AUTOOL. The informa- tion contained herein is designed only for the use of this unit. AUTOOL is not responsible for any use of this information as applied to other units.
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. If you have any questions, feel free to contact us or our dealers.Failure to follow them may result in electric shock and irrita- tion to skin and eyes.
Do not twist or severely bend the power cord. It may damage the internal wires. If the power cord shows signs of damage, do not use the products. Damaged cables pose a risk of electric shock. Keep the power cord away from heat sources, oil sources, sharp edges, and moving parts.
If swallowed, seek medical advice immediately. Always ensure that you have a stable footing so that you can safely control the equipment in unexpected situations. CAUTIONS Precautions Before using this equipment, please carefully read this manual to ensure proper operation and to avoid causing personal injury or damage to the equipment.
The equipment contains precision control components; do not attempt unauthorized disassembly or repair. If needed, conduct repairs under the guidance of a professional. PRODUCT INTRODUCTION Overview ● This equipment is a refrigerant recovery machine designed for the R134a refrigerant in malfunctioning vehicle air conditioning systems. It performs various operations such as refrigerant recovery, electronic scale recharg- ing, vacuuming, and refrigerant oil recharging, all of which can be fully automated.
OPERATING INSTRUCTIONS Connecting the equipment to the vehicle During equipment operation, the system will prompt multiple times to "close" High and low or "open" the high and low-pressure valves. The operations are defined as pressure valve follows: operation guidelines Close the High and Low Pressure Valves ●...
● As shown in the diagram below, opening the high and low-pressure valves involves turning the valves clockwise, following the direction indi- cated by the arrow on the valves. Diagram illustrating opening the A/C quick connector Clockwise tightening of the A/C quick connector When the equipment leaves the factory, the internal tank does not contain Tank fill any refrigerant so it is necessary to refill the refrigerant into the equipment's...
Page 13
Confirm or exit based on the Vacuuming is operating normally; content. this interface appears. Confirm or exit based on the content. If the internal tank pressure is too high, the system will stop recharging and display the above interface. Follow the instructions to complete the operation, then choose to continue or exit.
Recovery Operation Flowchart Select the "RECOVERY" Confirm or exit based on the function to enter the menu. content. Confirm or exit based on the Vacuuming is operating normally; content. this interface appears. Vacuuming is completed. Follow This interface appears. Follow the the instructions provided in the instructions provided in the con- content, then confirm or exit...
This interface appears. Open the valve and attempt to continue the recovery process or exit. Vacuum Operation Flowchart Select the "VACUUM" function Confirm or exit based on the to enter the menu. content. Confirm or exit based on the Set the vacuuming time content.
Page 16
When the actual vacuuming time reaches the set time, the system displays this interface. The program enters the leak detection stage. If the user confirms that the rubber hose’s tightness is good, they can choose to skip or exit. After the pressure leak test, the If the vacuuming fails, this system will prompt to add interface appears.
Charge Operation Flowchart Select the "CHARGE" function Confirm or exit based on the to enter the menu. content. Confirm or exit based on the Set the amount of refrigerant to content. be recharged and choose to confirm or exit. This interface appears to indicate that the recharge is completed.
This interface appears to indi- cate a failure in refrigerant recovery pipeline cooling. Follow the instructions provided. Auto. mode Recovery+Vacuum+Recharge (Operation Flowchart) Select the "AUTO. MODE" Confirm or exit based on the function to enter the menu. content. Select the first item and Confirm or exit based on the confirm or exit.
When this interface appears, When this interface appears, the user should set the preset the user should set the preset vacuuming time. The selection recharging amount. After key can be used to switch to setting is complete, choose to the next parameter setting. confirm or exit.
Page 20
Operation Flowchart Select the "SETTING" function The system defaults to selecting to enter the menu. the first item, which can be directly confirmed or exited. When this interface appears, set the preset discharge amount. After setting is complete, choose to confirm or exit. 2) Reset the data of the dry filter ●...
