Download Print this page

Advertisement

Quick Links

OneUp
Electric mop
XV3101
Welcome,
Get started!
home.id/welcome
Registration
and Benefits
Quick start
Digital manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OneUp XV3101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips OneUp XV3101

  • Page 1 OneUp Electric mop XV3101 Welcome, Get started! Registration and Benefits Quick start Digital manual home.id/welcome...
  • Page 2 English 4 한국어 Bahasa Indonesia 19 ‫065 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Bahasa Melayu 34 Čeština 49 Dansk 64 Deutsch 79 Eesti 95 Español 110 Français 125 Hrvatski 140 Italiano 155 Latviešu 170 Lietuviškai 185 Magyar 200 Nederlands 215 Norsk 230 Polski 244 Português 259 Română...
  • Page 4: Table Of Contents

    Replacement______________________________________________________________________________ Storage___________________________________________________________________________________ Battery indicator signals ___________________________________________________________________ Troubleshooting __________________________________________________________________________ Introduction Thank you for buying this Philips product! To fully benefit from the support that we offer, register your product at www.philips.com/support. General description 1 Hanging option 2 Stick 3 Dirty water tank...
  • Page 5: Before First Use

    English Before first use Assembling the Appliance 1 Connect both sticks to each other. Make sure to align the sticks so that they click into place. 2 Insert the stick into the main appliance. You can hear a 'click' sound when the stick is firmly inserted.
  • Page 6: Installing The Philips Oneup Floor Cleaner

    English Installing the Philips OneUp Floor Cleaner Install the Philips OneUp Floor Cleaner (XV1892) into the clean water tank lid before first use. 1 Press the release button (1) to remove the water tanks from the appliance (2). 2 Take off the clean water tank lid.
  • Page 7: Using The Appliance

    English 6 Press the dosing button multiple times until the dosing button is filled with floor cleaner. Using the appliance Mopping hard floors Note: The appliance is suitable for mopping hard floors, including delicate and non-absorbent floors (e.g. laminate, non-textured tiles, vinyl, PVC, wood like parquet, cast floor, stone).
  • Page 8 50°C. 50 °C 5 Place the lid back to the clean water tank. Make sure the Philips OneUp Floor Cleaner bottle is attached to the lid. 6 Press the dosing button once to add the correct amount of floor cleaner to 1×...
  • Page 9: Usage Tip

    Usage restrictions We recommend using XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner for optimal results. If you want to use a different liquid floor cleaner, make sure that you use a non-foaming liquid floor cleaner that can be diluted in water. Using foaming floor cleaners or those that can't be diluted in water can reduce performance and may cause the appliance to malfunction.
  • Page 10: Cleaning

    English Press the dosing button only once to add the correct amount of floor cleaner. Excessive amount of floor cleaner may result in undesired foaming in the dirty water tank. Do not use the appliance to clean carpets or windows. The appliance is intended for home use , not for professional use.
  • Page 11: Cleaning The Pad

    English 4 Rinse both water tanks and lids with cold or lukewarm tap water up to 50°C. Warning: Do not use detergent for cleaning as this might lead to excessive foaming and cause damage to the appliance. 50 °C 5 Pour the remaining water out of both water tanks into the sink. 6 Let the water tanks and lids dry completely before placing the lids back.
  • Page 12 English 2 Wash the pad in a half-loaded (or less) washing machine at a temperature up to 40°C. Refer to the washing instructions mentioned on the top of the pad. See the table below for the icon explanations. Warning: If the cleaning pad is not washed according to the instructions, it could get damaged by the washing machine.
  • Page 13: Replacement

    Replacement To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. Replacement parts and type numbers: Battery Replacement Module XV1871...
  • Page 14 Do not store, charge, or use the appliance at a temperature below 5 °C or above 35 °C. The battery indicator flashes Malfunction of the appliance. Please take the appliance red fast. to a Philips service center or contact Consumer Care.
  • Page 15: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 16 English Problem Possible cause Solution The metal sieve under the clean Remove any foreign objects from the metal water tank connector is sieve with a soft brush or sponge. blocked. The floor dries with stripes. The pad is dirty. Wash the pad in the washing machine at up to 40°C (see 'Cleaning') and follow the cleaning instructions on the pad.
  • Page 17 (see 'Installing the Philips OneUp Floor Cleaner'). The OneUp Floor Cleaner bottle Install a new bottle (see 'Installing the is empty.
  • Page 18 English Problem Possible cause Solution There is less water going to The pad is dirty. Wash the pad in the washing machine at the dirty water tank than up to 40°C (see 'Cleaning') and follow the usual. cleaning instructions on the pad. If the problem persists, replace the pad with a new one (XV1882, XV1883).
  • Page 19 Membersihkan bantalan pel _____________________________________________________________ Penggantian ______________________________________________________________________________ Penyimpanan _____________________________________________________________________________ Sinyal indikator baterai ____________________________________________________________________ Mengatasi masalah________________________________________________________________________ Pendahuluan Terima kasih telah membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan dari Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/support. Keterangan umum 1 Opsi gantung 2 Tongkat...
  • Page 20: Sebelum Menggunakan Alat Pertama Kali

    Bahasa Indonesia Sebelum menggunakan alat pertama kali Merakit Alat 1 Hubungkan kedua tongkat satu sama lain. Pastikan untuk menyelaraskan tongkat sehingga terkunci pada tempatnya. 2 Masukkan tongkat ke dalam alat utama. Akan terdengar bunyi 'klik' jika tongkat sudah dimasukkan dengan benar. Pengisian daya 1 Untuk mengisi daya alat, buka tutup port pengisian daya di bagian belakang alat dan tanpcapkan kabel ke soket USB-C.
  • Page 21 Bahasa Indonesia Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp Pasang Pembersih Lantai Philips OneUp (XV1892) ke dalam tutup tangki air bersih sebelum digunakan pertama kali. 1 Tekan tombol pelepas (1) untuk melepaskan tangki air dari alat (2). 2 Lepaskan tutup tangki air bersih.
  • Page 22: Menggunakan Alat

    Bahasa Indonesia 6 Tekan tombol botol beberapa kali hingga tombol botol terisi dengan pembersih lantai. Menggunakan alat Mengepel lantai keras Catatan: Alat ini cocok untuk mengepel lantai keras, termasuk lantai halus dan tidak menyerap air (misalnya lantai laminasi, ubin tidak bertekstur, vinil, PVC, kayu seperti parket, lantai cor, batu).
  • Page 23 50 °C. 50 °C 5 Pasang kembali tutup tangki air bersih. Pastikan botol Pembersih Lantai Philips OneUp terpasang pada tutup. 6 Tekan tombol botol satu kali untuk menambahkan jumlah pembersih lantai 1× secukupnya ke tangki air bersih.
  • Page 24 Bahasa Indonesia 8 Untuk hasil yang optimal, bilas bantalan pel di bawah keran dengan sisi kain menghadap ke atas. Catatan: Jangan memeras bantalan pel setelah dibilas. 9 Tempatkan bantalan pel di lantai dan tekan nozzle dengan kuat ke antarmuka konektor air pada bantalan pel. 10 Tekan tombol Hidup/Mati untuk menghidupkan alat.
  • Page 25 Bahasa Indonesia Batasan penggunaan Kami merekomendasikan Pembersih Lantai Philips OneUp XV1892 untuk hasil yang optimal. Jika Anda ingin menggunakan cairan pembersih lantai lain, pastikan tidak menghasilkan busa dan dapat diencerkan dengan air. Menggunakan cairan pembersih lantai yang berbusa banyak atau yang tidak larut air dapat mengurangi performa dan dapat menyebabkan alat tidak berfungsi.
  • Page 26 Bahasa Indonesia 3 Tuang untuk membuang air di dalam tangki. 4 Bilas tangki air dan tutupnya dengan air keran dingin atau hangat, maksimal bersuhu 50 °C. Peringatan: Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan karena dapat menyebabkan banyak busa dan merusak alat. 50 °C 5 Tuang dan buang sisa air bilasan tangki.
  • Page 27 Bahasa Indonesia Membersihkan bantalan pel 1 Lepaskan bantalan pel dari nozzle dengan cara menahannya dengan kedua kaki pada sisi bantalan pel, lalu angkat alat. 2 Cuci bantalan pel di mesin cuci berisi setengah volume, dengan air bersuhu maksimal 40 °C. Lihat petunjuk pencucian yang tercantum di bagian atas bantalan pel.
  • Page 28 Penggantian Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and- accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Suku cadang pengganti dan nomor tipe: Modul Pengganti Baterai XV1871...
  • Page 29 Bahasa Indonesia Catatan: Jangan menyimpan alat dengan bantalan pel yang lembap. Catatan: Simpan alat dalam posisi stabil di tempat yang sejuk dan kering, jauh dari sinar matahari langsung. Catatan: Cabut kabel pengisian daya setelah alat terisi daya penuh. Sinyal indikator baterai Tanda Arti tanda Indikator baterai akan...
  • Page 30: Mengatasi Masalah

    Jangan menyimpan, mengisi daya, atau menggunakan alat pada suhu di bawah 5 °C atau di atas 35 °C. Indikator baterai akan Alat tidak berfungsi. Bawa alat ke pusat servis Philips berkedip merah cepat. atau hubungi Layanan Konsumen. Mengatasi masalah Bab ini merangkum masalah yang paling umum terjadi pada alat Anda.
  • Page 31 Bahasa Indonesia Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Bantalan pel kotor. Cuci bantalan pel dengan mesin pada suhu maksimal 40 °C (lihat 'Membersihkan') dan ikuti petunjuk pembersihan pada bantalan pel. Jika masalah berlanjut, ganti bantalan pel. Tangki air bersih kosong. Isi ulang tangki air bersih. Tidak ada air di lantai.
  • Page 32 Tekan tombol botol beberapa kali hingga dari botol. baru saja dipasang pada tutup tombol botol terisi dengan deterjen (lihat tangki air bersih. 'Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp'). Botol Pembersih Lantai OneUp Pasang botol baru (lihat 'Memasang habis. Pembersih Lantai Philips OneUp').
  • Page 33 Jangan digerakkan ke samping. Gunakan bantalan pel lembut XV1883. Tangki air kotor berbusa. Deterjen yang digunakan salah. Kami merekomendasikan Pembersih Lantai Philips OneUp XV1892 untuk hasil yang optimal. Jika Anda ingin menggunakan cairan pembersih lantai lain, pastikan tidak menghasilkan busa dan dapat diencerkan dengan air.
  • Page 34: Pengenalan

    Membersihkan pad _____________________________________________________________________ Penggantian ______________________________________________________________________________ Penyimpanan _____________________________________________________________________________ Isyarat penunjuk bateri ____________________________________________________________________ Penyelesai Masalah________________________________________________________________________ Pengenalan Terima kasih kerana membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang kami tawarkan, daftarkan produk anda di www.philips.com/support. Perihalan umum 1 Pilihan gantung 2 Kayu...
  • Page 35: Sebelum Penggunaan Pertama

    Bahasa Melayu Sebelum penggunaan pertama Memasangkan Perkakas 1 Sambungkan kedua-dua kayu kepada satu sama lain. Pastikan anda menyelaraskan kayu supaya ia muat pada tempatnya. 2 Masukkan kayu ke dalam perkakas utama. Anda boleh mendengar bunyi 'klik' apabila kayu dimasukkan dengan ketat. Mengecas 1 Untuk mengecas perkakas, buka penutup pengedap pada belakang perkakas dan masukkan kabel ke dalam soket USB-C.
  • Page 36: Memasang Pembersih Lantai Philips Oneup

    Bahasa Melayu Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp Pasang Pembersih Lantai Philips OneUp (XV1892) ke dalam penutup tangki air bersih sebelum penggunaan pertama. 1 Tekan butang pelepas (1) untuk mengeluarkan tangki air daripada perkakas (2). 2 Keluarkan penutup tangki air bersih.
  • Page 37: Menggunakan Perkakas

    Bahasa Melayu 6 Tekan butang dos beberapa kali sehingga butang dos diisi dengan pembersih lantai. Menggunakan perkakas Mengemop lantai keras Nota: Perkakas ini sesuai untuk mengemop lantai keras, termasuk lantai yang halus dan tidak menyerap (cth. lamina, jubin tidak bertekstur, vinil, PVC, kayu seperti parket, lantai tuang, batu).
  • Page 38 4 Isi tangki air bersih ke penunjuk aras maksimum di sisi tangki dengan air sehingga 50°C. 50 °C 5 Letakkan penutup kembali ke tangki air bersih. Pastikan botol Pembersih Lantai Philips OneUp dipasang pada penutup. 6 Tekan butang dos sekali untuk menambah jumlah pembersih lantai yang 1× betul pada tangki air bersih.
  • Page 39: Petua Penggunaan

    Bahasa Melayu 8 Untuk hasil yang optimum, bilas pad di bawah paip dengan bahagian fabrik menghadap ke atas. Nota: Jangan perah pad selepas dibilas. 9 Letakkan pad di atas lantai dan tekan kuat muncung ke antara muka penyambung air pad. 10 Tekan butang Hidup/Mati untuk menghidupkan perkakas.
  • Page 40: Sekatan Penggunaan

    Bahasa Melayu Sekatan penggunaan Kami mengesyorkan agar anda menggunakan XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner untuk hasil yang optimum. Jika anda ingin menggunakan pembersih lantai cecair yang berbeza, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air. Menggunakan pembersih lantai berbuih atau yang tidak boleh dicairkan dalam air boleh mengurangkan prestasi dan boleh menyebabkan perkakas tidak berfungsi.
  • Page 41 Bahasa Melayu 3 Tuangkan air daripada kedua-dua tangki air ke dalam sinki. 4 Bilas kedua-dua tangki air dan penutup dengan air paip sejuk atau suam sehingga 50°C. Amaran: Jangan gunakan detergen untuk pembersihan kerana ini mungkin menyebabkan buih berlebihan dan menyebabkan kerosakan pada perkakas.
  • Page 42: Membersihkan Pad

    Bahasa Melayu Membersihkan pad 1 Tanggalkan pad dari muncung dengan meletakkan kaki anda pada kedua- dua belah pad dan mengangkat perkakas. 2 Basuh pad dalam mesin basuh separuh muatan (atau kurang) pada suhu sehingga 40°C. Rujuk kepada arahan membasuh yang dinyatakan di bahagian atas pad.
  • Page 43: Penggantian

    4 Letakkan pad di atas lantai dan tekan kuat muncung ke antara muka penyambung air pad. Penggantian Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.philips.com/parts-and- accessories atau kunjungi wakil penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan Philips di negara anda. Bahagian ganti dan nombor jenis: Modul Penggantian Bateri XV1871...
  • Page 44: Isyarat Penunjuk Bateri

    Bahasa Melayu Nota: Jangan simpan perkakas dengan pad lembap yang dipasang. Nota: Simpan perkakas dalam kedudukan yang stabil di lokasi yang sejuk dan kering jauh dari cahaya matahari langsung. Nota: Tanggalkan kabel pengecasan apabila perkakas dicas sepenuhnya. Isyarat penunjuk bateri Isyarat Makna isyarat Penunjuk bateri berkelip...
  • Page 45: Penyelesai Masalah

    Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda. Masalah...
  • Page 46 Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Tangki air bersih kosong. Isikan semula tangki air bersih. Tiada air di atas lantai. Tangki air bersih kosong. Isikan semula tangki air bersih. Tangki air bersih tidak Sambungkan tangki air ke perkakas disambungkan dengan betul dengan betul.
  • Page 47 Botol OneUp Floor Cleaner Tekan butang dos beberapa kali sehingga botol. baharu dipasang pada penutup butang dos diisi dengan detergen (lihat tangki air bersih. 'Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp'). Botol OneUp Floor Cleaner Pasang botol baharu (lihat 'Memasang kosong. Pembersih Lantai Philips OneUp').
  • Page 48 Tangki air kotor berbuih. Detergen yang salah Kami mengesyorkan agar anda digunakan. menggunakan XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner untuk hasil yang optimum. Jika anda ingin menggunakan pembersih lantai cecair yang berbeza, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air.
  • Page 49: Úvod

    Čištění podložky ________________________________________________________________________ Výměna __________________________________________________________________________________ Skladování________________________________________________________________________________ Signály indikátoru stavu baterie____________________________________________________________ Řešení problémů __________________________________________________________________________ Úvod Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Philips. Zaregistrujte svůj výrobek na www.philips.com/support, abyste plně využili veškerou podporu, kterou poskytujeme. Všeobecný popis 1 možnost zavěšení 2 tyč 3 Nádržka na špinavou vodu 4 tlačítko k uvolnění...
  • Page 50: Před Prvním Použitím

    Čeština Před prvním použitím Sestavení přístroje 1 Spojte obě tyče k sobě. Ujistěte se, že jste tyče zarovnali tak, aby zapadly, kam patří. 2 Vložte tyč do hlavní jednotky. Když tyč pevně dosedne, uslyšíte zacvaknutí. Nabíjení 1 Chcete-li přístroj nabít, odklopte těsnicí krytku na zadní straně přístroje a do zdířky USB-C zasuňte kabel.
  • Page 51: Instalace Prostředku Na Čištění Podlah Philips Oneup

    1 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) pro sejmutí nádržek na vodu z přístroje (2). 2 Sejměte víko nádržky na čistou vodu. 3 Chcete-li sejmout víčko z lahve s prostředkem na čištění podlahy Philips OneUp, otáčejte jím proti směru hodinových ručiček (1) a táhněte ho směrem nahoru (2).
  • Page 52: Použití Přístroje

    Čeština 6 Několikrát stiskněte dávkovací tlačítko, dokud se tlačítko nenaplní prostředkem na čištění podlah. Použití přístroje Vytírání tvrdých podlah Poznámka: Přístroj je vhodný k vytírání tvrdých podlah, včetně choulostivých a nesavých podlah (např. laminát, dlaždice bez textury, vinyl, PVC, dřevo jako parkety, lité...
  • Page 53 50 °C 5 Nasaďte víko zpět na nádržku na čistou vodu. Ujistěte se, že ve víku je nasazena láhev s prostředkem na čištění podlahy Philips OneUp. 6 Jedním stisknutím dávkovacího tlačítka přidáte správné množství prostředku 1×...
  • Page 54: Tip Pro Použití

    Čeština 8 Pro dosažení optimálních výsledků opláchněte podložku pod tekoucí vodou látkovou stranou nahoru. Poznámka: Po opláchnutí podložku neždímejte. 9 Umístěte podložku na podlahu a pevně zatlačte trysku na rozhraní vodní zásuvky podložky. 10 Stisknutím vypínače přístroj zapnete. Rozsvítí se kontrolka indikátoru úrovně baterie.
  • Page 55: Omezení Použití

    Omezení použití Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme použít prostředek na čištění podlah Philips OneUp XV1892. Pokud chcete použít jiný tekutý prostředek na čištění podlah, ujistěte se, že používáte nepěnivý prostředek na čištění podlah, který lze ředit vodou. Používání pěnivých prostředků na čištění...
  • Page 56 Čeština 3 Vylijte vodu z obou nádržek na vodu do výlevky. 4 Obě nádržky na vodu a víka opláchněte studenou nebo vlažnou vodou z vodovodu o teplotě do 50 °C. Varování: K čištění nepoužívejte čisticí prostředek, to by mohlo vést k nadměrnému pěnění a poškození přístroje. 50 °C 5 Vylijte zbývající...
  • Page 57: Čištění Podložky

    Čeština Čištění podložky 1 Vyjměte podložku z hubice tak, že položíte nohy na obě strany podložky a přístroj nadzvednete. 2 Podložku perte v napůl (nebo méně) naplněné pračce při teplotě do 40 °C. Řiďte se pokyny pro praní uvedenými na horní straně podložky. Popis ikon je uveden v následující...
  • Page 58: Výměna

    Výměna Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and-accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také se můžete obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Náhradní součásti a typová označení: Výměnný modul baterie XV1871 Vyměnitelné podložky OneUp XV1882 (vysoké tření) Vyměnitelné...
  • Page 59: Signály Indikátoru Stavu Baterie

    Čeština Poznámka: Přístroj skladujte na stabilním místě na chladném a suchém místě mimo přímé sluneční světlo. Poznámka: Když je přístroj plně nabitý, odpojte nabíjecí kabel. Signály indikátoru stavu baterie Signalizace Význam signalizace Indikátor stavu baterie Přístroj se nabíjí. pomalu bíle bliká. Indikátor stavu baterie rychle Vypínač...
  • Page 60: Řešení Problémů

    5 °C nebo vyšších než 35 °C. Indikátor stavu baterie rychle Porucha přístroje. Odneste prosím přístroj do servisního bliká červeně. střediska Philips nebo se obraťte na centrum péče o zákazníky. Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat.
  • Page 61 Čeština Problém Možná příčina Řešení Na podlaze není žádná voda. Nádržka na čistou vodu je Doplňte nádržku na čistou vodu. prázdná. Nádržka na čistou vodu není Připojte správně nádržky na čistou vodu správně připojena k přístroji. k přístroji. Zatlačte nádržky na vodu dolů, dokud nebudou pevně...
  • Page 62 OneUp. Philips OneUp'). Láhev prostředku na čištění Nasaďte novou láhev (viz 'Instalace podlah OneUp je prázdná. prostředku na čištění podlah Philips OneUp'). Na víku nádržky na čistou vodu Nasaďte láhev správně (viz 'Instalace není správně nasazena nová prostředku na čištění podlah Philips láhev prostředku na čištění...
  • Page 63 Je použit nesprávný čisticí Pro dosažení optimálních výsledků pění. prostředek. doporučujeme použít prostředek na čištění podlah Philips OneUp XV1892. Pokud chcete použít jiný tekutý prostředek na čištění podlah, ujistěte se, že používáte nepěnivý prostředek na čištění podlah, který lze ředit vodou. Používání pěnivých prostředků...
  • Page 64: Generel Beskrivelse

    Udskiftning _______________________________________________________________________________ Opbevaring _______________________________________________________________________________ Batteriindikatorsignaler ___________________________________________________________________ Fejlfinding ________________________________________________________________________________ Introduktion Tak, fordi du har købt dette Philips-produkt! For at få fuldt udbytte af den support, vi tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/support. Generel beskrivelse 1 Mulighed for ophængning 2 Stang 3 Tank til snavset vand 4 Udløserknap til vandtanke...
  • Page 65: Før Apparatet Tages I Brug

    Dansk Før apparatet tages i brug Samling af apparatet 1 Forbind begge stænger med hinanden. Sørg for at justere stængerne, så de klikker på plads. 2 Sæt stangen i hovedapparatet. Du kan høre en kliklyd, når stangen er sat ordentligt på plads. Opladning 1 For at oplade apparatet skal du åbne forseglingshætten på...
  • Page 66 Dansk Montering af Philips OneUp-gulvrengøringsmiddel Monter Philips OneUp-gulvrengøringsmiddel (XV1892) i låget til rentvandstanken før første brug. 1 Tryk på udløserknappen (1) for at tage vandtankene ud af apparatet (2). 2 Tag låget til tanken til rent vand af. 3 Drej hætten mod uret (1), og træk den opad (2) for at fjerne hætten fra flasken med Philips OneUp-gulvrengøringsmiddel.
  • Page 67: Sådan Bruges Apparatet

    Dansk 6 Tryk på doseringsknappen flere gange, indtil doseringsknappen er fyldt med gulvrengøringsmiddel. Sådan bruges apparatet Gulvvask af hårde gulve Bemærk: Apparatet er velegnet til gulvvask af hårde gulve, herunder sarte og ikke-absorberende gulve (f.eks. laminat, ikke-teksturerede fliser, vinyl, PVC, træ som parket, støbt gulv, sten).
  • Page 68 4 Fyld rentvandstanken til maks.-niveauindikatoren på siden af tanken med vand op til 50 °C. 50 °C 5 Sæt låget tilbage på rentvandstanken. Sørg for, at flasken med Philips OneUp-gulvrengøringsmiddel er fastgjort til låget. 6 Tryk én gang på doseringsknappen for at tilføre den korrekte mængde 1×...
  • Page 69 Dansk 8 For at opnå optimale resultater skal du skylle puden under vandhanen med stofsiden opad. Bemærk: Vrid ikke puden efter skylning. 9 Placer puden på gulvet, og tryk dysen godt fast på pudens grænseflade til vandtilslutning. 10 Tænd apparatet ved at trykke på afbryderknappen. Batteriindikatoren lyser. 11 Flyt mundstykket frem og tilbage for at rengøre gulvet.
  • Page 70 Dansk Begrænsninger for brug Vi anbefaler at bruge XV1892 Philips OneUp-gulvrengøringsmiddel for at opnå optimale resultater. Hvis du vil bruge et andet flydende gulvrengøringsmiddel, skal du sørge for at bruge et ikke-skummende flydende gulvrengøringsmiddel, der kan fortyndes i vand. Brug af skummende gulvrengøringsmidler eller midler, der ikke kan fortyndes i vand,...
  • Page 71 Dansk 3 Hæld vandet ud af begge vandtanke og ned i vasken. 4 Skyl begge vandtanke og låg med koldt eller lunkent vand fra vandhanen, der må være op til 50 °C. Advarsel: Brug ikke rengøringsmiddel til rengøring, da dette kan føre til overdreven skumdannelse og forårsage skade på...
  • Page 72 Dansk Rengøring af puden 1 Fjern puden fra mundstykket ved at placere fødderne på begge sider af puden og løfte apparatet. 2 Vask puden i en halvfyldt (eller mindre) vaskemaskine ved en temperatur på op til 40 °C. Se vaskeanvisningerne øverst på puden. Tabellen nedenfor har forklaringer på...
  • Page 73 4 Placer puden på gulvet, og tryk dysen godt fast på pudens grænseflade til vandtilslutning. Udskiftning Du kan købe tilbehør og reservedele på www.philips.com/parts-and- accessories eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter. Reservedele og typenumre: Batteriudskiftningsmodul XV1871 Udskiftelige OneUp-puder XV1882 (høj friktion)
  • Page 74 Dansk Bemærk: Opbevar apparatet i en stabil position på et køligt og tørt sted væk fra direkte sollys. Bemærk: Fjern opladningskablet, når apparatet er helt opladet. Batteriindikatorsignaler Signal Signalets betydning Batteriindikatoren blinker Apparatet oplades. langsomt hvidt. Batteriindikatoren blinker Der trykkes på afbryderknappen, mens apparatet hurtigt hvidt i tre sekunder oplades.
  • Page 75 Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
  • Page 76 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Tanken til rent vand er tom. Fyld tanken til rent vand igen. Der er ikke noget vand på Tanken til rent vand er tom. Fyld tanken til rent vand igen. gulvet. Rentvandstanken er ikke Tilslut vandtankene korrekt til apparatet. korrekt tilsluttet apparatet.
  • Page 77 Tryk på doseringsknappen flere gange, rengøringsmiddel ud af gulvrengøringsmiddel er indtil doseringsknappen er fyldt med flasken. monteret på låget til rengøringsmiddel (se 'Montering af Philips rentvandstanken. OneUp-gulvrengøringsmiddel'). Flasken med OneUp- Monter en ny flaske (se 'Montering af gulvrengøringsmiddel er tom.
  • Page 78 Brug lavfriktionspuden XV1883. Tanken til snavset vand Der bruges et forkert Vi anbefaler at bruge XV1892 Philips skummer. rengøringsmiddel. OneUp-gulvrengøringsmiddel for at opnå optimale resultater. Hvis du vil bruge et andet flydende gulvrengøringsmiddel, skal du sørge for at bruge et ikke-skummende...
  • Page 79: Allgemeine Beschreibung

