Page 1
HAND WELL PUMP OPERATION MANUAL MODEL:HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Note: This is where the water is actually being pulled from. It is attached to common plumbing connectors, and it is very easy to install. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Model HC-1004 HC-1002 Max suction distance 7 m (22 ft) Bottom internal thread caliber G1-5/8" Base diameter 160mm (6.3")
ASSEMBLY / OPERATION To adjust the handle direction, loosen the bolt on the top of the water pump. Turn the handle to the desired direction, and then tighten the fixing bolt. See Figure 2-1 2. Place the gasket on the outlet pipe, and then secure the outlet pipe to the pump with short bolts.
Page 7
OPERATION GUIDE Drop-Pipe Installation You will need G1-5/8" inch steel pipe with threads or G1-5/8" inch PVC pipe with a G1-5/8" inch male adapter. Fasten a drop-pipe to the bottom of the pump. Note: The drop-pipe should be the same size as the connection on the pump. The drop-pipe should be submerged at least 1.5m.
Always fill the pump with water before starting the pump. To prime the pump, pour water on the top of the pitcher pump until it runs out of the spout. Wait 5 minutes until the cup leather swells enough to make contact ...
MAINTENANCE See image 5 Note: Please refer to the maintenance section. Replacing The Cup Leather 1. Loosen the fastening bolt of the top cap (16) and lift the plunger assembly out of the pump. 2. Unscrew the cup leather holder (7). 3.
Page 10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
POMPE DE PUITS MANUELLE MANUEL D'UTILISATION MODÈLE : HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 14
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 15
Remarque : c'est là que l'eau est réellement extraite. Elle est fixée aux connecteurs de plomberie courants et est très facile à installer. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Modèle HC-1004 HC-1002 Distance d'aspiration maximale 7 m ( 2 2 pi) Calibre de filetage interne inférieur G1-5/8"...
ASSEMBLY / OPERATION Pour régler la direction de la poignée, desserrez le boulon situé sur le dessus de la pompe à eau. Tournez la poignée dans la direction souhaitée, puis serrez le boulon de fixation. Voir la figure 2-1 5. Placez le joint sur le tuyau de sortie, puis fixez le tuyau de sortie à la pompe avec des boulons courts.
Page 20
OPERATION GUIDE Installation de tuyaux de descente Vous aurez besoin d'un tuyau en acier G1-5/8" avec filetage ou d'un tuyau en PVC G1-5/8" avec un adaptateur mâle G1-5/8" . Fixez un tuyau de descente au bas de la pompe. Remarque : le tuyau ...
Amorçage de la pompe N'utilisez pas la pompe si elle est sèche. L'utilisation de la pompe sans eau peut endommager la coupelle en cuir. Remplissez toujours la pompe d’eau avant de la démarrer. Pour amorcer la pompe, versez de l’eau sur le dessus de la pompe du ...
Assurez-vous de ne pas tenter de soulever de l'eau à plus de 6 m. Remarque : la mesure doit être effectuée de la surface de l'eau jusqu'au bec. A des altitudes plus élevées, la profondeur de l'eau à pomper est ...
Page 23
5. Refixez le corps de la pompe (4) sur la bride (1) en serrant le boulon de fixation (10). - 10 -...
Page 24
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. REPRÉSENTANT DE LA CE : E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main. REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITÉE. A/S YH Consulting Limited Bureau 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importé...
Page 26
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 27
HANDBRUNNENPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 29
Hinweis: Von hier wird das Wasser tatsächlich gepumpt. Sie wird an gängige Sanitäranschlüsse angeschlossen und ist sehr einfach zu installieren. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Modell HC-1004 HC-1002 Maximale Saugdistanz 7 m ( 2 2 Fuß) Unteres Innengewindekaliber G1-5/8" Basisdurchmesser...
ASSEMBLY / OPERATION Um die Griffrichtung einzustellen, lösen Sie die Schraube oben an der Wasserpumpe. Drehen Sie den Griff in die gewünschte Richtung und ziehen Sie dann die Befestigungsschraube fest. Siehe Abbildung 2-1 8. Legen Sie die Dichtung auf das Auslassrohr und befestigen Sie das Auslassrohr anschließend mit kurzen Bolzen an der Pumpe.
Page 34
OPERATION GUIDE Installation von Fallrohren Sie benötigen ein G1-5/8-Zoll-Stahlrohr mit Gewinde oder ein G1-5/8-Zoll-PVC-Rohr mit einem G1-5/8-Zoll-Steckeradapter. Befestigen Sie ein Fallrohr an der Unterseite der Pumpe. Hinweis: Das Fallrohr sollte die gleiche Größe haben wie der Anschluss an der Pumpe.
Betreiben Sie die Pumpe nicht, wenn sie trocken ist. Der Betrieb der Pumpe ohne Wasser kann den Lederbecher beschädigen. Füllen Sie die Pumpe immer mit Wasser, bevor Sie sie starten. Um die Pumpe zu entlüften, gießen Sie Wasser auf die Oberseite der ...
Verwenden Sie beim Grundieren reichlich sauberes Wasser. Das Cup-Leder (9) dehnt sich aus, wenn es Wasser aufnimmt. Lassen Sie das Cup-Leder einige Stunden lang Wasser aufnehmen und versuchen Sie es erneut. Versuchen Sie nicht, Wasser höher als 6 m zu heben. Hinweis: ...
Page 37
Schmutz, der darin zurückbleiben könnte. 4. Den Absperrhahn (3) wieder in die Ausgangsposition bringen. 5. Befestigen Sie den Pumpenkörper (4) wieder am Flansch (1), indem Sie die Befestigungsschraube (10) festziehen. - 10 -...
Page 38
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Vertreter der EG: E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
Page 40
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
POMPA PER POZZO MANUALE MANUALE OPERATIVO MODELLO: HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 42
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 43
7 m dal fondo della pompa. Nota: è da qui che l'acqua viene effettivamente estratta. È collegata a comuni connettori idraulici ed è molto facile da installare. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Modello HC-1004 HC-1002 Distanza massima di aspirazione 7 m ( 2 2 piedi) Calibro filettatura interna inferiore G1-5/8" Diametro base 160mm ( 6,3"...
ASSEMBLY / OPERATION Per regolare la direzione della maniglia, allentare il bullone sulla parte superiore della pompa dell'acqua. Girare la maniglia nella direzione desiderata, quindi serrare il bullone di fissaggio. Vedere Figura 2-1 11. Posizionare la guarnizione sul tubo di scarico, quindi fissare il tubo di scarico alla pompa con bulloni corti.
Page 48
OPERATION GUIDE Installazione di tubi di caduta Avrete bisogno di un tubo in acciaio filettato da G1-5/8" oppure di un tubo in PVC da G1-5/8" con un adattatore maschio da G1-5/8". Fissare un tubo di scarico alla base della pompa. Nota: il tubo di ...
Non azionare la pompa se è asciutta. Far funzionare la pompa senza acqua potrebbe danneggiare la coppa in pelle. Riempire sempre la pompa con acqua prima di avviarla. Per adescare la pompa, versare acqua sulla parte superiore della ...
essere misurata dalla superficie dell'acqua al beccuccio. A quote più elevate, la profondità dell'acqua da pompare è ridotta. A livello del mare e in condizioni ideali, questa pompa solleverà fino a un massimo di circa 7 m. MAINTENANCE Vedi immagine 5 Nota: fare riferimento alla sezione manutenzione.
Page 51
5. Rimontare il corpo pompa (4) sulla flangia (1) serrando il bullone di fissaggio (10). - 10 -...
Page 52
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO: CONSULENZA YH LIMITATA. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 54
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 55
BOMBA DE POZO MANUAL MANUAL DE OPERACIONES MODELO: HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 56
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 57
Nota: aquí es donde se extrae el agua. Se conecta a conectores de plomería comunes y es muy fácil de instalar. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Modelo HC-1004 HC-1002 Distancia máxima de succión 7 m ( 2 2 pies) Calibre de rosca interna inferior G1-5/8"...
