Download Print this page
Shark PowerDetect IP1000 Series Quick Start Manual
Shark PowerDetect IP1000 Series Quick Start Manual

Shark PowerDetect IP1000 Series Quick Start Manual

Cordless vacuum
Hide thumbs Also See for PowerDetect IP1000 Series:

Advertisement

Quick Links

PowerDetect
Cordless Vacuum
IP1000 Series
Trådløs støvsuger
STARTVEJLEDNING
Kabelloser Akku-Staubsauger
KURZANLEITUNG
Cordless Vacuum
QUICK START GUIDE
Aspiradora sin cable
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Aspirateur sans fil
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Scopa elettrica senza filo
GUIDA RAPIDA
Draadloze stofzuiger
SNELSTARTGIDS
Trådløs støvsuger
HURTIGSTARTVEILEDNING
Aspiradores sem fios
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Johdoton imuri
PIKA-ALOITUSOPAS
Sladdlös dammsugare
SNABBGUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerDetect IP1000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Shark PowerDetect IP1000 Series

  • Page 1 PowerDetect Cordless Vacuum IP1000 Series Trådløs støvsuger STARTVEJLEDNING Kabelloser Akku-Staubsauger KURZANLEITUNG Cordless Vacuum QUICK START GUIDE Aspiradora sin cable GUÍA DE INICIO RÁPIDO Aspirateur sans fil GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Scopa elettrica senza filo GUIDA RAPIDA Draadloze stofzuiger SNELSTARTGIDS Trådløs støvsuger HURTIGSTARTVEILEDNING Aspiradores sem fios GUIA DE INÍCIO RÁPIDO...
  • Page 2 Må IKKE bruges, hvis støvopsamler, filtre og børsterulle ikke er på plads. Identificerer mere snavsede områder med høj trafik Brug kun filtre og tilbehør fra Shark. Skader forårsaget af filtre og tilbehør, BATTERIPAKKE og øger automatisk som ikke er fra Shark. vil måske ikke blive dækket af garantien.
  • Page 3 Gerät versehentlich eingeschaltet wird. gældende over for forhandleren. Hos Shark® er vi dog så sikre på kvaliteten af vores produkter, at vi giver dig en yderligere producentgaranti på to år for batteriet. Disse vilkår og Rauchende oder brennende Gegenstände (heiße Kohlen, Zigarettenkippen oder betingelser gælder udelukkende vores fabriksgaranti –...
  • Page 4 Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Shark® stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem...
  • Page 5 Only use Shark branded filters and accessories. Damage caused by non- 32 To prevent unintentional starting, ensure the vacuum is powered off pull in hidden dirt. Shark filters and accessories may not be covered by the guarantee.
  • Page 6 Apaga siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar cualquier tubo Our confidence in our design and quality control means that your new Shark® vacuum cleaner is guaranteed for a total of up to five years (2 years plus 3 years on registration).
  • Page 7 ¿Qué cubre la garantía gratuita Shark®? La reparación o sustitución de su batería Shark® (queda a discreción del fabricante si se debe sustituir o reparar), incluidas todas las piezas y la mano de obra. La garantía Shark® es adicional a sus derechos legales como consumidor.
  • Page 8 La batterie est la source d’alimentation de l’aspirateur. Lire et suivre Utiliser uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark. attentivement les consignes relatives à la recharge. Tout dommage provoqué par l’utilisation d’autres filtres et accessoires 32 Afin d’éviter tout démarrage involontaire, veiller à...
  • Page 9 Lorsqu’un client achète en France, il bénéficie des droits légaux relatifs à la conformité du produit («vos droits légaux» : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice). Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Toutefois, Shark® a une grande confiance quant à...
  • Page 10 SELEZIONE MODALITÀ rivenditore. Nonostante ciò, la fiducia di Shark® nella qualità dei propri prodotti è tale da portarla ad offrire al loro proprietario originale un’ulteriore garanzia del produttore della durata massima di cinque anni (2 anni standard, più 3 anni dalla registrazione). I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra garanzia del produttore; i diritti di legge del cliente rimangono inalterati.
  • Page 11 De batterij is de voedingsbron van de stofzuiger. Lees en volg zorgvuldig Gebruik alleen filters en accessoires van Shark. Schade veroorzaakt door alle oplaadinstructies. Flexibe- non-Shark-filters en -accessoires vallen mogelijk niet onder de garantie.
  • Page 12 Slå alltid av støvsugeren før du kobler til eller fra eventuelle strømførende Door het vertrouwen dat wij in ons ontwerp en de kwaliteit van ons product hebben, geven wij bij aankoop van een nieuwe stofzuiger van Shark® in totaal vijf jaar garantie (2 jaar serviceagent eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå...
  • Page 13 åpnes for å slippe ut rusket. Shark® designer ikke produkter for at de skal vare i en begrenset tidsperiode. Vi forstår at kunder kan ha et ønske om å reparere støvsugerne sine etter at garantien er utløpt. I dette tilfellet ber vi deg om å kontakte vår gratis kundeservicetelefon.
  • Page 14 A bateria é a fonte de alimentação do aspirador. Leia atentamente e siga para sugar a sujidade Use apenas filtros e acessórios da marca Shark. Os danos causados por filtros todas as instruções de carregamento. Tubo e acessórios que não sejam da Shark podem não ser cobertos pela garantia.
  • Page 15 är strömförande. A nossa confiança no design e controlo de qualidade significa que o seu novo aspirador Shark® tem uma garantia de até cinco anos (2 anos acrescidos de uma extensão de 3 anos mediante o registo).
  • Page 16 VÄLJA LÄGE rättigheter mot din återförsäljare. Vi på Shark® är dock så säkra på våra produkters kvalitet, att vi ger den ursprungliga produktägaren en extra fabriksgaranti på upp till fem år (två år som standard plus tre år när du registrerar dig). Dessa villkor gäller endast vår fabriksgaranti. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.
  • Page 17 Dirt Detect (liantunnistus): 30 Jos virtajohto vaurioituu, sen vaihto on annettava valmistajan, valmistajan Tunnistaa likaisemmat, Käytä vain Shark-merkkisiä suodattimia ja lisävarusteita. Takuu ei valtuuttaman huoltoliikkeen tai vastaavan ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi runsaasti kuormittuvat alueet välttämättä kata muiden kuin Shark-merkkisten suodattimien ja vaarojen välttämiseksi.
  • Page 18 Koska luotamme suunnitteluumme ja laadunvalvontaamme, myönnämme uuden Shark-imurisi akulle yhteensä kahden vuoden takuun. Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? Shark®-laitteen korjaus ja vaihto (Shark päättää, korjataanko vai vaihdetaanko laite), mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä maksuton Shark®-takuu ei kata? Sellaisten osien normaali kuluminen, jotka edellyttävät säännöllistä...
  • Page 19 Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. © 2024 SharkNinja Operating LLC. FLOOR DETECT, FLEXOLOGY and SHARK are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC in the United Kingdom.