    Reinigen des Wischtuchs ________________________________________________________________ Ersatz ____________________________________________________________________________________ Aufbewahrung ___________________________________________________________________________ Akkuanzeigesignale _______________________________________________________________________ Fehlerbehebung __________________________________________________________________________ Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Philips Produkts! Um unsere Unterstützung optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support registrieren. Allgemeine Beschreibung 1 Aufhängeoption 2 Rohr 3 Schmutzwasserbehälter...
  • Page 80: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch Vor dem ersten Gebrauch Zusammensetzen des Geräts 1 Verbinden Sie beide Rohre miteinander. Richten Sie die Rohre so aus, dass sie einrasten. 2 Setzen Sie das Rohr in das Hauptgerät ein. Das Rohr ist fest eingesetzt, wenn es hörbar einrastet. Aufladen 1 Öffnen Sie zum Laden des Geräts die Verschlusskappe auf der Rückseite des Geräts, und stecken Sie das Kabel in die USB-C-Buchse.
  • Page 81 Deutsch Einsetzen des Philips OneUp-Bodenreinigers Setzen Sie den Philips OneUp-Bodenreiniger (XV1892) vor dem ersten Gebrauch in den Deckel des Frischwasserbehälters ein. 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), um die Wasserbehälter vom Gerät abzunehmen (2). 2 Entfernen Sie den Deckel des Frischwasserbehälters.
  • Page 82 Deutsch 6 Drücken Sie den Dosierungsknopf mehrmals, bis der Dosierungsknopf mit Bodenreiniger gefüllt ist. Das Gerät verwenden Wischen von Hartböden Hinweis: Das Gerät eignet sich zum Wischen von Hartböden, einschließlich empfindlicher und nicht saugfähiger Böden (z. B. Laminat, nicht strukturierte Fliesen, Vinyl, PVC, holzähnliches Parkett, Gussboden, Stein). Testen Sie das Gerät in einem kleinen Bereich, der nicht direkt ins Auge fällt, um sicherzugehen, dass es für Ihren Boden geeignet ist.
  • Page 83 Behälters mit bis zu 50 °C warmem Wasser. 50 °C 5 Bringen Sie den Deckel wieder am Frischwasserbehälter an. Vergewissern Sie sich, dass die Philips OneUp-Bodenreinigerflasche am Deckel befestigt ist. 6 Drücken Sie den Dosierungsknopf einmal, um dem Frischwasserbehälter die 1×...
  • Page 84 Deutsch 8 Für optimale Ergebnisse spülen Sie das Wischtuch unter fließendem Wasser mit der Stoffseite nach oben aus. Hinweis: Wringen Sie das Wischtuch nach dem Spülen nicht aus. 9 Legen Sie das Wischtuch auf den Boden, und drücken Sie die Düse fest auf die Wasseranschlussschnittstelle des Wischtuchs.
  • Page 85 Deutsch Gebrauchseinschränkungen Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung des XV1892 Philips OneUp-Bodenreinigers. Wenn Sie einen anderen flüssigen Bodenreiniger verwenden möchten, achten Sie darauf, einen nicht schäumenden flüssigen Bodenreiniger zu wählen, der in Wasser verdünnt werden kann. Die Verwendung von Bodenschaumreinigern oder solchen, die nicht in Wasser verdünnt werden können, kann die Leistung beeinträchtigen und zu...
  • Page 86 Deutsch 3 Gießen Sie das Wasser aus beiden Wasserbehältern ins Waschbecken. 4 Spülen Sie beide Wasserbehälter und Deckel mit kaltem oder bis zu 50 °C lauwarmem Leitungswasser ab. Warnhinweis: Verwenden Sie zum Reinigen kein Reinigungsmittel, da dies zu übermäßiger Schaumbildung und Schäden am Gerät führen kann.
  • Page 87 Deutsch Reinigen des Wischtuchs 1 Nehmen Sie das Wischtuch von der Düse ab, indem Sie Ihre Füße auf beide Seiten des Wischtuchs stellen und das Gerät anheben. 2 Waschen Sie das Wischtuch in einer halb beladenen (oder weniger vollen) Waschmaschine bei Temperaturen von bis zu 40 °C. Weitere Informationen zum Waschen finden Sie in den auf der Oberseite des Wischtuchs angegebenen Anweisungen.
  • Page 88 4 Legen Sie das Wischtuch auf den Boden, und drücken Sie die Düse fest auf die Wasseranschlussschnittstelle des Wischtuchs. Ersatz Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts- and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Ersatzteile und Typennummern: Akkuaustauschmodul XV1871 OneUp-Austauschwischtücher XV1882 (reibungsstark)
  • Page 89 Deutsch Hinweis: Bewahren Sie das Gerät nicht mit angebrachtem, feuchtem Wischtuch auf. Hinweis: Bewahren Sie das Gerät in einer stabilen Position an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. Hinweis: Entfernen Sie das Ladekabel, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
  • Page 90: Fehlerbehebung

    Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 91 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Das Wischtuch ist verschmutzt. Waschen Sie das Wischtuch bei bis zu 40 °C (siehe 'Reinigung') in der Waschmaschine, und befolgen Sie die Reinigungsanweisungen auf dem Wischtuch. Wenn das Problem weiterhin auftritt, ersetzen Sie das Wischtuch. Der Frischwasserbehälter ist Füllen Sie den Frischwasserbehälter auf.
  • Page 92 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Auf dem Boden sind immer Reinigen Sie den Boden mehrmals ohne noch Reinigungsmittel. Reinigungsmittelrückstände zu sehen. Flecken lassen sich nur Das Wischtuch ist zu trocken. Befeuchten Sie das Wischtuch vor dem schwer entfernen. Reinigen unter dem Wasserhahn. Das Wischtuch ist verschmutzt.
  • Page 93 Es wurde eine neue OneUp- Drücken Sie den Dosierungsknopf Reinigungsmittel. Bodenreinigerflasche auf dem mehrmals, bis der Dosierungsknopf mit Deckel des Reiniger (siehe 'Einsetzen des Philips Frischwasserbehälters OneUp-Bodenreinigers') gefüllt ist. eingesetzt. Die OneUp- Setzen Sie eine neue Flasche (siehe Bodenreinigerflasche ist leer.
  • Page 94 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung In den Das Wischtuch ist verschmutzt. Waschen Sie das Wischtuch bei bis zu 40 °C Schmutzwasserbehälter (siehe 'Reinigung') in der Waschmaschine, gelangt weniger Wasser als und befolgen Sie die gewöhnlich. Reinigungsanweisungen auf dem Wischtuch. Wenn das Problem weiterhin auftritt, ersetzen Sie das Wischtuch durch ein neues (XV1882, XV1883).
  • Page 95: Sissejuhatus

    Eesti Sisukord Sissejuhatus ______________________________________________________________________________ Üldine kirjeldus ___________________________________________________________________________ Enne esimest kasutamist___________________________________________________________________ Seadme kokkupanek ____________________________________________________________________ Laadimine _____________________________________________________________________________ Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine ________________________________________________ Seadme kasutamine _______________________________________________________________________ Kõvade põrandate pesemine _____________________________________________________________ Kasutusnõuanne _______________________________________________________________________ Piirangud kasutamisel ___________________________________________________________________ Puhastamine______________________________________________________________________________ Veepaakide puhastamine ________________________________________________________________ Padja puhastamine _____________________________________________________________________...
  • Page 96: Enne Esimest Kasutamist

    Eesti Enne esimest kasutamist Seadme kokkupanek 1 Ühendage mõlemad vardad üksteisega. Joondage vardad kindlasti nii, et need klõpsaksid oma kohale. 2 Sisestage varras põhiseadmesse. Kui varras on kindlalt sisestatud, kuulete klõpsatust. Laadimine 1 Seadme laadimiseks avage seadme tagaküljel olev tihenduskork ja sisestage kaabel USB-C pessa.
  • Page 97: Philips Oneup Floor Cleaneri Paigaldamine

    Eesti Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine Paigaldage Philips OneUp Floor Cleaner (XV1892) puhta vee paagi kaanele enne esimest kasutamist. 1 Vajutage vabastusnuppu (1) ja tõmmake veepaagid seadme küljest ära (2). 2 Võtke puhta vee paagi kaas maha. 3 Pöörake korki vastupäeva (1) ja tõmmake seda üles (2), et eemaldada kork Philips OneUp Floor Cleaneri pudelilt.
  • Page 98: Seadme Kasutamine

    Eesti 6 Vajutage doseerimisnuppu mitu korda, kuni see on põrandapuhastusvahendiga täidetud. Seadme kasutamine Kõvade põrandate pesemine Märkus. Seade sobib kõvade põrandate, sealhulgas õrnade ja mitteimavate põrandate (nt laminaat, tekstureerimata plaadid, vinüül, PVC, puidulaadne parkett, valupõrand, kivi) pesemiseks. Katsetage seadet väikesel alal mõnes vähenähtavas kohas, veendumaks, et seade sobib teie põrandale.
  • Page 99 4 Täitke puhta vee paak kuni paagi küljel oleva maksimaalse taseme indikaatorini veega kuni 50 °C. 50 °C 5 Pange kaas tagasi puhta vee paagile. Veenduge, et Philips OneUp Floor Cleaneri pudel on kaane külge kinnitatud. 6 Vajutage üks kord doseerimisnuppu, et lisada puhta vee paaki õige kogus 1×...
  • Page 100: Kasutusnõuanne

    Eesti 8 Optimaalsete tulemuste saavutamiseks loputage patja kraani all nii, et kangaga külg on ülespoole. Märkus. Ärge väänake patja pärast loputamist. 9 Asetage padi põrandale ja suruge otsik tugevalt padja veeühenduse liidese külge. 10 Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu. Aku laetuse taseme märgutuli süttib.
  • Page 101: Piirangud Kasutamisel

    Eesti Piirangud kasutamisel Optimaalsete tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada XV1892 Philips OneUp Floor Cleanerit. Kui soovite kasutada mõnd muud vedelat põrandapesuvahendit, kasutage kindlasti mittevahutavat vedelat põrandapesuvahendit, mida saab veega lahjendada. Vahutavate põrandapuhastusvahendite või vees lahjendamatute põrandapuhastusvahendite kasutamine võib vähendada seadme jõudlust ja põhjustada seadme talitlushäireid.
  • Page 102 Eesti 3 Valage vesi mõlemast veepaagist kraanikaussi. 4 Loputage nii veepaake kui ka kaasi külma või leige kuni 50 °C kraaniveega. Hoiatus! Ärge kasutage puhastamiseks pesuainet, kuna see võib põhjustada liigset vahutamist ja seadet kahjustada. 50 °C 5 Valage järelejäänud vesi mõlemast veepaagist kraanikaussi. 6 Enne kaante tagasi panemist laske veepaakidel ja kaantel täielikult kuivada.
  • Page 103: Padja Puhastamine

    Eesti Padja puhastamine 1 Eemaldage padi otsiku küljest, asetades jalad padja mõlemale küljele ja tõstes seadet üles. 2 Peske patja pooleldi (või vähem) täidetud pesumasinas temperatuuril kuni 40 °C. Vaadake padja ülaosas mainitud pesemisjuhiseid. Vt ikoonide selgitusi alltoodud tabelist. Hoiatus! Kui puhastuspatja ei pesta vastavalt juhistele, võib pesumasin seda kahjustada.
  • Page 104: Osade Vahetamine

    4 Asetage padi põrandale ja suruge otsik tugevalt padja veeühenduse liidese külge. Osade vahetamine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts- and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Võite ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. Asendusosad ja tootekoodid: Aku asendusmoodul XV1871 OneUpi vahetatavad padjad XV1882 (kõrge hõõrdumine)
  • Page 105: Akunäidiku Signaalid

    Eesti Märkus. Hoidke seadet stabiilses asendis, jahedas ja kuivas kohas, eemal otsesest päikesevalgusest. Märkus. Eemaldage laadimiskaabel, kui seade on täielikult laetud. Akunäidiku signaalid Signaal Signaali tähendus Akunäidik vilgub aeglaselt Seade laeb. valgena. Akunäidik vilgub kolm Toitenuppu vajutatakse seadme laadimise ajal. Kui sekundit kiiresti valgelt ja soovite seadet kasutada, eemaldage laadimiskaabel seejärel aeglaselt valgelt.
  • Page 106: Veaotsing

    Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Tõrge Võimalik põhjus...
  • Page 107 Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Puhta vee paak on tühi. Täitke puhta vee paak. Põrandal ei ole vett. Puhta vee paak on tühi. Täitke puhta vee paak. Puhta vee paak ei ole Ühendage veepaagid õigesti seadmele. seadmega korralikult Lükake veepaake alla, kuni need on kindlalt ühendatud.
  • Page 108 Puhta vee paagi kaanele on Vajutage doseerimisnuppu mitu korda, pesuvahendit. paigaldatud uus OneUp Floor kuni see on puhastusvahendigatäidetud Cleaner pudel. (vaadake 'Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine'). OneUp Floor Cleaneri pudel on Paigaldage uus pudel (vaadake 'Philips tühi. OneUp Floor Cleaneri paigaldamine').
  • Page 109 Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Musta vee paak vahutab. Kasutatakse vale pesuainet. Optimaalsete tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada XV1892 Philips OneUp Floor Cleanerit. Kui soovite kasutada mõnd muud vedelat põrandapesuvahendit, kasutage kindlasti mittevahutavat vedelat põrandapesuvahendit, mida saab veega lahjendada. Vahutavate põrandapuhastusvahendite või vees lahjendamatute põrandapuhastusvahendite kasutamine...
  • Page 110: Introducción

    Almacenamiento __________________________________________________________________________ Señales indicadoras de la batería ___________________________________________________________ Resolución de problemas __________________________________________________________________ Introducción Gracias por comprar este producto Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que ofrecemos, registra el producto en www.philips.com/support. Descripción general 1 Opción para colgar 2 Tubo 3 Depósito de agua sucia...
  • Page 111: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    Español Antes de utilizarlo por primera vez Montaje del aparato 1 Acopla ambos tubos entre sí. Asegúrate de alinear los tubos para que encajen en su sitio con un clic. 2 Inserta el tubo en el aparato principal. Se oye un "clic" cuando el tubo está bien insertado.
  • Page 112: Instalación Del Friegasuelos Oneup De Philips

    Español Instalación del friegasuelos OneUp de Philips Instala el friegasuelos OneUp de Philips (XV1892) en la tapa del depósito de agua limpia antes de utilizarlo por primera vez. 1 Presiona el botón de liberación (1) para quitar los depósitos de agua del aparato (2).
  • Page 113: Uso Del Aparato

    Español 6 Pulsa el botón dosificador varias veces hasta que el botón dosificador se llene de friegasuelos. Uso del aparato Fregar suelos duros Nota: El aparato es adecuado para fregar suelos duros, incluidos suelos delicados y no absorbentes (p. ej., laminados, baldosas sin textura, vinilo, PVC, madera similar al parquet, suelo fundido o piedra).
  • Page 114 5 Vuelve a colocar la tapa del depósito de agua limpia en su sitio. Asegúrate de que la botella de friegasuelos OneUp de Philips esté acoplada a la tapa. 6 Pulsa el botón dosificador una vez para añadir la cantidad correcta de 1×...
  • Page 115: Consejo De Uso

    Español 8 Para obtener los mejores resultados, enjuaga la almohadilla bajo el grifo con el lado del tejido hacia arriba. Nota: no escurras la almohadilla después de enjuagarla. 9 Coloca la almohadilla en el suelo y presiona firmemente la boquilla sobre la interfaz del conector de agua de la almohadilla.
  • Page 116: Restricciones De Uso

    Restricciones de uso Para obtener unos resultados óptimos, recomendamos utilizar el friegasuelos XV1892 OneUp de Philips. Si deseas utilizar otro friegasuelos líquido, asegúrate de utilizar un friegasuelos líquido que no sea espumoso y que se pueda diluir en agua. El uso de friegasuelos que hacen espuma o que no se pueden diluir en agua puede reducir el rendimiento y hacer que el aparato no funcione correctamente.
  • Page 117 Español 3 Vierte el agua de ambos depósitos de agua en el fregadero. 4 Enjuaga ambos depósitos de agua y las tapas con agua del grifo fría o tibia hasta 50 °C. Advertencia: no utilice detergente para la limpieza, ya que podría producir una espuma excesiva y dañar el aparato.
  • Page 118: Limpieza De La Almohadilla

    Español Limpieza de la almohadilla 1 Retira la almohadilla de la boquilla colocando los pies a ambos lados de la almohadilla y levantando el aparato. 2 Lava la almohadilla en una lavadora con media carga (o menos) a una temperatura de hasta 40 °C. Consulta las instrucciones de lavado mencionadas en la parte superior de la almohadilla.
  • Page 119: Sustitución

    Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts- and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Piezas de repuesto y números de versión: Módulo de repuesto de la batería XV1871...
  • Page 120: Señales Indicadoras De La Batería

    Español Nota: no guardes el aparato con la almohadilla húmeda colocada. Nota: guarda el aparato en una posición estable y en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Nota: desenchufa el cable de carga cuando el aparato esté totalmente cargado.
  • Page 121: Resolución De Problemas

    5 °C o superior a 35 °C. El indicador de la batería Funcionamiento incorrecto del aparato. Lleva el aparato parpadea rápidamente en a un centro de servicio de Philips o ponte en contacto color rojo. con el servicio de atención al consumidor. Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al...
  • Page 122 Español Problema Posible causa Solución La almohadilla está sucia. Lava la almohadilla en la lavadora a una temperatura de hasta 40 °C (consulte 'Limpieza') y sigue las instrucciones de limpieza de la almohadilla. Si el problema persiste, cambia la almohadilla. El depósito de agua limpia está Rellena el depósito de agua limpia.
  • Page 123 (consulte 'Instalación del limpia. friegasuelos OneUp de Philips'). La botella de friegasuelos Inserta una botellanueva (consulte OneUp está vacía. 'Instalación del friegasuelos OneUp de...
  • Page 124 Para obtener unos resultados óptimos, de agua sucia. detergente incorrecto. recomendamos utilizar el friegasuelos XV1892 OneUp de Philips. Si deseas utilizar otro friegasuelos líquido, asegúrate de utilizar un friegasuelos líquido que no sea espumoso y que se pueda diluir en agua. El...
  • Page 125: Description Générale

    Nettoyage de la lingette _________________________________________________________________ Remplacement ____________________________________________________________________________ Rangement _______________________________________________________________________________ Voyants de batterie _______________________________________________________________________ Dépannage _______________________________________________________________________________ Introduction Merci d’avoir acheté ce produit Philips ! Pour profiter pleinement des avantages de notre assistance, enregistrez le produit à l’adresse www.philips.com/support. Description générale 1 Option de suspension 2 Bâton 3 Réservoir d’eau sale...
  • Page 126: Avant La Première Utilisation

    Français Avant la première utilisation Assemblage de l’appareil 1 Connectez les deux bâtons l’un à l’autre. Veillez à aligner les bâtons afin qu’ils se mettent en place et que vous entendiez un clic. 2 Insérez le bâton dans l’appareil principal. Vous pouvez entendre un « clic » lorsque le bâton est correctement inséré.
  • Page 127: Installation Du Nettoyant Pour Sols Philips Oneup

    Français Installation du nettoyant pour sols Philips OneUp Avant la première utilisation, installez le nettoyant pour sols Philips OneUp (XV1892) dans le couvercle du réservoir d’eau propre. 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) pour retirer les réservoirs d’eau de l’appareil (2).
  • Page 128: Utilisation De L'appareil

    Français 6 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de dosage jusqu’à ce qu’il soit rempli de nettoyant pour sols. Utilisation de l’appareil Lavage de sols durs Remarque : Cet appareil convient au lavage des sols durs, y compris les sols délicats et non absorbants (par exemple, les stratifiés, les carrelages non texturés, le vinyle, le PVC, le bois comme le parquet, le sol coulé, la pierre).
  • Page 129 50 °C. 50 °C 5 Replacez le couvercle sur le réservoir d’eau propre. Assurez-vous que le flacon de nettoyant pour sols Philips OneUp est fixé au couvercle. 6 Appuyez une fois sur le bouton de dosage pour ajouter la quantité correcte 1×...
  • Page 130: Conseil D'utilisation

    Français 8 Pour des résultats optimaux, rincez la lingette sous le robinet, face tissu orientée vers le haut. Remarque : Ne tordez pas la lingette après le rinçage. 9 Placez la lingette sur le sol et appuyez fermement la brosse sur l’interface de connecteur d’eau de la lingette.
  • Page 131: Restrictions D'utilisation

    Restrictions d’utilisation Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons d’utiliser le nettoyant pour sols Philips OneUp XV1892. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant pour sols liquide différent, veillez à utiliser un nettoyant pour sols liquide non moussant qui peut être dilué dans l’eau. L’utilisation de nettoyants pour sols mousseux ou qui ne peuvent pas être dilués dans l’eau peut réduire les...
  • Page 132 Français 3 Versez l’eau des deux réservoirs d’eau dans l’évier. 4 Rincez les réservoirs d’eau et les couvercles à l’eau froide ou tiède du robinet jusqu’à 50 °C. Avertissement : N’utilisez pas de détergent pour le nettoyage, car cela pourrait entraîner une mousse excessive et endommager l’appareil.
  • Page 133: Nettoyage De La Lingette

    Français Nettoyage de la lingette 1 Retirez la lingette de la brosse en plaçant vos pieds des deux côtés de la lingette et en soulevant l’appareil. 2 Lavez la lingette dans la machine à laver à moitié (ou moins) chargée à une température maximale de 40 °C.
  • Page 134: Remplacement

    Remplacement Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Pièces de rechange et références : Module de remplacement des batteries XV1871 Lingettes remplaçables OneUp XV1882 (frottement élevé)
  • Page 135: Voyants De Batterie

    Français Remarque : Ne rangez pas l’appareil avec la lingette humide fixée. Remarque : Rangez l’appareil dans une position stable, à un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. Remarque : Retirez le câble de charge une fois que l’appareil est complètement chargé.
  • Page 136: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème...
  • Page 137 Français Problème Cause possible Solution La lingette est sale. Nettoyez la lingette dans la machine à laver jusqu’à 40 °C (voir « Nettoyage ») et suivez les instructions de nettoyage sur la lingette. Si le problème persiste, remplacez la lingette. Le réservoir d’eau propre est Remplissez le réservoir d’eau propre.
  • Page 138 (voir « Installation du nettoyant réservoir d’eau propre. pour sols Philips OneUp »). Le flacon de nettoyant pour Installez un nouveau flacon (voir sols OneUp est vide. « Installation du nettoyant pour sols...
  • Page 139 Pour des résultats optimaux, nous vous mousse. utilisé. recommandons d’utiliser le nettoyant pour sols Philips OneUp XV1892. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant pour sols liquide différent, veillez à utiliser un nettoyant pour sols liquide non moussant qui peut être dilué dans l’eau. L’utilisation de nettoyants pour sols mousseux ou qui ne peuvent pas être dilués dans l’eau peut...
  • Page 140 Zamjena dijelova __________________________________________________________________________ Pohrana __________________________________________________________________________________ Signali indikatora baterije _________________________________________________________________ Rješavanje problema ______________________________________________________________________ Uvod Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudimo, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/support. Općeniti opis 1 Zidni nosač 2 Štap 3 Spremnik za prljavu vodu 4 Gumb za otpuštanje spremnika s vodom...
  • Page 141: Prije Prve Uporabe

    Hrvatski Prije prve uporabe Sastavljanje uređaja 1 Spojite oba štapa jedan s drugim. Pazite da štapove poravnate tako da kliknu na mjesto. 2 Umetnite štap u glavni uređaj. Možete čuti 'klik' kada je štap čvrsto umetnut. Punjenje 1 Za punjenje uređaja otvorite brtveni poklopac na stražnjoj strani uređaja i umetnite kabel u USB-C utičnicu.
  • Page 142 2 Skinite poklopac spremnika za čistu vodu. 3 Okrenite čep u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i povucite ga prema gore (2) kako biste skinuli čep s boce sredstva za čišćenje podova Philips OneUp. 4 Umetnite bocu u poklopac spremnika čiste vode tako da je gurnete prema gore (1), a zatim okrenete u smjeru kazaljke na satu (2).
  • Page 143: Uporaba Uređaja

    Hrvatski 6 Pritisnite gumb za doziranje više puta, sve dok se gumb za doziranje ne napuni sredstvom za čišćenje podova. Uporaba uređaja Brisanje tvrdih podova Napomena: Uređaj je prikladan za brisanje tvrdih podova, uključujući osjetljive i neupijajuće podove (npr. laminat, pločice bez teksture, vinil, PVC, drveni parket, lijevani pod, kamen).
  • Page 144 50 °C. 50 °C 5 Vratite poklopac na spremnik za čistu vodu. Provjerite je li boca sredstva za čišćenje podova Philips OneUp pričvršćena na poklopac. 6 Pritisnite tipku za doziranje jednom kako biste dodali točnu količinu sredstva 1×...
  • Page 145 Hrvatski 8 Za optimalne rezultate, jastučić isperite pod mlazom vode s tkaninom okrenutom prema gore. Napomena: Nemojte cijediti jastučić nakon ispiranja. 9 Postavite jastučić na pod i čvrsto pritisnite mlaznicu na sučelje priključka za vodu na jastučiću. 10 Da biste uključili uređaj, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Svjetlosni indikator razine napunjenosti baterije počinje svijetliti.
  • Page 146 Ograničenja uporabe Za optimalne rezultate preporučujemo korištenje sredstva za čišćenje podova XV1892 Philips OneUp. Ako želite koristiti drugo tekuće sredstvo za čišćenje podova, provjerite radi li se o tekućem sredstvu za čišćenje podova koje se ne pjeni i koje se može razrijediti u vodi. Korištenje sredstava za čišćenje podova koja se pjene ili onih koja se ne mogu razrijediti u vodi može smanjiti...
  • Page 147 Hrvatski 3 Izlijte vodu iz oba spremnika za vodu u sudoper. 4 Hladnom ili mlakom vodom iz slavine (do 50 °C) isperite oba spremnika za vodu i poklopce. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent kao sredstvo za čišćenje jer to može dovesti do prekomjernog pjenjenja i oštetiti uređaj.
  • Page 148 Hrvatski Čišćenje jastučića 1 Uklonite jastučić s mlaznice tako da s nogama stanete na obje strane jastučića i potom podignete uređaj. 2 Jastučić perite u dopola (ili manje) napunjenoj perilici rublja na temperaturi do 40 °C. Pogledajte upute za pranje navedene na vrhu jastučića. Pogledajte donju tablicu za objašnjenje ikona.
  • Page 149: Zamjena Dijelova

    Zamjena dijelova Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Također se možete obratiti centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj zemlji. Zamjenski dijelovi i brojevi modela: Modul za zamjenu baterije XV1871 Zamjenjivi jastučići OneUp XV1882 (s visokim trenjem)
  • Page 150 Hrvatski Napomena: Nemojte spremati uređaj s pričvršćenim vlažnim jastučićem. Napomena: Uređaj spremite u stabilnom položaju na hladnom i suhom mjestu, daleko od izravne sunčeve svjetlosti. Napomena: Uklonite kabel za punjenje kada je uređaj potpuno napunjen. Signali indikatora baterije Signal Značenje signala Indikator baterije sporo Uređaj se puni.
  • Page 151: Rješavanje Problema

    Indikator baterije brzo Kvar uređaja. Odnesite uređaj u ovlašteni servisni centar bljeska crvenom bojom. tvrtke Philips ili se obratite Službi za potrošače. Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja...
  • Page 152 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Spremnik za čistu vodu je Ponovno napunite spremnik za čistu vodu. prazan. Na podu nema vode. Spremnik za čistu vodu je Ponovno napunite spremnik za čistu vodu. prazan. Spremnik čiste vode nije Spremnike za vodu ispravno vratite na ispravno spojen na uređaj.
  • Page 153 Philips OneUp'). Boca sredstva za čišćenje Postavite novu bocu (vidi 'Postavljanje podova OneUp je prazna. čistača podova Philips OneUp'). Boca sredstva za čišćenje Postavite bocu ispravno (vidi 'Postavljanje podova OneUp nije pravilno čistača podova Philips OneUp'). postavljena na poklopac spremnika čiste vode.
  • Page 154 Za optimalne rezultate preporučujemo zapjenio. deterdžent. korištenje sredstva za čišćenje podova XV1892 Philips OneUp. Ako želite koristiti drugo tekuće sredstvo za čišćenje podova, provjerite radi li se o tekućem sredstvu za čišćenje podova koje se ne pjeni i koje se može razrijediti u vodi.
  • Page 155: Introduzione

    Sostituzione ______________________________________________________________________________ Conservazione ____________________________________________________________________________ Segnali dell'indicatore della batteria________________________________________________________ Risoluzione dei problemi __________________________________________________________________ Introduzione Grazie per avere acquistato questo prodotto Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza offerta, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/support. Descrizione generale 1 Opzione di sospensione...
  • Page 156: Primo Utilizzo

