Download Print this page

Shark PowerDetect IP1000 Series Quick Start Manual page 15

Cordless vacuum
Hide thumbs Also See for PowerDetect IP1000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
CINCO (5) ANOS DE GARANTIA LIMITADA
Quando um consumidor compra um produto na Europa, obtém o benefício dos direitos legais relacionados com a qualidade do produto (os seus "direitos legais"). Pode exigir o
cumprimento destes direitos perante o seu revendedor. No entanto, na Shark®, estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos, que disponibilizamos ao proprietário
original do produto uma garantia adicional do fabricante de até cinco anos – 2 anos como é norma e mais 3 mediante o registo). Estes termos e condições referem-se apenas à
garantia do fabricante e os seus direitos legais não são afetados.
As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e a abrangência da nossa garantia. Não afetam os seus direitos legais,
nem as obrigações do seu revendedor, nem o seu contrato com o mesmo.
O conjunto de baterias de iões de lítio não está coberto pela garantia de 5 anos (veja a garantia da bateria abaixo).
Garantias da Shark®
Um eletrodoméstico de cozinha constitui um investimento considerável. O seu novo aparelho tem de trabalhar corretamente, o máximo de tempo possível. A garantia que o
acompanha é um aspeto importante a considerar e reflete a confiança que o fabricante tem no seu produto e na qualidade de fabrico.
Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. Também pode encontrar apoio online em www.sharkclean.eu
Como posso registar a garantia alargada Shark®?
Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, irá precisar das seguintes informações sobre o seu aparelho:
• Data da compra do aparelho (recibo ou nota de entrega)
Para efetuar o registo online, visite www.sharkclean.eu/register-guarantee. Os produtos adquiridos diretamente à Shark® são registados automaticamente.
IMPORTANTE
• Tanto a garantia padrão de 2 anos como a garantia alargada de 3 anos cobrem o produto apenas a partir da data de compra.
• Guarde sempre o seu recibo. Caso tenha de utilizar a sua garantia, vamos precisar do recibo para verificar se as informações que nos disponibilizou estão corretas. A não
apresentação de um recibo válido pode invalidar a sua garantia.
Quais são os benefícios de registar a minha garantia Shark® gratuita?
Quando registar a sua garantia, teremos os seus dados disponíveis se necessitarmos de entrar em contacto consigo. Se também aceitar receber comunicações nossas, pode receber
dicas e conselhos sobre como aproveitar ao máximo o seu aspirador Shark® e conhecer as últimas novidades sobre lançamentos e novas tecnologias da Shark®.
Se registar a sua garantia online, receberá uma confirmação instantânea de que recebemos os seus dados.
Qual é a duração da garantia dos aparelhos Shark® novos?
A nossa confiança no design e controlo de qualidade significa que o seu novo aspirador Shark® tem uma garantia de até cinco anos (2 anos acrescidos de uma extensão de 3 anos mediante o registo).
O que está abrangido pela garantia Shark® gratuita?
A reparação ou substituição do seu aparelho Shark® (ao critério da Shark), incluindo todas as peças e mão de obra.
Uma garantia Shark® complementa os seus direitos legais enquanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia Shark® gratuita?
1.
Obstruções – para obter detalhes sobre como desobstruir o aspirador, consulte as instruções.
2.
Desgaste normal, como acontece na barra da escova, fusível, cinta, baterias, mangueira e noutros componentes.
3.
Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, má utilização, desleixo, utilização ou manuseamento descuidado do aspirador que não cumpram
as instruções Shark® fornecidas com o aparelho.
4.
A utilização do aspirador para qualquer outro fim que não seja o uso doméstico normal.
5.
A utilização de peças que não sejam montadas ou instaladas de acordo com as instruções de funcionamento.
6.
A utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Shark® genuínos.
7.
A instalação incorreta (exceto quando efetuada pela Shark®).
8.
Reparações ou alterações realizadas por entidades que não sejam a Shark® ou os seus agentes.
9.
O conjunto de baterias de iões de lítio. Consulte a garantia da bateria abaixo.
O que acontece quando a minha garantia acaba?
A Shark® não cria produtos para terem uma duração limitada. Compreendemos que os nossos clientes podem pretender
reparar o seu aspirador após o fim da validade da garantia. Neste caso, contacte a nossa linha gratuita de apoio ao cliente.
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuínos Shark®?
As peças sobresselentes e os acessórios Shark® são concebidos pelos mesmos engenheiros que criaram o seu aspirador Shark®.
Encontrará uma ampla gama de peças sobresselentes, peças de reposição e acessórios para todos os aparelhos Shark® em www.sharkclean.eu. Lembre-se de que os danos causados
pela utilização de peças sobresselentes que não sejam da marca Shark® não estão cobertos pela sua garantia.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS DA BATERIA
Quando um consumidor compra um produto na Europa, obtém o benefício dos direitos legais relacionados com a qualidade do produto (os seus "direitos legais"). Pode exigir o
cumprimento destes direitos perante o seu revendedor. No entanto, na Shark®, estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que lhe disponibilizamos uma garantia
adicional de fabricante de dois anos para a bateria. Estes termos e condições referem-se apenas à garantia do fabricante e os seus direitos legais não são afetados.
Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. Pode encontrar assistência online em www.sharkclean.eu/register-guarantee
IMPORTANTE
A garantia do fabricante cobre a bateria durante 2 anos a partir da data de entrega.
Guarde sempre o seu recibo. Caso tenha de utilizar a sua garantia, vamos precisar do recibo para verificar se as informações que nos disponibilizou estão corretas. A não
apresentação de um recibo válido pode invalidar a sua garantia.
Qual é a duração da garantia das baterias Shark® novas?
A confiança que temos na nossa conceção e controlo de qualidade significa que a sua nova bateria de aspirador Shark tem uma garantia total de dois anos.
O que está abrangido pela garantia Shark® gratuita?
A reparação ou substituição do seu aparelho Shark® (a decisão sobre a substituição ou reparação fica ao critério da Shark), incluindo todas as peças e mão de obra. Uma garantia
Shark® complementa os seus direitos legais enquanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia Shark® gratuita?
1.
Desgaste normal de peças que requerem manutenção e/ou substituição regular para garantir o funcionamento adequado do aparelho.
2.
Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, má utilização, desleixo, utilização ou manuseamento descuidado do aspirador que não cumpra as
instruções Shark® fornecidas com o seu aparelho.
3.
A utilização da bateria para qualquer outro fim que não seja o uso doméstico normal.
4.
A utilização de peças que não sejam montadas nem instaladas de acordo com estas instruções.
5.
A utilização de peças e acessórios sobresselentes que não sejam Shark®.
6.
A instalação incorreta (exceto quando efetuada pela Shark®).
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuínos Shark®?
As peças sobresselentes e os acessórios Shark® são concebidos pelos mesmos engenheiros que criaram o seu aspirador Shark®. Encontrará uma ampla gama de peças sobresselentes,
peças de reposição e acessórios para todos os aparelhos
Shark® em www.Sharkclean.eu. Lembre-se de que os danos causados pela utilização de peças sobresselentes que não sejam da marca Shark® não estão cobertos pela garantia.
Shark Sladdlös PowerDetect IP1000-serien
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR SKADOR MÅSTE ANVÄNDAREN LÄSA BRUKSANVISNINGEN • ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
VARNING
För att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador eller skador på egendom, bör grund-
läggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande alltid vidtas du använder en elektrisk apparat:
1
Dammsugaren består av ett motoriserat munstycke, rör och handhållen
enhet. Dessa delar innehåller elektriska kopplingar, elektriska ledningar
och rörliga delar som kan utsätta användaren för risker.
2
Kontrollera alla delar före varje användning med avseende på skador.
Avbryt användningen om en del är skadad.
3
Använd endast originaldelar för byte.
4
Den här dammsugaren har inga reparerbara delar.
5
Använd endast enligt beskrivningen i denna handbok.
Använd INTE dammsugaren för andra ändamål än de som beskrivs
i denna bruksanvisning.
6
Utöver filter och dammbehållare ska INGA delar av dammsugaren
utsättas för vatten eller andra vätskor.
7
Låt INTE barn använda apparaten. Förvara dammsugaren och dess
nätsladd utom räckhåll för barn. Dammsugaren är inte en leksak.
Noggrann övervakning krävs när apparaten används i närheten av barn.
ALLMÄN ANVÄNDNING
8
Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap,
och som har fått instruktioner om säker användning av produkten
och förstår möjliga risker och faror. Låt inte barn utföra rengöring
och underhåll.
9
Stäng alltid av dammsugaren innan du ansluter eller kopplar från slangar,
motoriserade munstycken, laddare, batterier eller andra elektriska eller
mekaniska delar som är strömförande.
10 Vidrör INTE stickkontakten eller dammsugaren med våta händer.
11
Använd INTE utan att dammbehållare, filter och borstvalsar sitter fast.
12
Använd endast Shark-filter och tillbehör. Det kan hända att skada som
orsakas av filter och tillbehör som ej tillverkats av Shark inte täcks
av garantin.
13
Placera INTE föremål i munstyckets eller tillbehörets öppningar.
Använd INTE dammsugaren med tilltäppta öppningar. Ta bort damm,
ludd, hår eller annat som kan reducera luftflödet.
14 Använd INTE dammsugaren om luftflödet i munstycke eller tillbehör är
tilltäppt. Stäng av dammsugaren om luftvägarna eller det motoriserade
golvmunstycket är blockerat. Avlägsna alla hinder innan du sätter på
dammsugaren igen.
15
Håll inte munstycket och sugöppningar nära hår, ansikte, fingrar,
oskyddade fötter eller lösa kläder.
16 Använd INTE dammsugaren om den inte fungerar som den ska eller har
tappats, skadats, lämnats utomhus eller hamnat i vatten.
17
Var extra försiktig vid städning på trappor.
18
Lämna INTE dammsugaren utan tillsyn när den är påslagen.
19 Håll hela tiden dammsugaren i rörelse över mattan för att undvika skador
på mattfibrerna när den är påslagen.
20 Om du har ömtåliga mattor eller yllemattor, särskilt luggmattor, prova
först att dammsuga på en dold yta för att kontrollera att de roterande
borstvalsarna inte skadar eller sprättar upp mattfibrerna.
21
Använd INTE produkten för att suga upp:
a)
Vätska
b)
Stora föremål
c)
Hårda eller vassa föremål (glas, spik, skruv eller mynt)
d)
Stora dammängder (inklusive gipsdamm, aska eller kol)
Använd INTE dammsugaren som tillbehör på elverktyg för
dammuppsamling.
e)
Rykande eller brinnande föremål (glödande kol, cigarettfimpar
eller tändstickor)
f)
Brandfarligt eller brännbart material (t.ex. tändvätska, bensin
eller fotogen)
g)
Giftiga material (t.ex. klorblekmedel, ammoniak eller
avloppsrensningsmedel)
LÄS IGENOM OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER
BESÖK qr.sharkclean.com/IP1000EUSERIES ELLER
SKANNA HÄR
FÖR FULLSTÄNDIGA INSTRUKTIONER OCH RESERVDELAR
© 2024 SharkNinja Operating LLC.
IP1000EUSeriesV1_QSG_MP_240729_Mv1
22 Använd INTE produkten på följande platser:
a)
Dåligt upplysta områden
b)
Våta eller fuktiga ytor
c)
Utomhusområden
d)
Slutna utrymmen som kan innehålla explosiv eller giftig rök eller
ånga (t.ex. tändvätska, bensin, fotogen, färg, färgförtunning,
malmedel eller antändbart damm)
23 Stäng av dammsugaren innan du ansluter eller kopplar ur laddaren.
24 Stäng av dammsugaren före justeringar, rengöring, underhåll
eller felsökning.
25 Vid rengöring eller rutinunderhåll, klipp INTE något annat än hår, fibrer
eller trådar som har lindats omkring borstvalsen.
26 Låt alla filter lufttorka helt innan de sätts tillbaka i dammsugaren så att
fukt inte kan tränga in i de elektriska delarna.
27 Gör INGA försök att modifiera eller reparera dammsugaren eller batteriet
själv, utöver det som anges i denna bruksanvisning.
Använd INTE batteriet eller dammsugaren om de modifierats eller
skadats. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oförutsägbart,
vilket kan resultera i eldsvådor, explosioner eller risk för personskada.
28 Stäng av alla strömbrytare innan du drar ut stickkontakten.
29 Stäng alltid av apparaten före montering eller demontering av ett
motoriserat munstycke eller redskap.
30 Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceverkstad
eller kvalificerade personer för att undvika faror.
BATTERIPAKET
31
Batteriet är dammsugarens strömkälla. Läs igenom och följ alla
laddningsinstruktioner.
32 Se till att dammsugaren är avstängd innan du plockar upp eller bär den
för att den inte ska startas oavsiktligt. Bär INTE apparaten med fingret
på strömbrytaren.
33 För IP1000-serien, använd endast DK30A-263100H-V eller
YLJX2I-E263100 laddare.
34 Håll batteriet på avstånd från metallföremål som gem, mynt, nycklar,
spikar eller skruvar. Om batteriets terminaler kortsluts höjer det risken för
brand eller brännskador.
35 Om batteriet används på fel sätt kan vätska läcka ut. Undvik att
komma i kontakt med denna vätska då den kan orsaka irritation eller
brännskador. Om kontakt uppstår, skölj med vatten. Om vätskan kommer
i kontakt med ögonen, sök läkarhjälp.
36 För att batteriets livslängd inte ska försämras får det inte förvaras vid
temperaturer under 3 °C eller över 40 °C.
37 Ladda INTE batteriet vid temperaturer under 5 °C eller över 40 °C.
Felaktig laddning eller laddning vid temperaturer utanför det angivna
intervallet kan skada batteriet och öka risken för brand.
38 Förvara apparaten inomhus. Använd och förvara INTE under 3 °C.
Se till att apparaten har nått rumstemperatur före användning.
39 Utsätt INTE batteriet för eld eller temperatur över 130 °C då det kan
explodera.
40 Använd endast apparater med särskilt avsedda batteripaket. Användning
av andra batterier kan leda till risk för skada eller brand.
41 Koppla bort batteriet från apparaten före justering, byte av tillbehör och
förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att
apparaten startar av misstag.
42 För IP1000-serien ska endast Shark-batteripaket XBATR640EU (21.6V
3750mAh 81wh) användas.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PowerDetect IP1000 Series and is the answer not in the manual?