Page 21
Filter Replacement Procedure ● Check the pressure on the high-pressure gauge and low-pressure gauge of the equip- ment. If it exceeds 150Kpa, please recover the refrigerant from the hoses. ● Open the right-side door of the equipment, where you can see the dry filter as shown below.
Page 22
When this interface appears, follow the instructions to com- plete the operation. Choose to reset or exit. 3) Resetting Vacuum Pump Oil Data The vacuum pump oil needs to be replaced under one of the following circumstances: ● When the oil level is found to be below the minimum oil level line, vacuum pump oil must be added.
Page 23
Vacuum Pump Oil Replacement Procedure ● To ensure that the vacuum pump is in a heated state, run the vacuuming program for 1 minute before changing the oil. ● Locate the vacuum pump inside the enclosure, as shown below. The spe- cific location can be found in the "Internal Structure"...
● After recharging, tighten the nut above the vacuum pump. ● After replacing the vacuum pump oil, restart the equipment and run the "Reset Vacuum Pump Oil Data" program under the "Equipment Mainte- nance" function. Run the Reset Vacuum Pump Oil Data Program Select the "SETTING"...
Page 25
● Close the high and low-pressure valves of the working internal tank. The valve positions are shown in the diagram below. ● Locate the exhaust solenoid valve above the internal tank, open the yellow valve cap, and remove the black valve body. Solenoid Valve Recharge Valve Recovery Valve...
Page 26
Follow the prompts to complete the operation, then choose to calibrate or exit. ● After calibration is complete, press the exit button, then reinstall the inter- nal tank.
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 pro- cedures and 12 times of testing and inspection work, which ensures that each product has excellent quality and performance. Maintenance To maintain the performance and appearance of the product, it is recom- mended that the following product care guidelines be read carefully:...
All information, illustrations, and specifications contained in this manual, ● AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product. Every...
RETURN & EXCHANGE SERVICE Return & ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the AUTOOL prod- Exchange ucts purchased from the online authorized shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
URHEBERRECHTLICHE INFORMATION ● Urheberrecht Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elek- tronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder auf andere Weise, reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen...
SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der Maschine sicherheitsre- auf. geln Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Betriebsan- weisungen in dieser Anleitung durch. Bei Fragen können Sie sich gerne an uns oder unsere Händler wenden. Das Nichtbefolgen kann zu Stromschlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen.
Elektrische Dies ist ein Gerät der Klasse I, das nur über eine Steckdose mit sicherheitsre- Schutzleiter angeschlossen werden darf. Diese Verbindung darf an geln keiner Stelle unterbrochen werden (z. B. durch Verlängerungska- bel). Jede Unterbrechung oder Trennung des Schutzleiters kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Personalsich- Das Füllöl, das in der Ausrüstung verwendet wird, kann gesund- erheitsregeln heitsschädlich sein, und jeder Kontakt sollte vermieden werden. Tragen Sie beim Gebrauch der Ausrüstung immer Schutzbrillen, um die Augen vor möglichen Spritzern zu schützen. Bei Kontakt mit den Augen sofort mehrere Minuten lang mit fließendem Wasser unter geöffneten Lidern ausspülen.
vermeiden. Um optimale Ladefunktionen sicherzustellen, sollte der interne Tank nicht weniger als 3 kg Kältemittel enthalten; andernfalls ist das Aufladen mögli- cherweise nicht möglich. Beim Entleeren des Kältemittelöls aus dem Fahrzeugkompressor bilden sich in der Regel Blasen. Benutzer müssen mit den Reparatur- und War- tungsarbeiten an Kfz-Klimaanlagen vertraut sein, um Betriebsfehler zu vermeiden, die zu Schäden am Gerät oder am Klimaanlagensystem führen könnten.
mit Kältemittel auf, das im internen Tank des Geräts gespeichert ist. ● Automatikbetriebsfunktion: Ermöglicht es dem Gerät, die Prozesse der Rückgewinnung, des Vakuumierens und des Aufladens automatisch abzuschließen. Gerätewartungsfunktion: ● Wartet Gerätekomponenten, einschließlich "Reinigung des internen Tanks", "Zurücksetzen der Filter- daten", "Zurücksetzen der Vakuumpumpenöldaten"...
