Page 1
IES 512 0-4 8T 4S CO NSO LE PW R1 PW R2 Alar m Diag SFP + IES5120 SERIES INDUSTRIAL SWITCHES INDUSTRIELLE SWITCHES DER IES5120 SERIE SWITCHS INDUSTRIELS DE LA SÉRIE IES5120 IES����シリーズ産業用スイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
Page 2
Introduction Thank you for choosing the IES5120 Series Industrial Switches. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switches and describes how to deploy them in your network. 10/100/1000Mbps Activity 10 11 10 11 14 15...
Page 6
State Description LEDs Solid Green The AC/DC power input is successful. The AC/DC power input is abnormal or the DC PWR1/PWR2 power input is not supplied. Solid Red The abnormalities occur in the data input interface. Alarm The device is running normally. The self-inspection of the system fails, or a system Solid Red operation alarm occurs.
Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following Phillips screwdriver and athead screwdriver. ESD wrist strap. Needle-nose plier, diagonal plier, and crimping plier. Spanner wrench. Safety Precautions The power source should be removed before cleaning the device. Do not clean the device with liquid.
2. Attach the switch to the rack with screws and cage nuts. Grounding the Switch PW R2 PW R1 z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V 1.
Page 12
2. Connect the other end of the cable to the grounding bar. WARNING: 1. Correctly connecting the grounding cable is crucial to lightning protection and ESD and EMI protection. You must connect the grounding cable correctly and reliably. 2. Do not connect the positive and negative contacts of the DC power interface to the ground.
Page 13
1. Strip o the PVC interface cable protector and the insulating layer of the two positive and negative power cables with 7mm bore wire, and the other end of the cables are the same. 2. Plug the DO and DI cables into the holes of the phoenix connector. 3.
Connecting the SFP/SFP+Ports 1. Plug the compatible SFP/SFP+ transceiver into the SFP/SFP+ port. 2. Connect one end of a ber optic cable to the transceiver and the other end of the cable to another ber device. Connecting the Console Port 1.
Connecting the DC Power Cord P W R 2 P W R 1 ;4 .2 A 5 3 -5 7 V ;4 .2 A 5 3 -5 7 V 1. Insert the wires into the terminal block, with the positive wire to the positive connection, and the negative wire to the negative connection.
Page 17
Validate settings upon exit A d v a n c e d . . . Cancel Step 3: Open a web browser, type http://192.168.1.1, and enter the default username and password, admin/admin. FS SWITCH WELCOME TO Username Please enter the username Password...
Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the console port of the switch using the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software, such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: Baud rate to 115200, Data bits to 8, Parity to None, and Stop bits to 1.
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Page 20
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Industrie-Switches der Serie IES5120 entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen können. 10/100/1000Mbps Activity 10 11 10 11 14 15 14 15 1617...
Page 21
HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. IES5120-28TS-P Erdungskabel x1 Montagewinkel x2 M4-Schraube x8 M6-Schraube x4 Gummipad x4 D-Netzkabel x1 HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite IES5120-28TF...
Page 24
LEDs Status Beschreibung Durchgehend grün Die AC/DC-Stromzufuhr ist ordnungsgemäß. PWR1/PWR2 Der AC/DC-Stromeingang ist fehlerhaft oder der DC-Stromeingang ist nicht angeschlossen. Die Störungen treten an der Durchgehend rot Dateneingangsschnittstelle auf. Alarm Das Gerät läuft normal. Die Selbstinspektion des Systems schlägt fehl, Durchgehend rot oder es tritt ein Systembetriebsalarm auf.
Page 27
Installationsvoraussetzungen Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie Folgendes haben: Kreuzschlitzschraubendreher und Schlitzschraubendreher ESD-Armband Spitzzange, Schrägzange und Crimpzange Schraubenschlüssel Sicherheitsvorkehrungen Vor dem Reinigen des Geräts sollte die Stromquelle entfernt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit. Achten Sie darauf, dass der Switch waagerecht und stabil steht, um gefährliche Situtationen zu vermeiden.
Montage des Switches Tisch-Montage 10/ 100 /10 00M bps Acti vity 10 11 10 11 141 5 141 5 161 7 161 7 181 9 181 9 202 1 202 1 222 3 222 3 Com bo 10/1 00/1 000B ASE CON SOL PWR 1 PWR 2...