    Italiano Primo utilizzo Montaggio dell'apparecchio 1 Collegate entrambi i manici tra loro. Assicuratevi di allineare i manici in modo che scattino in posizione. 2 Inserite il manico nell'apparecchio principale. Quando il manico è inserito saldamente, sentirete un "clic". In carica 1 Per caricare l'apparecchio, aprite il coperchio ermetico sul retro dell'apparecchio e inserite il cavo nella presa USB-C.
  • Page 157: Inserimento Del Flacone Del Detergente Per Pavimenti Philips Oneup

    Inserimento del flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp Prima del primo utilizzo, inserite il flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp (XV1892) nel coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. 1 Premete il pulsante di rilascio (1) per rimuovere i serbatoi dell'acqua dall'apparecchio (2).
  • Page 158: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Italiano 5 Riposizionate il coperchio con il flacone attaccato nel serbatoio dell'acqua pulita. 6 Premete più volte il pulsante di dosaggio fino a riempirlo di detergente per pavimenti. Modalità d'uso dell'apparecchio Lavaggio di pavimenti duri Nota: l'apparecchio è adatto per lavare pavimenti duri, compresi pavimenti delicati e non assorbenti (ad esempio laminato, piastrelle lisce, vinile, PVC, legno come parquet, pavimenti gettati, pietra).
  • Page 159 50 °C fino all'indicatore del livello massimo posto sul lato del serbatoio. 50 °C 5 Riposizionate il coperchio sul serbatoio dell'acqua pulita. Assicuratevi che il flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp sia attaccato al coperchio. 6 Premete una volta il pulsante di dosaggio per aggiungere la giusta quantità...
  • Page 160 Italiano 7 Riposizionate i serbatoi dell'acqua nell'apparecchio. 8 Per risultati ottimali, sciacquate il panno sotto l'acqua corrente, con il lato in tessuto rivolto verso l'alto. Nota: non strizzate il panno dopo il risciacquo. 9 Posizionate il panno sul pavimento e premete con decisione la bocchetta sull'interfaccia del connettore dell'acqua del panno.
  • Page 161: Suggerimento Per L'uso

    Limitazioni d'uso Per risultati ottimali, vi consigliamo di utilizzare il detergente per pavimenti Philips OneUp XV1892. Se desiderate utilizzare un altro detergente liquido per pavimenti, assicuratevi di utilizzarne uno non schiumogeno che possa essere diluito in acqua. L'uso di detergenti schiumogeni per pavimenti o di prodotti che non possono essere diluiti in acqua può...
  • Page 162 Italiano 2 Estraete i coperchi dei serbatoi dell'acqua. 3 Svuotate l'acqua di entrambi i serbatoi dell'acqua nel lavello. 4 Sciacquate entrambi i serbatoi dell'acqua e i coperchi sotto l'acqua corrente fredda o tiepida a una temperatura massima di 50 °C. Avvertenza: non utilizzate detergenti per la pulizia poiché...
  • Page 163: Pulizia Del Panno

    Italiano 7 Riposizionate i serbatoi dell'acqua nell'apparecchio. Pulizia del panno 1 Per rimuovere il panno dalla bocchetta, poggiate i piedi su entrambi i lati del panno e sollevate l'apparecchio. 2 Lavate il panno in lavatrice a mezzo carico (o meno) a una temperatura massima di 40 °C.
  • Page 164: Sostituzione

    Sostituzione Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and-accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete anche rivolgervi al centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Parti sostitutive e numeri dei tipi: Modulo di sostituzione della batteria XV1871...
  • Page 165: Conservazione

    Italiano Conservazione Nota: assicuratevi che tutte le parti siano vuote e completamente asciutte prima di riporre l'apparecchio. Nota: non riporre l'apparecchio con un panno umido attaccato. Nota: conservate l'apparecchio in una posizione stabile, in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta. Nota: scollegate il cavo di ricarica quando l'apparecchio è...
  • Page 166: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 167 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il pavimento è più asciutto Il panno non è Prima della pulizia, assicuratevi di bagnarlo del solito. sufficientemente bagnato. sotto l'acqua corrente. Il panno è sporco. Lavate il panno in lavatrice a una temperatura massima di 40 °C (vedere 'Pulizia') e seguite le istruzioni di pulizia riportate sul panno.
  • Page 168 È stato inserito un nuovo Premete più volte il pulsante di dosaggio detergente. flacone di detergente per fino a riempirlo di detergente (vedere pavimenti OneUp sul coperchio 'Inserimento del flacone del detergente per del serbatoio dell'acqua pulita. pavimenti Philips OneUp').
  • Page 169 Il flacone di detergente per Posizionate il flacone correttamente pavimenti OneUp non è (vedere 'Inserimento del flacone del posizionato correttamente sul detergente per pavimenti Philips OneUp'). coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. La valvola che rilascia il Lasciate il coperchio del serbatoio detergente per pavimenti è...
  • Page 170: Ievads

    Lupatiņas tīrīšana _______________________________________________________________________ Nomaiņa _________________________________________________________________________________ Glabāšana ________________________________________________________________________________ Akumulatora indikatora signāli ____________________________________________________________ Traucējummeklēšana ______________________________________________________________________ Ievads Paldies, ka iegādājāties šo Philips izstrādājumu! Lai pilnvērtīgi izmantotu mūsu piedāvāto atbalstu, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/support. Vispārīgs apraksts 1 Piekāršanas piederums 2 Kāts 3 Netīrā ūdens tvertne 4 Ūdens tvertņu atvēršanas poga...
  • Page 171: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    Latviešu Pirms pirmās lietošanas reizes Ierīces salikšana 1 Savienojiet abas kāta daļas vienu ar otru. Gādājiet, lai kāti būtu savietoti tā, lai tos varētu kārtīgi nofiksēt, līdz dzirdams klikšķis. 2 Ievietojiet kātu ierīces pamatdaļā. Ja kāts ir kārtīgi ievietots, nofiksējot to ir dzirdams klikšķis.
  • Page 172: Philips Oneup Grīdas Tīrīšanas Līdzekļa Uzstādīšana

    2 Noņemiet tīrā ūdens tvertnes vāku. 3 Pagrieziet vāciņu pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1) un pavelciet to uz augšu (2), lai noņemtu vāciņu no Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa pudeles. 4 Ievietojiet pudeli tīrā ūdens tvertnes vākā, spiežot to uz augšu (1) un pēc tam pagriežot pulksteņrādītāja virzienā...
  • Page 173: Ierīces Lietošana

    Latviešu 6 Vairākas reizes nospiediet dozēšanas pogu, līdz dozēšanas poga ir piepildīta ar grīdas tīrīšanas līdzekli. Ierīces lietošana Cietu grīdas segumu tīrīšana Piezīme. Ierīce ir piemērota cietu grīdas segumu, tostarp trauslu un neuzsūcošu grīdu (piem., lamināta, gludo flīžu, vinila, PVC, koka, piemēram, parketa, lietās grīdas, akmens), mazgāšanai.
  • Page 174 4 Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar ūdeni līdz 50 °C līdz maksimālā līmeņa indikatoram tvertnes sānā. 50 °C 5 Uzlieciet vāku atpakaļ uz tīrā ūdens tvertnes. Pārliecinieties, ka Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa pudele ir piestiprināta pie vāka. 6 Vienreiz nospiediet dozēšanas pogu, lai tīra ūdens tvertnei pievienotu 1×...
  • Page 175: Lietošanas Padoms

    Latviešu 8 Lai iegūtu optimālus rezultātus, noskalojiet lupatiņu zem krāna ar auduma pusi uz augšu. Piezīme. Pēc skalošanas neizgrieziet lupatiņu. 9 Novietojiet lupatiņu uz grīdas un stingri piespiediet sprauslu pie lupatiņas ūdens savienotāja pieslēguma vietas. 10 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas akumulatora uzlādes līmeņa indikators.
  • Page 176: Lietošanas Ierobežojumi

    Latviešu Lietošanas ierobežojumi Lai iegūtu optimālus rezultātus, iesakām izmantot XV1892 Philips OneUp grīdas mazgāšanas līdzekli. Ja vēlaties izmantot citu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, obligāti izmantojiet neputojošu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, ko var atšķaidīt ūdenī. Izmantojot putojošus grīdas tīrīšanas līdzekļus vai tādus, ko nevar atšķaidīt ūdenī, var samazināties veiktspēja un var rasties ierīces...
  • Page 177 Latviešu 3 Izlejiet ūdeni no abām ūdens tvertnēm izlietnē. 4 Izskalojiet abas ūdens tvertnes un to vākus ar aukstu vai remdenu krāna ūdeni līdz 50 °C. Brīdinājums! Nemazgājiet tvertni un vāku ar mazgāšanas līdzekli, jo tas var izraisīt pārmērīgu putošanu un sabojāt ierīci. 50 °C 5 Izlejiet atlikušo ūdeni no abām ūdens tvertnēm izlietnē.
  • Page 178: Lupatiņas Tīrīšana

    Latviešu Lupatiņas tīrīšana 1 Noņemiet lupatiņu no uzgaļa, ar kājām pieturot lupatiņu no abām pusēm un paceļot ierīci. 2 Mazgājiet lupatiņu pustukšā (vai tukšākā) veļas mašīnā temperatūrā līdz 40 °C. Skatiet mazgāšanas norādījumus, kas norādīti lupatiņas augšpusē. Tālāk redzamajā tabulā skatiet ikonu skaidrojumus. Brīdinājums! Ja tīrīšanas lupatiņa netiek mazgāta saskaņā...
  • Page 179: Nomaiņa

    ūdens savienotāja pieslēguma vietas. Nomaiņa Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Nomaiņas daļas un veida numuri: Akumulatora nomaiņas modulis XV1871 OneUp maināmās lupatiņas XV1882 (augsta berze) OneUp maināmās lupatiņas XV1883 (zema berze)
  • Page 180: Akumulatora Indikatora Signāli

    Latviešu Piezīme. Nelieciet uzglabāšanai ierīci, ja tai piestiprināta mitra lupatiņa. Piezīme. Glabājiet ierīci stabili novietotu vēsā, sausā vietā, prom no tiešiem saules stariem. Piezīme. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet uzlādes kabeli. Akumulatora indikatora signāli Signāls Signālu nozīme Akumulatora indikators lēni Notiek ierīces uzlāde.
  • Page 181: Traucējummeklēšana

    Neglabājiet, nelādējiet un neizmantojiet ierīci vietā, kur temperatūra zemāka par 5 °C vai augstāka par 35 °C. Akumulatora indikators ātri Ierīces atteice. Nogādājiet ierīci uz Philips apkopes mirgo sarkanā krāsā. centru vai sazinieties ar klientu apkalpošanas komandu. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci.
  • Page 182 Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Lupatiņa ir netīra. Mazgājiet lupatiņu veļas mašīnā līdz 40 °C (sk. 'Tīrīšana') temperatūrā un izpildiet uz lupatiņas sniegtos tīrīšanas norādījumus. Ja problēmu neizdodas novērst, nomainiet lupatiņu. Tīrā ūdens tvertne ir tukša. Uzpildiet tīrā ūdens tvertni. Uz grīdas nav ūdens. Tīrā...
  • Page 183 Vairākas reizes nospiediet dozēšanas pogu, līdzeklis. uzstādīta jauna OneUp grīdas līdz dozēšanas poga ir piepildīta ar tīrīšanas tīrīšanas līdzekļa pudele. līdzekli (sk. 'Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa uzstādīšana'). OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa Uzstādiet jaunu pudeli (sk. 'Philips OneUp pudele ir tukša.
  • Page 184 Netīrā ūdens tvertne puto. Tiek izmantots nepareizs Lai iegūtu optimālus rezultātus, iesakām tīrīšanas līdzeklis. izmantot XV1892 Philips OneUp grīdas mazgāšanas līdzekli. Ja vēlaties izmantot citu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, obligāti izmantojiet neputojošu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, ko var atšķaidīt ūdenī.
  • Page 185: Bendrasis Aprašymas

    Šluostės valymas________________________________________________________________________ Pakeitimas ________________________________________________________________________________ Laikymas _________________________________________________________________________________ Akumuliatoriaus indikatoriaus signalai _____________________________________________________ Trikčių diagnostika ir šalinimas _____________________________________________________________ Įvadas Dėkojame, kad įsigijote šį „Philips“ gaminį! Norėdami visapusiškai pasinaudoti mūsų siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/support. Bendrasis aprašymas 1 Pakabinimo įtaisas 2 Vamzdis 3 Purvino vandens bakas 4 Vandens bakelių...
  • Page 186: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    Lietuviškai Prieš naudojant pirmą kartą Prietaiso surinkimas 1 Abu vamzdžius sujunkite vieną su kitu. Įsitikinkite, kad vamzdžiai tinkamai sulygiuoti (jiems užsifiksavus išgirsite spragtelėjimą). 2 Įstatykite vamzdį į pagrindinį prietaisą. Kai vamzdį tvirtai įstatysite, išgirsite spragtelėjimą. Įkrovimas 1 Jei prietaisą norite įkrauti, atidarykite sandarinimo dangtelį ant prietaiso nugarėlės ir į...
  • Page 187 1 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (1), kad vandens bakelius nuimtumėte nuo prietaiso (2). 2 Išimkite švaraus vandens bakelio dangtelį. 3 Nuo „Philips OneUp“ grindų valiklio buteliuko nuimkite dangtelį jį sukdami prieš laikrodžio rodyklę (1) ir traukdami aukštyn (2). 4 Buteliuką įstatykite į švaraus vandens bakelio dangtelį: jį stumkite aukštyn (1) ir sukite pagal laikrodžio rodyklę...
  • Page 188: Prietaiso Naudojimas

    Lietuviškai 6 Kelis kartus paspauskite dozavimo mygtuką, kad dozavimo mygtukas prisipildytų grindų valiklio. Prietaiso naudojimas Kietų grindų plovimas Pastaba. Su prietaisu galima plauti kietas grindis, taip pat ir jautrias bei skysčių nesugeriančias grindis (pvz., laminatu arba lygiomis plytelėmis, vinilu ar PVC išklotas ir medines grindis (pvz., parketą) bei liejamas ir akmens grindis).
  • Page 189 šono esančią maksimalaus lygio žymą. 50 °C 5 Dangtelį dar kartą uždėkite ant švaraus vandens bakelio. Įsitikinkite, kad „Philips OneUp“ grindų valiklio buteliukas pritvirtintas prie dangtelio. 6 Vieną kartą paspauskite dozavimo mygtuką, kad į švaraus vandens bakelį 1×...
  • Page 190 Jei plaudami grindis jaučiate didelį pasipriešinimą, naudokite mažos trinties šluostę (XV1883). Naudojimo apribojimai Kad rezultatai būtų optimalūs, rekomenduojame naudoti „XV1892 Philips OneUp“ grindų valiklį. Jei norite naudoti kitą skystą grindų valiklį, rinkitės tokį, kuris neputoja ir kurį galima skiesti vandeniu. Jei naudosite grindų valiklius, kurie putoja arba kurių...
  • Page 191 Lietuviškai Norėdami įpilti reikiamą kiekį grindų valiklio, dozavimo mygtuką paspauskite tik vieną kartą. Jei įpilsite pernelyg daug grindų valiklio, nešvaraus vandens bakelyje gali susidaryti per daug putų. Nenaudokite prietaiso kilimams ar langams valyti. Prietaisas skirtas naudoti buityje. Jis nėra skirtas profesionaliam naudojimui. Kai prietaisu naudojatės, visada laikykitės jūsų...
  • Page 192 Lietuviškai 4 Abu vandens bakelius nuskalaukite šaltu arba iki 50 °C temperatūros drungnu vandeniu iš čiaupo. Įspėjimas. Valydami nenaudokite ploviklio, nes dėl jo gali susidaryti pernelyg daug putų, kurios prietaisą gali pažeisti. 50 °C 5 Išpilkite likusį vandenį iš abiejų vandens bakelių į plautuvę. 6 Vandens bakelius ir dangtelius palikite visiškai išdžiūti prieš...
  • Page 193 Lietuviškai 2 Šluostę skalbkite ne aukštesnėje nei 40 °C temperatūroje, ne daugiau kaip iki pusės prikrautoje skalbyklėje. Vadovaukitės plovimo instrukcijomis, nurodytomis ant šluostės viršaus. Piktogramų paaiškinimų ieškokite lentelėje toliau. Įspėjimas. Jei valymo šluostę skalbsite nesilaikydami instrukcijų, skalbyklė ją gali sugadinti. Keiskite kas 6 mėnesius, kad kuo geriau valytų Skalbkite iki pusės prikrautoje skalbyklėje Skalbkite ne aukštesnėje nei 40 °C temperatūroje, pasirinkę...
  • Page 194 Pakeitimas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su savo šalies „Philips“ vartotojų aptarnavimo centru. Pakaitinės dalys ir tipo numeriai: Pakaitinio akumuliatoriaus modulis XV1871 „OneUp“ pakaitinės šluostės XV1882 (didelės trinties) „OneUp“...
  • Page 195 Nelaikykite, neįkraukite ir nenaudokite prietaiso žemesnėje nei 5 °C ar aukštesnėje nei 35 °C temperatūroje. Akumuliatoriaus indikatorius Prietaiso gedimas. Prietaisą nugabenkite į „Philips“ greitai mirksi raudona techninės priežiūros centrą arba kreipkitės į klientų spalva. aptarnavimo centrą.
  • Page 196: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus įjungimo /...
  • Page 197 Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas nurodytomis valymo instrukcijomis. Jei problema kartojasi, šluostę pakeiskite. Užsikimšęs metalinis sietelis po Iš metalinio sietelio minkštu šepečiu arba švaraus vandens bakelio kempine pašalinkite visus nešvarumus. jungtimi. Išdžiūvus grindims matosi Šluostė nešvari. Šluostę išskalbkite skalbyklėje, ne dryžiai.
  • Page 198 Ant švaraus vandens bakelio Kelis kartus paspauskite dozavimo ploviklio. dangtelio pritvirtintas naujas mygtuką, kad dozavimo mygtukas „OneUp“ grindų valiklio prisipildytų ploviklio (žr. '„Philips OneUp“ buteliukas. grindų valiklio įdėjimas'). „OneUp“ grindų valiklio Pritvirtinkite naują buteliuką (žr. '„Philips buteliukas tuščias. OneUp“ grindų valiklio įdėjimas').
  • Page 199 Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas Į nešvaraus vandens bakelį Šluostė nešvari. Šluostę išskalbkite skalbyklėje, ne patenkančio vandens kiekis aukštesnėje nei 40 °C (žr. 'Valymas') mažesnis nei įprastai. temperatūroje, ir vadovaukitės ant šluostės nurodytomis valymo instrukcijomis. Jei problema kartojasi, pakeiskite šluostę nauja (XV1882, XV1883).
  • Page 200: Általános Leírás

    A felmosólap tisztítása __________________________________________________________________ Csere _____________________________________________________________________________________ Tárolás ___________________________________________________________________________________ Az akkumulátor jelzőfénye ________________________________________________________________ Hibaelhárítás _____________________________________________________________________________ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Philips terméket! Az általunk biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/support címen. Általános leírás 1 Akasztási lehetőség 2 Nyél 3 Szennyvíztartály...
  • Page 201: Teendők Az Első Használat Előtt

    Magyar Teendők az első használat előtt A készülék összeszerelése 1 Csatlakoztassa a két rudat egymáshoz. Ügyeljen arra, hogy a nyeleket úgy igazítsa, hogy a helyükre kattanjanak. 2 Helyezze a nyelet a főegységbe. Ha a nyelet megfelelően behelyezte, egy „kattanó” hangot hallhat. Töltés 1 A készülék feltöltéséhez nyissa ki a készülék hátoldalán lévő...
  • Page 202 Magyar A Philips OneUp padlótisztító behelyezés Az első használat előtt helyezze be a Philips OneUp padlótisztítót (XV1892) a tisztavíztartály fedelébe. 1 Nyomja meg a kioldógombot (1) a víztartályok készülékből való eltávolításához (2). 2 Vegye le a tisztavíztartály fedelét. 3 Fordítsa el a kupakot az óramutató járásával ellentétes irányba (1), és húzza felfelé...
  • Page 203: A Készülék Használata

    Magyar 6 Nyomja meg többször az adagológombot, amíg az adagológomb meg nem telik padlótisztítóval. A készülék használata Kemény padló felmosása Megjegyzés: A készülék kemény padlók felmosására alkalmas, beleértve a kényes és nem nedvszívó padlókat is (pl. laminált padló, nem texturált csempe, vinil, PVC, fahatású...
  • Page 204 4 Töltse fel a tisztavíztartályt a tartály oldalán lévő max. szintjelzőig legfeljebb 50 °C-os vízzel. 50 °C 5 Helyezze vissza a fedelet a tisztavíztartályra. Győződjön meg róla, hogy a Philips OneUp padlótisztító palackja a fedélhez van rögzítve. 6 Nyomja meg egyszer az adagológombot, hogy a megfelelő mennyiségű 1× padlótisztítót a tisztavíztartályba adagolja.
  • Page 205 Magyar 8 Az optimális eredmény érdekében öblítse ki a felmosólapot a csap alatt, a szövetes oldallal felfelé. Megjegyzés: Öblítés után ne csavarja ki a felmosólapot. 9 Helyezze a felmosólapot a padlóra, és határozottan nyomja a fejet a felmosólap vízcsatlakozó felületére. 10 Nyomja meg a be- és kikapcsológombot a készülék bekapcsolásához.
  • Page 206 Magyar Használatra vonatkozó korlátozások Az optimális eredmény érdekében javasoljuk az XV1892 Philips OneUp padlótisztító használatát. Ha más folyékony padlótisztítót szeretne használni, győződjön meg róla, hogy vízzel hígítható, nem habzó folyékony padlótisztítót használ. A habzó padlótisztítószerek vagy a vízzel nem hígítható tisztítószerek használata csökkentheti a teljesítményt, és a készülék meghibásodását okozhatja.
  • Page 207 Magyar 3 Öntse ki a vizet mindkét víztartályból a mosogatóba. 4 Öblítse át mindkét víztartályt és a fedelet hideg vagy legfeljebb 50 °C-os langyos csapvízzel. Vigyázat! Ne használjon tisztítószert a tisztításhoz, mert ez túlzott habzást okozhat, és károsíthatja a készüléket. 50 °C 5 Öntse ki a maradék vizet mindkét víztartályból a mosogatóba.
  • Page 208 Magyar A felmosólap tisztítása 1 Vegye le a felmosólapot a fejről úgy, hogy a lábaival a felmosólap két oldalára lép, és felemeli a készüléket. 2 Mossa a felmosólapot legfeljebb félig megtöltött mosógépben, legfeljebb 40 °C-os hőmérsékleten. Lásd a felmosólap tetején feltüntetett mosási utasításokat.
  • Page 209 4 Helyezze a felmosólapot a padlóra, és határozottan nyomja a fejet a felmosólap vízcsatlakozó felületére. Csere Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is. Cserealkatrészek és típusszámok: XV1871 csereakkumulátor-modul XV1882 OneUp cserélhető felmosólapok (nagy súrlódású) XV1883 OneUp cserélhető...
  • Page 210 Magyar Megjegyzés: Ne tárolja a készüléket úgy, hogy nedves felmosólap van felhelyezve. Megjegyzés: A készüléket stabil pozícióban, hűvös, száraz helyen, közvetlen napfénytől védve tárolja. Megjegyzés: Húzza ki a töltőkábelt, amikor a készülék teljesen feltöltődött. Az akkumulátor jelzőfénye Jelzés A jelzés jelentése Az akkumulátor jelzőfénye A készülék töltődik.
  • Page 211 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 212 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A felmosólap szennyezett. Mossa ki a felmosólapot mosógépben legfeljebb 40 °C-on (lásd: 'Tisztítás'), és kövesse a felmosólapon található tisztítási utasításokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a felmosólapot. Üres a tisztavíz-tartály. Töltse fel a tisztavíz-tartályt. Egyáltalán nem vizes a Üres a tisztavíz-tartály.
  • Page 213 Nyomja meg többször az adagológombot, tisztítószer. palack van felszerelve a amíg az adagológomb meg nem telik tisztavíztartály fedelére. tisztítószerrel (lásd: 'A Philips OneUp padlótisztító behelyezés'). A OneUp padlótisztító palackja Helyezzen be egy új palackot (lásd: 'A kiürült. Philips OneUp padlótisztító behelyezés').
  • Page 214 A szennyvíztartály habzik. Nem megfelelő tisztítószert Az optimális eredmény érdekében használ. javasoljuk az XV1892 Philips OneUp padlótisztító használatát. Ha más folyékony padlótisztítót szeretne használni, győződjön meg róla, hogy vízzel hígítható, nem habzó folyékony padlótisztítót használ. A habzó padlótisztítószerek vagy a vízzel nem hígítható...
  • Page 215: Inleiding

    Vervanging _______________________________________________________________________________ Opbergen ________________________________________________________________________________ Signalen accu-indicatielampje ______________________________________________________________ Problemen oplossen_______________________________________________________________________ Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Philips. Registreer uw product op www.philips.com/support om optimaal gebruik te kunnen maken van de door ons geboden ondersteuning. Algemene beschrijving 1 Ophangoptie...
  • Page 216: Vóór Het Eerste Gebruik

    Nederlands Vóór het eerste gebruik Het apparaat in elkaar zetten 1 Verbind beide stelen met elkaar. Zorg ervoor dat u de stelen uitlijnt zodat ze op hun plaats klikken. 2 Steek de steel in het hoofdapparaat. U hoort een 'klikgeluid' wanneer de steel stevig vastzit.
  • Page 217: De Philips Oneup-Vloerreiniger Installeren

    Nederlands De Philips OneUp-vloerreiniger installeren Plaats de Philips OneUp-vloerreiniger (XV1892) vóór het eerste gebruik in het deksel van het schoonwaterreservoir. 1 Druk op de ontgrendelingsknop (1) om de waterreservoirs uit het apparaat te halen (2). 2 Verwijder het schoonwaterreservoir. 3 Draai de dop linksom (1) en trek deze omhoog (2) om de dop van de fles Philips OneUp-vloerreiniger te verwijderen.
  • Page 218: Het Apparaat Gebruiken

    Nederlands 6 Druk meerdere keren op de doseerknop totdat deze is gevuld met vloerreiniger. Het apparaat gebruiken Gladde vloeren dweilen Opmerking: Het apparaat is geschikt om gladde vloeren te dweilen, waaronder kwetsbare en niet-absorberende vloeren (bijv. laminaat, niet- gestructureerde tegels, vinyl, PVC, hout zoals parket, gietvloer, steen). Test het apparaat op een klein stukje van de vloer, buiten direct zicht, om te controleren of het apparaat geschikt is voor uw vloer.
  • Page 219 50 °C. 50 °C 5 Plaats het deksel terug op het schoonwaterreservoir. Zorg ervoor dat de fles Philips OneUp-vloerreiniger aan het deksel vastzit. 6 Druk één keer op de doseerknop zodat de juiste hoeveelheid vloerreiniger 1×...
  • Page 220: Gebruikstip

    Nederlands 8 Voor een optimaal resultaat spoelt u de pad onder de kraan met de stoffen kant naar boven. Opmerking: Wring de pad niet uit na het spoelen. 9 Plaats de pad op de vloer en plaats het mondstuk stevig op de wateraansluiting van de pad.
  • Page 221: Gebruiksbeperkingen

    Nederlands Gebruiksbeperkingen We raden aan om XV1892 Philips OneUp-vloerreiniger te gebruiken voor optimale resultaten. Zorg ervoor dat u een niet-schuimend vloeibaar vloerreinigingsmiddel gebruikt dat u in water kunt verdunnen als u een ander vloeibaar vloerreinigingsmiddel wilt gebruiken. Door schuimende vloerreinigingsmiddelen te gebruiken of vloerreinigingsmiddelen die niet in water verdund kunnen worden, kunnen de prestaties verminderen en kan het apparaat defect raken.
  • Page 222 Nederlands 3 Giet het water uit beide waterreservoirs in de gootsteen. 4 Spoel beide waterreservoirs met koud of lauwwarm kraanwater tot maximaal 50 °C. Waarschuwing: Gebruik geen afwasmiddel voor het schoonmaken. Dit kan leiden tot overmatig schuimen en schade aan het apparaat veroorzaken. 50 °C 5 Giet het resterende water uit beide waterreservoirs in de gootsteen.
  • Page 223: De Pad Schoonmaken

    Nederlands De pad schoonmaken 1 Verwijder de pad van het mondstuk door uw voeten aan beide zijden van de pad te plaatsen en het apparaat op te tillen. 2 Was de pad in een halfvolle (of minder) wasmachine op een temperatuur tot 40 °C.
  • Page 224: Vervanging

    4 Plaats de pad op de vloer en plaats het mondstuk stevig op de wateraansluiting van de pad. Vervanging Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-and- accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Center in uw land. Vervangende onderdelen en typenummers: Accuvervangingsmodule XV1871...
  • Page 225: Signalen Accu-Indicatielampje

    Nederlands Opmerking: Bewaar het apparaat in een stabiele positie op een koele, droge plaats uit de buurt van direct zonlicht. Opmerking: Verwijder de oplaadkabel wanneer het apparaat volledig is opgeladen. Signalen accu-indicatielampje Signaal Betekenis van signaal Het accu-indicatielampje Het apparaat wordt opgeladen. knippert langzaam wit.
  • Page 226: Problemen Oplossen

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 227 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het schoonwaterreservoir is Vul het schoonwaterreservoir bij. leeg. Er is geen water op de vloer. Het schoonwaterreservoir is Vul het schoonwaterreservoir bij. leeg. Het waterreservoir is niet goed Sluit de schoonwaterreservoirs op de juiste aangesloten op het apparaat. manier op het apparaat aan.
  • Page 228 (zie 'De het schoonwaterreservoir Philips OneUp-vloerreiniger installeren'). geplaatst. De fles van de OneUp- Plaats een nieuwe fles (zie 'De Philips vloerreiniger is leeg. OneUp-vloerreiniger installeren'). De fles OneUp-vloerreiniger is Installeer de fles op de juiste manier (zie...
  • Page 229 Beweeg deze niet zijwaarts. Gebruik de pad met lage wrijving XV1883. Het vuilwaterreservoir Er wordt een verkeerd We raden aan om XV1892 Philips OneUp- schuimt. reinigingsmiddel gebruikt. vloerreiniger te gebruiken voor optimale resultaten. Zorg ervoor dat u een niet- schuimend vloeibaar vloerreinigingsmiddel...
  • Page 230: Innledning

    Oppbevaring _____________________________________________________________________________ Batteriindikatorsignaler ___________________________________________________________________ Feilsøking ________________________________________________________________________________ Innledning Takk for at du kjøpte dette Philips-produktet! Registrer produktet på www.philips.com/support for å få full nytte av brukerstøtten som vi tilbyr. Generell beskrivelse 1 Utstyr til oppheng 2 Skaft 3 Spillvannsbeholder 4 Utløserknapp for vannbeholderne 5 Rentvannsbeholder 6 På/av-knapp...
  • Page 231: Før Bruk Første Gang

    Norsk Før bruk første gang Montere apparatet 1 Koble sammen de to skaftene. Sørg for å justere skaftene slik at de klikker på plass. 2 Sett skaftet inn i hovedapparatet. Når skaftet er riktig satt inn, høres et «klikk». Lading 1 For å...
  • Page 232: Montering Av Philips Oneup-Gulvrens

    1 Trykk på utløserknappen (1) for å fjerne vannbeholderne fra apparatet (2). 2 Ta av lokket på rentvannsbeholderen. 3 Vri hetten mot urviseren (1), og trekk den oppover (2) for å ta den av Philips OneUp-gulvrensflasken. 4 Sett flasken inn i lokket på rentvannsbeholderen ved å skyve den oppover (1) og deretter vri den med urviseren (2).
  • Page 233: Bruke Apparatet

    Norsk 6 Trykk flere ganger på doseringsknappen for å fylle den med gulvrens. Bruke apparatet Mopping av harde gulv Merk: Apparatet er egnet for mopping av harde gulv, innbefattet ømtålige og ikke-absorberende gulv (f.eks. laminat, fliser uten tekstur, vinyl, PVC, parkett i imitert tre, støpegulv, stein).
  • Page 234 4 Fyll rentvannsbeholderen med vann (maks. vanntemperatur 50 °C) opp til maksmerket på siden av beholderen. 50 °C 5 Sett på igjen lokket på rentvannsbeholderen. Forsikre deg om at Philips OneUp-gulvrensflasken er festet til lokket. 6 Trykk en gang til på doseringsknappen for å tilsette riktig mengde gulvrens i 1×...
  • Page 235: Brukstips

    Bruksbegrensninger For best mulig resultat anbefaler vi bruk av Philips OneUp-gulvrens XV1892. Hvis du ønsker å benytte en annen type flytende gulvrens, må du forsikre deg om at denne kan fortynnes i vann og ikke skummer. Bruk av gulvrens som skummer eller ikke kan fortynnes i vann, kan føre til feil på...
  • Page 236: Rengjøring

    Norsk Trykk kun én gang på doseringsknappen for å tilsette riktig mengde gulvrens. Hvis det brukes for mye gulvrens, kan det oppstå uønsket skumdannelse i spillvannsbeholderen. Ikke bruk apparatet til å rense tepper eller vaske vinduer. Apparatet er kun til husholdningsbruk – det skal ikke brukes i profesjonelt øyemed.
  • Page 237: Rengjøring Av Puten

    Norsk 4 Skyll begge vannbeholderne og lokkene med kaldt eller lunkent kranvann som holder maks. 50 °C. Advarsel: Ikke tilsett rengjøringsmiddel, da dette kan forårsake en større skumdannelse som gir skade på apparatet. 50 °C 5 Hell resten av vannet fra begge vannbeholderne ut i vasken. 6 Forsikre deg om at vannbeholderne og lokkene er helt tørre før du setter på...
  • Page 238 Norsk 2 Vask puten på maks. 40 °C i en (maks.) halvfull vaskemaskin. Følg vaskeanvisningene som står øverst på puten. Ikonene er forklart i tabellen under. Advarsel: For å unngå at vaskeputen skades i vaskemaskinen, er det viktig at anvisningene følges nøye. Skift den hver 6. måned for å...
  • Page 239: Utskiftning

    4 Plasser puten på gulvet, og trykk munnstykket godt på kontaktgrensesnittet for vann på puten. Utskiftning For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and- accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' kundeservice i landet der du bor. Reservedeler og typenumre: Batterimodul XV1871 Utskiftbare OneUp-puter XV1882 (høy friksjon)
  • Page 240 Apparatet blir brukt og/eller oppbevart ved for høy eller gult. for lav temperatur. Unngå å oppbevare, lade eller bruke apparatet ved temperaturer under 5 °C eller over 35 °C. Batteriindikatoren blinker Feil på apparatet. Ta med apparatet til et Philips- raskt i rødt. servicesenter, eller kontakt kundeservice.
  • Page 241: Feilsøking

    Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 242 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Metallsilen under kontakten på Bruk en myk børste eller svamp for å fjerne rentvannsbeholderen er eventuelle fremmedlegemer i silen. tilstoppet. Gulvet tørker med striper. Puten er skitten. Vask puten ved maks. 40 °C (se 'Rengjøring') i vaskemaskin som anvist på puten.
  • Page 243 Det brukes et uegnet For best mulig resultat anbefaler vi bruk av skummer. rengjøringsmiddel. Philips OneUp-gulvrens XV1892. Hvis du ønsker å benytte en annen type flytende gulvrens, må du forsikre deg om at denne kan fortynnes i vann og ikke skummer. Bruk av gulvrens som skummer eller ikke kan fortynnes i vann, kan føre til feil på...
  • Page 244: Wprowadzenie

    Wymiana _________________________________________________________________________________ Przechowywanie __________________________________________________________________________ Sygnały wskaźnika akumulatora ___________________________________________________________ Rozwiązywanie problemów _______________________________________________________________ Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez naszą firmę, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/support. Opis ogólny 1 Opcja zawieszenia 2 Drążek...
  • Page 245: Przed Pierwszym Użyciem

    Polski Przed pierwszym użyciem Montaż urządzenia 1 Połącz ze sobą oba drążki. Upewnij się, że drążki są wyrównane tak, aby zatrzasnęły się na swoim miejscu. 2 Wsuń drążek do głównego urządzenia. Po prawidłowym zamocowaniu drążka rozlegnie się kliknięcie. Ładowanie 1 Aby naładować urządzenie, otwórz nasadkę uszczelniającą z tyłu urządzenia i włóż...
  • Page 246: Instalowanie Środka Philips Oneup Do Czyszczenia Podłóg

    2 Zdejmij pokrywę zbiornika czystej wody. 3 Przekręć zakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (1) i pociągnij ją do góry (2), aby zdjąć zakrętkę z butelki środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg. 4 Włóż butelkę do pokrywy zbiornika czystej wody, popychając ją do góry (1), a następnie przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara (2).
  • Page 247: Używanie Urządzenia

    Polski 6 Naciśnij przycisk dozowania kilka razy, aż przycisk dozowania zostanie wypełniony środkiem do czyszczenia podłóg. Używanie urządzenia Mycie twardych podłóg Uwaga: Urządzenie nadaje się do mycia twardych podłóg, w tym delikatnych i niechłonnych podłóg (np. laminat, płytki bez tekstury, winyl, PCW, panele podłogowe, podłoga lana, kamień).
  • Page 248 50°C. 50 °C 5 Załóż ponownie pokrywę na zbiornik czystej wody. Upewnij się, że butelka środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg jest przymocowana do pokrywy. 6 Naciśnij raz przycisk dozowania, aby dodać odpowiednią ilość środka do 1×...
  • Page 249: Wskazówka Dotycząca Użytkowania

    Polski 8 Aby uzyskać optymalne rezultaty, opłucz nakładkę pod bieżącą wodą, stroną z tkaniny skierowaną do góry. Uwaga: Nie wykręcaj nakładki po opłukaniu. 9 Umieść nakładkę na podłodze i mocno dociśnij dyszę do interfejsu złącza wodnego nakładki. 10 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. Zapali się wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
  • Page 250: Ograniczenia Użytkowania

    Polski Ograniczenia użytkowania W celu uzyskania optymalnych rezultatów zalecamy użycie środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg XV1892. Jeśli chcesz użyć innego płynnego środka do czyszczenia podłóg, upewnij się, że używasz niepieniącego się płynnego środka do czyszczenia podłóg, który można rozcieńczyć wodą.
  • Page 251 Polski 3 Wylej wodę z obu zbiorników wody do zlewu. 4 Wypłucz oba zbiorniki wody i pokrywy zimną lub letnią wodą z kranu o temperaturze nieprzekraczającej 50°C. Ostrzeżenie: Do czyszczenia nie używaj detergentu, ponieważ może to prowadzić do nadmiernego pienienia się i spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Page 252: Czyszczenie Nakładki

    Polski Czyszczenie nakładki 1 Zdejmij nakładkę z dyszy, stawiając stopy po obu stronach nakładki i podnosząc urządzenie. 2 Wypierz nakładkę w pralce załadowanej do połowy (lub mniej) w temperaturze do 40°C. Zapoznaj się z instrukcją prania umieszczoną na górze nakładki. Wyjaśnienia ikon podano w tabeli poniżej. Ostrzeżenie: Jeśli nakładka czyszcząca nie będzie prana zgodnie z instrukcją, może zostać...
  • Page 253: Wymiana

    Wymiana Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts- and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Możesz też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju. Części wymienne i numery typów: Moduł akumulatora zamiennego XV1871 Nakładki wymienne OneUp XV1882 (o wysokim współczynniku tarcia) Nakładki wymienne OneUp XV1883 (o niskim współczynniku tarcia)
  • Page 254: Sygnały Wskaźnika Akumulatora

    Polski Uwaga: Nie przechowuj urządzenia z przymocowaną wilgotną nakładką. Uwaga: Przechowuj urządzenie w stabilnej pozycji w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Uwaga: Odłącz kabel do ładowania, gdy urządzenie jest całkowicie naładowane. Sygnały wskaźnika akumulatora Sygnał Znaczenie sygnału Wskaźnik akumulatora miga Trwa ładowanie urządzenia.
  • Page 255: Rozwiązywanie Problemów

    5°C ani powyżej 35°C. Wskaźnik akumulatora miga Wadliwe działanie urządzenia. Zanieś urządzenie do szybko na czerwono. centrum serwisowego firmy Philips lub skontaktuj się z Obsługą klienta. Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia.
  • Page 256 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Nakładka jest zabrudzona. Pierz nakładkę w pralce w temperaturze do 40°C (patrz 'Czyszczenie') i postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia umieszczoną na nakładce. Jeśli problem będzie się powtarzał, wymień nakładkę. Zbiornik czystej wody jest Napełnij zbiornik czystej wody. pusty.
  • Page 257 (patrz 'Instalowanie środka zbiornika czystej wody. Philips OneUp do czyszczenia podłóg'). Butelka środka OneUp do Zainstaluj nową butelkę (patrz czyszczenia podłóg jest pusta. 'Instalowanie środka Philips OneUp do...
  • Page 258 W zbiorniku brudnej wody Używany jest niewłaściwy W celu uzyskania optymalnych rezultatów powstaje piana. detergent. zalecamy użycie środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg XV1892. Jeśli chcesz użyć innego płynnego środka do czyszczenia podłóg, upewnij się, że używasz niepieniącego się płynnego środka do czyszczenia podłóg, który można...
  • Page 259: Descrição Geral

    Substituição ______________________________________________________________________________ Arrumação________________________________________________________________________________ Sinais indicadores da bateria _______________________________________________________________ Resolução de problemas ___________________________________________________________________ Introdução Obrigado por adquirir este produto Philips. Para beneficiar na totalidade da assistência que oferecemos, registe o seu produto em www.philips.com/support. Descrição geral 1 Opção de suspensão 2 Tubo 3 Depósito água suja...
  • Page 260: Antes Da Primeira Utilização

    Português Antes da primeira utilização Montagem do aparelho 1 Ligue os tubos um ao outro. Certifique-se de que os alinha de forma a encaixarem-se um no outro. 2 Introduza o tubo no aparelho principal. Ouvirá um clique quando o tubo estiver firmemente inserido.
  • Page 261 Português Colocação do detergente para chão Philips OneUp Coloque o detergente para chão Philips OneUp (XV1892) na tampa do depósito de água limpa antes da primeira utilização. 1 Prima o botão de libertação (1) para retirar os depósitos de água do aparelho (2).
  • Page 262: Utilização Do Aparelho

    Português 6 Prima o botão doseador várias vezes até que este fique preenchido com detergente para o chão. Utilização do aparelho Lavagem de pavimentos Nota: O aparelho é adequado para lavar pavimentos, incluindo chãos delicados e não absorventes (por exemplo: laminados, ladrilhos não texturizados, vinil, PVC, madeira estilo parquet, chão fundido e pedra).
  • Page 263 50 °C 5 Coloque novamente a tampa no depósito de água limpa. Certifique-se de que a embalagem de detergente para chão Philips OneUp está acoplada à tampa. 6 Prima o botão doseador uma vez para adicionar a quantidade correta de 1×...
  • Page 264 Português 8 Para obter os melhores resultados, lave a esfregona sob água corrente com o lado do tecido virado para cima. Nota: Não torça a esfregona depois de a enxaguar. 9 Coloque a esfregona no chão e pressione firmemente o bocal contra a interface do conector de água da esfregona.
  • Page 265 Restrições de utilização Para obter os melhores resultados, recomendamos a utilização do detergente para chão XV1892 Philips OneUp. Se pretender utilizar um detergente para chão líquido diferente, certifique-se de que utiliza um detergente líquido e sem espuma que possa ser diluído em água. A utilização de detergentes para chão com espuma ou que não podem ser diluídos em água pode reduzir o...
  • Page 266 Português 3 Despeje no lavatório a água de ambos os depósitos de água. 4 Lave ambos os depósitos de água e as tampas sob água corrente fria ou morna até 50 °C. Advertência: Não utilize detergente de limpeza, porque poderá levar à formação excessiva de espuma e danificar o aparelho.
  • Page 267 Português Limpeza da esfregona 1 Retire a esfregona do bocal colocando os pés em ambos os lados da base e levantando o aparelho. 2 Lave esfregona numa máquina de lavar com meia carga (ou menos) a uma temperatura máxima de 40 °C. Consulte as instruções de lavagem mencionadas na parte superior da esfregona.
  • Page 268 Substituição Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Pode também contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Peças de substituição e referências: Módulo de bateria de substituição XV1871 Esfregonas substituíveis OneUp XV1882 (atrito elevado)
  • Page 269 Português Nota: Não guarde o aparelho com a esfregona húmida acoplada. Nota: Guarde o aparelho numa posição estável e num local fresco e seco, longe da luz solar direta. Nota: Retire o cabo de carregamento quando o aparelho estiver completamente carregado. Sinais indicadores da bateria Sinal Significado do sinal...
  • Page 270: Resolução De Problemas

    A luz indicadora da bateria Avaria no aparelho. Leve o aparelho a um centro de acende-se a vermelho de assistência Philips ou contacte o Apoio ao cliente. forma rápida e intermitente. Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho.
  • Page 271 Português Problema Possível causa Solução A esfregona está suja. Lave a base da esfregona na máquina de lavar a uma temperatura máxima de 40 °C (consultar 'Limpeza') e siga as instruções de limpeza na esfregona. Se o problema persistir, substitua-a. O depósito de água limpa está Volte a encher o depósito de água limpa.
  • Page 272 OneUp na tampa do para o chão (consultar 'Colocação do depósito de água limpa. detergente para chão Philips OneUp'). A embalagem de detergente Coloque uma nova embalagem (consultar para chão OneUp está vazia. 'Colocação do detergente para chão Philips OneUp').
  • Page 273 Para obter os melhores resultados, cheio de espuma. incorreto. recomendamos a utilização do detergente para chão XV1892 Philips OneUp. Se pretender utilizar um detergente para chão líquido diferente, certifique-se de que utiliza um detergente líquido e sem espuma que possa ser diluído em água. A utilização de detergentes para chão com...
  • Page 274: Descriere Generală

    Înlocuire __________________________________________________________________________________ Depozitare________________________________________________________________________________ Semnale indicatoare pentru baterie ________________________________________________________ Depanare _________________________________________________________________________________ Introducere Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența pe care o oferim, înregistrați-vă produsul pe www.philips.com/support. Descriere generală 1 Opțiune de agățare 2 Tijă...
  • Page 275: Înainte De Prima Utilizare

    Română Înainte de prima utilizare Asamblarea aparatului 1 Conectați cele două tije una la cealaltă. Asigurați-vă că aliniați tijele astfel încât să se fixeze în poziție. 2 Introduceți mânerul în aparatul principal. Când tija este introdusă ferm, puteți auzi un sunet de „clic”. Încărcarea 1 Pentru a încărca aparatul, deschideți capacul de etanșare de pe partea din spate a aparatului și introduceți cablul în mufa USB-C.
  • Page 276 2 Scoateți capacul rezervorului de apă curată. 3 Rotiți capacul în sens invers acelor de ceasornic (1) și trageți-l în sus (2) pentru a scoate capacul de pe sticla de soluție de curățare pentru podele Philips OneUp. 4 Introduceți sticla în capacul rezervorului de apă curată împingând-o în sus (1) și apoi răsucind-o în sensul acelor de ceasornic (2).
  • Page 277: Utilizarea Aparatului

    Română 5 Puneți capacul, cu sticla atașată, înapoi în rezervorul de apă curată. 6 Apăsați butonul de dozare de mai multe ori, până când este umplut cu soluție de curățare pentru podele. Utilizarea aparatului Ștergerea podelelor dure Notă: Aparatul este potrivit pentru ștergerea podelelor dure, inclusiv a celor delicate și neabsorbante (de exemplu, parchet laminat, gresie netexturată, vinilin, PVC, parchet din imitație de lemn, podea turnată, piatră).
  • Page 278 50 °C 5 Așezați capacul la loc pe rezervorul de apă curată. Asigurați-vă că sticla de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp este atașată la capac. 6 Apăsați o dată butonul de dozare pentru a adăuga cantitatea corectă de 1×...
  • Page 279 Română 7 Așezați rezervoarele de apă înapoi în aparat. 8 Pentru rezultate optime, clătiți laveta sub robinet, cu partea din țesătură orientată în sus. Notă: Nu stoarceți laveta după clătire. 9 Așezați laveta pe podea și apăsați ferm duza pe interfața conectorului de apă a lavetei.
  • Page 280 Restricții de utilizare Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizați soluția de curățare pentru podele Philips OneUp XV1892. Dacă doriți să utilizați o altă soluție lichidă pentru curățarea podelelor, asigurați-vă că folosiți o soluție de curățare lichidă, care nu face spumă și care poate fi diluată în apă. Utilizarea soluțiilor de curățare pentru podele care produc spumă...
  • Page 281 Română 2 Scoateți capacele rezervoarelor de apă. 3 Vărsați în chiuvetă apa din ambele rezervoare de apă. 4 Umpleți ambele rezervoare de apă cu apă rece sau călduță până la 50 °C. Avertisment: Nu utilizați detergent pentru curățare, deoarece acest lucru poate duce la spumare excesivă și poate deteriora aparatul.
  • Page 282 Română 7 Așezați rezervoarele de apă înapoi în aparat. Curățarea lavetei 1 Scoateți laveta din duză așezându-vă picioarele pe ambele părți ale lavetei și ridicând aparatul. 2 Spălați laveta într-o mașină de spălat încărcată pe jumătate (sau mai puțin), la o temperatură...
  • Page 283 Înlocuire Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitați www.philips.com/parts-and-accessories sau contactați distribuitorul dvs. Philips local. Puteți contacta, de asemenea, centrul de asistență pentru clienți Philips din țara dvs. Piese de schimb și numere: Modul XV1871 de înlocuire a bateriei Lavete înlocuibile OneUp XV1882 (frecare ridicată)
  • Page 284 Română Depozitare Notă: Asigurați-vă că toate piesele sunt golite și complet uscate înainte de a depozita aparatul. Notă: Nu depozitați aparatul cu laveta umedă atașată. Notă: Depozitați aparatul într-o poziție stabilă într-un loc răcoros și uscat, departe de lumina directă a soarelui. Notă: Scoateți cablul de încărcare când aparatul este complet încărcat.
  • Page 285 5 °C sau mai mare de 35 °C. Ledul indicator pentru Funcționare defectuoasă a aparatului. Vă rugăm să baterie luminează duceți aparatul la un centru de service Philips sau să intermitent, rapid, în contactați serviciul Asistență pentru clienți. culoarea roșie.
  • Page 286 Română Problemă Cauză posibilă Soluție lână cu turație mică (până la 40 °C și 800 RPM). Podeaua este mai uscată Laveta nu este suficient de Asigurați-vă că udați laveta la robinet decât de obicei. umedă. înainte de curățare. Laveta este murdară. Spălați laveta în mașina de spălat la cel mult 40 °C (consultaţi 'Curățarea') și urmați instrucțiunile de curățare de pe lavetă.
  • Page 287 (consultaţi 'Instalarea sticlei de soluție de pentru podele OneUp Floor. curățare pentru podele Philips OneUp'). Sticla de soluție de curățare Montați o sticlă nouă (consultaţi 'Instalarea pentru podele OneUp este sticlei de soluție de curățare pentru podele...
  • Page 288 Pentru rezultate optime, vă recomandăm să produce spumă. neadecvat. utilizați soluția de curățare pentru podele Philips OneUp XV1892. Dacă doriți să utilizați o altă soluție lichidă pentru curățarea podelelor, asigurați-vă că folosiți o soluție de curățare lichidă, care nu face spumă...
  • Page 289 Zëvendësimi ______________________________________________________________________________ Ruajtja ___________________________________________________________________________________ Sinjalet e treguesit të baterisë ______________________________________________________________ Diagnostikimi _____________________________________________________________________________ Hyrje Faleminderit për blerjen e këtij produkti "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofrojmë, regjistrojeni produktin tuaj në www.philips.com/support. Përshkrim i përgjithshëm 1 Opsioni me varje 2 Shkopi 3 Ena e ujit të...
  • Page 290: Përpara Përdorimit Të Parë

    Shqip Përpara përdorimit të parë Montimi i pajisjes 1 Lidhni të dy shkopinjtë me njëri-tjetrin. Sigurohuni që të drejtvijoni shkopinjtë në mënyrë që të fiksohen në vend. 2 Futni shkopin në pajisjen kryesore. Mund të dëgjoni një tingull 'kërcitjeje' kur shkopi është...
  • Page 291 Shqip Instalimi i pastruesit për dysheme "Philips OneUp" Përpara përdorimit të parë, instaloni pastruesin për dysheme "Philips OneUp" (XV1892) në kapakun e depozitës së ujit të pastër. 1 Shtypni butonin e lëshimit (1) për të hequr depozitat e ujit nga pajisja (2).
  • Page 292: Përdorimi I Pajisjes

    Shqip 6 Shtypni butonin e dozimit disa herë derisa ai të mbushet me pastrues për dysheme. Përdorimi i pajisjes Pastrimi i dyshemeve të forta Shënim: Pajisja është e përshtatshme për pastrimin e dyshemeve të forta, duke përfshirë dyshemetë delikate dhe jopërthithëse (p.sh. laminat, pllaka pa teksturë, vinil, PVC, parket i ngjashëm me drurin, dysheme e derdhur, gur).
  • Page 293 50 °C 5 Rivendosni kapakun në depozitën e ujit të pastër. Sigurohuni që shishja e pastruesit për dysheme "Philips OneUp" të jetë montuar te kapaku. 6 Shtypni një herë butonin e dozimit për të shtuar sasinë e duhur të pastruesit 1×...
  • Page 294 Shqip 8 Për rezultate optimale, shpëlajeni sfungjerin nën rubinet me anën e pëlhurës të kthyer për lart. Shënim: Mos e shtrydhni sfungjerin pas shpëlarjes. 9 Vendoseni sfungjerin në dysheme dhe shtypni fort grykëzën mbi ndërfaqen e bashkuesit të ujit të sfungjerit. 10 Shtypin butonin e ndezjes/fikjes për të...
  • Page 295 Kufizimet e përdorimit Për rezultate optimale, ne rekomandojmë përdorimin e pastruesit për dysheme XV1892 "Philips OneUp". Nëse dëshironi të përdorni një pastrues tjetër të lëngshëm për dysheme, sigurohuni që të përdorni një pastrues të lëngshëm joshkumëzues për dysheme që mund të hollohet në ujë. Përdorimi i pastruesve shkumëzues për dysheme ose i atyre që...
  • Page 296 Shqip 3 Derdhni në lavaman ujin nga të dyja depozitat e ujit. 4 Shpëlajini të dyja depozitat e ujit dhe kapakët me ujë të ftohtë ose të vakët rubineti deri në 50°C. Paralajmërim: Mos përdorni detergjent për pastrim pasi kjo mund të...
  • Page 297 Shqip Pastrimi i sfungjerit 1 Hiqeni sfungjerin nga grykëza duke vendosur këmbët tuaja në të dy anët e sfungjerit dhe duke e ngritur pajisjen. 2 Lani sfungjerin në lavatriçe me gjysmë ngarkese (ose më pak) në temperaturë deri në 40°C. Referojuni udhëzimeve të larjes të specifikuara në pjesën e sipërme të...
  • Page 298 Zëvendësimi Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and- accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund edhe të kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit të Philips në shtetin tuaj. Numrat e pjesëve dhe llojit të zëvendësimeve: Moduli i zëvendësimit të...
  • Page 299 Shqip Shënim: Ruajeni pajisjen në një pozicion të qëndrueshëm në një vend të freskët dhe të thatë, larg nga rrezet e drejtpërdrejta të diellit. Shënim: Hiqeni kabllon e karikimit pasi pajisja të jetë karikuar plotësisht. Sinjalet e treguesit të baterisë Sinjali Kuptimi i sinjalit Treguesi i baterisë...
  • Page 300 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
  • Page 301 Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Nuk ka ujë në dysheme. Ena e ujit të pastër është bosh. Rimbushni enën e ujit të pastër. Depozita e ujit të pastër nuk Lidhni saktë depozitat e ujit me pajisjen. është lidhur saktë me pajisjen. Shtyni për poshtë...
  • Page 302 "OneUp" është ai të mbushet me detergjent (shih 'Instalimi instaluar në kapakun e i pastruesit për dysheme "Philips OneUp"'). depozitës së ujit të pastër. Shishja e pastruesit për Instaloni një shishe të re (shih 'Instalimi i dysheme "OneUp" është bosh.
  • Page 303 Për rezultate optimale, ne rekomandojmë shkumëzon. gabuar. përdorimin e pastruesit për dysheme XV1892 "Philips OneUp". Nëse dëshironi të përdorni një pastrues tjetër të lëngshëm për dysheme, sigurohuni që të përdorni një pastrues të lëngshëm joshkumëzues për dysheme që mund të hollohet në ujë.
  • Page 304: Uvod