ASSEMBLY / OPERATION Para ajustar la dirección de la manija, afloje el perno en la parte superior de la bomba de agua. Gire la manija hacia la dirección deseada y luego apriete el perno de fijación. Vea la Figura 2-1 14.
Page 61
OPERATION GUIDE Instalación de tubería de bajada Necesitará un tubo de acero G1-5/8" con roscas o un tubo de PVC G1-5/8" con un adaptador macho G1-5/8". Fije un tubo de bajada a la parte inferior de la bomba. Nota: El tubo de ...
dañar la copa de cuero. Siempre llene la bomba con agua antes de ponerla en marcha. Para cebar la bomba, vierta agua en la parte superior de la bomba de la jarra hasta que salga por el pico. Espere 5 minutos hasta que el cuero de la copa se hinche lo suficiente ...
En las zonas más altas, la profundidad del agua a bombear se reduce. A nivel del mar y en condiciones ideales, esta bomba elevará hasta un máximo de unos 7 m. MAINTENANCE Ver imagen 5 Nota: consulte la sección de mantenimiento. Reemplazo del cuero de la copa 1.
Page 64
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. REPRESENTANTE CE: Empresa E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno. REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: YH CONSULTING LIMITADA. C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 66
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
POMPA RĘCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE: HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 68
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 69
Jest ona przymocowana do typowych złączy hydraulicznych i jest bardzo łatwa w instalacji. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Model HC-1004 HC-1002 Maksymalna odległość ssania 7 m ( 2 2 stopy) Kaliber dolnego gwintu G1-5/8" wewnętrznego Średnica podstawy...
Page 70
Dół: 4*Փ12mm ; Wymiar montażowy otworami : 130 mm PARTS INFORMATION - 3 -...
ASSEMBLY / OPERATION Aby wyregulować kierunek uchwytu, poluzuj śrubę na górze pompy wodnej. Obróć uchwyt w żądanym kierunku, a następnie dokręć śrubę mocującą. Zobacz Rysunek 2-1 17. Umieść uszczelkę na rurze wylotowej, a następnie przymocuj rurę wylotową do pompy za pomocą krótkich śrub. Zobacz Rysunek 2-2 Uwaga: Brakujące uszczelki i śruby nie są...
Page 74
OPERATION GUIDE Instalacja rury spustowej Potrzebna będzie stalowa rura o średnicy G1-5/8" z gwintem lub rura PVC o średnicy G1-5/8" z męskim adapterem G1-5/8". Przymocuj rurę spustową do spodu pompy. Uwaga: Rura spustowa powinna mieć taki sam rozmiar jak przyłącze na pompie. Rura spustowa powinna być...
Nie używaj pompki, jeśli jest sucha. Używanie pompki bez wody może uszkodzić skórzany kubek. Przed uruchomieniem pompy należy zawsze napełnić ją wodą. Aby uruchomić pompę, wlej wodę na górę pompki dzbankowej, aż zacznie wypływać przez dzióbek. Odczekaj 5 minut, aż skóra kubka na tyle powiększy się, aby zetknąć ...
Na większych wysokościach głębokość pompowanej wody jest mniejsza. Na poziomie morza i w idealnych warunkach pompa ta podniesie maksymalnie około 7 m. MAINTENANCE Zobacz obrazek 5 Uwaga: Zapoznaj się z częścią dotyczącą konserwacji. Wymiana skórzanego kubka 1. Odkręć śrubę mocującą górną nasadkę (16) i wyjmij zespół tłoka z pompy.
Page 77
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Przedstawiciel KE: Firma E-CrossStu GmbH . Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem. REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
Page 79
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 80
HANDPOMP VOOR PUTTEN GEBRUIKSAANWIJZING MODEL: HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 81
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 82
7 m zijn vanaf de onderkant van de pomp. Let op: dit is waar het water daadwerkelijk vandaan wordt gehaald. Het is bevestigd aan gangbare leidingconnectoren en is zeer eenvoudig te installeren. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Model HC-1004 HC-1002 Maximale zuigafstand 7 m ( 2 2 voet) Kaliber onderste binnendraad G1-5/8" Basisdiameter...