BEDIENUNGSANLEITUNG Anschliessen des geräts an das fahrzeug Während des Betriebs des Geräts wird das System mehrmals auffordern, Betriebsricht- die Hoch- und Niederdruckventile "zu schließen" oder "zu öffnen". Die Oper- linien für ationen sind wie folgt definiert: hoch- und niederdruck- Schließen der Hoch- und Niederdruckventile ventile ●...
● Wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt, beinhaltet das Öffnen der Hoch- und Niederdruckventile das Drehen der Ventile im Uhrzeigersinn, entsprechend der Richtung, die durch den Pfeil auf den Ventilen ange- zeigt wird. Diagramm zur Veranschaulichung des Öffnens des A/C-Schnellanschlusses Im Uhrzeigersinn festziehen des A/C-Schnellanschlusses Wenn das Gerät das Werk verlässt, enthält der interne Tank kein Kältemittel, Tankfüllung...
Page 42
Wählen Sie die Funktion "TANK Bestätigen oder verlassen Sie FILL", um das Menü zu betreten. basierend auf dem Inhalt. Bestätigen oder verlassen Sie Die Vakuumierung läuft normal; basierend auf dem Inhalt. diese Benutzeroberfläche erscheint. Bestätigen oder verlassen Sie basierend auf dem Inhalt.
Wenn der Druck im internen Tank zu hoch ist, stoppt das System die Aufladung und zeigt die obige Benutzeroberfläche an. Befolgen Sie die Anweisungen, um den Vorgang abzuschließen, und wählen Sie dann aus, ob Sie fortfahren oder verlassen möchten. Rückgewin- Betriebsablaufdiagramm nung Wählen Sie die Funktion...
Page 44
Die Vakuumierung ist abges- Diese Benutzeroberfläche chlossen. Befolgen Sie die erscheint. Befolgen Sie die Anweisungen im Inhalt, dann Anweisungen im Inhalt, um den bestätigen oder verlassen Sie Vorgang abzuschließen, dann basierend auf den Anweisungen. wählen Sie aus, ob Sie bestätigen oder verlassen möchten.
Vakuum Betriebsablaufdiagramm Wählen Sie die Funktion Bestätigen oder verlassen Sie "VAKUUM", um das Menü zu basierend auf dem Inhalt. betreten. Bestätigen oder verlassen Sie Stellen Sie die Vakuumierzeit basierend auf dem Inhalt. gemäß dem Inhalt ein und wählen Sie aus, ob Sie bestäti- gen oder verlassen möchten.
Nach der Druckleckprüfung Wenn die Vakuumierung fordert das System dazu auf, fehlschlägt, erscheint diese Kältemittelöl hinzuzufügen. Benutzeroberfläche. Befolgen Halten Sie die Hinzufügetaste Sie die Anweisungen, um den gedrückt, um Öl hinzuzufügen. Vakuumiervorgang erneut zu Beachten Sie, dass die Menge versuchen oder zu verlassen. nachgefüllten Kältemit- telöls von der Menge abhängt,...
Page 47
Bestätigen oder verlassen Sie Stellen Sie die Menge des basierend auf dem Inhalt. nachzufüllenden Kältemittels ein und wählen Sie aus, ob Sie bestätigen oder verlassen möchten. Diese Benutzeroberfläche zeigt an, dass die Nachladung abgeschlossen ist. Befolgen Sie die Anweisungen, um den Vorgang abzuschließen, und wählen Sie dann aus, ob Sie bestätigen oder verlassen...
Diese Benutzeroberfläche ze- igt an, dass ein Fehler in der Kühlung der Kältemittelrückge- winnungsleitung vorliegt. Bef- olgen Sie die bereitgestellten Anweisungen. Automa- Rückgewinnung + Vakuum + Aufladung (Betriebsablaufdiagramm) tischer modus Wählen Funktion Bestätigen oder verlassen Sie "AUTO. MODE", um das Menü basierend auf dem Inhalt.
Page 49
Bestätigen oder verlassen Sie basierend auf dem Inhalt. Wenn diese Benutzeroberflä- When this interface appears, che erscheint, sollte der Benut- the user should set the preset zer die voreingestellte Vakuu- recharging amount. After mierzeit einstellen. Die Aus- setting is complete, choose to wahltaste kann verwendet wer- confirm or exit.
1)Reinigung des internen Tanks Gerätepflege ● Wenn der interne Tank überfüllt ist, können Benutzer unter der Funktion "Gerätepflege" das Programm "Interne Tankreinigung" ausführen, um eine bestimmte Menge Kältemittel aus dem internen Tank abzulassen. Betriebsablaufdiagramm Wählen Sie die Funktion "EIN- Das System wählt standard- STELLUNG", um das Menü...
Page 51
2) Setzen Sie die Daten des Trockenfilters zurück ● Jedes Mal, wenn das Rückgewinnungsprogramm ausgeführt wird, akku- muliert das System automatisch das Gewicht des zurückgewonnenen Kältemittels. Wenn die Akkumulation 100 kg erreicht, fordert das System den Austausch des Trockenfilters an und eine Textmeldungsanzeige wird beim Einschalten des Geräts angezeigt.
Page 52
● Platzieren Sie den neuen Trockenfilter von Arrow should oben nach unten auf der Filterhalterung, und point downwards stellen Sie sicher, dass der Pfeil auf dem Filter nach unten zeigt. ● Nach dem Austausch des Trockenfilters starten Sie das Gerät neu und führen Sie das Programm "Filterdaten zurücksetzen"...
Page 53
● Wenn der Ölstand unterhalb der Mindestölstandslinie liegt, muss Vakuumpumpenöl hinzugefügt werden. Wenn der Ölstand zu hoch ist, sollte die Ablassschraube am Boden der Vakuumpumpe geöffnet und das Öl abgelassen werden, bis es sich zwischen der Mindest- und der Maximalölstandslinie befindet. ●...
Page 54
● Bereiten Sie einen geeigneten Behälter vor, um das Altöl aus der Vakuumpumpe aufzufangen. Verwenden Sie einen M10-Schlüssel, um die Ablassschraube unter der Vakuumpumpe zu lösen, und lassen Sie das Altöl in den Behälter ab. ● Nach dem Ablassen des Öls ziehen Sie die Ablassschraube der Vakuumpumpe mit dem M10-Schlüssel fest.
Führen Sie das Programm zum Zurücksetzen der Vakuum- pumpenöl-Daten aus Wählen Sie die Funktion "EIN- Auf dieser Benutzeroberfläche wä- STELLUNG", um das Menü zu hlen Sie die dritte Option aus und betreten. bestätigen oder verlassen Sie sie. Wenn diese Benutzerober- fläche erscheint, folgen Sie den Systemanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
Page 56
● Schließen Sie die Hoch- und Niederdruckventile des Arbeitsinterna ltanks. Die Ventilpositionen sind im untenstehenden Diagramm darg- estellt. ● Suchen Sie das Abluftmagnetventil über dem internen Tank, öffnen Sie die gelbe Ventilkappe und entfernen Sie den schwarzen Ventilkörper. Recharge Valve Solenoid Valve Recovery Valve ●...
Page 57
After calibration is complete, press the exit button, then reinstall the internal tank. ● Nach Abschluss der Kalibrierung drücken Sie die Exit-Taste und installie- ren Sie dann den internen Tank wieder.
WARTUNGSSERVICE Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskontrollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustellen, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat. Daher lohnt es sich Ihre regelmäßige Wartung, damit Ihr Autool-Produkt lange stabil arbeitet.
● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Ser- vice. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützung oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftungsau-...
AUTOOL prüft die zurückgegebenen Waren, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand sind und die Bedingungen erfüllen. Einzelheiten zu den Bedingungen entnehmen Sie bitte den globalen Verkaufsbedingungen von AUTOOL. Alle Artikel, die die Inspektion nicht bestehen, werden an Sie zurückgeschickt und Sie erhalten keine Rückerstattung. ●...
Need help?
Do you have a question about the LM707 and is the answer not in the manual?
Questions and answers