    Kazalo Uvod _____________________________________________________________________________________ Splošni opis_______________________________________________________________________________ Pred prvo uporabo ________________________________________________________________________ Sestavljanje aparata_____________________________________________________________________ Polnjenje ______________________________________________________________________________ Namestitev čistila za tla Philips OneUp _____________________________________________________ Uporaba aparata __________________________________________________________________________ Mokro brisanje trdih tal__________________________________________________________________ Nasvet za uporabo ______________________________________________________________________ Omejitve pri uporabi ____________________________________________________________________ Čiščenje __________________________________________________________________________________ Čiščenje posod za vodo __________________________________________________________________ Čiščenje blazinice _______________________________________________________________________...
  • Page 305: Pred Prvo Uporabo

    Slovenščina Pred prvo uporabo Sestavljanje aparata 1 Sestavite oba dela ročaja. Poravnajte ju tako, da se zaskočita na svoje mesto. 2 Vstavite ročaj v glavno enoto aparata. Ko je ročaj pravilno vstavljen, se zasliši klik. Polnjenje 1 Če želite aparat napolniti, odprite tesnilni pokrovček na hrbtni strani aparata in vstavite kabel v vtičnico USB-C.
  • Page 306: Namestitev Čistila Za Tla Philips Oneup

    Slovenščina Namestitev čistila za tla Philips OneUp Pred prvo uporabo namestite čistilo za tla Philips OneUp (XV1892) v pokrov posode za čisto vodo. 1 Pritisnite gumb za sprostitev (1) in odstranite posodi za vodo iz aparata (2). 2 Odstranite pokrov posode za čisto vodo.
  • Page 307: Uporaba Aparata

    Slovenščina 6 Večkrat pritisnite gumb za odmerjanje, da se bo napolnil s čistilom za tla. Uporaba aparata Mokro brisanje trdih tal Opomba: Aparat je primeren za mokro brisanje trdih tal, vključno z občutljivimi in nevpojnimi tlemi (npr. laminat, gladke ploščice, vinil, PVC, les, kot je parket, vliti tlak, kamen).
  • Page 308 50 °C 5 Posodo za čisto vodo spet zaprite s pokrovom. Prepričajte se, da je steklenička čistila za tla Philips OneUp pritrjena na pokrov. 6 Enkrat pritisnite gumb za odmerjanje, da v posodo za čisto vodo dodate 1×...
  • Page 309: Nasvet Za Uporabo

    (XV1883). Omejitve pri uporabi Za najboljše rezultate priporočamo uporabo čistila za tla Philips OneUp XV1892. Če želite uporabiti drugo tekoče čistilo za tla, uporabljajte takšnega, ki se ne peni in ki ga lahko razredčite v vodi. Uporaba čistil za tla, ki se penijo, ali takih, ki jih ni mogoče razredčiti v vodi, lahko zmanjša učinkovitost in...
  • Page 310: Čiščenje

    Slovenščina Za dodajanje ustrezne količine čistila za tla pritisnite gumb za odmerjanje samo enkrat. Prevelika količina čistila za tla lahko povzroči neželeno penjenje v posodi za umazano vodo. Aparata ne uporabljajte za čiščenje preprog ali oken. Aparat je namenjen samo za domačo uporabo, ne za profesionalno uporabo. Pri uporabi tega aparata vedno upoštevajte navodila za čiščenje trdih tal.
  • Page 311: Čiščenje Blazinice

    Slovenščina 4 Obe posodi za vodo in pokrova izperite s hladno ali mlačno vodo iz pipe, ki ne presega 50 °C. Opozorilo: Za čiščenje ne uporabljajte detergenta, saj lahko to povzroči prekomerno penjenje in poškodbe aparata. 50 °C 5 Preostalo vodo iz obeh posod za vodo izlijte v korito. 6 Pustite, da se posodi za vodo in pokrova popolnoma posušijo, preden jih namestite nazaj.
  • Page 312 Slovenščina 2 Blazinico operite v napol napolnjenem (ali manj) pralnem stroju pri temperaturi do 40 °C. Glejte navodila za pranje, navedena na vrhu blazinice. Razlago ikon si oglejte v spodnji tabeli. Opozorilo: Če čistilne blazinice ne operete v skladu z navodili, se lahko v pralnem stroju poškoduje.
  • Page 313: Zamenjava

    4 Položite blazinico na tla in trdno pritisnite nastavek na vmesnik vodnega priključka blazinice. Zamenjava Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts- and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 314 Slovenščina Indikator baterije počasi Aparat se polni. utripa belo. Indikator baterije tri sekunde Gumb za vklop/izklop je pritisnjen, ko se aparat polni. hitro utripa belo, nato pa Če želite uporabljati aparat, odklopite polnilni kabel iz počasi utripa belo. njega. Indikator baterije sveti belo. Aparat je povsem napolnjen.
  • Page 315: Odpravljanje Težav

    V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 316 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Kovinsko sito pod priključkom Z mehko ščetko ali gobico odstranite vse posode za čisto vodo je tujke iz kovinskega sita. zamašeno. Na posušenih tleh so črte. Blazinica je umazana. Blazinico operite v pralnem stroju pri temperaturi do 40 °C (glejte 'Čiščenje') in upoštevajte navodila za čiščenje na blazinici.
  • Page 317 OneUp je nameščena na se bo napolnil s čistilom za tla (glejte pokrov posode za čisto vodo. 'Namestitev čistila za tla Philips OneUp'). Steklenička čistila za tla OneUp Namestite novo stekleničko (glejte je prazna. 'Namestitev čistila za tla Philips OneUp').
  • Page 318 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev V posodo za umazano vodo Blazinica je umazana. Blazinico operite v pralnem stroju pri gre manj vode kot običajno. temperaturi do 40 °C (glejte 'Čiščenje') in upoštevajte navodila za čiščenje na blazinici. Če težave ne morete odpraviti, zamenjajte blazinico z novo (XV1882, XV1883).
  • Page 319: Opis Zariadenia

    Čistenie utierky _________________________________________________________________________ Výmena __________________________________________________________________________________ Skladovanie ______________________________________________________________________________ Signály indikátora batérie _________________________________________________________________ Riešenie problémov _______________________________________________________________________ Úvod Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku značky Philips. Ak chcete využiť všetky výhody našej zákazníckej podpory, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/support. Opis zariadenia 1 Možnosť zavesenia 2 Tyč...
  • Page 320: Pred Prvým Použitím

    Slovensky Pred prvým použitím Zostavenie zariadenia 1 Pripojte obe tyče k sebe. Uistite sa, že sú tyče zarovnané tak, aby zapadli na miesto. 2 Vložte tyč do hlavného zariadenia. Keď je tyč pevne vložená, budete počuť cvaknutie. Nabíjanie 1 Ak chcete zariadenie nabiť, otvorte tesniaci kryt na zadnej strane zariadenia a zasuňte kábel do zásuvky USB-C.
  • Page 321 Slovensky Inštalácia čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp Pred prvým použitím nainštalujte čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp (XV1892) do veka nádoby na čistú vodu. 1 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a zložte nádoby na vodu zo zariadenia (2). 2 Zložte veko z nádoby na čistú vodu.
  • Page 322: Používanie Zariadenia

    Slovensky 6 Niekoľkokrát stlačte dávkovacie tlačidlo, kým sa nenaplní čistiacim prostriedkom na podlahy. Používanie zariadenia Čistenie tvrdých podláh Poznámka: Zariadenie je vhodné na čistenie tvrdých podláh, vrátane jemných a nesavých podláh (napr. laminát, netextúrované dlaždice, vinyl, PVC, drevené parkety, liate podlahy, kameň). Vyskúšajte zariadenie na malej ploche, ktorá nie je veľmi viditeľná, aby ste sa uistili, že je vhodné...
  • Page 323 50 °C. 50 °C 5 Nasaďte veko späť na nádobu na čistú vodu. Uistite sa, že je fľaša čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp pripevnená k veku. 6 Jedným stlačením dávkovacieho tlačidla pridáte do nádoby na čistú vodu 1×...
  • Page 324 Slovensky 8 Na dosiahnutie optimálnych výsledkov prepláchnite utierku pod tečúcou vodou látkovou stranou nahor. Poznámka: Po prepláchnutí utierku nežmýkajte. 9 Položte utierku na podlahu a pevne zatlačte hubicu na rozhranie vodného konektora utierky. 10 Stlačením tlačidla zap./vyp. zapnite zariadenie. Indikátor stavu nabitia batérie sa rozsvieti.
  • Page 325 Obmedzenia použitia Na dosiahnutie optimálnych výsledkov odporúčame používať čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp XV1892. Ak chcete použiť iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, uistite sa, že používate nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý je možné riediť vodou. Používanie penivých čistiacich prostriedkov na podlahy alebo tých, ktoré...
  • Page 326 Slovensky 3 Vodu z oboch nádob na vodu vylejte do umývadla. 4 Obe nádoby na vodu a veká vypláchnite studenou alebo vlažnou vodou z vodovodu s teplotou do 50 °C. Varovanie: Na čistenie nepoužívajte čistiaci prostriedok, pretože by to mohlo viesť k nadmernému peneniu a poškodeniu zariadenia. 50 °C 5 Zvyšnú...
  • Page 327 Slovensky Čistenie utierky 1 Zložte utierku z hubice tak, že položíte nohy na obe strany utierky a zariadenie zdvihnete. 2 Utierku vyperte v práčke s polovičnou náplňou (alebo menej) pri teplote do 40 °C. Pozrite si pokyny na pranie uvedené v hornej časti utierky. Vysvetlivky ikon nájdete v nasledujúcej tabuľke. Varovanie: Ak sa čistiaca utierka neperie podľa pokynov, mohla by sa v práčke poškodiť.
  • Page 328 Výmena Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Náhradné diely a typové označenia: Náhradný...
  • Page 329 Slovensky Poznámka: Neskladujte zariadenie s pripojenou mokrou utierkou. Poznámka: Zariadenie skladujte v stabilnej polohe na chladnom a suchom mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia. Poznámka: Keď je zariadenie úplne nabité, odpojte nabíjací kábel. Signály indikátora batérie Signál Význam signálu Indikátor batérie pomaly Zariadenie sa nabíja. bliká...
  • Page 330: Riešenie Problémov

    5 °C alebo vyšších ako 35 °C. Indikátor batérie rýchlo bliká Porucha prístroja. Odneste prístroj do servisného na červeno. strediska Philips alebo sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov. Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť...
  • Page 331 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Nádoba na čistú vodu je Doplňte nádobu na čistú vodu. prázdna. Na podlahe nie je žiadna Nádoba na čistú vodu je Doplňte nádobu na čistú vodu. voda. prázdna. Nádoba na čistú vodu nie je Pripojte nádoby na vodu správne správne pripojená...
  • Page 332 čistiacim prostriedkom na je nainštalovaná na veku podlahy (pozrite 'Inštalácia čistiaceho nádoby na čistú vodu. prostriedku na podlahy Philips OneUp'). Fľaša čistiaceho prostriedku na Nainštalujte novú fľašu (pozrite 'Inštalácia podlahy OneUp je prázdna. čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp').
  • Page 333 Používa sa nesprávny čistiaci Na dosiahnutie optimálnych výsledkov pení. prostriedok. odporúčame používať čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp XV1892. Ak chcete použiť iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, uistite sa, že používate nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý je možné riediť vodou.
  • Page 334: Opšti Opis

    Zamena __________________________________________________________________________________ Skladištenje_______________________________________________________________________________ Signali indikatora baterije _________________________________________________________________ Rešavanje problema _______________________________________________________________________ Uvod Hvala vam što ste kupili ovaj Philips proizvod! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudimo, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/support. Opšti opis 1 Viseća opcija 2 Štap 3 Rezervoar za prljavu vodu 4 Dugme za otpuštanje rezervoara za vodu...
  • Page 335: Pre Prve Upotrebe

    Srpski Pre prve upotrebe Sklapanje aparata 1 Povežite oba štapa jedan sa drugim. Obavezno poravnajte štapove tako da kliknu na svoje mesto. 2 Umetnite štap u glavni aparat. Možete čuti zvuk „klik“ kada je štap čvrsto umetnut. Puni se 1 Da biste napunili aparat, otvorite zaptivni poklopac na zadnjoj strani aparata i umetnite kabl u USB-C utičnicu.
  • Page 336 2 Skinite poklopac rezervoara za čistu vodu. 3 Okrenite poklopac u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu (1) i povucite ga prema gore (2) da biste skinuli poklopac sa Philips OneUp Floor Cleaner boce. 4 Umetnite bocu u poklopac rezervoara za čistu vodu tako što ćete je gurnuti prema gore (1), a zatim je okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu (2).
  • Page 337: Upotreba Aparata

    Srpski 6 Pritisnite dugme za doziranje više puta dok se ne napuni sredstvom za čišćenje poda. Upotreba aparata Brisanje tvrdih podova Napomena: Aparat je pogodan za brisanje tvrdih podova, uključujući delikatne i neupijajuće podove (npr. laminat, pločice bez teksture, vinil, PVC, drvo poput parketa, izliveni pod, kamen).
  • Page 338 50°C. 50 °C 5 Vratite poklopac na rezervoar za čistu vodu. Proverite da li je boca sa sredstvom Philips OneUp Floor Cleaner pričvršćena za poklopac. 6 Pritisnite dugme za doziranje jednom da biste dodali tačnu količinu sredstva 1×...
  • Page 339 Srpski 8 Za optimalne rezultate, isperite umetak pod mlazom vode sa česme sa stranom tkanine okrenutom prema gore. Napomena: Ne cedite vodu iz umetka nakon ispiranja. 9 Postavite umetak na pod i čvrsto pritisnite mlaznicu na interfejs konektora za vodu umetka. 10 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat.
  • Page 340 Srpski Ograničenja korišćenja Preporučujemo da koristite XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner za optimalne rezultate. Ako želite da koristite drugo tečno sredstvo za čišćenje podova, obavezno koristite tečno sredstvo za čišćenje podova koje ne peni i koje se može razblažiti u vodi. Korišćenje sredstava za čišćenje podova koji pene ili onih koje se ne mogu razblažiti u vodi može smanjiti performanse i može...
  • Page 341 Srpski 3 Prospite vodu iz oba rezervoara za vodu u sudoperu. 4 Isperite rezervoare za vodu i poklopce hladnom ili mlakom vodom sa česme temperature do 50°C. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent za čišćenje jer to može dovesti do prekomernog penušanja i oštećenja uređaja. 50 °C 5 Prospite preostalu vodu iz oba rezervoara za vodu u sudoperu.
  • Page 342 Srpski Čišćenje umetka 1 Uklonite umetak iz mlaznice postavljanjem nogu na obe strane umetka i podizanjem aparata. 2 Operite umetak u napola napunjenoj (ili manje) veš-mašini na temperaturi do 40°C. Pogledajte uputstva za pranje navedena na gornjoj strani umetka. U tabeli u nastavku potražite objašnjenja ikone.
  • Page 343 Zamena Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Delovi za zamenu i kataloški brojevi: Zamenski modul baterije XV1871...
  • Page 344 Srpski Napomena: Ne skladištite aparat sa spojenim vlažnim umetkom. Napomena: Čuvajte aparat u stabilnom položaju na hladnom i suvom mestu daleko od direktne sunčeve svetlosti. Napomena: Skinite kabl za punjenje kada je aparat potpuno napunjen. Signali indikatora baterije Signal Značenje signala Indikator napunjenosti Aparat se puni.
  • Page 345: Rešavanje Problema

    U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok...
  • Page 346 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Umetak je prljav. Operite umetak u veš-mašini na temperaturi do 40°C (pogledajte 'Čišćenje') i pratite uputstva za čišćenje na umetku. Ako problem potraje, zamenite umetak. Rezervoar za čistu vodu je Ponovo napunite rezervoar za čistu vodu. prazan.
  • Page 347 Floor Cleaner je postavljena na se dugme za doziranje ne napuni poklopac rezervoara za čistu deterdžentom (pogledajte 'Instaliranje vodu. aparata Philips OneUp Floor Cleaner'). Boca sa sredstvom OneUp Floor Postavite novu bocu (pogledajte Cleaner je prazna. 'Instaliranje aparata Philips OneUp Floor Cleaner').
  • Page 348 Ne pomerajte ga u stranu. Koristite umetak sa niskim trenjem XV1883. Rezervoar za prljavu vodu Koristi se pogrešan deterdžent. Preporučujemo da koristite XV1892 Philips peni. OneUp Floor Cleaner za optimalne rezultate. Ako želite da koristite drugo tečno sredstvo za čišćenje podova, obavezno koristite tečno sredstvo za...
  • Page 349: Johdanto

    Vesisäiliöiden puhdistaminen ____________________________________________________________ Tyynyn puhdistaminen __________________________________________________________________ Varaosat__________________________________________________________________________________ Säilytys ___________________________________________________________________________________ Akun merkkivalot _________________________________________________________________________ Vianmääritys______________________________________________________________________________ Johdanto Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen! Saat parhaan mahdollisen hyödyn tarjoamistamme palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/support. Yleiskuvaus 1 Ripustusvaihtoehto 2 Varsi 3 Likaisen veden säiliö 4 Vesisäiliöiden vapautuspainike 5 Puhtaan veden säiliö...
  • Page 350: Käyttöönotto

    Suomi Käyttöönotto Laitteen kokoaminen 1 Yhdistä molemmat varret toisiinsa. Kohdista varret siten, että ne napsahtavat paikalleen. 2 Aseta varsi päälaitteeseen. Kuulet napsahduksen, kun varsi on asetettu kunnolla. Lataaminen 1 Lataa laite avaamalla laitteen takana oleva suojus ja kytkemällä kaapeli USB- C-liitäntään.
  • Page 351: Philips Oneup -Lattianpuhdistusnesteen Asentaminen

    Suomi Philips OneUp -lattianpuhdistusnesteen asentaminen Asenna Philips OneUp -lattianpuhdistusneste (XV1892) puhtaan veden säiliön kanteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1 Paina vapautuspainiketta (1) irrottaaksesi vesisäiliöt laitteesta (2). 2 Irrota puhtaan veden säiliön kansi. 3 Irrota Philips OneUp -lattianpuhdistusnestepullon korkki kääntämällä korkkia vastapäivään (1) ja vetämällä sitä ylöspäin (2).
  • Page 352: Käyttö

    Suomi 6 Paina annostelupainiketta useita kertoja, kunnes annostelupainike täyttyy lattianpuhdistusnesteellä. Käyttö Kovien lattiapintojen moppaaminen Huomautus: Laitteella voidaan mopata kovia lattiapintoja, mukaan lukien herkät ja nestettä hylkivät lattiat (esim. laminaatti, kuvioimattomat laatat, vinyyli, PVC, puumainen parketti, valettu lattia, kivi). Testaa laitetta pienellä alueella, joka ei ole näkyvissä, jotta varmistat laitteen sopivuuden lattiallesi.
  • Page 353 4 Täytä puhtaan veden säiliö säiliön sivussa olevaan MAX-merkkiin asti vedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. 50 °C 5 Aseta puhtaan veden säiliön kansi takaisin paikalleen. Varmista, että Philips OneUp -lattianpuhdistusnestepullo on kiinnitetty kanteen. 6 Paina annostelupainiketta kerran lisätäksesi oikean määrän 1×...
  • Page 354: Käyttövinkki

    Suomi 8 Parhaan tuloksen saavuttamiseksi huuhtele tyyny hanan alla kangaspuoli ylöspäin. Huomautus: Älä väännä tyynyä huuhtelun jälkeen. 9 Aseta tyyny lattialle ja paina suutin tiukasti tyynyn vesiliittimen liitäntään. 10 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta. Akun tason merkkivalo syttyy. 11 Puhdista lattia siirtämällä suutinta edestakaisin. Käyttövinkki Käytä...
  • Page 355: Käyttörajoitukset

    Suomi Käyttörajoitukset Suosittelemme XV1892 Philips OneUp -lattianpuhdistusnesteen käyttöä parhaiden tulosten saavuttamiseksi. Jos haluat käyttää toista lattianpuhdistusnestettä, varmista, että se on vaahtoamaton ja että se voidaan laimentaa vedellä. Jos käytetään lattianpuhdistusnestettä, joka vaahtoaa tai jota ei voida laimentaa vedellä, suorituskyky voi heikentyä ja laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.
  • Page 356 Suomi 3 Kaada vesi kummastakin vesisäiliöstä pesualtaaseen. 4 Huuhtele kumpikin vesisäiliö ja kannet kylmällä tai haalealla vesijohtovedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. Varoitus: Älä käytä puhdistukseen puhdistusainetta, koska se voi aiheuttaa liiallista vaahtoamista ja vahingoittaa laitetta. 50 °C 5 Kaada jäljellä oleva vesi kummastakin vesisäiliöstä pesualtaaseen. 6 Anna vesisäiliöiden ja kansien kuivua kokonaan, ennen kuin asetat kannet takaisin.
  • Page 357: Tyynyn Puhdistaminen

    Suomi Tyynyn puhdistaminen 1 Irrota tyyny suuttimesta asettamalla jalat tyynyn kummallekin puolelle ja nostamalla laitetta. 2 Pese tyyny puoliksi täynnä olevassa (tai tyhjemmässä) pesukoneessa enintään 40 °C:n lämpötilassa. Noudata tyynyn yläosassa olevia pesuohjeita. Katso kuvakkeiden selitykset alla olevasta taulukosta. Varoitus: Jos puhdistustyynyä ei pestä ohjeiden mukaisesti, pesukone voi vahingoittaa sitä.
  • Page 358: Varaosat

    4 Aseta tyyny lattialle ja paina suutin tiukasti tyynyn vesiliittimen liitäntään. Varaosat Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and- accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Vaihto-osat ja tyyppinumerot: Akun vaihtomoduuli XV1871 OneUp-vaihtotyynyt XV1882 (suuri kitka) OneUp-vaihtotyynyt XV1883 (vähäinen kitka)
  • Page 359: Akun Merkkivalot

    Suomi Huomautus: Säilytä laitetta vakaassa asennossa viileässä ja kuivassa paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna. Huomautus: Irrota latauskaapeli, kun laite on ladattu täyteen. Akun merkkivalot Valomerkki Valomerkin merkitys Akun merkkivalo vilkkuu Laite latautuu. hitaasti valkoisena. Akun merkkivalo vilkkuu Virtapainiketta painetaan, kun laite latautuu. Irrota nopeasti valkoisena kolmen latauskaapeli laitteesta, jos haluat käyttää...
  • Page 360: Vianmääritys

    Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei käynnisty, kun Akku on tyhjä.
  • Page 361 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lattialla ei ole vettä. Puhtaan veden säiliö on tyhjä. Täytä puhtaan veden säiliö. Puhtaan veden säiliötä ei ole Kytke vesisäiliöt oikein laitteeseen. Paina kytketty oikein laitteeseen. vesisäiliöitä alas, kunnes lukittuvat kunnolla paikoilleen. Tyynyä ei ole liitetty oikein Liitä...
  • Page 362 (katso 'Philips OneUp - säiliön kanteen. lattianpuhdistusnesteen asentaminen'). OneUp- Asenna uusi pullo (katso 'Philips OneUp - lattianpuhdistusnestepullo on lattianpuhdistusnesteen asentaminen'). tyhjä. OneUp- Asenna pullo oikein (katso 'Philips OneUp - lattianpuhdistusnestepulloa ei lattianpuhdistusnesteen asentaminen').
  • Page 363 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Likaisen veden säiliö Väärää puhdistusainetta Suosittelemme XV1892 Philips OneUp - vaahtoaa. käytetään. lattianpuhdistusnesteen käyttöä parhaiden tulosten saavuttamiseksi. Jos haluat käyttää toista lattianpuhdistusnestettä, varmista, että se on vaahtoamaton ja että se voidaan laimentaa vedellä. Jos käytetään lattianpuhdistusnestettä, joka vaahtoaa tai...
  • Page 364: Allmän Beskrivning

    Byten_____________________________________________________________________________________ Förvaring _________________________________________________________________________________ Batteriindikatorns signaler _________________________________________________________________ Felsökning ________________________________________________________________________________ Inledning Tack för att du har köpt denna Philips-produkt! För att dra full nytta av den support som vi erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/support. Allmän beskrivning 1 Upphängningsalternativ 2 Rör 3 Smutsvattenbehållare...
  • Page 365: Före Första Användningen

    Svenska Före första användningen Montera enheten 1 Anslut båda rören till varandra. Se till att rikta in rören så att de klickar på plats. 2 Sätt in röret i huvudenheten. Det hörs ett klickljud när röret är ordentligt isatt. Laddning 1 Ladda enheten genom att öppna tätningslocket på...
  • Page 366 Svenska Sätta dit Philips OneUp-golvrengöringsmedel Sätt dit Philips OneUp-golvrengöringsmedlet (XV1892) i locket på behållaren för rent vatten före första användningen. 1 Tryck på frigöringsknappen (1) för att ta bort vattenbehållarna från enheten (2). 2 Ta av locket till behållaren för rent vatten.
  • Page 367: Använda Apparaten

    Svenska 6 Tryck på doseringsknappen flera gånger tills doseringsknappen är fylld med golvrengöringsmedel. Använda apparaten Moppa hårda golv Obs! Enheten är lämplig för moppning av hårda golv, inklusive känsliga och icke absorberande golv (t.ex. laminatgolv, kakel utan textur, vinyl, PVC, träliknande parkett, gjutet golv, sten).
  • Page 368 4 Fyll behållaren för rent vatten till maxnivåindikatorn på sidan av behållaren med vatten upp till 50 °C. 50 °C 5 Sätt tillbaka locket på behållaren för rent vatten. Se till att flaskan med Philips OneUp-golvrengöringsmedel är ansluten till locket. 6 Tryck på doseringsknappen en gång för att tillsätta rätt mängd 1×...
  • Page 369 Svenska 8 För bästa resultat sköljer du dynan under rinnande vatten med tygsidan uppåt. Obs! Vrid inte ur dynan efter sköljningen. 9 Placera dynan på golvet och tryck fast munstycket ordentligt på dynans gränssnitt för vattenanslutning. 10 Slå på enheten genom att trycka på på/av-knappen. Batterinivåindikatorn tänds.
  • Page 370 Svenska Användningsbegränsningar Vi rekommenderar att du använder Philips OneUp-golvrengöringsmedel XV1892 för bästa möjliga resultat. Om du vill använda ett annat flytande golvrengöringsmedel ska du använda ett icke-löddrande, flytande golvrengöringsmedel som kan spädas i vatten. Om du använder löddrande golvrengöringsmedel eller medel som inte kan spädas i vatten kan prestandan försämras, vilket kan leda till att enheten inte fungerar som den...
  • Page 371 Svenska 3 Häll ut vattnet från båda vattenbehållarna i handfatet. 4 Skölj både vattenbehållarna och locken i kallt eller ljummet vatten i högst 50 °C. Varning: Använd inte rengöringsmedel vid rengöring, eftersom det kan leda till överdriven löddring och skada enheten. 50 °C 5 Häll ut det kvarvarande vattnet från båda vattenbehållarna i handfatet.
  • Page 372 Svenska Rengöra dynan 1 Ta bort dynan från munstycket genom att sätta fötterna på båda sidorna av dynan och lyfta enheten. 2 Tvätta dynan i en halvfull (eller mindre) tvättmaskin vid en temperatur på upp till 40 °C. Läs rengöringsanvisningarna som anges på dynans ovansida. I tabellen nedan finns symbolförklaringar.
  • Page 373 4 Placera dynan på golvet och tryck fast munstycket ordentligt på dynans gränssnitt för vattenanslutning. Byten Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and- accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Reservdelar och typnummer: Batterimodul XV1871 Utbytbara OneUp-dynor XV1882 (hög friktion)
  • Page 374 Svenska Obs! Förvara enheten i en stadig och stabil position på en sval, torr plats där den inte utsätts för direkt solljus. Obs! Ta bort laddningskabeln när enheten är fulladdad. Batteriindikatorns signaler Signal Signalens betydelse Batteriindikatorn blinkar Apparaten laddas. långsamt vitt. Batteriindikatorn blinkar På/av-knappen trycks in när enheten laddas.
  • Page 375 Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak...
  • Page 376 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Det finns inget vatten på Behållaren för rent vatten är Behållaren för rent vatten är tom. golvet. tom. Behållaren för rent vatten är Anslut vattenbehållarna till enheten inte korrekt ansluten till ordentligt. Tryck ned vattenbehållarna tills enheten.
  • Page 377 (se 'Sätta dit Philips behållaren för rent vatten. OneUp-golvrengöringsmedel'). Flaskan med OneUp- Sätt dit en ny flaska (se 'Sätta dit Philips golvrengöringsmedel är tom. OneUp-golvrengöringsmedel'). Flaskan med Philips OneUp- Sätt dit flaskan på rätt sätt (se 'Sätta dit golvrengöringsmedel är inte...
  • Page 378 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Smutsvattenbehållaren Fel rengöringsmedel används. Vi rekommenderar att du använder Philips löddrar. OneUp-golvrengöringsmedel XV1892 för bästa möjliga resultat. Om du vill använda ett annat flytande golvrengöringsmedel ska du använda ett icke-löddrande, flytande golvrengöringsmedel som kan spädas i vatten. Om du använder löddrande golvrengöringsmedel eller...
  • Page 379: Giớ I Thiệ U

    Cá c h khắ c phụ c sự cố ______________________________________________________________________ Giớ i thiệ u Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm này của Philips! Để chúng tôi có thể hỗ trợ đầy đủ cho bạn, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/support.
  • Page 380: Trướ C Khi Sử Dụ N G Lầ N Đầ U

    Tiếng Việt Trướ c khi sử dụ n g lầ n đầ u Lắp ráp thiết bị 1 Kết nối cả hai tay cầm với nhau. Đảm bảo căn chỉnh các tay cầm để chúng khớp vào vị trí. 2 Lắp tay cầm vào thiết bị chính. Bạn có thể nghe thấy tiếng "tách" khi tay cầm đã...
  • Page 381: Lắp Nước Lau Sàn Philips Oneup

    Tiếng Việt Lắp Nước lau sàn Philips OneUp Lắp Nước lau sàn Philips OneUp (XV1892) vào nắp ngăn chứa nước sạch trước khi sử dụng lần đầu. 1 Ấn vào nút tháo (1) để tháo ngăn chứa nước ra khỏi thiết bị (2).
  • Page 382: Sử Dụ N G Thiết Bị

    Tiếng Việt 6 Nhấn nút định lượng nhiều lần cho đến khi nút này chứa đầy nước lau sàn. Sử dụ n g thiết bị Lau sàn cứng Lưu ý: Thiết bị này phù hợp để lau sàn cứng, bao gồm cả sàn mỏng và không thấm nước (ví...
  • Page 383 độ nước không quá 50°C. 50 °C 5 Đậy nắp lại vào ngăn chứa nước sạch. Đảm bảo rằng chai Nước lau sàn Philips OneUp đã được gắn vào nắp. 6 Nhấn nút định lượng một lần để thêm lượng nước lau sàn vừa đủ vào ngăn 1×...
  • Page 384: Mẹo Sử Dụng

    Hạn chế sử dụng Bạn nên sử dụng Nước lau sàn Philips OneUp XV1892 để có kết quả tối ưu. Nếu bạn muốn dùng nước lau sàn khác, hãy chọn loại không tạo bọt và pha được với nước. Dùng nước lau sàn dạng bọt hoặc loại không thể pha loãng...
  • Page 385: Vệ Sinh

    Tiếng Việt Chỉ nhấn nút định lượng một lần để thêm lượng nước lau sàn vừa đủ. Nếu dùng quá nhiều nước lau sàn, lượng dư thừa sẽ tạo ra bọt không mong muốn trong ngăn chứa nước bẩn. Không sử dụng thiết bị để lau thảm hoặc cửa sổ. Thiết bị...
  • Page 386: Vệ Sinh Tấm Lau

    Tiếng Việt 4 Rửa sạch cả hai ngăn chứa nước và các nắp bằng nước máy lạnh hoặc ấm (tối đa 50°C). Cảnh báo: Không sử dụng chất tẩy rửa để vệ sinh vì điều này có thể dẫn đến quá nhiều bọt và gây hư hỏng thiết bị. 50 °C 5 Đổ...
  • Page 387 Tiếng Việt 2 Giặt tấm lau trong máy giặt với lượng đồ giặt bằng một nửa (hoặc ít hơn) và nhiệt độ không quá 40°C. Tham khảo hướng dẫn giặt được in trên bề mặt tấm lau. Xem bảng dưới đây để biết ý nghĩa của các biểu tượng. Cảnh báo: Tấm lau có...
  • Page 388: Thay Thế Phụ Kiệ N

    Để mua phụ kiện hoặc các bộ phận thay thế, truy cập www.philips.com/parts- and-accessories hoặc tới đại lý Philips của bạn. Bạn có thể liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc gia của bạn.
  • Page 389 độ dưới 5°C hoặc cao hơn 35°C. Đèn báo pin nhấp nháy Các sự cố của thiết bị. Vui lòng mang thiết bị đến một nhanh màu đỏ. trung tâm dịch vụ của Philips hoặc liên hệ với bộ phận Chăm sóc khách hàng.
  • Page 390: Cá C H Khắ C Phụ C Sự Cô

    đề với những thông tin sau, hãy truy cập www.philips.com/support để xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ Trung tâm Chăm sóc Người tiêu dùng tại quốc gia của bạn.
  • Page 391 Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Lưới lọc kim loại ở chỗ nối với Dùng cọ mềm hoặc miếng bọt biển để loại ngăn chứa nước sạch bị tắc. bỏ vật thể lạ khỏi lưới lọc kim loại. Sàn xuất hiện vệt khi khô.
  • Page 392 Dùng tấm lau ma sát thấp XV1883. Ngăn chứa nước bẩn có Dùng chất tẩy rửa không phù Bạn nên sử dụng Nước lau sàn Philips nhiều bọt. hợp. OneUp XV1892 để có kết quả tối ưu. Nếu bạn muốn dùng nước lau sàn khác, hãy chọn loại không tạo bọt và...
  • Page 393 Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Lượng nước chảy vào ngăn Tấm lau bị bẩn. Giặt tấm lau trong máy giặt ở nhiệt độ tối chứa nước bẩn ít hơn bình đa 40°C (xem 'Vệ sinh') và làm theo hướng thường.
  • Page 394: Giriş

    Pedi temizleme _________________________________________________________________________ Değişim __________________________________________________________________________________ Saklama __________________________________________________________________________________ Pil göstergesi sinyalleri ____________________________________________________________________ Sorun giderme ____________________________________________________________________________ Giriş Bu Philips ürününü satın aldığınız için teşekkürler! Sunduğumuz destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/support adresinden kaydettirin. Genel açıklamalar 1 Asma seçeneği 2 Çubuk 3 Kirli su haznesi 4 Su haznelerini çıkarma düğmesi...
  • Page 395: İlk Kullanımdan Önce

    Türkçe İlk kullanımdan önce Cihazı Birleştirme 1 Her iki çubuğu da birbirine bağlayın. Yerlerine oturmaları için çubukları hizaladığınızdan emin olun. 2 Çubuğu ana cihaza takın. Çubuk sağlam bir şekilde yerine oturduğunda "klik" sesi duyarsınız. Şarj etme 1 Cihazı şarj etmek için cihazın arka tarafındaki sızdırmaz kapağı açın ve kabloyu USB-C soketine takın.
  • Page 396: Philips Oneup Zemin Temizleyici Kurulumu

    1 Çıkarma düğmesine (1) basarak su haznelerini cihazdan (2) çıkarın. 2 Temiz su haznesinin kapağını çıkarın. 3 Philips OneUp Zemin Temizleyici şişesinin kapağını çıkarmak için kapağı saat yönünün tersine (1) çevirin ve yukarı (2) doğru çekin. 4 Şişeyi yukarı doğru iterek (1) ve ardından saat yönünde çevirerek (2) temiz su haznesi kapağına takın.
  • Page 397: Cihazın Kullanımı

    Türkçe 6 Dozaj düğmesi zemin temizleyici ile dolana kadar dozaj düğmesine birkaç kez basın. Cihazın kullanımı Sert zeminleri paspaslama Not: Cihaz, hassas ve emici olmayan zeminler (ör. lamine, dokusuz fayanslar, vinil, PVC, ahşap benzeri parke, dökme zemin, taş) dahil olmak üzere sert zeminleri paspaslamak için uygundur.
  • Page 398 4 Temiz su haznesini en fazla 50 °C suyla, haznenin yan kısmındaki maksimum seviye göstergesine kadar doldurun. 50 °C 5 Kapağı tekrar temiz su haznesine takın. Philips OneUp Zemin Temizleyici şişesinin kapağa takılı olduğundan emin olun. 6 Temiz su haznesine doğru miktarda zemin temizleyici eklemek için dozaj 1×...
  • Page 399: Kullanım Ipucu

    Türkçe 8 En iyi sonucu elde etmek için pedi, kumaş tarafı yukarı bakacak şekilde musluğun altında durulayın. Not: Duruladıktan sonra pedi sıkmayın. 9 Pedi zemine yerleştirin ve başlığı, pedin su konnektörü arayüzüne sıkıca bastırın. 10 Cihazı çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın. Pil seviyesi gösterge ışıkları...
  • Page 400: Kullanım Kısıtlamaları

    Türkçe Kullanım kısıtlamaları En iyi sonuçlar için XV1892 Philips OneUp Zemin Temizleyici kullanmanızı öneririz. Farklı bir sıvı zemin temizleyici kullanmak istiyorsanız suda seyreltilebilen, köpürmeyen bir sıvı zemin temizleyici kullandığınızdan emin olun. Köpüren zemin temizleyicilerin veya suda seyreltilemeyen temizleyicilerin kullanılması performansın düşmesine ve cihazın arızalanmasına neden olabilir.
  • Page 401 Türkçe 3 Her iki su haznesindeki suyu lavaboya boşaltın. 4 Her iki su haznesini ve kapakları soğuk veya 50 °C'ye kadar ılık musluk suyuyla durulayın. Uyarı: Aşırı köpürmeye neden olabileceğinden ve cihaza zarar verebileceğinden temizlik için deterjan kullanmayın. 50 °C 5 Her iki su haznesinde kalan suyu lavaboya boşaltın. 6 Kapakları...
  • Page 402: Pedi Temizleme

    Türkçe Pedi temizleme 1 Ayaklarınızı pedin her iki tarafına koyup cihazı kaldırarak pedi başlıktan çıkarın. 2 Pedi yarı dolu (veya daha az dolu) bir çamaşır makinesinde 40 °C'ye kadar sıcaklıkta yıkayın. Pedin üst kısmında belirtilen yıkama talimatlarına bakın. Simge açıklamaları için aşağıdaki tabloya bakın. Uyarı: Temizleme pedi talimatlara göre yıkanmazsa ped, çamaşır makinesinde zarar görebilir.
  • Page 403: Değişim

    4 Pedi zemine yerleştirin ve başlığı, pedin su konnektörü arayüzüne sıkıca bastırın. Değişim Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/parts-and- accessories adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişime geçebilirsiniz. Yedek parçalar ve model numaraları: Pil Değiştirme Modülü XV1871 OneUp Değiştirilebilir Pedler XV1882 (yüksek sürtünme)
  • Page 404: Pil Göstergesi Sinyalleri

    Türkçe Not: Cihazı nemli ped takılı halde saklamayın. Not: Cihazı doğrudan güneş ışığından uzak, serin ve kuru bir yerde, sabit bir konumda saklayın. Not: Cihaz tamamen şarj edildiğinde şarj kablosunu çıkarın. Pil göstergesi sinyalleri Sinyal Sinyalin anlamı Pil göstergesi yavaşça beyaz Cihaz şarj oluyor.
  • Page 405: Sorun Giderme

    Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz Açma/Kapama...
  • Page 406 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Zeminde su yok. Temiz su haznesi boştur. Temiz su haznesini doldurun. Temiz su haznesi cihaza Su haznelerini cihaza düzgün şekilde takın. düzgün şekilde takılmamış. Su haznelerini yerlerine sıkıca kilitlenene kadar aşağı doğru itin. Ped düzgün şekilde başlığa Pedi sıkıca bastırarak başlığa takın.
  • Page 407 (bk. şişesi takılmıştır. "Philips OneUp Zemin Temizleyici Kurulumu"). OneUp Zemin Temizleyici şişesi Yeni bir şişe takın (bk. "Philips OneUp boş. Zemin Temizleyici Kurulumu"). OneUp Zemin Temizleyici şişesi Şişeyi düzgün bir şekilde takın (bk. "Philips temiz su haznesi kapağına OneUp Zemin Temizleyici Kurulumu").
  • Page 408 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Kirli su haznesine normalden Ped kirli. Pedi 40 °C'ye (bk. "Temizlik") kadar daha az su gidiyor. sıcaklıkta çamaşır makinesinde yıkayın ve pedin temizleme talimatlarına uyun. Sorun devam ederse pedi yenisiyle değiştirin (XV1882, XV1883). Zemin normalden daha ıslak. Ped kirli. Pedi 40 °C'ye (bk.
  • Page 409: Πίνακας Περιεχομένων

    Αντικατάσταση ___________________________________________________________________________ Αποθήκευση ______________________________________________________________________________ Σήματα ένδειξης μπαταρίας ________________________________________________________________ Αντιμετώπιση προβλημάτων ______________________________________________________________ Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχουμε, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/support. Γενική περιγραφή 1 Επιλογή ανάρτησης...
  • Page 410: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Ελληνικά Πριν από την πρώτη χρήση Συναρμολόγηση της συσκευής 1 Συνδέστε και τις δύο ράβδους μεταξύ τους. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ευθυγραμμίσει τις ράβδους έτσι ώστε να κουμπώσουν στη θέση τους. 2 Εισαγάγετε τη ράβδο μέσα στην κύρια συσκευή. Μπορείτε να ακούσετε έναν ήχο...
  • Page 411 2 Βγάλτε το καπάκι του δοχείου καθαρού νερού. 3 Γυρίστε το καπάκι αριστερόστροφα (1) και τραβήξτε το προς τα πάνω (2) για να αφαιρέσετε το καπάκι από τη φιάλη του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp. 4 Εισαγάγετε τη φιάλη μέσα στο καπάκι του δοχείου καθαρού νερού πιέζοντάς...
  • Page 412: Χρήση Της Συσκευής

    Ελληνικά 6 Πατήστε το κουμπί δοσολογίας πολλές φορές μέχρι το κουμπί δοσολογίας να γεμίσει με καθαριστικό δαπέδου. Χρήση της συσκευής Σφουγγάρισμα σκληρών δαπέδων Σημείωση: Η συσκευή είναι κατάλληλη για σφουγγάρισμα σκληρών δαπέδων, συμπεριλαμβανομένων ευαίσθητων και μη απορροφητικών δαπέδων (π.χ. πλαστικοποιημένα πλακίδια, λεία πλακίδια, βινύλιο, PVC, παρκέ τύπου ξύλου, χυτό...
  • Page 413 πλάι του δοχείου με νερό θερμοκρασίας έως 50 °C. 50 °C 5 Τοποθετήστε ξανά το καπάκι στο δοχείο καθαρού νερού. Βεβαιωθείτε ότι η φιάλη του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp είναι προσαρτημένη στο καπάκι. 6 Πατήστε το κουμπί δοσολογίας μία φορά για να προσθέσετε τη σωστή...
  • Page 414 Ελληνικά 8 Για βέλτιστα αποτελέσματα, ξεπλύνετε το πέλμα σε βρύση με την υφασμάτινη πλευρά στραμμένη προς τα πάνω. Σημείωση: Μην στύβετε το πέλμα μετά το ξέπλυμα. 9 Τοποθετήστε το πέλμα στο πάτωμα και πιέστε σταθερά το ακροφύσιο στη διεπαφή συνδέσμου νερού του πέλματος. 10 Πιέστε...
  • Page 415 Ελληνικά Περιορισμοί χρήσης Συνιστούμε τη χρήση του καθαριστικού δαπέδου XV1892 Philips OneUp για βέλτιστα αποτελέσματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υγρό καθαριστικό δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα μη αφριστικό υγρό καθαριστικό δαπέδου που μπορεί να αραιωθεί σε νερό. Η χρήση...
  • Page 416 Ελληνικά 3 Αδειάστε το νερό και από τα δύο δοχεία νερού στον νεροχύτη. 4 Ξεπλύνετε και τις δύο δεξαμενές νερού και τα καπάκια με κρύο ή χλιαρό νερό βρύσης θερμοκρασίας έως 50 °C. Προειδοποίηση: Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό για καθαρισμό, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολικό αφρισμό...
  • Page 417 Ελληνικά Καθαρισμός του πέλματος 1 Αφαιρέστε το πέλμα από το ακροφύσιο τοποθετώντας τα πόδια σας και στις δύο πλευρές του πέλματος και σηκώνοντας τη συσκευή. 2 Πλύνετε το πέλμα σε ένα μισογεμάτο (ή λιγότερο) πλυντήριο ρούχων σε θερμοκρασία έως 40 °C. Ανατρέξτε στις οδηγίες πλύσης που αναφέρονται στο...
  • Page 418 Αντικατάσταση Για να αγοράσετε παρελκόμενα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/parts-and-accessories ή επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπό σας της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ανταλλακτικά και αριθμοί τύπου: Μονάδα αντικατάστασης μπαταρίας XV1871 Αντικαταστάσιμα...
  • Page 419 Ελληνικά Σημείωση: Μην αποθηκεύετε τη συσκευή με προσαρτημένο υγρό πέλμα. Σημείωση: Αποθηκεύστε τη συσκευή σε σταθερή θέση σε δροσερό, ξηρό μέρος μακριά από το απευθείας ηλιακό φως. Σημείωση: Αφαιρέστε το καλώδιο φόρτισης όταν η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη. Σήματα ένδειξης μπαταρίας Σήμα...
  • Page 420: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    μεγαλύτερη από 35 °C. Η ένδειξη μπαταρίας Δυσλειτουργία της συσκευής. Παραδώστε τη συσκευή αναβοσβήνει γρήγορα με σε ένα κέντρο σέρβις της Philips ή επικοινωνήστε με την κόκκινο χρώμα. Εξυπηρέτηση Καταναλωτών. Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που...
  • Page 421 Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το δάπεδο είναι ξηρότερο Το πέλμα δεν είναι αρκετά Φροντίστε να βρέξετε το πέλμα στη βρύση από το συνηθισμένο. υγρό. πριν από τον καθαρισμό. Το πέλμα είναι βρόμικο. Πλύνετε το πέλμα στο πλυντήριο σε θερμοκρασία έως 40 °C (βλέπε 'Καθάρισμα') και...
  • Page 422 Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Εξακολουθούν να υπάρχουν Καθαρίστε το δάπεδο χωρίς υπολείμματα απορρυπαντικού απορρυπαντικό αρκετές φορές. στο δάπεδο. Ο καθαρισμός λεκέδων είναι Το πέλμα είναι πολύ στεγνό. Φροντίστε να βρέξετε το πέλμα στη βρύση δύσκολος. πριν από τον καθαρισμό. Το...
  • Page 423 Το δοχείο βρόμικου νερού Χρησιμοποιείται λανθασμένο Συνιστούμε τη χρήση του καθαριστικού αφρίζει. απορρυπαντικό. δαπέδου XV1892 Philips OneUp για βέλτιστα αποτελέσματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υγρό καθαριστικό δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα μη αφριστικό υγρό καθαριστικό δαπέδου που μπορεί να...
  • Page 424 Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Πηγαίνει λιγότερο νερό στο Το πέλμα είναι βρόμικο. Πλύνετε το πέλμα στο πλυντήριο σε δοχείο βρόμικου νερού από θερμοκρασία έως 40 °C (βλέπε το συνηθισμένο. 'Καθάρισμα') και ακολουθήστε τις οδηγίες καθαρισμού στο πέλμα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, αντικαταστήστε...
  • Page 425: Общо Описание

    Съхранение ______________________________________________________________________________ Индикаторни сигнали за батерията _______________________________________________________ Отстраняване на неизправности __________________________________________________________ Въведение Благодарим ви за покупката на този продукт на Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от нас поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/support. Общо описание 1 Опция за закачване...
  • Page 426: Преди Първата Употреба

    Български Преди първата употреба Сглобяване на уреда 1 Свържете двете пръчици една с друга. Уверете се, че подравнявате пръчиците така, че да щракнат на място. 2 Поставете пръта в основния уред. Ще чуете щракване, когато пръчицата се застопори здраво. Зареждане 1 За...
  • Page 427 Български Поставяне на почистващия препарат за под Philips OneUp Поставете почистващия препарат за под Philips OneUp (XV1892) в капака на контейнера за чиста вода преди първата употреба. 1 Натиснете бутона за освобождаване (1), за да отстраните контейнерите за вода от уреда (2).
  • Page 428: Използване На Уреда

    Български 6 Натиснете бутона за дозиране няколко пъти, докато се напълни с почистващ препарат за под. Използване на уреда Мокро почистване на твърди подови настилки Забележка: Уредът е подходящ за мокро почистване на твърди подови настилки, включително деликатни и неабсорбиращи подове (например ламинат, нетекстурирани...
  • Page 429 отстрани на контейнера с вода с температура до 50°C. 50 °C 5 Поставете отново капака на контейнера за чиста вода. Уверете се, че бутилката на почистващия препарат за под Philips OneUp е прикрепена към капака. 6 Натиснете веднъж бутона за дозиране, за да добавите правилното...
  • Page 430 Български 8 За оптимални резултати изплакнете подложката под течаща вода с платнената страна нагоре. Забележка: Не изстисквайте подложката след изплакване. 9 Поставете подложката на пода и притиснете здраво накрайника върху интерфейса на конектора за вода на подложката. 10 За да включите уреда, натиснете бутона вкл./изкл. Индикаторът за нивото...
  • Page 431 Ограничения за употреба За оптимални резултати препоръчваме да използвате почистващия препарат за под Philips OneUp XV1892. Ако искате да използвате различен течен почистващ препарат за под, се уверете, че използвате течен почистващ препарат за под, който не се пени и може да се...
  • Page 432 Български 3 Излейте в мивката водата и от двата контейнера за вода. 4 Изплакнете и двата контейнера за чиста вода и капаците им със студена или хладка чешмяна вода с температура до 50°C. Предупреждение: Не използвайте почистващ препарат за почистването, тъй като това може да доведе до прекомерно образуване...
  • Page 433 Български Почистване на подложката 1 Отстранете подложката от накрайника, като поставите краката си от двете страни на подложката и вдигнете уреда. 2 Изперете подложката в наполовина заредена (или по-малко) пералня при температура до 40°C. Вижте инструкциите за пране, посочени в горната...
  • Page 434 Смяна За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също да се обърнете към центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава. Резервни части и типови номера: Модул за смяна на батерията XV1871 Сменяеми...
  • Page 435 Български Забележка: Не съхранявайте уреда с поставена на него влажна подложка. Забележка: Съхранявайте уреда в стабилна позиция на хладно и сухо място, далеч от пряка слънчева светлина. Забележка: Извадете кабела за зареждане, когато уредът е напълно зареден. Индикаторни сигнали за батерията Сигнал...
  • Page 436: Отстраняване На Неизправности

    В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава. Проблем...
  • Page 437 Български Проблем Възможна причина Решение Подложката е мръсна. Изперете подложката в перална машина на температура до 40°C (вж. 'Почистване') и спазвайте инструкциите за почистване на подложката. Ако проблемът продължава, сменете подложката. Контейнерът за чиста вода е Напълнете отново контейнера за чиста празен.
  • Page 438 Български Проблем Възможна причина Решение Петната се почистват Подложката е твърде суха. Не забравяйте да навлажните трудно. подложката на чешмата преди почистване. Подложката е мръсна. Изперете подложката в перална машина на температура до 40°C (вж. 'Почистване') и спазвайте инструкциите за почистване на подложката. Ако проблемът...
  • Page 439 За оптимални резултати препоръчваме вода се образува пяна. почистващ препарат. да използвате почистващия препарат за под Philips OneUp XV1892. Ако искате да използвате различен течен почистващ препарат за под, се уверете, че използвате течен почистващ препарат за под, който не се пени и може да се...
  • Page 440: Вовед

    Чување __________________________________________________________________________________ Сигнали на индикаторот за батеријата____________________________________________________ Решавање проблеми _____________________________________________________________________ Вовед Ви благодариме што го купивте овој производ на Philips! За целосно да ја искористите поддршката која ја нудиме, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support. Општ опис 1 Опција за висење...
  • Page 441: Пред Првата Употреба

    Македонски Пред првата употреба Склопување на уредот 1 Поврзете ги двете рачки една со друга. Осигурете се дека сте ги порамниле рачките за да кликнат на своето место. 2 Вметнете ја рачката во главниот уред. Може да слушнете звук „клик“ кога...
  • Page 442: Монтирање На Philips Oneup Floor Cleaner

    2 Извадете го капакот на резервоарот за чиста вода. 3 Завртете го капачето спротивно од стрелките на часовникот (1) и повлечете го нагоре (2) за да го извадите од шишето на Philips OneUp Floor Cleaner. 4 Вметнете го шишето во капакот на резервоарот за чиста вода туркајќи го...
  • Page 443: Користење На Уредот

    Македонски 6 Притиснете го копчето за дозирање повеќе пати сѐ додека копчето за дозирање не се наполни со средство за чистење под. Користење на уредот Бришење тврди подови Забелешка: Апаратот е погоден за бришење тврди подови, вклучувајќи деликатни и неапсорбирачки подови (на пр. ламинат, плочки без текстура, винил, PVC, паркет...
  • Page 444 ниво од страната на резервоарот со вода до 50 °C. 50 °C 5 Вратете го капакот назад на резервоарот за чиста вода. Проверете дали шишето на Philips OneUp Floor Cleaner е прикачено на капакот. 6 Притиснете го копчето за дозирање еднаш за да ја додадете точната 1×...
  • Page 445: Совет За Користење

    Македонски 8 За оптимални резултати, исплакнете ја подлогата под чешмата со страната на ткаенината свртена нагоре. Забелешка: Не ја виткајте влошката по испирање. 9 Ставете ја подлогата на подот и цврсто притиснете ја млазницата на интерфејсот на конекторот за вода на подлогата. 10 Притиснете...
  • Page 446: Ограничувања На Користењето

    Македонски Ограничувања на користењето Препорачуваме користење на XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner за оптимални резултати. Ако сакате да користите различно течно средство за чистење подови, погрижете се да користите течно средство за чистење под што не создава пена и што може да се разреди во вода.
  • Page 447 Македонски 3 Истурете ја водата од двата резервоари за вода во мијалникот. 4 Исплакнете ги и двата резервоари за вода, и капаците со ладна или млака вода од чешма до 50 °C. Предупредување: Немојте да го користите детергентот за чистење затоа што тоа може да доведе до прекумерно создавање...
  • Page 448: Чистење На Подлогата

    Македонски Чистење на подлогата 1 Отстранете ја подлогата од млазницата така што ќе ги ставите стапалата и на двете страни од подлогата и ќе го подигнете уредот. 2 Измијте ја подлогата во полунаполнета (или помалку) машина за перење на температура до 40 °C. Погледнете ги упатствата за перење споменати...
  • Page 449: Замена

    Замена За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така можете да се јавите во центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја. Резервни делови и број на типови: Модул за замена на батерии XV1871 OneUp заменливи...
  • Page 450: Сигнали На Индикаторот За Батеријата

    Македонски Забелешка: Немојте да го складирате уредот со прикачена влажна подлога. Забелешка: Складирајте го апаратот во стабилна положба на ладно, суво место подалеку од директна сончева светлина. Забелешка: Отстранете го кабелот за полнење кога апаратот е целосно наполнет. Сигнали на индикаторот за батеријата Сигнал...
  • Page 451: Решавање Проблеми

    уредот на температура под 5 °C или над 35 °C. Индикаторот за батерија Дефект на уредот. Однесете го уредот во сервисен брзо трепка во црвена центар на Philips или контактирајте со центарот за боја. грижа за корисници. Решавање проблеми Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со...
  • Page 452 Македонски Проблем Можна причина Решение Подлогата е валкана. Измијте ја подлогата во машината за перење на температура до 40 °C (видете 'Чистење') и следете ги упатствата за чистење на подлогата. Ако проблемот продолжи, заменете ја подлогата. Резервоарот за чиста вода е Повторно...
  • Page 453 чиста вода е монтирано ново повеќе пати сѐ додека копчето за шише за OneUp Floor Cleaner. дозирање не се наполни со детергент (видете 'Монтирање на Philips OneUp Floor Cleaner'). Шишето за OneUp Floor Монтирајте ново шише (видете Cleaner е празно.
  • Page 454 Резервоарот за валкана Се користи неправилен Препорачуваме користење на XV1892 вода создава пена. детергент. Philips OneUp Floor Cleaner за оптимални резултати. Ако сакате да користите различно течно средство за чистење подови, погрижете се да користите течно средство за чистење под што не...
  • Page 455: Общее Описание

    Замена ___________________________________________________________________________________ Хранение ________________________________________________________________________________ Сигналы индикатора заряда аккумулятора _______________________________________________ Поиск и устранение неисправностей ______________________________________________________ Введение Благодарим за покупку этого изделия Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами предлагаемой нами поддержки, зарегистрируйте его на сайте www.philips.com/support. Общее описание 1 Крепление для подвешивания 2 Трубка...
  • Page 456: Перед Первым Использованием

    Русский Перед первым использованием Сборка прибора 1 Вставьте одну трубку в другую. Трубки нужно совместить так, чтобы они соединились до щелчка. 2 Вставьте трубку в основной прибор. При установке трубки до конца вы услышите характерный щелчок. Зарядка 1 Для зарядки устройства откройте защитную крышку на задней панели и подключите...
  • Page 457: Установка Средства Для Мытья Полов Philips Oneup

    2 Снимите крышку резервуара для чистой воды. 3 Поверните крышку против часовой стрелки (1) и потяните вверх (2), чтобы снять ее с бутылки средства для мытья полов Philips OneUp. 4 Вставьте бутылку в крышку резервуара для чистой воды, нажав вверх (1) и...
  • Page 458: Использование Прибора

    Русский 5 Установите крышку с закрепленной бутылкой обратно на резервуар для чистой воды. 6 Нажмите кнопку дозирования несколько раз, пока в ней не появится средство для мытья полов. Использование прибора Влажная уборка твердых напольных покрытий Примечание. Устройство подходит для влажной уборки твердых напольных...
  • Page 459 4 Заполните резервуар для чистой воды до отметки максимального уровня водой с температурой не выше 50 °C. 50 °C 5 Снова закройте резервуар для чистой воды крышкой. Убедитесь, что бутылка средства для мытья полов Philips OneUp надежно закреплена в крышке. 6 Однократно нажмите кнопку дозирования для добавления 1×...
  • Page 460 Русский 7 Установите резервуары для воды обратно в прибор. 8 Для достижения наилучших результатов промойте накладку под краном, держа ее тканевой стороной вверх. Примечание. Не выжимайте накладку после промывания. 9 Положите накладку на пол, затем плотно вставьте насадку в разъем накладки...
  • Page 461: Совет

    используйте накладку с низким трением (XV1883). Ограничения во время эксплуатации Для достижения наилучших результатов рекомендуется использовать средство для мытья полов Philips OneUp XV1892. При использовании другого моющего средства убедитесь, что оно непенящееся и его можно разбавить водой. Использование пенящихся средств или средств, не...
  • Page 462 Русский 2 Снимите крышки резервуаров для воды. 3 Вылейте воду из обоих резервуаров для воды в раковину. 4 Промойте оба резервуара и их крышки холодной или теплой водопроводной водой (с температурой не выше 50 °C). Предупреждение. Не используйте моющие средства для очистки...
  • Page 463: Очистка Накладки

    Русский 7 Установите резервуары для воды обратно в прибор. Очистка накладки 1 Чтобы снять накладку с насадки, поставьте ноги по обеим сторонам накладки и поднимите устройство. 2 Стирайте накладку при температуре не выше 40 °C в стиральной машине, загруженной не более чем наполовину. Следуйте инструкциям по...
  • Page 464: Замена

    накладки для подключения воды. Замена Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories. Также всегда можно обратиться в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Запчасти на замену и числовые обозначения типов: Сменный аккумуляторный модуль XV1871 Сменные...
  • Page 465: Хранение

    Русский Хранение Примечание. Перед тем как убрать устройство на хранение, слейте воду из всех его деталей и полностью высушите их. Примечание. Запрещается хранить устройство с установленной влажной накладкой. Примечание. Храните устройство в устойчивом положении в сухом прохладном месте вдали от прямых солнечных лучей. Примечание.
  • Page 466: Поиск И Устранение Неисправностей

    Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема...
  • Page 467 Русский Проблема Возможная причина Способы решения более чем наполовину, в деликатном режиме или режиме для шерсти при температуре не выше 40 °C и скорости отжима не более 800 об/мин. Недостаточное Недостаточное увлажнение Перед началом уборки смочите увлажнение пола. накладки. накладку под краном. Загрязнение...
  • Page 468 Русский Проблема Возможная причина Способы решения Превышена дозировка Слейте воду из резервуара для чистой средства для мытья полов. воды, промойте его и наполните чистой водой. Однократно нажмите кнопку дозирования для добавления необходимого количества средства для мытья полов. На полу осталось моющее Несколько...
  • Page 469 Использовано неподходящее Для достижения наилучших результатов воды образуется пена. моющее средство. рекомендуется использовать средство для мытья полов Philips OneUp XV1892. При использовании другого моющего средства убедитесь, что оно непенящееся и его можно разбавить водой. Использование пенящихся средств или средств, не разбавляемых...
  • Page 470 Русский Проблема Возможная причина Способы решения Уменьшение количества Загрязнение накладки. Постирайте накладку в стиральной воды, поступающей в машине при температуре не выше 40 °C резервуар для грязной (см. «Очистка»), следуя инструкциям по воды. уходу. Если проблема не устраняется, замените накладку на новую (XV1882, XV1883).
  • Page 471: Вступ

    Заміна ___________________________________________________________________________________ Зберігання _______________________________________________________________________________ Сигнали індикатора рівня заряду акумулятора ___________________________________________ Усунення несправностей _________________________________________________________________ Вступ Дякуємо за придбання цього виробу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія, зареєструйте свій пристрій на вебсайті www.philips.com/support. Загальний опис 1 Можливість підвішування 2 Трубка...
  • Page 472: Перед Першим Використанням

    Українська Перед першим використанням Збирання пристрою 1 З'єднайте обидві трубки між собою. Обов'язково вирівняйте трубки так, щоб вони зафіксувалися на місці. 2 Вставте трубку в основний пристрій. Коли трубку буде щільно вставлено, пролунає клацання. Заряджання 1 Щоб зарядити пристрій, відкрийте ковпачок ззаду пристрою і вставте кабель...
  • Page 473: Установлення Засобу Для Миття Підлоги Philips Oneup

    2 Зніміть кришку резервуара для чистої води. 3 Поверніть ковпачок проти годинникової стрілки (1) і потягніть угору (2), щоб зняти ковпачок із пляшки засобу для миття підлоги Philips OneUp. 4 Вставте пляшку в кришку резервуара для чистої води, посуньте її вгору...
  • Page 474: Використання Пристрою

    Українська 6 Кілька разів натисніть кнопку дозування, доки її не буде заповнено засобом для миття підлоги. Використання пристрою Миття твердої підлоги Примітка. Пристрій придатний для миття твердої підлоги, зокрема делікатних поверхонь і тих, що не поглинають вологу (як-от ламінат, гладка плитка, вініл, ПВХ, дерев'яний...
  • Page 475 водою, температура якої не перевищує 50 °C. 50 °C 5 Знову закрийте резервуар для чистої води кришкою. Переконайтеся, що пляшка із засобом для миття підлоги Philips OneUp прикріплена до кришки. 6 Натисніть кнопку дозування один раз, щоб додати потрібну кількість 1×...
  • Page 476: Порада Щодо Використання

    Українська 8 Щоб отримати найліпші результати, промийте накладку під водою, тримаючи її частиною з тканиною догори. Примітка. Не викручуйте накладку після промивання. 9 Покладіть накладку на підлогу й міцно натисніть насадкою на інтерфейс підключення води до накладки. 10 Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб увімкнути пристрій. Засвітиться...
  • Page 477: Обмеження Щодо Використання

    Українська Обмеження щодо використання Щоб отримати найліпший результат, рекомендуємо використовувати засіб для миття підлоги XV1892 Philips OneUp. Якщо потрібно використовувати інший мийний засіб, переконайтеся, що його можна розводити водою і він не утворює піни. Використання мийних засобів, які піняться або які не можна розводити водою, може погіршити...
  • Page 478 Українська 3 Вилийте воду з обох резервуарів для води в раковину. 4 Промийте обидва резервуари й кришки холодною або теплою водою з- під крана температурою до 50 °C. Обережно! Не використовуйте мийний засіб для очищення, оскільки це може призвести до надмірного утворення...
  • Page 479: Очищення Накладки

    Українська Очищення накладки 1 Щоб зняти накладку з насадки, наступіть на обидва кінці накладки й підійміть пристрій. 2 Періть накладку в пральній машині, завантаженій наполовину (або менше), за температури до 40 °C. Дотримуйтеся інструкцій із прання, наведених на верхній частині насадки. Див. пояснення значків у таблиці нижче.
  • Page 480: Заміна

    4 Покладіть накладку на підлогу й міцно натисніть насадкою на інтерфейс підключення води до накладки. Заміна Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories або зверніться до дилера Philips. Також можна звернутися до місцевого Центру обслуговування клієнтів Philips. Запасні частини й номери артикулів: Змінний...
  • Page 481: Сигнали Індикатора Рівня Заряду Акумулятора

    Українська Примітка. Не зберігайте пристрій із прикріпленою вологою накладкою. Примітка. Зберігайте прилад у стійкому положенні в прохолодному сухому місці, подалі від прямих сонячних променів. Примітка. Від'єднуйте зарядний кабель, коли пристрій повністю заряджено. Сигнали індикатора рівня заряду акумулятора Сигнал Значення сигналу Індикатор...
  • Page 482: Усунення Несправностей

    У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема...
  • Page 483 Українська Проблема Можлива причина Рішення Накладка брудна. Виперіть накладку в пральній машині за температури до 40 °C (див. 'Очищення') і дотримуйтесь інструкцій з очищення. Якщо проблема не зникає, замініть накладку. Резервуар для чистої води Наповніть резервуар для чистої води. порожній. На підлозі немає води. Резервуар...
  • Page 484 чистої води встановлено нову доки її не буде заповнено мийним пляшку із засобом для миття засобом (див. 'Установлення засобу для підлоги OneUp. миття підлоги Philips OneUp'). Пляшка із засобом для миття Установіть нову пляшку (див. підлоги OneUp порожня. 'Установлення засобу для миття підлоги...
  • Page 485 Щоб отримати найліпший результат, води утворюється піна. неправильний мийний засіб. рекомендуємо використовувати засіб для миття підлоги XV1892 Philips OneUp. Якщо потрібно використовувати інший мийний засіб, переконайтеся, що його можна розводити водою і він не утворює піни. Використання мийних засобів, які...
  • Page 486: Кіріспе

    Төсемені тазалау_______________________________________________________________________ Ауыстыру ________________________________________________________________________________ Сақтау ___________________________________________________________________________________ Батарея индикаторы сигналдары _________________________________________________________ Ақаулықтарды жою ______________________________________________________________________ Кіріспе Бұл Philips өнімін сатып алғаныңызға рақмет! Біз ұсынған қолдау көрсету қызметін толықтай қолдану үшін өнімді www.philips.com/support сайтында тіркеңіз. Жалпы сипаттама 1 Ілінетін опция 2 Сап 3 Лас су ыдысы...
  • Page 487: Бірінші Рет Пайдалану Алдында

    Қазақша Бірінші рет пайдалану алдында Құрылғыны жинақтау 1 Екі сапты бір-біріне жалғаңыз. Саптарды орнына шертіп алатындай етіп туралаңыз. 2 Сапты негізгі құрылғыға салыңыз. Сап тиісінше қойылса, сырт еткен дыбысты естисіз. Зарядтау 1 Құрылғыны зарядтау үшін құрылғының артындағы тығыздағыш қақпақты ашып, кабельді USB-C розеткасына салыңыз. 2 Зарядтау...
  • Page 488: Philips Oneup Еден Тазартқышын Орнату

    Қазақша Philips OneUp еден тазартқышын орнату Philips OneUp еден тазартқышын (XV1892) алғаш пайдалану алдында таза су ыдысының қақпағына орнатыңыз. 1 Босату түймесін басып (1), су ыдысының басын құралдан шешіңіз (2). 2 Таза су ыдысының қақпағын шығарып алыңыз. 3 Philips OneUp еден тазартқышы бөтелкесінің қақпағын шешу үшін...
  • Page 489: Құрылғыны Пайдалану

    Қазақша 6 Мөлшерлеу түймесі еден тазалағышпен толтырылғанша мөлшерлеу түймесін бірнеше рет басыңыз. Құрылғыны пайдалану Қатты едендерді жуу Ескертпе: Құрал қатты едендерді, соның ішінде нәзік және сіңірмейтін едендерді (мысалы, ламинат, текстураланбаған плиткалар, винил, ПВХ, паркет сияқты ағаш, құйма еден, тас) жууға арналған. Құрылғының еденге сәйкес...
  • Page 490 4 Таза су ыдысын ыдыстың бүйіріндегі макс. деңгей индикаторына дейін 50°C дейінгі сумен толтырыңыз. 50 °C 5 Қақпақты қайтадан таза су ыдысына салыңыз. Philips OneUp еден тазалағышы бөтелкесінің қақпаққа тіркелгенін тексеріңіз. 6 Таза су ыдысына еден тазалағышының дұрыс мөлшерін қосу үшін...
  • Page 491: Қолдану Кеңесі

    Қазақша 8 Оңтайлы нәтижелер үшін төсенішті мата жағын жоғары қаратып ағын сумен шайыңыз. Ескертпе: Шайғаннан кейін төсенішті сығуға болмайды. 9 Тақтаны еденге қойып, саптаманы төсемнің су қосқышының интерфейсіне мықтап басыңыз. 10 Құралды қосу үшін Қосу/өшіру түймесін басыңыз. Батарея деңгейінің индикаторы жанады. 11 Еденді...
  • Page 492: Пайдалану Шектеулері

    Қазақша Пайдалану шектеулері Оңтайлы нәтижелер үшін XV1892 Philips OneUp еден тазалағышын пайдалануды ұсынамыз. Басқа сұйық еден тазалағышты пайдалану керек болса, суда сұйылтуға болатын көбіктенбейтін сұйық еден тазалағышын пайдаланғаныңызға көз жеткізіңіз. Көбіктенетін еден тазалағыштарды немесе суда сұйылтуға болмайтын заттарды пайдалану өнімділікті...
  • Page 493 Қазақша 3 Бу ыдысының екеуіндегі суды шұңғылшаға төгіңіз. 4 Су ыдыстарын да, қақпақтарды да 50°C дейін салқын немесе жылы ағын сумен шайыңыз. Ескерту: Тазалау үшін жуғыш затты пайдаланбаңыз, себебі бұл шамадан тыс көбіктеніп, құрылғыны зақымдауы мүмкін. 50 °C 5 Бу ыдысында қалған суды шұңғылшаға төгіңіз. 6 Қақпақтарды...
  • Page 494: Төсемені Тазалау

    Қазақша Төсемені тазалау 1 Аяқтарыңызды төсемнің екі жағына қойып, құралды көтеру арқылы жастықшаны саптамадан алыңыз. 2 Жастықшаны жартылай толтырылған (немесе одан аз) кір жуғыш машинада 40°C дейінгі температурада жуыңыз. Тақтаның жоғарғы жағында көрсетілген жуу нұсқауларын қараңыз. Таңба түсіндірмелерін төмендегі кестеден көріңіз. Ескерту: Тазалау...
  • Page 495: Ауыстыру

    интерфейсіне мықтап басыңыз. Ауыстыру Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, www.philips.com/parts-and-accessories веб-торабына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласуға болады. Қосалқы бөлшектер және үлгілік нөмірлер: Батарея ауыстыру модулі XV1871 OneUp ауыстырылатын төсемдер XV1882 (жоғары үйкеліс) OneUp ауыстырылатын...
  • Page 496: Батарея Индикаторы Сигналдары

    Қазақша Ескертпе: Құралды дымқыл жастықшасы бекітілген күйде сақтамаңыз. Ескертпе: Құралды тұрақты жерде салқын, құрғақ жерде күн сәулесі тікелей түспейтін жерде сақтаңыз. Ескертпе: Құрылғы толығымен зарядталған кезде зарядтау кабелін алыңыз. Батарея индикаторы сигналдары Белгілер Сигнал мағынасы Батарея индикаторы Құрылғы зарядталып жатыр. зарядтау...
  • Page 497: Ақаулықтарды Жою

    тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына жыпылықтайды. хабарласыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Мәселе Ықтимал себеп Шешім Қосу/Өшіру түймесін...
  • Page 498 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Жастықша кірлеген. Тақтаны кір жуғыш машинада 40°C (көріңіз 'Тазалау') ге дейін жуыңыз және төсемдегі тазалау нұсқауларын орындаңыз. Мәселе шешілмесе, жастықшаны ауыстырыңыз. Таза су ыдысы бос. Таза су ыдысын қайта толтыру. Еденде су жоқ. Таза су ыдысы бос. Таза...
  • Page 499 Жаңа OneUp Floor Cleaner Мөлшерлеу түймесі еден тазалағышпен шықпайды. бөтелкесі таза су ыдысының толтырылғанша мөлшерлеу түймесін қақпағына орнатылған. бірнеше рет басыңыз (көріңіз 'Philips OneUp еден тазартқышын орнату'). OneUp Floor Cleaner бөтелкесі Жаңа бөтелкені орнатыңыз (көріңіз бос. 'Philips OneUp еден тазартқышын...
  • Page 500 жылжыңыз. Оны бір жаққа жылжытпаңыз. XV1883 төмен үйкеліс жастықшасын пайдаланыңыз. Лас су ыдысы көпіршікке Дұрыс емес жуғыш зат Оңтайлы нәтижелер үшін XV1892 Philips толы. қолданылған. OneUp еден тазалағышын пайдалануды ұсынамыз. Басқа сұйық еден тазалағышты пайдалану керек болса, суда сұйылтуға болатын көбіктенбейтін...
  • Page 501: ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น

    การแก้ ป ั ญ หา ________________________________________________________________ ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น ขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Philips โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่ www.philips.com/support เพื...
  • Page 502: ก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก

    ภาษาไทย 7 ไฟแสดงระดั บ แบตเตอรี ่ 8 หั ว ดู ด 9 แผ่ น ถู พ ื ้ น สำหรั บ เปลี ่ ย น OneUp 10อิ น เทอร์ เ ฟซช่ อ งจ่ า ยน้ ำ 11น้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp 12สายชาร์...
  • Page 503: การติ ด ตั ้ ง ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น Oneup ของ Philips

    การติ ด ตั ้ ง ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips ติ ด ตั ้ ง ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips (รุ ่ น XV1892) ลงในฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดก่ อ นการใช้ ง านครั ้ ง แรก...
  • Page 504: การใช้ ง านเครื ่ อ ง

    ภาษาไทย 4 เสี ย บขวดเข้ า กั บ ฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดโดยดั น ขึ ้ น (1) แล้ ว หมุ น ตามเข็ ม นาฬิ ก า (2) คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย ง 'คลิ ก ' เมื...
  • Page 505 5 ปิ ด ฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดกลั บ เข้ า ที ่ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips ติ ด อยู ่ ก ั บ ฝาเรี ย บร้ อ ยแล้ ว...
  • Page 506 ภาษาไทย 6 กดปุ ่ ม จ่ า ยน้ ำ ยาหนึ ่ ง ครั ้ ง เพื ่ อ เติ ม น้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น ในปริ ม าณ­ 1× ที ่ เ หมาะสมลงในแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาด 7 ใส่ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดกลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ ง 8 เพื...
  • Page 507: เคล็ ด ลั บ การใช้ ง าน

    ข้ อ จำกั ด การใช้ ง าน - เราแนะนำให้ ใ ช้ น ้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips รุ ่ น XV1892 เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด...
  • Page 508: การทำความสะอาดแท้ ง ค์ น ้ ำ

    ภาษาไทย การทำความสะอาดแท้ ง ค์ น ้ ำ 1 กดปุ ่ ม ปลดแท้ ง ค์ น ้ ำ (1) เพื ่ อ นำแท้ ง ค์ น ้ ำ ออกจากเครื ่ อ ง (2) 2 ถอดฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ ออก 3 เทน้...
  • Page 509: การทำความสะอาดแผ่ น ถู พ ื ้ น

    ภาษาไทย 6 ปล่ อ ยให้ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ และฝาแห้ ง สนิ ท ก่ อ นปิ ด ฝากลั บ เข้ า ที ่ 7 ใส่ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดกลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ ง การทำความสะอาดแผ่...
  • Page 510 ภาษาไทย ซั ก ที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ไ ม่ เ กิ น 40°C ด้ ว ยโปรแกรมซั ก ถนอมผ้ า และรอบปั ่ น ความเร็ ว ต่ ำ (เช่ น โปรแกรมซั ก ผ้ า บอบบาง/ผ้ า ขนสั ต ว์ ด ้ ว ยรอบปั ่ น ความเร็ ว ต่ ำ ) ห้...
  • Page 511: การเปลี ่ ย นอะไหล

    หากต้ อ งการซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อะไหล่ โปรดไปที ่ www.philips.com/parts-and-accessories หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย Philips นอกจากนี ้ คุ ณ ยั ง สามารถติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ของ Philips ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 512 การทำงานผิ ด ปกติ ข องเครื ่ อ ง กะพริ บ เป็ น สี แ ดงถี ่ ๆ โปรดนำเครื ่ อ งไปที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ Philips หรื อ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า...
  • Page 513: การแก้ ป ั ญ หา

    หากยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขปั ญ หาตามข้ อ มู ล ด้ า นล่ า งได้ โปรดดู ร ายการคำถามที ่ พ บบ่ อ ยที ่ www.philips.com/support หรื อ ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 514 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ การแก้ ป ั ญ หา แผ่ น ถู พ ื ้ น ไม่ ไ ด้ ต ่ อ เข้ า กั บ หั ว ­ ต่ อ แผ่ น ถู พ ื ้ น เข้ า กั บ หั ว ดู ด โดยกดให้ แ น่ น ดู...
  • Page 515 ใหม่ บ นฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาด 'การติ ด ตั ้ ง ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips')จะไหลเข้ า ไปจนเต็ ม ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น ติ ด ตั ้ ง ขวด (ดู OneUp ว่ า งเปล่ า...
  • Page 516 เราแนะนำให้ ใ ช้ น ้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น ถู ก ต้ อ ง OneUp ของ Philips รุ ่ น XV1892 เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด หากคุ ณ ต้ อ งการใช้ น ้ ำ ยาทำความสะอา­...
  • Page 517: 基本说明

    简体中文 目录 说明 ____________________________________________________________ 517 基本说明 ________________________________________________________ 517 首次使用之前 ____________________________________________________ 518 组装产品 _____________________________________________________ 518 充电 _________________________________________________________ 518 安装 Philips OneUp 地板清洁剂 __________________________________ 519 使用本产品 ______________________________________________________ 520 拖洗硬地板____________________________________________________ 520 使用提示 _____________________________________________________ 523 使用限制 _____________________________________________________ 523 清洁 ____________________________________________________________ 523 清洁水箱 _____________________________________________________ 523 清洁拖布...
  • Page 518: 首次使用之前

    简体中文 10 接水口 11 OneUp 地板清洁剂 12 充电线缆 首次使用之前 组装产品 1 将两个握柄互相连接在一起。确保对齐握柄,使其卡入到 位。 2 将握柄插入主机。当握柄牢固插入时,您会听到“咔哒”一 声。 充电 1 要给产品充电,请打开产品背面的密封盖,然后将线缆插 入 USB-C 插口。 2 将充电线缆连接到 USB-A 适配器,然后将适配器插入电源 插座。 注意:适配器不随产品提供。请仅使用经认证的安全超低电 压适配器,其输出额定值为直流 5.0 伏 1.0 安 5.0 瓦,且接口 类型为 USB-A。...
  • Page 519: 安装 Philips Oneup 地板清洁剂

    简体中文 注意:充电之后,从电源插座上拔下适配器,并从产品上拔 下充电线缆。然后,合上密封盖。 警告:存放及充电时,请确保产品平稳放置在干燥环境中, 环境温度在 5 °C 至 35 °C 之间。 安装 Philips OneUp 地板清洁剂 首次使用前,请将 Philips OneUp 地板清洁剂 (XV1892) 装入 净水箱盖中。 1 按释放按钮 (1) 并将水箱从产品中取出 (2)。 2 取下净水箱盖。 3 逆时针旋转瓶盖 (1),然后向上拉 (2),取下 Philips OneUp 地板清洁剂瓶的瓶盖。 4 将瓶子向上推 (1) 并顺时针旋转 (2),插入净水箱盖。当瓶...
  • Page 520: 使用本产品

    简体中文 5 将装有瓶子的水箱盖放回净水箱。 6 多次按下定量按钮,直到定量按钮中注满地板清洁剂。 使用本产品 拖洗硬地板 注意:本产品适用于拖洗硬地板,包括精致地板和不吸水地 板(例如层压板、无纹理瓷砖、乙烯基地板、PVC 地板、仿木 地板、铸造地板、石制地板)。请先在隐蔽的小块区域试用本 产品,确保产品适用于您的地板。 1 在使用本产品之前,请用吸尘器彻底清扫你想要清洁的房 间。...
  • Page 521 简体中文 2 按释放按钮 (1) 并将水箱从产品中取出 (2)。 3 取下净水箱盖。 4 将净水箱加至水箱侧面的最大水位指示位置,水温不要超 过 50 °C。 50 °C 5 将盖子装回到净水箱上。确保 Philips OneUp 地板清洁剂 瓶已装在盖子上。 6 按一下定量按钮,将适量的地板清洁剂添加到净水箱中。 1×...
  • Page 522 简体中文 7 将两个水箱放回产品内。 8 为了获得更好的效果,请将拖布放在水龙头下冲洗,织物 面朝上。 注意:冲洗后,请勿拧干拖布。 9 将拖布放在地板上,并将吸嘴用力按到拖布的接水口上。 10 按下开/关按钮启动产品。电量指示灯亮起。 11 前后移动吸嘴来清洁地板。...
  • Page 523: 使用提示

    简体中文 使用提示 如果在拖地时感觉阻力较大,请使用低摩擦拖布 (XV1883)。 使用限制 我们建议使用 XV1892 Philips OneUp 地板清洁剂以获得 更好的效果。如果您想使用其他液体地板清洁剂,请确保 使用可在水中稀释的无泡沫液体地板清洁剂。使用泡沫型 清洁剂或无法在水中稀释的清洁剂,可能会降低产品性 能,甚至导致产品故障。 请仅按一下定量按钮,将适量的地板清洁剂添加到净水箱 中。地板清洁剂用量过多可能会导致污水箱中产生不必要 的泡沫。 切勿使用本产品清洁地毯和窗户。 本产品仅供家庭使用,不适用于专业用途。 使用本产品时,请务必遵循硬地板的清洁说明。 清洁 注意:为防止出现异味和水垢沉积,请在每次使用后清洁水 箱和拖布。如果在存放产品时水箱内残留水分,则可能会损坏 拖把或产品。 清洁水箱 1 按释放按钮 (1) 并将水箱从产品中取出 (2)。...
  • Page 524 简体中文 2 取下水箱盖。 3 将两个水箱中的水倒入水槽中。 4 用冷水或温水(不超过 50 °C)冲洗两个水箱和盖子。 警告:请勿使用清洁剂进行清洁,否则可能会导致泡沫 过多并损坏产品。 50 °C 5 将两个水箱中剩余的水倒入水槽中。 6 等水箱和盖子完全干燥后再盖回盖子。...
  • Page 525: 清洁拖布