Page 29
2. Befestigen Sie den Switch mit Schrauben und Kä gmuttern am Rack. Erdung des Switches PW R2 PW R1 z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V 1.
Page 30
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Erdungsschiene an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Erdungsschiene an. WARNUNG: 1. der korrekte Anschluss des Erdungskabels ist entscheidend für den Blitzschutz sowie den ESD- und EMI-Schutz. Sie müssen das Erdungskabel korrekt und zuverlässig anschließen.
Page 31
1. Entfernen Sie den PVC-Kabelschutz und die Isolierschicht der beiden positiven und negativen Stromkabel mit 7 mm Bohrdraht. Das andere Ende der Kabel sollte gleich sein. 2. Stecken Sie die DO- und DI-Kabel in die Löcher des Anschluss-Klemmblocks. 3. Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Oberseite des Anschluss-Klemmblocks mit einem Schlitzschraubendreher im Uhrzeigersinn fest.
Page 32
Anschließen der SFP/SFP+-Ports 1. Stecken Sie den kompatiblen SFP/SFP+-Transceiver in den SFP/SFP+-Port. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver und das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfasergerät an. Anschließen des Console-Ports 1. Stecken Sie den RJ45-Stecker des Console-Kabels in den RJ45-Console-Port des Switches. 2.
Anschließen der Stromversorgung Anschließen des AC-Netzkabels P W R 2 P W R 1 z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V 1. Befestigen Sie die Netzkabel xierer an den seitlichen Ö nungen des Netz-Ports. 2.
Page 34
Anschließen des DC-Netzkabels P W R 2 P W R 1 ;4 .2 A 5 3 -5 7 V ;4 .2 A 5 3 -5 7 V 1. Führen Sie die Drähte in den Klemmenblock ein, wobei der positive Draht an den positiven Anschluss und der negative Draht an den negativen Anschluss angeschlossen wird.
Page 35
A d v a n c e d . . . Cancel Schritt 3: Ö nen Sie einen Webbrowser, geben Sie http://192.168.1.1 ein, und geben Sie den Standard-Benutzernamen und das Standard-Passwort admin/admin ein. FS SWITCH WELCOME TO Username Please enter the username...
Kon gurieren des Switches über den Console-Port Schritt 1: Schließen Sie einen Computer über das Console-Kabel an den Console-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie die Terminalsimulationssoftware, z. B. HyperTerminal, auf dem Computer. Schritt 3: Stellen Sie die Parameter von HyperTerminal ein: Baud rate auf 115200, Data bits auf 8, Parity auf None und Stop bits auf 1.
Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Page 38
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le switch industriel de la série IES5120. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration du switch et décrit comment procéder à son déploiement. 10/100/1000Mbps Activity 10 11 10 11 14 15 14 15 1617 1617...
NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. IES5120-28TS-P Câble de Mise à la Terre x1 Support de Montage x2 Vis M4 x8 Pad en Caoutchouc x4 Câble d'Alimentation DC x1 Vis M6 x4...
Page 42
État Description Vert L'entrée d'alimentation AC/DC est bien e ectuée. L'entrée d'alimentation AC/DC présente une PWR1/PWR2 anomalie ou l'entrée d'alimentation DC n'est pas Éteint alimentée. Rouge L'interface de données présente une anomalie. Alarm L'appareil fonctionne normalement. Éteint L'auto-inspection du système échoue ou une Rouge alarme de fonctionnement du système se produit.
Conditions d'Installation Avant l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants Tournevis cruciforme et tournevis plat. Bracelet ESD. Pince à bec e lé, pince diagonale et pince à sertir. Clé à molette. Précautions de Sécurité La source d'alimentation doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. Ne pas nettoyez l'appareil avec du liquide.
Installation du Switch Montage sur Bureau 10/ 100 /10 00M bps Acti vity 10 11 10 11 141 5 141 5 161 7 161 7 181 9 181 9 202 1 202 1 222 3 222 3 Com bo 10/1 00/1 000B ASE CON SOL PWR 1...