Page 84
ASSEMBLY / OPERATION Om de richting van de hendel aan te passen, draait u de bout aan de bovenkant van de waterpomp los. Draai de hendel in de gewenste richting en draai vervolgens de bevestigingsbout vast. Zie Afbeelding 2-1 20. Plaats de pakking op de uitlaatpijp en bevestig de uitlaatpijp vervolgens met korte bouten aan de pomp.
Page 86
OPERATION GUIDE Installatie van druppelleidingen U hebt een stalen buis van G1-5/8" inch met schroefdraad nodig, of een PVC-buis van G1-5/8" inch met een mannelijke adapter van G1-5/8" inch. Bevestig een drop-pipe aan de onderkant van de pomp. Let op: De ...
Page 87
De pomp aanzuigen Gebruik de pomp niet als deze droog is. Als u de pomp zonder water gebruikt, kan de leren beker beschadigd raken. Vul de pomp altijd met water voordat u deze start. Om de pomp te vullen, giet u water op de bovenkant van de kanpomp ...
Page 88
uitzetten als het water absorbeert. Laat het bekerleer een paar uur water absorberen en probeer het opnieuw. Zorg ervoor dat u niet probeert om water hoger dan 6 m te tillen. Let op: dit moet worden gemeten vanaf het wateroppervlak tot aan de tuit. Op grotere hoogten wordt de diepte van het te pompen water ...
Page 89
5. Bevestig het pomplichaam (4) weer aan de flens (1) door de bevestigingsbout (10) vast te draaien. - 9 -...
Page 92
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 93
HANDBRUNNSPUMP BRUKSANVISNING MODELL: HC-1004 / HC-1002 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 94
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 95
än 7 m från pumpens botten. Obs: Det är här vattnet faktiskt hämtas ifrån. Den är fäst vid vanliga VVS-kontakter och är mycket enkel att installera. SPECIFICATIONS OF THE PRODUCTS Modell HC-1004 HC-1002 Max sugsträcka 7 m ( 2 2 fot) Nedre invändig gängkaliber G1-5/8" B asdiameter 160 mm ( 6,3 tum ) Nederst: 4*Փ12mm ;...
Page 97
ASSEMBLY / OPERATION För att justera handtagets riktning, lossa bulten på toppen av vattenpumpen. Vrid handtaget till önskad riktning och dra sedan åt fästbulten. Se figur 2-1 23. Placera packningen på utloppsröret och fäst sedan utloppsröret till pumpen med korta bultar. Se bild 2-2 Obs: Saknade packningar och bultar dras inte åt, vilket kan orsaka vattenläckage.
Page 99
OPERATION GUIDE Drop-Pipe Installation Du behöver G1-5/8" tums stålrör med gängor eller G1-5/8" tums PVC-rör med en G1-5/8" tum hanadapter. Fäst ett dropprör i botten av pumpen. Obs: Fallröret ska ha samma storlek som anslutningen på pumpen. Fallröret bör vara nedsänkt minst 1,5 m. ...
Page 100
Fyll alltid pumpen med vatten innan du startar pumpen. För att fylla pumpen, häll vatten på toppen av kannapumpen tills det rinner ut ur pipen. Vänta 5 minuter tills kopplädret sväller tillräckligt för att få kontakt med pumpväggen.
Page 101
MAINTENANCE Se bild 5 Obs: Se underhållsavsnittet. Ersätter The Cup Leather 1. Lossa fästbulten på topplocket (16) och lyft ut kolvenheten ur pumpen. 2. Skruva loss koppläderhållaren (7). 3. Ta bort det gamla kopplädret (9) och sätt på ett nytt koppläder. 4.
Need help?
Do you have a question about the HC-1002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers