Page 4
COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
Page 5
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
Page 6
Electrical This is a Class I equipment that must only be powered safety rules through a power socket with a protective grounding conductor. This connection must not be interrupted at any point (e.g., through extension cords). Any interrup- tion or disconnection of the protective conductor may result in electric shock.
Page 7
Personnel Replacing the oil used by the equipment can be harmful protection to health; avoid any contact. safety rules Always wear protective eyewear when replacing oil to prevent possible splashes into the eyes. If contact occurs, rinse with running water for several minutes with eyelids open.
Page 8
CAUTIONS Warning Before using the brake fluid bleeder, please pay attention to the following: Improper use may lead to health hazards or property damage! Brake fluid is toxic and may cause severe health damage! Avoid contact with brake fluid. Wear safety goggles to minimize the risk of injury from splash- ing liquids.
Page 9
Predictable Operating the brake fluid bleeder with fluids other than brake misapplication fluid can damage the machine and must be prohibited. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use. The risks incurred are solely borne by the operator or carrier.
Page 10
Product ● Controlled by a microcontroller, the AST603 allows precise features regulation of brake fluid pressure and flow. It has a high degree of automation, enabling single-person operation. This makes it convenient, time-saving, and labor-efficient. Technical AC 110V/220V Power Supply...
Page 11
PRODUCT STRUCTURE Structure diagram Pressure Gauge Power Cable Work Indicator Light Power Indicator Light Start Button Pressure Balance Hose Filling Hose Suction Hose Pressure Regulation Knob Safety Device Power Switch...
Page 12
BASIC OPERATING PROCEDURE ● First, connect the universal adapter to the quick-connect fitting of the filling hose. The pressure adjustment knob should be turned counterclockwise to the lowest pressure setting. Add new brake fluid to the new oil bottle. Press and hold the start button for 30 seconds until new brake fluid begins to flow from the adapter (The pipeline has been purged).
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS Layout / ● Place the brake fluid bleeder on a flat and stable surface. Workstation During startup and operation, ensure that the vehicle's workstation is located near the brake fluid bleeder. ● When the vehicle is lifted on a lift, make sure that the filling hose is connected to the vehicle without any stress concentra- tions, such as tangling or twisting.
Page 14
● At this point, the brake fluid bleeder has completed the purging process and is ready for use. Replacing Warning brake fluid Changing brake fluid must strictly adhere to the safety guide- lines and specifications provided. Before starting work, pay attention to the vehicle manufactur- er's instructions regarding the maximum filling pressure and any special operational guidelines.
Page 15
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
Page 16
Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
Page 17
RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
Page 18
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Brake Fluid Exchange Machine (AST603) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN...
Page 19
INHALTSVERZEICHNIS (Übersetzung der Originalanleitung) Urheberrecht Information .................. 18 Urheberrechte ....................18 Markenrecht ....................18 Sicherheitsvorschriften ..................Allgemeine sicherheitsregeln ................19 Handhabung....................20 Elektrische sicherheitsregeln ................20 Sicherheitsregeln für die ausrüstung............... 20 Anwendung ..................... 21 Personenschutz sicherheitsregeln ..............21 Vorsichten ......................22 Warnung......................
Page 20
URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
Page 21
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer bei der sicherheit- Maschine auf. sregeln Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Betriebsanweisungen in diesem Handbuch. Das Nicht- befolgen kann zu Stromschlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
Page 22
Benutzte/beschädigte Ausrüstung darf nicht Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh- ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Recyceltes Altöl sollte als gefährlicher Abfall behandelt werden, zum Beispiel an Schadstofftransferstellen. Elektrische Dies ist ein Gerät der Schutzklasse I, das ausschließlich sicherheit- über eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen sregeln...
Page 23
Es ist wichtig, die Ausrüstung vor Regenwasser, Feuchtigkeit, mechanischen Schäden, Überlastung und grober Handhabung zu schützen. Vor der Verwendung überprüfen Sie, ob die Stromver- Anwendung sorgungsleitung, Verbindungsschläuche und Adapter beschädigt sind. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät nur unter Beachtung aller Sicherheitsanweisungen, technischen Dokumente und Spezifikationen des Fahrzeugherstellers.
Page 24
VORSICHTEN Warnung Bevor Sie den Bremsenentlüfter verwenden, beachten Sie bitte Folgendes: Unsachgemäße Verwendung kann zu Gesundheitsgefahren oder Sachschäden führen! Bremsflüssigkeit ist giftig und kann schwere Gesundheitss- chäden verursachen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Bremsflüssigkeit. Tragen Sie Schutzbrillen, um das Verletzungsrisiko durch spritzende Flüssigkeiten zu minimieren.
Page 25
Bestim- Der Bremsenentlüfter ist ausschließlich zum Befüllen und Ablas- mungs- sen von Bremsflüssigkeit in Brems- und Kupplungssystemen von gemäße Kraftfahrzeugen vorgesehen. Jede andere Verwendung oder Verwendung eine Nutzung über den angegebenen Umfang hinaus gilt als unsachgemäß und muss untersagt werden. Vorherseh- Der Betrieb des Bremsenentlüfters mit anderen Flüssigkeiten bare Fehlan-...
Page 26
Korrosionsbeständige Ölschläuche sind optisch ansprechend, ● langlebig und leicht zu bewegen. Produktei- ● Der AST603, gesteuert von einem Mikrocontroller, ermöglicht genschaften eine präzise Regulierung des Bremsflüssigkeitsdrucks und - durchflusses. Er bietet einen hohen Automatisierungsgrad, der eine Ein-Personen-Bedienung ermöglicht. Dies macht ihn bequem, zeitsparend und arbeitswirtschaftlich.
Page 28
GRUNDLEGENDES BETRIEBSVERFAHREN ● Verbinden Sie zunächst den Universalanpasser mit dem Schnellanschluss des Befüllschlauchs. Der Druckregler sollte gegen den Uhrzeigersinn auf die niedrigste Druckeinstellung gedreht werden. Füllen Sie neue Bremsflüssigkeit in die neue Ölflasche. Drücken und halten Sie die Starttaste 30 Sekunden lang gedrückt, bis neue Bremsflüssigkeit aus dem Adapter zu fließen beginnt (die Leitung wurde entlüftet).
Page 29
BETRIEBSANLEITUNG Layout / ● Stellen Sie den Bremsenentlüfter auf eine flache und stabile Arbeitsplatz Oberfläche. Stellen Sie während des Startvorgangs und des Betriebs sicher, dass sich der Arbeitsplatz des Fahrzeugs in der Nähe des Bremsenentlüfters befindet. ● Wenn das Fahrzeug auf einer Hebebühne angehoben ist, stellen Sie sicher, dass der Befüllschlauch ohne Stresskonz- entrationen wie Verwicklungen oder Verdrehungen am Fahrzeug angeschlossen ist.
Page 30
● Schließen Sie den Bremsflüssigkeitsentlüfter an die Stromver- sorgung an und schalten Sie den Stromschalter ein. Drücken und halten Sie die „Start“-Taste, um den Pumpvorgang zu beginnen. ● Beobachten Sie den Ausgang des Adapters, der mit dem gebrauchten Ölbehälter verbunden ist, bis Bremsflüssigkeit ohne Blasen herausfließt.
Page 31
Warnung Wenn der Druck erfolgreich aufgebaut wurde, lassen Sie die „Start“-Taste los; der Bremsflüssigkeitsentlüfter sollte weiter betrieben werden. Wenn der Druck nicht aufgebaut wird, lassen Sie die „Start“-Taste los; der Bremsflüssigkeitsentlüfter wird sofort stoppen.
Page 32
WARTUNGSSERVICE Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzel- lenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskontrollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustellen, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
Page 33
Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht ● werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzel- lenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützung oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
Page 34
Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
Need help?
Do you have a question about the AST603 and is the answer not in the manual?
Questions and answers