Download Print this page

Shark PowerDetect IP1000 Series Quick Start Manual page 8

Cordless vacuum
Hide thumbs Also See for PowerDetect IP1000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Aspirateur sans fil Shark PowerDetect Gamme IP1000
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LA NOTICE D'UTILISATION.
• RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT
1
Cet aspirateur comporte une tête d'aspiration motorisée, un manche
et un aspirateur à main. Ces composants contiennent des branchements
électriques, un câblage électrique et des pièces mobiles pouvant exposer
l'utilisateur à des risques.
2
Avant toute utilisation, bien vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée.
Si une pièce est endommagée, cesser d'utiliser l'appareil.
3
Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces
originales.
4
Cet aspirateur ne comporte aucune pièce réparable.
5
Utiliser l'appareil exclusivement comme décrit dans la présente notice
d'utilisation.
NE PAS utiliser l'aspirateur à des fins autres que celles décrites dans
cette notice.
6
À l'exception des filtres et du bac à poussière, NE PAS exposer
les pièces de l'aspirateur à de l'eau ou à d'autres liquides.
7
NE PAS laisser l'appareil entre les mains des enfants. Garder l'appareil et
son câble d'alimentation hors de portée des enfants. Cet appareil ne doit
pas être utilisé comme un jouet. Redoubler de vigilance en cas d'utilisation
de l'appareil à proximité d'enfants.
UTILISATION GÉNÉRALE
8
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un
manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient
surveillées ou aient reçu des consignes sur la manière d'utiliser l'appareil
en toute sécurité, et qu'elles comprennent les risques liés à son utilisation.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants.
9
Toujours éteindre l'aspirateur avant d'installer ou de retirer tout câble
d'alimentation électrique, tête d'aspiration motorisée, chargeur, batterie,
ou autre pièce électrique ou mécanique.
10 NE PAS manipuler la prise ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
11
NE PAS utiliser l'appareil sans le réservoir à poussière, les filtres
et la brosse rotative.
12
Utiliser uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark.
Tout dommage provoqué par l'utilisation d'autres filtres et accessoires
que ceux d'origine Shark n'est pas couvert par la garantie.
13
NE PAS introduire d'objets dans la tête d'aspiration ni dans les ouvertures
des accessoires. NE PAS utiliser l'appareil si une ouverture est bouchée ;
enlever la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui peut gêner
le passage de l'air.
14 NE PAS utiliser l'appareil si l'air ne circule pas correctement dans la brosse
ou les accessoires. Si les passages de l'air ou la tête d'aspiration motorisée
sont obstrués, éteindre l'aspirateur. Éliminer toute obstruction avant de
rallumer l'appareil.
15
Ne pas approcher la brosse et toutes les ouvertures de l'aspirateur des
cheveux, du visage, des doigts, des pieds nus ou de vêtements amples.
16
NE PAS utiliser l'aspirateur s'il ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il a été endommagé ou laissé
à l'extérieur.
17
Redoubler de vigilance lorsque l'appareil est utilisé dans les escaliers.
18
NE PAS laisser l'aspirateur sans surveillance lorsqu'il est allumé.
19
Lorsqu'il est allumé, déplacer constamment l'aspirateur sur la surface
du tapis pour éviter d'endommager les fibres.
20 Si vous avez des tapis fragiles ou en laine, notamment en laine bouclée,
essayez l'aspirateur sur une zone cachée en premier pour vous assurer
que les brosses rotatives n'endommagent ni ne défassent les fibres
du tapis.
21
NE PAS utiliser pour aspirer :
a)
des liquides ;
b)
de gros objets ;
c)
des objets durs ou pointus (verre, pointes, vis ou pièces
de monnaie) ;
d)
de grosses quantités de poussière (notamment poussière de plâtre,
cendres, braises). NE PAS utiliser l'appareil comme accessoire pour
alimenter des outils destinés à la collecte de la poussière.
e)
des objets fumants ou en cours de combustion (cendres chaudes,
mégots de cigarettes ou allumettes) ;
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ
CETTE NOTICE D'UTILISATION
SE RENDRE SUR qr.sharkclean.com/IP1000EUSERIES OU
SCANNER CE CODE
POUR CONSULTER LA NOTICE D'UTILISATION COMPLÈTE ET LES PIÈCES DE RECHANGE
© 2024 SharkNinja Operating LLC.
IP1000UKSeries_QSG_MP_240129_Mv2
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, pour réduire le risque d'incendie,
de choc électrique, de blessure ou de dommages matériels, des précautions
de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
f)
des produits inflammables ou combustibles (essence à briquet,
carburant ou kérosène) ;
g)
des solutions toxiques (eau de javel, ammoniaque ou nettoyant
pour canalisations).
22 NE PAS utiliser dans les zones suivantes :
a)
zones peu éclairées ;
b)
surfaces humides ou mouillées ;
c)
zones extérieures ;
d)
espaces fermés pouvant contenir des vapeurs ou fumées explosives
ou toxiques (essence à briquet, carburant, kérosène, peinture, diluants
à peinture, produits antimites ou poussières inflammables)
23 Éteindre l'appareil avant de brancher ou de débrancher le chargeur.
24 Éteindre l'aspirateur avant tout réglage, nettoyage, entretien ou
dépannage.
25 Lors du nettoyage ou de l'entretien de routine, NE PAS couper autre chose
que les cheveux, fibres ou fils enroulés autour de la brosse rotative.
26 Laisser tous les filtres sécher complètement à l'air libre avant de les
remettre dans l'aspirateur afin d'éviter que le liquide ne soit aspiré dans
les pièces électriques.
27 NE PAS modifier ou tenter de réparer l'aspirateur ou la batterie par
vous-même, sauf comme indiqué dans cette notice.
NE PAS utiliser la batterie ou l'aspirateur si l'un ou l'autre a été modifié ou
endommagé. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter
des comportements imprévisibles entraînant des incendies, des explosions
ou des risques de blessures.
28 Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
29 Toujours mettre l'appareil hors tension avant de connecter ou de
déconnecter la tête d'aspiration motorisée ou l'outil manuel.
30 Si le cordon d'alimentation est détérioré, faites-le remplacer par le fabricant, son
personnel de maintenance ou des personnes de qualifications similaires, pour éviter
tout danger.
BATTERIE
31
La batterie est la source d'alimentation de l'aspirateur. Lire et suivre
attentivement les consignes relatives à la recharge.
32 Afin d'éviter tout démarrage involontaire, veiller à toujours éteindre
l'aspirateur avant de le soulever ou de le porter. NE PAS porter l'appareil
en ayant le doigt posé sur l'interrupteur d'alimentation.
33 Pour la série IP1000, utilisez uniquement les chargeurs DK30A-263100H-V
ou YLJX2I-E263100.
34 Tenir la batterie à l'abri des objets métalliques tels que les trombones,
les pièces de monnaie, les clés, les clous ou les vis. Court-circuiter les
bornes de la batterie augmente le risque d'incendie ou de brûlures.
35 Dans des conditions inappropriées, du liquide peut être éjecté de la
batterie. Éviter tout contact avec ce liquide, car il peut provoquer des
irritations ou des brûlures. En cas de contact, rincer abondamment
à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consulter un médecin.
36 Éviter de stocker la batterie à une température inférieure à 3 °C (37,4 °F)
ou supérieure à 40 °C (104 °F) afin de préserver sa durée de vie.
37 NE PAS mettre la batterie en charge à une température inférieure
à 5 °C (40 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). Une charge incorrecte
ou à une température hors de la plage de températures indiquée risque
d'endommager la batterie et d'augmenter le risque d'incendie.
38 Stocker l'appareil à l'intérieur. NE PAS l'utiliser ou le stocker dans
un endroit où la température est inférieure à 3 °C (37,4 °F). S'assurer
que l'appareil est à température ambiante avant toute utilisation.
39 NE PAS exposer la batterie au feu ou à une température supérieure
à 130 °C (265 °F) car elle risquerait d'exploser.
40 Utiliser l'appareil uniquement avec les batteries qui lui sont spécifiquement
destinées. L'utilisation d'autres types de batteries
peut générer un risque de blessure et d'incendie.
41
Retirer la batterie de l'appareil avant tout réglage, rangement
ou changement d'accessoire. Ces mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil.
41
Pour la gamme IP1000, utiliser uniquement la batterie Shark
XBATR640EU(21.6V 3750mAh 81wh).
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire et conserver les consignes de sécurité au verso.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Comment configurer l'aspirateur balai sans fil
Shark PowerDetect de la série IP1000.
ASSEMBLAGE
RECHARGE
1. Emboîter le manche sur le col
de la tête d'aspiration jusqu'à
entendre un déclic.
2. Aligner l'ouverture de la tête
d'aspiration de l'aspirateur à main
avec le haut du manche et la faire
coulisser jusqu'à entendre un clic.
Afin de garantir un
fonctionnement optimal,
veiller à ce que l'ensemble
des pièces soient parfaitement
positionnées et emboîtées.
Pour charger la batterie, retirez-la
Aspirateur
de l'aspirateur et insérez-la dans le
à main
boîtier de recharge. Une fois que la
batterie est complètement chargée,
réinsérez-la dans le compartiment de
la poignée de l'aspirateur.
VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE
2.
(Clic)
Manche
flexible
Pour vider le réservoir, tenir celui-ci
au-dessus d'une poubelle et appuyer
sur le bouton de déverrouillage situé
sur le côté. Le fond s'ouvrira pour
libérer les débris.
1.
(Clic)
REMARQUE : L'appareil est livré
partiellement chargé. Pour une
autonomie optimale, recharger
Tête
complètement la batterie avant la
première utilisation (environ 6 heures).
d'aspiration
TECHNOLOGIE FLEXOLOGY
STOCKAGE FLEXIBLE
Pour appuyer la technologie
Pour mettre l'aspirateur en mode de
Flexology, appuyez sur le bouton du
rangement, appuyer sur le bouton
manche flexible.
de déverrouillage du manche flexible
tout en pliant l'aspirateur à main vers
Pour remettre le manche droit,
l'avant jusqu'à ce qu'il repose contre
ramener le manche à son angle
le manche.
d'origine. Un clic se fera entendre
lorsqu'il sera bien remis en place.
BOUTON MARCHE/ARRÊT
SÉLECTION DU MODE
Appuyer sur le
bouton d'ali-
Pour basculer entre les modes ECO,
mentation sur l'écran pour allumer
DETECT et BOOST, appuyer sur
l'appareil. Appuyer à nouveau sur ce
la gâchette de sélection de mode
bouton pour éteindre l'appareil.
située sur la poignée.
EXPLICATION DES MODES
MODE ÉCO
Maximise l'autonomie
DÉTECTE VOTRE ENVIRONNEMENT POUR
MODE DETECT
OPTIMISER VOTRE EXPÉRIENCE DE NETTOYAGE.
La technologie Detect est activée UNIQUEMENT en mode Detect et s'active
automatiquement lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
Détection des saletés :
Identifie
les zones les plus sales et les
plus fréquentées et augmente
automatiquement la puissance
d'aspiration pour éliminer
les saletés invisibles.
REMARQUE : Les
lumières de l'interface
Sol propre
Saleté moyenne
Forte saleté
utilisateur du manche et
Faible aspiration
Aspiration
Forte aspiration
de la tête d'aspiration
moyenne
sont synchronisées.
TECHNOLOGIE DETECT COMPLÉMENTAIRE
Détection des saletés :
Identifie les zones les plus sales et les plus
fréquentées et augmente automatiquement la puissance d'aspiration pour
éliminer les saletés invisibles.
Floor Detect™ :
la brosse rotative réagit aux changements de surface et
s'ajuste automatiquement pour optimiser le nettoyage.
Light Detect™ :
détecte les situations de faible luminosité et éclaire
automatiquement les zones sombres pour vous aider à repérer les débris.
MODE BOOST
Maximise l'aspiration
IMPORTANT : NETTOYAGE DU FILTRE
1. Pour accéder au filtre, appuyer
2. Tirer sur la languette de déverrouillage
sur le bouton de libération du
pour retirer le filtre de l'aspirateur.
réservoir à poussière et retirer le
3. Après le nettoyage, remettre le
réservoir à poussière.
filtre dans l'aspirateur.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, nettoyez les filtres au moins une fois par mois et
remplacez régulièrement les filtres de la station. Pour nettoyer les filtres, retirez les débris
et rincez à l'eau froide UNIQUEMENT pour éviter que les produits chimiques de nettoyage
ne les endommagent. Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre en
place afin d'éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. Entretenir vos
filtres vous permettra une meilleure efficacité de nettoyage.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerDetect IP1000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel