FS IES5220-6S-3ES Quick Start Manual

Managed industrial switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IES5220-6S-3ES
MANAGED INDUSTRIAL SWITCH
MANAGED INDUSTRIELLE SWITCH
SWITCH INDUSTRIEL MANAGEABLE
産業用マネージドスイッチ
Quick Start Guide
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V1.0
ON
DIP
CO NS OL
E
1 2 3 4
PW R1
IES 52 20 -6S
-3E S
PW R2
SFP +
Ala rm
Dia g
1
2
3
4
5
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IES5220-6S-3ES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FS IES5220-6S-3ES

  • Page 1 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g IES5220-6S-3ES MANAGED INDUSTRIAL SWITCH MANAGED INDUSTRIELLE SWITCH SWITCH INDUSTRIEL MANAGEABLE 産業用マネージドスイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
  • Page 2 Introduction Thank you for choosing the Managed Industrial Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy it in your network. IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm...
  • Page 3: Hardware Overview

    Hardware Overview Front Panel Ports Console USB IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ Expansion Slot SFP+ Ports Description SFP+ SFP+ ports for 10G connection Provide connection to the serial port of a local terminal Console...
  • Page 4 Front Panel (DIP Switch) IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ DIP Switch DIP Switch 1 DIP Switch 2 DIP Switch 3 DIP Switch 4 Enables or disables Enables or disables Enables or disables Enables or disables...
  • Page 5: Installation Requirements

    Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following conditions ready: Flat-head screwdriver, Phillips screwdriver, ESD wrist strap, needle-nose plier, diagonal plier, cable crimping tool and marker. Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 1U height available. Fiber optic cables.
  • Page 6: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Desk Mounting CON SOL E 1 2 3 4 IES 522 0-6S -3ES PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. Attach the rubber feet to the four round holes on the switch bottom. CON SOLE 1 2 3 4 PWR 1 IES5 220 -6S-...
  • Page 7: Rack Mounting

    Rack Mounting V+ V- CO NS OL 1 2 3 4 IES 52 20 -6S PW R1 -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Attach the front mounting brackets to the switch. NOTE: The mounting brackets can be attached to the installation position near the port side or power supply side as required.
  • Page 8: Grounding The Switch

    Grounding the Switch PO WE R1 PO WE R2 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 1. Secure the grounding lug to the grounding point on the switch with the screw and the washers.
  • Page 9: Wiring The Digital Input/Output

    Wiring the Digital Input/Output 1. Insert the wires into the connector. Tighten the wire-clamp screws for preventing the wires from loosening. CAUTION: Make sure the switch is reliably grounded and is powered o before wiring. V+ V- PO W ER 1 10 0-2 40 V~ ;...
  • Page 10: Installing And Removing An Expansion Module

    Installing and Removing an Expansion Module CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Remove the ller panel from the target expansion slot. IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1...
  • Page 11 IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 3. Close the ejector lever (if there is one) and fasten the captive screw on the expansion module with a Phillips screwdriver.
  • Page 12: Connecting The Sfp+ Ports

    Connecting the SFP+ Ports IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. Plug the compatible SFP+ transceiver into the SFP+ port. 2. Connect a ber optic cable to the ber transceiver. Then connect the other end of the cable to another ber device.
  • Page 13: Connecting The Usb Port

    Connecting the USB Port IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag Insert the Universal Serial Bus (USB) ash disk into the USB port for software and con guration backup and o ine software upgrade.
  • Page 14 Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to the Ethernet port of the switch using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Step 3: Open a browser, type http://192.168.1.1 and enter the default username and password, admin/admin.
  • Page 15: Troubleshooting

    Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM5 USB Serial Port 115200 Baud rate: Flow Control DTR/DSR Data bits: RTS/CTS Parity: None XON/XOFF Stop bits: Name of pipe: Show quick connect on startup Save session Open in a tab Done...
  • Page 16: Online Resources

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Page 17 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Managed Industrille Switch entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut machen und beschreibt, wie sie zu montieren sind. IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm...
  • Page 18 Hardware-Übersicht Port an der Vorderseite Konsole USB IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ Erweiterungssteckplatz SFP+ Ports Beschreibung SFP+ SFP+-Ports für 10G-Verbindung Stellen Sie eine Verbindung zum seriellen Port eines Konsole lokalen Terminals (z. B. PC) her, auf dem ein Terminalemulationsprogramm ausgeführt wird...
  • Page 19 Der Port ist vernetzt und arbeitet mit 1000M/10G. grün SFP+ Blinkt grün Der Port sendet oder empfängt Daten mit 1000 M/10 G. Der Port ist nicht verbunden. Voderseite (DIP Switch) IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag...
  • Page 20 Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie Folgendes haben Schlitzschraubendreher, Kreuzschlitzschraubendreher, ESD-Armband, Spitzzange, Diagonalzange, Kabelcrimpwerkzeug und Markierung. Standardgroßes, 19" breites Rack mit mindestens 1 HE Höhe verfügbar. Glasfaserkabel. Betriebsumgebung Bevor Sie den Schalter reinigen, entfernen Sie alle Netzkabel vom Schalter. Reinigen Sie den Schalter nicht mit einem feuchten Tuch oder einer Flüssigkeit.
  • Page 21: Montage Des Switches

    Montage des Switches Tisch-montage CON SOL E 1 2 3 4 IES 522 0-6S -3ES PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. Befestigen Sie die Gummifüße an den vier runden Löchern an der Unterseite des Switches. CON SOLE 1 2 3 4 PWR 1 IES5 220 -6S-...
  • Page 22 Rack-Montage V+ V- CO NS OL 1 2 3 4 IES 52 20 -6S PW R1 -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen am Switch. HINWEIS: Die Montagehalterungen können je nach Bedarf an der Installationsposition in der Nähe der Anschlussseite oder der Stromversorgungsseite angebracht werden.
  • Page 23 Erdung des Switches PO WE R1 PO WE R2 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 1. Befestigen Sie die Erdungsklemme mit der Schraube und den Unterlegscheiben am Erdungspunkt des Schalters. 2.
  • Page 24 Digitale Ein-/Ausgangsverkabelung 1. Stecken Sie den Draht in den Stecker. Ziehen Sie die Schrauben der Kabelklemmen fest, um ein Lösen der Kabel zu verhindern. Hinweis: Stellen Sie vor der Verkabelung sicher, dass der Schalter zuverlässig geerdet und ausgeschaltet ist. V+ V- PO W ER 1 10 0-2 40 V~ ;...
  • Page 25 Installieren und Entfernen von Erweiterungsmodulen CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Entfernen Sie die Abdeckplatine aus dem Zielerweiterungssteckplatz. IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S...
  • Page 26 IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 IES 52 20 -6S PW R1 -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 3. Schließen Sie den Auswurfhebel (falls vorhanden) und ziehen Sie die unverlierbare Schraube am Erweiterungsmodul mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest. IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4...
  • Page 27 Anschließen der SFP+-Ports IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. Stecken Sie den kompatiblen SFP+-Transceiver in den SFP+-Port. 2. Schließen Sie ein Glasfaserkabel an den Glasfaser-Transceiver an. Verbinden Sie dann das andere Ende des Kabels mit einem anderen Glasfasergerät.
  • Page 28 Anschließen des USB-Ports IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag Stecken Sie die USB-Flash-Disk (Universal Serial Bus) in den USB-Anschluss, um Software und Kon guration zu sichern und O ine-Software-Upgrades durchzuführen. Schließen Sie die Stromversorgung an PO W ER 1 PO W ER 2...
  • Page 29 Kon gurieren des Switches Kon gurieren des Switch über die webbasierte Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das Netzwerkkabel an den Ethernet-Port des Switches an. Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1.x ein („x“ ist eine beliebige Zahl von 2 bis 254).
  • Page 30: Fehlerbehebung

    Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM5 USB Serial Port 115200 Baud rate: Flow Control DTR/DSR Data bits: RTS/CTS Parity: None XON/XOFF Stop bits: Name of pipe: Show quick connect on startup Save session Open in a tab Done...
  • Page 31 Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Page 32 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le commutateur industriel géré. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration du switch et décrit comment procéder à son déploiement. IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag...
  • Page 33: Présentation Du Matériel

    Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal Console USB IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ Emplacement d'extension SFP+ Ports Description SFP+ Ports SFP+ pour connexion 10G Connexion au port série d'un terminal local (PC par exemple) Console utilisant un programme d'émulation de terminal.
  • Page 34: Panneau Arrière

    Panneau Frontal (Interrupteur DIP) IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ Interrupteur DIP Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Active ou désactive Active ou désactive Active ou désactive Active ou désactive le contrôle de ux...
  • Page 35: Conditions D'installation

    Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, bracelet ESD, pince à bec e lé, pince diagonale, pince à sertir les câbles et marqueur. Rack standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 1U disponible. Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, et câbles à...
  • Page 36 Installation du Switch Montage sur Bureau ou Surface Plane CON SOL E 1 2 3 4 IES 522 0-6S -3ES PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. Fixez les patins en caoutchouc dans les quatre emplacements ronds situés à la base du switch.
  • Page 37: Installation En Rack

    Installation en Rack V+ V- CO NS OL 1 2 3 4 IES 52 20 -6S PW R1 -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Fixez les supports de montage avant au switch. NOTE : Les supports de montage avant peuvent être xés à la position d'installation près du côté...
  • Page 38 Mise à la Terre du Switch PO WE R1 PO WE R2 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 1. Fixez la cosse de mise à la terre au point de mise à la terre du switch à l'aide des vis et des rondelles.
  • Page 39 Câblage de l'Entrée/Sortie Numérique 1. Insérez les ls dans le connecteur. Serrez les vis du serre- ls pour éviter que les ls ne se desserrent. ATTENTION : Assurez-vous que le switch est mis à la terre correctement et qu'il est hors tension avant de procéder au câblage.
  • Page 40 Installation et Extraction d'un Module d'Extension CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. Retirez le panneau d'obturation de l'emplacement d'extension. IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1...
  • Page 41 IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 IES 52 20 -6S PW R1 -3E S PW R2 Ala rm SFP + Dia g 3. Actionnez le levier d'éjection (s'il y en a un) et xez la vis captive du module d'extension à l'aide d'un tournevis cruciforme.
  • Page 42 Connexion des Ports SFP+ IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. Branchez l'émetteur-récepteur SFP+ compatible dans le port SFP+. 2. Connectez un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur à bre. Connectez ensuite l'autre extrémité...
  • Page 43: Branchement De L'alimentation

    Connexion du Port USB IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag Insérez le dispositif USB (Universal Serial Bus) dans le port USB pour la sauvegarde, la con guration ou la mise à jour hors ligne du logiciel. Branchement de l'Alimentation PO W ER 1 PO W ER 2...
  • Page 44 Con guration du Switch Con guration du Switch à l'aide de l'interface Web Étape 1 : Connectez un ordinateur au port Ethernet du switch à l'aide du câble réseau. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x (""x"" est un nombre compris entre 2 et 254).
  • Page 45: Dépannage

    Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM5 USB Serial Port 115200 Baud rate: Flow Control DTR/DSR Data bits: RTS/CTS Parity: None XON/XOFF Stop bits: Name of pipe: Show quick connect on startup Save session Open in a tab Done...
  • Page 46: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Page 47 イン トロダクション このたびは、 産業用マネージドスイッチをお買いあげいただき、 誠にありがとうございます。 本ガイ ドは、 スイッチの概要とネッ トワークへの導入方法について説明します。 IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ IES5220-6S-3ES アクセサリー アースケーブル x1 取付けブラケッ ト x2 M4ネジ x8 ケーブルタイ x2 ゴムパッ ド x4 AC電源コード x2 注:付属品の図は参考用です。 注:この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこの 機器に使用しないでください。...
  • Page 48: フロン トパネルLed

    ハードウェアの概要 フロン トパネルポート コンソール USB IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ 拡張スロッ ト SFP+ ポート 説明 SFP+ ��G接続用のSFP+ポート 端末エミュレーションプログラムを実行しているローカル端末 コンソール (PC など) のシリアルポートに接続します。 スイ ッチのフラッシュ上のフ ァイル システムにアクセスします。 拡張スロッ ト 拡張モジュールの取り付けおよび取り外しに使用します。 フロン トパネルLED アラーム PWR2 PWR1...
  • Page 49 フロン トパネル (DIPスイッチ) IES5220-6S-3ES 1 2 3 4 CONSOLE PWR1 PWR2 Alarm Diag SFP+ DIPスイッチ DIPスイッチ� DIPスイッチ� DIPスイッチ� DIPスイッチ� すべてのポートのフ すべてのポートでブ XGE 1/0/1および XGE 1/0/5および ロー制御を有効また ロードキャス ト抑制 XGE 1/0/2でのリン XGE 1/0/6でRRPPを は無効にします。 を有効または無効に クアグリゲーシ ョ ンを 有効または無効にし します。 有効または無効にし...
  • Page 50 設置要件 設置をする前に、 以下の要件を満たしていることを確認して ください。 マイナスドライバー、 プラスドライバー、 ESDリストス トラップ、 ラジオペンチ、 ニッパー、 ケーブ ル圧着工具、 マーカー。 最低1Uの高さが利用可能な標準サイズの19インチ幅ラック。 光ファイバケーブル。 環境要件 スイッチを清掃する前に、 すべての電源コードをスイッチから取り外して ください。 また、 濡れ た布で拭いたり、 液体で洗浄したりしないでください。 スイッチを水の近く や湿気の多い場所に置かないでください。 スイッチのシャーシに水や 湿気が入らないようにして ください。 不安定なケースや机の上にスイッチを置かないでください。 スイッチの適切な換気を確保し、 スイッチの保護ベン トを塞がないようにして ください。 スイッチは適切な電圧のもとで正常に動作しますので、 入力電圧がスイッチに表示されてい る必要な電圧範囲内にあることを確認して ください。 感電の危険を避けるため、 スイッチの動作中にシャーシを開けないでください。 ベス トプラク ティ...
  • Page 51 スイッチの設置 デスクマウン ト CON SOL E 1 2 3 4 IES 522 0-6S -3ES PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag 1. ゴム足をスイッチ底面の4つの丸い穴に取り付けます。 CON SOLE 1 2 3 4 PWR 1 IES5 220 -6S- PWR 2 SFP+ Alarm Diag 2.
  • Page 52 ラックマウン ト V+ V- CO NS OL 1 2 3 4 IES 52 20 -6S PW R1 -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g 1. 取付けブラケッ トをスイッチに取り付けます。 注:取付けブラケッ トは、 必要に応じてポート側または電源側に近い設置位置に取り 付けることができます。 IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2...
  • Page 53 スイッチの接地 PO WE R1 PO WE R2 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 100 -24 0V ~; 50/ 60H z; 2.0 A 1. ネジとワッシャーを使用して、 アースラグをスイッチの接地点に固定します。 2. アースケーブルのもう一方の端を接地ストリ ップに接続します。 注意:すべての電源接続が切断されていない限り、 アース接続を取り外さないでください。 注意:�. 接地ケーブルを正し く接続することは、 雷保護、 ESDおよびEMI保護にと って非常 に重要です。 接地ケーブルを正し く確実に接続して ください。 �.
  • Page 54 デジタル入出力の配線 �. ワイヤーをコネクタに挿入します。 ワイヤーの緩みを防ぐためにワイヤークランプネジを締めて ください。 注意:配線する前に、 スイッチが確実に接地され、 電源が切れていることを確認して くだ さい。 V+ V- PO W ER 1 10 0-2 40 V~ ; 50 /6 0H z; 2.0 A 10 0-2 �. ドライバーを使用してコネクタのネジを締め、 コネクタをスイッチに固定します。 �. ワイヤーのもう一方の端を外部デバイスに接続します。...
  • Page 55 拡張モジュールの取り付けと取り外し CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g �. ターゲッ トの拡張スロッ トからフィ ラーパネルを取り外します。 IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2...
  • Page 56 IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S PW R2 SFP + Ala rm Dia g �. イジェク トレバー (ある場合) を閉じ、 拡張モジュールの脱落防止ネジをプラスドライバーで締め ます。 IES5 220- 4T4F CO NS OL 1 2 3 4 PW R1 IES 52 20 -6S -3E S...
  • Page 57 SFP+ポートの接続 IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag �. 互換性のある SFP+モジュールをSFP+ポートに接続します。 �. 光ファイバケーブルをファイバモジュールに接続します。 次に、 ケーブルのもう一方の端を別のフ ァイバデバイスに接続します。 コンソールポートの接続 V+ V- CON SOL 1 2 3 4 PWR 1 IES 522 0-6 S-3 ES PWR 2...
  • Page 58 USBポートの接続 IES 522 0-6 S-3 CON SOL E 1 2 3 4 PWR 1 PWR 2 Alar m SFP + Diag ソフ トウェアと設定のバックアップとオフラインソフ トウェアアップグレードのために、 ユニバーサル シリアルバス (USB) フラッシュディ スクをUSBポートに挿入します。 電源の接続 PO W ER 1 PO W ER 2 10 0-2 40 V~ ;...
  • Page 59 スイッチの設定 Webベースインタフェイスを使用したスイッチの設定 ステップ� : ネッ トワークケーブルを使用して、 コンピューターをスイッチのイーサネッ トポートに接 続します。 ステップ� : コンピュータのIPアドレスを���.���.�.xに設定します。 ( 「x」 は�から���までの任意の 数字です) 。 ステップ� : ブラウザを開き、 「 http://���.���.�.�」 と入力し、 デフ ォルトのユーザー名とパスワードで ある 「admin/admin」 を入力します。 ステップ� : 「Login」 をクリ ックして、 Webベースの構成べージを表示します。 コンソールポートを使用したスイッチの設定 ステップ� : コンソールケーブルを使用して、 コンピューータをスイッチのコンソールポートに接続 します。 ステップ�...
  • Page 60 Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM5 USB Serial Port 115200 Baud rate: Flow Control DTR/DSR Data bits: RTS/CTS Parity: None XON/XOFF Stop bits: Name of pipe: Show quick connect on startup Save session Open in a tab Done...
  • Page 61 設定端末の表示が文字化けする 設定端末の設定確認して ください。 ボーレート(Baud rate)115200、 データビッ ト(Data bits)8、 パリティ(Parity)なし(None)、 ストップビッ ト(Stop bits)1です。 問題が解決しない場合は、 専門家にお問い合わせください。 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、当社の管理による破損や不良品があった場合、お客様のお手元に商品が届いてから30日 以内であれば、特注品やオーダーメイドを除き、無料で返品及び交換を承ります。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して5年間の限定保証を提供いたしま � す。保証の詳細については、下記をご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品 ・ 交換 : 返品及び交換を希望される場合、 方法については下記をご参照ください https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Page 62: Compliance Information

    2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Page 63: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom...
  • Page 64 Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available. Caution shock hazard, disconnect all power sources. Attention risque d'électrocution, déconnectez toutes les sources d'alimentation. Q.C. PASSED Copyright © 2023 FS.COM All Rights Reserved.

Table of Contents