    简体中文 7 将两个水箱放回产品内。 清洁拖布 1 将脚放在拖布的两侧,抬起产品,将拖布从吸嘴上取下。 2 使用洗衣机在半载(或更少装载量)设置下清洗拖布,且 水温不超过 40 °C。请参阅拖布上的洗涤说明。下表列出 了图标的含义说明。 警告:如果不按照说明清洗拖布,机洗时可能会损坏拖 布。 每 6 个月更换一次可获得更好的性能 用半载洗衣机清洗 用不超过 40 °C 的水低转速轻柔循环清洗(例如,低速旋 转的护理/羊毛程序) 不可拧干 不可甩干 不可熨烫...
  • Page 526 简体中文 不可干洗 不可使用织物柔顺剂 注意:也可将拖布放在水龙头下冲洗,织物面朝上。清 洗后,请勿拧干拖布。 注意:建议机洗以获得更好的拖布保养效果。如果您更 倾向于手洗,请在水龙头下冲洗拖布,无需拧干。每手洗 拖布两次之后,请使用洗衣机清洗一次。 3 待拖布完全晾干后,再重新组装或存放。 注意:将拖布平放在表面或架子上,织物面朝上,自然 风干。不可甩干。 注意:请勿在使用中的暖气片等加热装置上晾干拖布, 以防损坏拖布。 4 将拖布放在地板上,并将吸嘴用力按到拖布的接水口上。 更换 如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts- and-accessories 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以与所在 国家/地区的飞利浦客户服务中心联系。 替换部件和型号: 电池更换模块 XV1871 OneUp 可更换拖布 XV1882(高摩擦) OneUp 可更换拖布 XV1883(低摩擦) OneUp 地板清洁剂 XV1892...
  • Page 527: 电池指示灯信号

    简体中文 注意:如果在拖地时感觉阻力较大,请使用低摩擦拖布 (XV1883)。 存放 注意:在存放产品前,请确保所有部件都已排空并完全干 燥。 注意:请勿在拖布潮湿的情况下存放产品。 注意:将产品存放在阴凉干燥、避免阳光直射的平稳位置。 注意:产品充满电后请拔掉充电线缆。 电池指示灯信号 信号 信号含义 电池指示灯呈白色缓 产品正在充电。 慢闪烁。 电池指示灯呈白色快 在产品充电时按下开/关按钮。如果您想使 速闪烁三秒,然后呈 用产品,请拔掉充电线缆。 白色缓慢闪烁。 电量指示灯呈白色亮 产品已充满电。 起。...
  • Page 528: 故障处理方法

    烁。 品充电。 电池指示灯呈白色快 电池电量不足,将在 10 分钟内耗尽。为产 速闪烁。 品充电。 电池指示灯呈琥珀色 产品使用和/或存放的环境温度高于或低于 闪烁。 正常工作温度。 切勿在温度低于 5 °C 或高于 35 °C 的环 境中存放、使用产品或为其充电。 电池指示灯呈红色快 产品故障。请将产品送至 Philips 维修中 速闪烁。 心,或联系客户服务中心。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据 以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查 阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮时,产品 电池已耗尽。 根据本用户手册中的说明为电池 不工作。...
  • Page 529 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 拖布在机洗过程中损 拖布在满载洗衣机中洗 购买新的拖布,并确保按照说明 坏。 涤和/或在高速旋转下洗 清洗拖布 (请参见 '清洁拖布')。在 涤。 半载(或更少装载量)设置下, 使用护理/羊毛程序、低速旋转 (水温和转速分别不超过 40 °C 和 800 RPM)机洗拖布。 地板比平时干燥。 拖布不够湿。 确保在清洁前将拖布放在水龙头 下打湿。 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过 40 °C 的水温清洗,并遵循拖布上 的清洁说明。如果问题仍然存 在,请更换拖布 (请参见 '清洁')。 净水箱已空。 为净水箱重新加水。 地板上没有水。 净水箱已空。 为净水箱重新加水。 净水箱未正确连接至产 将净水箱正确连接至产品。向下...
  • Page 530 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 使用了过多的地板清洁 清空净水箱,冲洗后重新注入净 剂。 水。 请仅按一下定量按钮,将适量的 地板清洁剂添加到净水箱中。 地板上仍有清洁剂残 在不使用清洁剂的情况下,清洁 留。 地板数次。 很难清理污渍。 拖布太干。 确保在清洁前将拖布放在水龙头 下打湿。 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过 40 °C 的水温清洗,并遵循拖布上 的清洁说明 (请参见 '清洁')。如果 问题仍然存在,请更换拖布。 污渍干燥时间过长。 在污渍上洒水并稍等片刻。您可 以使用本产品擦拭污渍,先洒上 水,然后在清洁阶段结束时再清 理此污渍。 净水箱已空。 为净水箱重新加水。 您的地板类型需要使用 尝试另一种类型的拖布(低摩 不同的拖布。 擦:XV1883),这种拖布可能更 适合您的地板类型。 产品滴水。 您拿着本产品走过地板...
  • Page 531 USB-A 至 USB-C 充电线 用新线缆替换损坏的线缆。 缆损坏。 瓶中的清洁剂未流 净水箱盖上安装了新的 多次按下定量按钮,直到定量按 出。 OneUp 地板清洁剂瓶。 钮中注满清洁剂 (请参见 '安装 Philips OneUp 地板清洁剂')。 OneUp 地板清洁剂瓶是 安装新瓶子 (请参见 '安装 Philips 空的。 OneUp 地板清洁剂')。 OneUp 地板清洁剂瓶未 正确安装瓶子 (请参见 '安装 正确安装在净水箱盖 Philips OneUp 地板清洁剂')。 上。 释放地板清洁剂的阀门 将净水箱盖放入温水中浸泡 10 分 堵塞。...
  • Page 532: 一般描述

    繁體中文 繁體中文 內容 簡介________________________________________________________________________________ 一般描述 ____________________________________________________________________________ 第一次使用前 ________________________________________________________________________ 組裝本產品 _______________________________________________________________________ 充電 ____________________________________________________________________________ 安裝 Philips OneUp 地板清潔液______________________________________________________ 使用本產品 __________________________________________________________________________ 硬質地板拖地 _____________________________________________________________________ 使用提示_________________________________________________________________________ 使用限制_________________________________________________________________________ 清潔________________________________________________________________________________ 清潔水箱_________________________________________________________________________ 清潔拖地墊 _______________________________________________________________________ 更換________________________________________________________________________________ 收納________________________________________________________________________________ 電池指示燈訊號 ______________________________________________________________________ 疑難排解 ____________________________________________________________________________ 簡介 感謝您購買本 Philips 產品!為了享有本公司為您提供的完整支援服務,請至 www.philips.com/support 註冊您的產品。 一般描述 懸掛選項...
  • Page 533: 第一次使用前

    繁體中文 第一次使用前 組裝本產品 將兩根伸縮桿互相連接。確認伸縮桿對齊,可以卡入就位。 將伸縮桿插入產品主體。當伸縮桿牢固插入時,您會聽到「喀噠」一聲。 充電 若要為產品充電,請將產品背面密封蓋打開,再將充電纜線插入 USB-C 插 孔。 將充電纜線連接至 USB-A 電源轉換器,並將電源轉換器插入牆壁插座。 注意:本產品並未隨附電源轉換器。務必使用經過安全超低電壓認證的電源轉 換器,輸出額定值為 5.0 V DC 1.0A 5.0W 和 USB-A 的連接器類型。 注意:充電完畢時,請將電源轉換器從電源插座拔下,並將充電纜線從本產品 拉出。然後關上密封蓋。 警示:本產品進行存放和充電的環境溫度應高於 5 °C 且低於 35 °C,乾燥,位置穩定。...
  • Page 534: 安裝 Philips Oneup 地板清潔液

    繁體中文 安裝 Philips OneUp 地板清潔液 Philips OneUp 地板清潔液 (XV1892) 應先裝入淨水箱蓋,再開始初次使用。 按下釋放按鈕 (1) 即可將水箱從本產品 (2) 中取出。 拆下淨水箱蓋。 逆時針轉動瓶蓋 (1) 並向上拉 (2),將 Philips OneUp 地板清潔液瓶上的瓶蓋 取下。 將瓶子向上推 (1),然後順時針旋轉 (2),將其插入淨水箱蓋中。當瓶子放置 正確時,您會聽到「喀噠」一聲。 將蓋子連同瓶子一起放回淨水箱。...
  • Page 535: 使用本產品

    繁體中文 按下計量按鈕多次,直到計量按鈕裝滿地板清潔液。 使用本產品 硬質地板拖地 注意:本產品適用於硬質地板拖地,包括精緻和非吸收型地板 (例如層壓板、無 紋理瓷磚、乙烯基、PVC、木質鑲木地板、鑄地板、石材)。在不起眼之處小面積 測試本產品,以確保本產品適合您的地板。 在使用本產品之前,您想要清潔的房間應先徹底完成吸塵。 按下釋放按鈕 (1) 即可將水箱從本產品 (2) 中取出。...
  • Page 536 繁體中文 拆下淨水箱蓋。 在淨水箱中注入 50°C 的水,直到水箱側面指示器的最高水位。 50 °C 將蓋子放回淨水箱。確保 Philips OneUp 地板清潔液瓶安裝在蓋子上。 按下計量按鈕一次,將適量的地板清潔液加入淨水箱中。 1× 將水箱裝回本產品。...
  • Page 537: 使用提示

    繁體中文 為了獲得最佳效果,在水龍頭下沖洗拖地墊,使布料面朝上。 注意:請勿在沖洗拖地墊後試圖進行擰乾。 將拖地墊放在地板上,並將吸頭用力按在拖地墊的水接頭介面上。 10 按下開/關按鈕,開啟產品電源。電池電量指示燈亮起。 11 前後移動吸頭以清潔地板。 使用提示 如果在拖地時遇到較大阻力,請使用低摩擦力拖地墊 (XV1883)。 使用限制 我們建議使用 XV1892 Philips OneUp 地板清潔液以獲得最佳效果。如果您 想使用不同的液體地板清潔劑,請確保使用可以用水稀釋的無泡沫液體地板 清潔劑。使用泡沫地板清潔液或無法用水稀釋的清潔液會降低效能,並可能 導致產品故障。 只需按下計量按鈕一次,即可加入適量的地板清潔液。過量的地板清潔液可 能會導致污水箱中產生不必要的泡沫。...
  • Page 538: 清潔水箱

    繁體中文 請勿使用本產品清潔地毯或窗戶。 本產品僅供家庭使用,不適用於專業用途。 使用本產品時,請務必遵循硬質地板的清潔說明。 清潔 注意:為防止產生異味和水垢沉積,請在每次使用後清潔水箱和拖地墊。在水 箱內殘留有水的情況下存放產品可能會損壞拖把或產品。 清潔水箱 按下釋放按鈕 (1) 即可將水箱從本產品 (2) 中取出。 取下水箱蓋。 將兩個水箱中的水都倒入水槽。 使用冷水或溫度高達 50°C 的溫水沖洗水箱和蓋子。 警示:請勿使用清潔劑進行清潔,因為這可能會導致泡沫過多並 損壞產品。 50 °C...
  • Page 539: 清潔拖地墊

    繁體中文 將兩個水箱中剩餘的水倒入水槽。 讓水箱和蓋子完全乾燥後,再蓋上蓋子。 將水箱裝回本產品。 清潔拖地墊 將雙腳放在拖地墊的兩側並抬起本產品,即可將拖地墊從吸頭上取下。 使用半載 (或更少負載) 的洗衣機在最高 40°C 的溫度下清洗拖地墊。請參閱 拖地墊頂部提到的洗滌說明。請參考下表取得圖示說明。 警示:如果未按照說明清洗拖地墊,拖地墊可能會被洗衣機損 壞。...
  • Page 540 繁體中文 每 6 個月更換一次以獲得最佳效能 使用半載洗衣機清洗 在低轉速的輕柔模式下,最高水溫可達 40°C 進行洗滌 (例如,低速旋轉的 輕柔/羊毛程序) 請勿擰乾 請勿烘乾 請勿熨燙 請勿乾洗 請勿使用布料柔軟劑 注意:這時也可以將拖地墊的布料面朝上,放在水龍頭下沖洗。清潔後請 勿擰乾拖地墊。 注意:為了達到拖地墊的最佳保養效果,建議使用機洗。如果您偏好手 洗,請在水龍頭下沖洗拖地墊,然後不要擰乾。每兩次手洗後,使用機洗拖 地墊。 在重新安裝或存放之前,先讓拖地墊完全乾燥。 注意:將拖地墊平放在表面或架子上,布料面朝上,讓拖地墊自然乾燥。 請勿烘乾。 注意:請勿將拖地墊放在散熱器等主動加熱元件上烘乾,以免損壞拖地 墊。 將拖地墊放在地板上,並將吸頭用力按在拖地墊的水接頭介面上。...
  • Page 541: 電池指示燈訊號

    繁體中文 更換 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and- accessories,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利 浦客戶服務中心。 替換零件和型號: 電池更換模組 XV1871 OneUp 更換式拖地墊 XV1882 (高摩擦力) OneUp 更換式拖地墊 XV1883 (低摩擦力) OneUp 地板清潔液 XV1892 注意:如果在拖地時遇到較大阻力,請使用低摩擦力拖地墊 (XV1883)。 收納 注意:存放產品前,請確保所有零件均已清空,並且完全乾燥。 注意:請勿在安裝濕拖地墊的情況下存放產品。 注意:將產品存放在陰涼、乾燥、遠離陽光直射的穩定位置。 注意:當產品充滿電後,拔下充電纜線。 電池指示燈訊號 訊號 訊號的意義 電池指示燈緩慢閃爍白光。 產品正在充電。 電池指示燈快速閃爍白光三秒 產品充電時按下開/關按鈕。如果您想使用產品,請從產 鐘,然後緩慢閃爍白光。 品上拔下充電纜線。...
  • Page 542: 疑難排解

    繁體中文 電池指示燈亮起白光。 產品已充飽電。 電池指示燈閃爍白光。 電池電量低,30 分鐘內就會耗盡。產品開始充電。 電池指示燈快速閃爍白光。 電池電量低,10 分鐘內就會耗盡。產品開始充電。 電池指示燈閃爍琥珀色光。 產品使用和/或存放的環境溫度高於或低於額定工作溫 度。 本產品收納、充電或使用溫度不應低於 5 °C 或超過 35 °C。 電池指示燈快速閃爍紅光。 產品故障。請將產品送至 Philips 服務中心或聯絡客戶服 務部門。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問 題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國 家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 按下開/關按鈕時,產品沒有 電池電量完全耗盡。 請根據本使用手冊中的說明為電池充電。 反應。 多次按下開/關按鈕。 等待幾秒鐘,然後再次按下開/關按鈕。 本產品突然停止運作。...
  • Page 543 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 電池電量完全耗盡。 請根據本使用手冊中的說明為電池充電 (見 '充電')。 機洗期間造成拖地墊損壞。 拖地墊在滿載洗衣機和/或高速 購買新的拖地墊,並確保依照說明清洗拖地 旋轉下進行清洗。 墊 (見 '清潔拖地墊')。在半載 (或更少負載) 的洗衣機中以低速旋轉 (高達 40 °C 和 800 RPM) 的輕柔/羊毛程序清洗拖地墊。 地板比平常乾燥。 拖地墊不夠濕。 請務必將拖地墊放在水龍頭下浸濕後,再開 始清潔。 拖地墊太髒。 將拖地墊放入洗衣機,以高達 40°C (見 '清 潔') 的溫度清洗,並依照拖地墊上的清潔說 明清洗。如果問題仍然存在,請更換拖地 墊。 淨水箱是空的。 請在淨水箱中加水。 地板上沒有水。 淨水箱是空的。...
  • Page 544 器,輸出額定值為 5.0 V DC 1.0A 5.0W 和 USB-A 的連接器類型。 USB-A 至 USB-C 充電纜線損 使用新纜線更換損壞的纜線。 壞。 瓶子裡沒有清潔劑流出。 淨水箱蓋上安裝了全新的 按下計量按鈕多次,直到計量按鈕裝滿地板 OneUp 地板清潔液瓶。 清潔劑 (見 '安裝 Philips OneUp 地板清潔液 ')。 OneUp 地板清潔液瓶已空。 安裝新的瓶子 (見 '安裝 Philips OneUp 地板 清潔液')。 OneUp 地板清潔液瓶未妥善安 妥善安裝瓶子 (見 '安裝 Philips OneUp 地板 裝在淨水箱蓋。 清潔液')。...
  • Page 545 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 進入髒水箱的水比平常少。 拖地墊太髒。 將拖地墊放入洗衣機,以高達 40°C (見 '清 潔') 的水溫清洗,並遵循拖地墊上的清潔說 明。如果問題仍然存在,請更換新的伸縮桿 (XV1882、XV1883)。 地板比平常濕。 拖地墊太髒。 將拖地墊放入洗衣機,以高達 40°C (見 '清 潔') 的水溫清洗,並遵循拖地墊上的清潔說 明。如果問題仍然存在,請更換新的伸縮桿 (XV1882、XV1883)。...
  • Page 546: 기기 정보

    패드 세척 _________________________________________________________________________ 교체 ________________________________________________________________________________ 보관 ________________________________________________________________________________ 배터리 표시등 신호_____________________________________________________________________ 문제 해결 ____________________________________________________________________________ 소개 본 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 필립스의 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/support에서 구입하신 제품을 등록해 주세요. 기기 정보 걸이 옵션 스틱 배수 탱크 물탱크 분리 버튼 물탱크...
  • Page 547: 처음 사용 전

    한국어 처음 사용 전 제품 조립 스틱 2개를 서로 연결합니다. 스틱 2개가 '딸깍' 소리가 나면서 제자리에 맞춰져 있는지 확인합니다. 스틱을 제품 본체에 끼웁니다. '딸깍' 소리가 나야 스틱이 단단히 끼워진 것입니다. 충전 제품을 충전하려면 제품의 뒷면에 있는 밀봉 캡을 열고 케이블을 USB-C 소켓에 연결합니다.
  • Page 548: 필립스 Oneup 바닥 세정제 설치

    한국어 필립스 OneUp 바닥 세정제 설치 처음 사용하기 전에 물탱크 뚜껑에 필립스 OneUp 바닥 세정제(XV1892)가 담긴 병을 설치합니다. 분리 버튼을 눌러(1) 제품에서 물탱크를 분리(2)합니다. 물탱크 뚜껑을 빼냅니다. 필립스 OneUp 바닥 세정제 병의 캡을 시계 반대 방향으로 돌린 후(1) 위로 잡아 당겨(2) 뚜껑을...
  • Page 549: 제품 사용

    한국어 투입 버튼에 바닥 세정제가 가득 채워질 때까지 투입 버튼을 여러 번 누릅니다. 제품 사용 딱딱한 바닥의 물걸레 청소 참고: 본 제품은 깨지기 쉽고 흡수성이 없는 바닥(예: 강화마루, 무질감 타일, 비닐, PVC, 파켓 같은 나무 바닥, 주물 바닥, 석재)과 같이 딱딱한 바닥을 물걸레 청소하는 데 적합합니다.
  • Page 550 한국어 물탱크 뚜껑을 빼냅니다. 물탱크에 50°C 이하의 물을 탱크 옆면의 최대 수위 표시선까지 채웁니다. 50 °C 물탱크에 뚜껑을 다시 끼웁니다. 필립스 OneUp 바닥 세정제 병이 뚜껑에 부착되어 있는지 확인합니다. 투입 버튼을 한 번 눌러 물탱크에 바닥 세정제가 적당량 투입되도록 합니다. 1×...
  • Page 551: 사용 팁

    한국어 최적의 효과를 얻기 위해 섬유 면을 위로 향하게 하고 흐르는 물로 패드를 헹궈주세요. 참고: 헹군 후 패드를 비틀어 짜지 마세요. 패드를 바닥에 놓고 노즐을 패드의 물 연결부 인터페이스에 단단히 누릅니다. 10 켜기/끄기 버튼을 눌러 제품의 전원을 켭니다. 배터리 잔량 표시등이 켜집니다. 11 노즐을...
  • Page 552: 물탱크 세척

    한국어 투입 버튼을 한 번만 눌러 바닥 세정제가 적당량 투입되도록 합니다. 바닥 세정제를 과도하게 사용하면 오수 탱크에 원치 않는 거품이 생길 수 있습니다. 본 제품을 카펫이나 창문 청소에 사용해서는 안 됩니다. 본 제품은 가정용이며, 전문가용이 아닙니다. 본 제품을 사용할 때에는 항상 딱딱한 바닥의 청소 지침에 따라야 합니다. 세척...
  • Page 553: 패드 세척

    한국어 차갑거나 50°C 이하의 미지근한 수돗물로 물탱크와 뚜껑을 모두 헹굽니다. 경고: 세척할 때 세제를 사용하지 마세요. 세제를 사용하면 거품이 과도하게 발생하여 제품이 손상될 수 있습니다. 50 °C 2개 물탱크에 남아 있는 물을 모두 싱크대에 버립니다. 물탱크와 뚜껑을 다시 제품에 끼우기 전에 완전히 말려야 합니다. 물탱크...
  • Page 554 한국어 세탁기에 패드를 넣고 40°C 이하의 물을 반 정도(또는 그 이하) 채운 후 세척합니다. 패드의 상단에 적혀 있는 세척 지침을 참조하세요. 아이콘 설명은 아래 표를 참조하세요. 경고: 청소 패드를 지침에 따라 세척하지 않을 경우 세탁기에 의해 손상될 수 있습니다. 최적의 성능을 위해 6개월마다 교체하세요. 세탁기에...
  • Page 555: 배터리 표시등 신호

    한국어 패드를 바닥에 놓고 노즐을 패드의 물 연결부 인터페이스에 단단히 누릅니다. 교체 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and- accessories를 방문하거나 필립스 제품 판매점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객상담실에 문의하실 수 있습니다. 교체 부품 및 모델 번호: 배터리 교체 모듈 XV1871 OneUp 교체형...
  • Page 556: 문제 해결

    센터로 가져가거나 필립스 고객 상담실에 문의하세요. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객 지원 센터로 문의하십시오.
  • Page 557 한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 켜기/끄기 버튼을 눌러도 배터리가 방전되었습니다. 사용 설명서의 지침에 따라 배터리를 제품이 작동하지 않습니다. 충전하세요. 켜기/끄기 버튼을 여러 번 몇 초간 기다렸다가 켜기/끄기 버튼을 다시 눌렀습니다. 누르세요. 제품의 작동이 갑자기 멈춥니다. 청소 중에 의도치 않게 켜기/끄기 켜기/끄기...
  • Page 558 한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 바닥 세정제를 너무 많이 물탱크를 비우고 헹군 다음 깨끗한 물로 다시 사용했습니다. 채우세요. 투입 버튼을 한 번만 눌러 바닥 세정제가 적당량 투입되도록 합니다. 바닥에 세제 잔여물이 아직 세제 없이 바닥을 여러 번 청소하세요. 있습니다. 얼룩이...
  • Page 559 한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 물탱크 뚜껑에 OneUp 바닥 병을 제대로 설치하세요 (보기 '필립스 OneUp 세정제 병이 제대로 설치되지 바닥 세정제 설치'). 않았습니다. 바닥 세정제를 배출하는 밸브가 물탱크 뚜껑을 10분간 온수에 담가 두었다가 막혀 있습니다. 헹군 후 다시 시도해 보세요. 제품이...
  • Page 560 _____________________________________________________________________________________________‫ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ______________________________________________________________________________________________‫ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ___________________________________________________________________________________‫ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ______________________________________________________________________________‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫! ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﻔﻴﺪﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻧﻘﺪﻣﻪ، ﺳﺠﹽﻠﻲ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬Philips ‫ﺷﻜ ﺮ ﹰﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋ ﻚ ﹺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ .www.philips.com/support ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺎ‬ ‫ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬...
  • Page 561 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .‫ﺻﹻﻠﻲ ﺍﻟﻌﺼﺎﺗﻴﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﺑﺒﻌﺾ. ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻌﺼﺎﺗﻴﻦ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻨﻐﻠﻘﺎﻥ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﻤﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ .‫ﺃﺩﺧﻠﻲ ﺍﻟﻌﺼﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ. ﺳﺘﺴﻤﻌﻴﻦ ﺻﻮﺕ "ﻧﻘﺮﺓ" ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻌﺼﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻔﺘﺢ ﻏﹻﻄﹷـﺎء ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﻭﺃﺩﺧﻠﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ‬ .USB-C ‫ﻓﻲ...
  • Page 562 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Philips OneUp ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﻈﻒ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ‬ .‫ ﻓﻲ ﻏﻄﺎء ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻨﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬Philips OneUp (XV1892) ‫ﺭﻛﹽﺒﻲ ﻣﻨﻈﻒ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ‬ .(2) ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻔﻚ )1( ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤـﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻔﻚ ﻏﹻﻄﹷـﺎء ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ‬...
  • Page 563 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﺮﻋﺎﺕ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﺘﻠﺊ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﻤﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺎﺻﺔ )ﻣﺜﻞ: ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ‬ ‫(، ﻭﺍﻟﺨﺸﺐ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﺎﺭﻛﻴﻪ، ﻭﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ‬PVC) ‫ﺍﻟﺨﺸﺒﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺒﻼﻁ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻤﻮﺝ، ﻭﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ، ﻭﺍﻟﺒﻮﻟﻲ ﻓﻴﻨﻴﻞ ﻛﻠﻮﺭﺍﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﺒﻮﺑﺔ،...
  • Page 564 ‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ. ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺯﺟﺎﺟﺔ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ .‫ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء‬Philips OneUp ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﺮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ‬...
  • Page 565 .‫( ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬ ﺖ ﹺ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺴﺢ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬XV1883) ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺑﻄﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻻﺣﺘﻜﺎﻙ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫. ﺇﺫﺍ‬XV1892 Philips OneUp ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ، ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﺃﺭﺿﻴﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﻓﺘﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﺃﺭﺿﻴﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮ‬...
  • Page 566 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﺮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﺤﺴﺐ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺭﻏﻮﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺘﺴﺦ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺴﺠﺎﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬ‬ .‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ...
  • Page 567 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺷﻄﻔﻲ ﻛ ﻼ ﹼ ﻣﻦ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻧﹷﺎﺕ ﺍﻟﻤـﺎء ﻭﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺑﻤﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺎﺗﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻠﻲ ﺇﻟﻰ 05 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺭﻏﻮﺓ ﻣﻔﺮﻃﺔ‬ .‫ﻭﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ 50 °C .‫ﺍﺳﻜﺒﻲ...
  • Page 568 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻏﺴﻠﻲ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﻏﹷﺴﹽﹷـﺎﻟﺔ ﻧﺼﻒ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ )ﺃﻭ ﺃﻗﻞ( ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ 04 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ. ﺭﺍﺟﻌﻲ‬ .‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﹿﻠﹷﻰ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ. ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺷﺮﻭﺡ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬ .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﺔ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ...
  • Page 569 .‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﻘﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﻓﻮﻕ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺍﻟﻲ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﻟﺸﺮﺍء ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺪﻭﻟﺘ ﻚ ﹺ‬Philips ‫. ﻳﻤﻜﻨ ﻚ ﹺ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ‬Philips ‫ﺗﺎﺟﺮ‬ :‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻭﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ‬ XV1871 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬...
  • Page 570 ‫ﻻ ﺗﺨﺰﻧﻲ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﺸﺤﻨﻴﻪ ﺃﻭ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 5 ﺩﺭﺟﺎﺕ‬ .‫ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﹿﻠﹷﻰ ﻣﻦ 53 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻠﻲ‬Philips ‫ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻳﹹﺮﺟﻰ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ‬ .‫ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء‬...
  • Page 571 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺍﺷﺤﻨﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺿﻐﻂ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ‬ .‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺮﻱ ﺑﻀﻊ ﺛﻮﺍ ﻥ ﹴ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺗﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 572 ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﺮﻋﺎﺕ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﺘﻠﺊ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺯﺟﺎﺟﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ‬ .‫ﻻ ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺔ‬ Philips ‫ﺑﺎﻟﻤﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﻈﻒ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ‬ ‫ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﻏﹻﻄﹷـﺎء ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ‬OneUp ‫ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ .('OneUp .‫ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ‬...
  • Page 573 ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ، ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ‬ .‫ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ .‫ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺘﺴﺦ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻴﻪ ﺭﻏﻮﺓ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ‬XV1892 Philips OneUp ‫ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﺃﺭﺿﻴﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﻓﺘﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﺃﺭﺿﻴﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮ ﺭﻏﻮﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﻔﻴﻔﻪ‬...
  • Page 574 2025 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V.