Page 47
2. Fixez le switch au rack à l'aide des vis et des écrous à cage. Mise à la Terre du Switch PW R2 PW R1 z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V z; 1. 0A ~ ;...
Page 48
2. Connectez l'autre extrémité du câble à la barre de mise à la terre. AVERTISSEUR : 1. La connexion correcte du câble de mise à la terre est cruciale pour la protection contre la foudre et la protection contre les décharges électrosta- tiques (ESD) et les interférences électromagnétiques (EMI).
Page 49
1. Dénudez le protecteur de câble d'interface en PVC et la couche isolante des deux câbles d'alimentation positif et négatif avec un l de 7 mm, et l'autre extrémité des câbles est la même. 2. Branchez les câbles DO et DI dans les trous du connecteur phoenix. 3.
Page 50
Connexion des Ports SFP/SFP+ 1. Branchez l'émetteur-récepteur SFP/SFP+ compatible dans le port SFP/SFP+. 2. Connectez une extrémité d'un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur et l'autre extrémité du câble à un autre dispositif à bre optique. Connexion du Port Console 1.
Branchement de l'Alimentation Branchement du Câble d'Alimentation CA (Courant Alternatif) P W R 2 P W R 1 z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V 1.
Page 52
Branchement du Câble d'Alimentation CC (Courant Continu) P W R 2 P W R 1 ;4 .2 A 5 3 -5 7 V ;4 .2 A 5 3 -5 7 V 1. Insérez les ls dans le bornier, en plaçant le l positif sur la conn le l négatif sur la connexion négative.
Page 53
A d v a n c e d . . . Cancel Étape 3 : Ouvrez un navigateur web, tapez http://192.168.1.1, et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de défaut, admin/admin. FS SWITCH WELCOME TO Username Please enter the username...
Con guration du Switch à l'Aide du Port Console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port de console du switch à l'aide du câble de console. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation HyperTerminal sur l'ordinateur. Étape 3 : Dé nissez les paramètres de l'HyperTerminal : Baud rate à 115200, Data bits à 8, Parity à...
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Page 69
電源の接続 AC電源ケーブルの接続 P W R 2 P W R 1 z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V z; 1. 0A ~ ; 50 /6 0H 10 0- 24 0V �. 電源ケーブル固定具をAC電源ポートの横の穴に取り付けます。 �. 電源ケーブル固定具を上に引き上げます。 �. AC電源ケーブルの一端をAC電源ポートに差し込みます。 P W R 2 P W R 1 z;...
Page 70
DC電源ケーブルの接続 P W R 2 P W R 1 ;4 .2 A 5 3 -5 7 V ;4 .2 A 5 3 -5 7 V �. プラス線をプラス接続に、 マイナス線をマイナス接続にして、 ワイヤーを端子台に挿入します。 �. ワイヤークランプネジを締めます。...
Page 71
Alternate DNS server: Validate settings upon exit A d v a n c e d . . . Cancel ステップ�: ブラウザで 「http://���.���.�.�」 と入力し、 デフ ォルトのユーザー名とパスワード 「 admin/admin」 を入力します。 FS SWITCH WELCOME TO Username Please enter the username Password Please enter the password LOGIN ステップ�: 「Login」...
Page 72
コンソールポートからの設定 ステップ� : コンソールケーブルを使用して、 コンピュータをスイッチのコンソールポートに接続します。 ステップ� : コンピュータ上でHyperTerminalなどのターミナルエミュレータを起動します。 ステップ� : HyperTerminalのパラメータで、 ボーレート(Baud rate)を������、 データビッ ト(Data bits)を�、 パリティ(Parity)をなし(None)、 ストップビッ ト(Stop bits)を�に設定します。 Quick Connect Protocol: Serial The port may be manually entered or selected from the list. Port: COM5 USB Serial Port Flow Control 115200 Baud rate:...
2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante...
Page 75
2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
IES5120-28TS-P Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom ISED...
Page 77
To avoid the potential e ects on the environment and human health as a result of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment, end users of electrical and electronic equipment should understand the meaning of the crossed-out wheeled bin symbol. Do not dispose of WEEE as unsorted municipal wasteand have to collect such WEEE separately.
Need help?
Do you have a question about the IES5120 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers