Shark PowerDetect IP3000EU Series Quick Start Manual
Shark PowerDetect IP3000EU Series Quick Start Manual

Shark PowerDetect IP3000EU Series Quick Start Manual

Cordless vacuum

Advertisement

PowerDetect
Cordless Vacuum
IP3000EU Series
Trådløs støvsuger
STARTVEJLEDNING
Kabelloser Akku-Staubsauger
KURZANLEITUNG
Cordless Vacuum
QUICK START GUIDE
Aspiradora sin cable
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Aspirateur sans fil
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Scopa elettrica senza filo
GUIDA RAPIDA
Draadloze stofzuiger
SNELSTARTGIDS
Trådløs støvsuger
HURTIGSTARTVEILEDNING
Aspiradores sem fios
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Johdoton imuri
PIKA-ALOITUSOPAS
Sladdlös dammsugare
SNABBGUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerDetect IP3000EU Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Shark PowerDetect IP3000EU Series

  • Page 1 PowerDetect Cordless Vacuum IP3000EU Series Trådløs støvsuger STARTVEJLEDNING Kabelloser Akku-Staubsauger KURZANLEITUNG Cordless Vacuum QUICK START GUIDE Aspiradora sin cable GUÍA DE INICIO RÁPIDO Aspirateur sans fil GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Scopa elettrica senza filo GUIDA RAPIDA Draadloze stofzuiger SNELSTARTGIDS Trådløs støvsuger HURTIGSTARTVEILEDNING Aspiradores sem fios GUIA DE INÍCIO RÁPIDO...
  • Page 2 Må IKKE bruges, hvis støvopsamler, filtre og børsterulle ikke er på plads. Identificerer mere snavsede områder med høj trafik Brug kun filtre og tilbehør fra Shark. Skader forårsaget af filtre og tilbehør, BATTERIPAKKE og øger automatisk som ikke er fra Shark. vil måske ikke blive dækket af garantien.
  • Page 3 Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie die damit modtage mails fra os, kan du også modtage tips og råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark-støvsuger, og høre de seneste nyheder om ny Shark-teknologi og Stecker herausgezogen wird.
  • Page 4 4. Ladestation auf dem Boden in der Nähe Allerdings haben wir bei Shark® so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von fünf (5) Jahren bieten (2 Jahr standardmäßig plus 3 Jahre bei erfolgter schieben, bis es einrastet.
  • Page 5 Only use Shark branded filters and accessories. Damage caused by non- 32 To prevent unintentional starting, ensure the vacuum is powered off pull in hidden dirt. Shark filters and accessories may not be covered by the guarantee.
  • Page 6 263100H-B o el cargador YLJX2I-U263100. Shark® does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be a desire for our customers to want to repair their vacuum cleaners after the guarantee has Mantén el cabezal y todas las aberturas de la aspiradora alejados del cabello, 34 Mantén la batería alejada de objetos metálicos como clips, monedas,...
  • Page 7: Guía De Inicio Rápido

    ¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark®? Compartimento La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite ofrecer una garantía para su nueva aspiradora Shark de hasta cinco años (2 años como garantía estándar y Base de para accesorios La tecnología de detección SOLO funciona en el modo Detect (detectar) y se...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    à la recharge. Utiliser uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark. 32 Afin d’éviter tout démarrage involontaire, veiller à toujours éteindre Tout dommage provoqué par l’utilisation d’autres filtres et accessoires l’aspirateur avant de le soulever ou de le porter.
  • Page 9 Lorsqu’un client achète en France, il bénéficie des droits légaux relatifs à la conformité du produit («vos droits légaux» : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice). Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Toutefois, Shark® a une grande confiance quant à la qualité de Questa scopa elettrica è...
  • Page 10: Guida Rapida

    Quando un consumatore acquista un prodotto in Europa, questi beneficia dei diritti legali relativi alla qualità del prodotto (i “diritti di legge”). L’utente può far valere tali diritti nei confronti del proprio rivenditore. Nonostante ciò, la fiducia di Shark® nella qualità dei propri prodotti è tale da portarla ad offrire al loro proprietario originale...
  • Page 11 De batterij is de voedingsbron van de stofzuiger. Lees en volg zorgvuldig Gebruik alleen filters en accessoires van Shark. Schade veroorzaakt door alle oplaadinstructies. non-Shark-filters en -accessoires vallen mogelijk niet onder de garantie. 32 Om onbedoeld starten te voorkomen moet u ervoor zorgen dat de Plaats GEEN voorwerpen in de openingen van de zuigmond of de stofzuiger is uitgeschakeld voordat u deze oppakt of draagt.
  • Page 12 Als een klant een product in het Europa koopt, kan deze aanspraak maken op wettelijke rechten t.a.v. de kwaliteit van het product (uw “wettelijke rechten”). U kunt uw winkelier aan deze rechten houden. Bij Shark zijn we echter zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij u tot vijf jaar extra fabrieksgarantie geven (2 jaar standaard plus 3 jaar als u zich registreert).
  • Page 13 Hva skjer når garantien min utløper? MERK: Apparatet leveres delvis oppladet. For maksimal Shark designer ikke produkter for at de skal vare i en begrenset tidsperiode. Vi forstår at kunder kan ha et ønske om å reparere støvsugerne sine etter at garantien er utløpt. Gulvmunn- YTTERLIGERE DETECT-TEKNOLOGI driftstid, lad helt opp før første gangs bruk (omtrent...
  • Page 14: Guia De Início Rápido

    A bateria é a fonte de alimentação do aspirador. Leia atentamente e siga para sugar a sujidade Use apenas filtros e acessórios da marca Shark. Os danos causados por filtros todas as instruções de carregamento. e acessórios que não sejam da Shark podem não ser cobertos pela garantia.
  • Page 15: Viktig Säkerhetsinformation

    A nossa confiança no design e controlo de qualidade significa que o seu novo aspirador Shark tem uma garantia de até cinco anos (2 anos acrescidos de uma extensão de motoriserade munstycken, laddare, batterier eller andra elektriska eller garantia de 3 anos).
  • Page 16 När en kund köper en produkt i Europa får de fördelar av lagliga rättigheter som hänför sig till kvaliteten på produkten (dina ”lagstadgade rättigheter”). Du kan driva igenom dessa rättigheter mot din återförsäljare. Vi på Shark® är så säkra på våra produkters kvalitet, att vi ger dig en extra fabriksgaranti på upp till 5 år (2 år som standard MONTERING SÄTTA PÅ/STÄNGA AV...
  • Page 17: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    ÄLÄ käytä ilman, että pölysäiliö, suodattimet ja harjatela ovat paikoillaan. Dirt Detect (liantunnistus): 30 Jos virtajohto vaurioituu, sen vaihto on annettava valmistajan, valmistajan Käytä vain Shark-merkkisiä suodattimia ja lisävarusteita. Takuu ei Tunnistaa likaisemmat, valtuuttaman huoltoliikkeen tai vastaavan ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi runsaasti kuormittuvat alueet välttämättä...
  • Page 18 Mitä maksuton Shark®®-takuu kattaa? Shark®-akun korjaus tai vaihto (Shark® päättää, korjataanko vai vaihdetaanko laite), mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä maksuton Shark®-takuu ei kata? Normaali osien kuluminen, joka edellyttää säännöllistä ylläpitoa ja/tai vaihtoa varmistamaan laitteen asianmukaisen toiminnan.
  • Page 19 SHARK er registrerede varemærker tilhørende SharkNinja ©2024 SharkNinja Operating LLC. FLOOR DETECT Operating LLC i EU. e SHARK sono marchi di SharkNinja Operating LLC registrati nell’Unione europea. Illustrationerna kan avvika från den verkliga produkten. De afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke Vi strävar konstant efter att förbättra våra produkter,...

Table of Contents