situés à la base du switch.
  • Page 48: Installation En Rack

    Installation en Rack 100 /10 00M Act ivity IES 522 0-3 0T S-3 ES Com bo CO NSO 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Fixez les supports de montage avant au switch à l'aide de huit vis M4 et installez les deux vis à...
  • Page 49 Méthode 1 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P Méthode 2 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P 2. Orientez les supports de montage arrière avec le grand rebord à l'intérieur ou à l'extérieur du rack, selon le cas.
  • Page 50 Méthode 1 10/1 00/1 000 Mbp Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo IE S5 22 0- 30 TS -3 ES CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Co m bo SFP + Alar m Diag DI P CO NS OL...
  • Page 51 Mise à la Terre du Switch PO WE R1 PO WE R2 V+ V- 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 1. Fixez la cosse de mise à la terre au point de mise à la terre du switch à l'aide des vis et des rondelles.
  • Page 52 AVERTISSEMENT : 1. La connexion correcte du câble de mise à la terre est cruciale pour la protection contre la foudre et la protection contre les décharges électrostatiques (ESD) et les interférences électromagnétiques (EMI). Vous devez connecter le câble de mise à la terre de manière correcte et able. 2.
  • Page 53 V+ V- 3. Serrez les vis sur le connecteur pour xer le connecteur à l’interrupteur à l’aide d’un tournevis. 4. Connectez les autres extrémités des ls à un appareil externe. Installation et Extraction d'un Module d'Extension 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P IES 52 20...
  • Page 54 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P PO W ER PO W ER IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o 10 0- 24 0 V~ ; 50 /6 0H z; 2. 0A 10 0- 24 0 V~ ;...
  • Page 55 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SF P+ Ala rm Dia g 4. Desserrez la vis captive du module d'extension à l'aide d'un tournevis Phillips. Déverrouillez complètement le levier d'éjection (s'il y en a un) et tirer doucement le module d'extension hors de l'emplacement.
  • Page 56 Connexion des Ports SFP/SFP+ 10/ 100 /10 00M bps Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP + Alar m Diag 1. Branchez l'émetteur-récepteur SFP/SFP+ compatible dans le port SFP/SFP+. 2.
  • Page 57: Branchement De L'alimentation

    Connexion du Port USB 10/ 100 /10 00M bps Act ivity IES 52 20 -30 TS -3E Com bo CO NS OLE 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g Insérez le dispositif USB (Universal Serial Bus) dans le port USB pour la sauvegarde, la con guration ou la mise à...
  • Page 58 AVERTISSEMENT : Ne pas branchez le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur est en position de marche. Con guration du Switch Con guration du Switch à l'aide de l'interface Web Étape 1 : Connectez un ordinateur au port Ethernet du switch à l'aide du câble réseau. Étape 2 : Dé...
  • Page 59 Con guration du Switch à l'aide du Port de Console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port de console du switch à l'aide du câble de console. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation HyperTerminal sur l'ordinateur. Étape 3 : Dé nissez les paramètres de l'HyperTerminal : Baud rate à 115200, Data bits à 8, Parity à...
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Panne d'Alimentation L'indicateur LED d'état de l'alimentation sur le switch est éteint, veuillez véri er : Le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que la prise d'alimentation du switch et la prise de courant sont correctement branchées. Le système d'alimentation externe fonctionne correctement. La température de fonctionnement du switch se situe dans une plage de valeurs adéquate et la ventilation du switch est su sante.
  • Page 61: Garantie Du Produit

    Contactez-nous Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Page 62 イントロダクション このたびは、産業用マネージドスイッチをお買いあげいただき、誠にありがとうございま す。このガイドは、本スイッチの概要とネットワークへの導入方法について説明します。 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ IES����-��TS-�ES アクセサリー アースケーブル x� フロントマウントブラケット x� M�ネジ x� ゴム足 x� AC電源コード x� ケーブルバンド x� リアマウントブラケット x� ショルダースクリュー x�...
  • Page 63 注:アクセサリーの図は参考用です。 ハードウェアの概要 フロントパネルのポート Combo 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ Expansion Slot Console SFP+ ポート 説明 SFPポートと��/���/����BASE-Tオートセンシングイーサネットポ Combo ートが含まれます。一度に操作できるのは、これら�つのポートの うち�つだけです。 SFP+ ��G接続用SFP+ポート ターミナルソフトを起動するローカルターミナル(PCなど)のシリ Console アルポートへの接続ができます。 スイッチのフラッシュ上のファイルシステムにアクセスします。 Expansion Slot 拡張モジュールの取り付けと取り外しに使用します。...
  • Page 64 フロントパネルのLED PWR� Alarm 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Diag Combo PWR� 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ SFP+ RJ�� 状態 説明 点灯(緑) AC電源が正常に入力されています。 PWR�/PWR� AC電源入力に障害が発生したか、電源入力があり 消灯 ません。 点灯(赤) 例外的なデジタル入力を検出しました。 Alarm 消灯 例外が検出されていません。 スイッチがパワーオンセルフテスト(POST)に失 点灯(赤) 敗したか、MACチップの過熱などのアラームが発 生しています。 Diag スイッチはPOSTに合格し 、正常に動作していま...
  • Page 65 フロントパネル(DIPスイッチ) 10/100/1000Mbps Activity IES5220-30TS-3ES Combo 1 2 3 4 PWR1 PWR2 Alarm Diag CONSOLE SFP+ DIP Switch DIPスイッチ � DIPスイッチ � DIPスイッチ � DIPスイッチ � XGE �/�/�� および XGE �/�/�� および すべてのポートでブ すべてのポートでフ XGE �/�/�� のリン XGE �/�/�� のRRPP ロードキャスト抑制...
  • Page 66 設置要件 設置前に、以下の条件が整っていることを確認してください。 マイナスドライバー、プラスドライバー、静電気防止リストストラップ、ニードルノ ーズプライヤー、ダイアゴナルプライヤー、ケーブル圧着工具、マーカー 高さ�U以上で標準サイズの��インチ幅ラック カテゴリー�e以上のRJ��イーサネットケーブル、および光ファイバーケーブル 設置環境 スイッチを清掃する前に、スイッチからすべての電源コードを取り外してください。 また、濡れた布や液体でスイッチを清掃しないでください。 スイッチを水の近くや湿気の多い環境に置かないでください。また、シャーシに水や 湿気が入らないようにしてください。 スイッチを不安定なケースや机の上に置かないでください。 スイッチに十分な空気の流れを確保し、スイッチのプロテクティブベントを塞がない よ うにしてください。 スイッチは、正しい電圧の下でのみ正しく動作します。入力電圧がスイッチに表記さ れている必要な電圧範囲内であることを確認してください。 感電を避けるため、 スイッチの動作中はシャーシを開けないでください。ベストプラ クティスとして、スイッチの電源がオフの場合でもシャーシを開けないことを推奨し ています。 スイッチを設置するときは、必ず静電気防止リストストラップを着用してください。 リストストラップが皮膚に密着し、また確実に接地されていることを確認してください。...
  • Page 67 スイッチの取り付け デスクマウント 10/ 10 10/1 00/1 000M bps Activ ity IES5 220 -30T S-3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP+ Alarm Diag �. スイッチ底面の�つの丸い穴にゴム足を取り付けます。 10/1 00/1 000M bps Activ ity IES5 220 -30T S-3E Com bo CON SOLE 1 2 3 4...
  • Page 68 ラックマウント 100 /10 00M Act ivity IES 522 0-3 0T S-3 ES Com bo CO NSO 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g �. フロントマウントブラケットをスイッチにM�ネジ�本で取り付け、ショルダースクリュ ー�本をスイッチに取り付けます。 注:フロントマウントブラケットは、必要に応じてポート側または電源側に近 い設置位置に取り付けることができます。...
  • Page 69 方法 � 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P 方法 � 10 /1 00 /1 00 0M bp Ac tiv ity SF P �. リアマウントブラケットを、ワイドフランジがラックの内側または外側になるように取 り付けます。M�ネジとケージナットを使用して、リアマウントブラケットをラックに取り 付けます。 注:�. スイッチをラックに取り付ける前に、M�ネジを完全に締めないでください。 �. 取り付けに必要なM�ネジとケージナットは、事前に準備する必要があります。...
  • Page 70 方法 � 10/1 00/1 000 Mbp Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo IE S5 22 0- 30 TS -3 ES CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Co m bo SFP + Alar m Diag DI P CO NS OL...
  • Page 71 スイッチの接地 PO WE R1 PO WE R2 V+ V- 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A 10 0-2 40 V~ ; 50 /60 Hz ; 2.0 A �. アースラグをスイッチの接地点にネジとワッシャーで固定します。 �. アースケーブルのもう一方の端をアースストリップに接続します。 注:すべての電源接続が切断されていない限り、アース接続を取り外さないでく ださい。...
  • Page 72 警告:�. アースケーブルの正しい接続は、雷、静電気、電磁波からの保護のた め非常に重要です。アースケーブルを正しく確実に接続してください。 �. アースケーブルは、設備がある部屋のアースストリップに接続してください。 消防本管や避雷針に接続しないでください。 �. 電源と接地点の位置はイメージです。 デジタル入力/出力の配線 �. ワイヤーをコネクターに挿入します。 �. ワイヤーが緩まないように、ワイヤークランプネジを締めます。 注:配線する前に、スイッチが確実に接地され、電源が切れていることを確認し てください。...
  • Page 73 V+ V- �. コネクタのネジをドライバーで締めて、コネクタをスイッチに固定します。 �. 配線のもう一方の端を外部機器に接続します。 拡張モジュールの取り付け/取り外し 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SF P+ Ala rm Dia g �.
  • Page 74 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P PO W ER PO W ER IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o 10 0- 24 0 V~ ; 50 /6 0H z; 2. 0A 10 0- 24 0 V~ ;...
  • Page 75 10/ 100 /10 00M bp s Ac tivi ty SF P IES 52 20 -30 TS -3E Co mb o CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SF P+ Ala rm Dia g �. 拡張モジュールの固定ネジをプラスドライバーで緩めます。イジェクトレバー(ある場 合)を完全に開き、拡張モジュールをスロットからやさしく引き出します。 注:新しい拡張モジュールを取り付けない場合は、スロットにフィラーパネルを...
  • Page 76 SFP/SFP+ポートの接続 10/ 100 /10 00M bps Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E Com bo CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 SFP + Alar m Diag �. 互換性のあるSFP/SFP+光モジュールをSFP/SFP+ポートに挿入します。 �. 光ファイバーケーブルを光モジュールに接続します。次に、ケーブルのもう一方の端を 別の光ファイバーデバイスに接続します。 コンソールポートの接続 10/1 00/1 000 Mbp Acti vity IES 522 0-3 0TS -3E...
  • Page 77 USBポートの接続 10/ 100 /10 00M bps Act ivity IES 52 20 -30 TS -3E Com bo CO NS OLE 1 2 3 4 PW R1 PW R2 SFP + Ala rm Dia g USBをUSBポートに挿入し、ソフトウェアと構成のバックアップ、およびオフラインでの ソフトウェアアップグレードを行います。 電源の接続 PO W ER PO W ER 10 0- 24 0 V~ ;...
  • Page 78 スイッチの設定 ウェブベースインターフェースによる設定 Step �: ネットワークケーブルを使用してコンピュータをスイッチのイーサネットポートに 接続します。 Step �: コンピュータのIPアドレスを「���.���.�.x」(「x」は�~���の任意の数字)に設 定します。 Step �: ブラウザを開き、「http://���.���.�.�」と入力し、デフォルトのユーザー名 「admin」とパスワード「admin」を入力します。 Step �: 「Login」をクリックすると、ウェブベースの設定ページが表示されます。...
  • Page 79 コンソールポートからの設定 Step �: コンソールケーブルを使用して、コンピュータとスイッチのコンソールポートを接 続します。 Step �: コンピュータ上でHyperTerminalなどのターミナルソフトを起動します。 Step �: HyperTerminalのパラメータでボーレート(Baud rate)を������、データビット (Data bits)を�、パリティ(Parity)をなし(None)、ストップビット(Stop bits)を�に 設定します。 Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM5 USB Serial Port 115200 Baud rate: Flow Control DTR/DSR Data bits: RTS/CTS...
  • Page 80 トラブルシューティング 電源供給の失敗 スイッチの電源状態を表すLEDが消灯している状態です。以下の項目を確認してください。 電源コードが正しく接続されていること。また、スイッチの電源レセプタクルと電源コ ンセントが正常であること。 外部電源システムが正しく動作していること。 スイッチの動作温度が許容範囲内にあり、スイッチに適切な空気の流れが確保されてい ること。(動作温度を超えると、電源が動作しなくなり、自己保護モードに入ること があります。) ターミナルソフトに表示がない スイッチは起動するが、 ターミナルソフトに表示されない場合、以下の項目を確認してく ださい。 電源がスイッチに正しく供給されていること。 コンソールケーブルが正しく接続されていること。 コンソールケーブルが正常であること。 ターミナルソフトの設定が正しいこと。 ターミナルソフトの表示が文字化けする ターミナルソフトの設定が以下のようになっているか確認してください。ボーレート ������、データビット�、パリティなし、ストップビット�。 問題が解決しない場合は、専門チームまでお問い合わせください。...
  • Page 81 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品、交換をす ることを保証します。 製品保証: 本製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については, 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品/交換: 返品、交換を希望される場合、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html Q.C. PASSED Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.

Table of Contents