Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OneUp
Electric mop
XV5113
Welcome,
Get started!
home.id/welcome
Registration
and Benefits
Quick start
Digital manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OneUp XV5113 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips OneUp XV5113

  • Page 1 OneUp Electric mop XV5113 Welcome, Get started! Registration and Benefits Quick start Digital manual home.id/welcome...
  • Page 2 English 4 한국어 Bahasa Indonesia 20 ‫906 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Bahasa Melayu 36 Čeština 52 Dansk 68 Deutsch 84 Eesti 101 Español 117 Français 133 Hrvatski 150 Italiano 166 Latviešu 183 Lietuviškai 199 Magyar 215 Nederlands 231 Norsk 248 Polski 264 Português 281 Română...
  • Page 4: Table Of Contents

    Cleaning the pad _______________________________________________________________________ Replacement______________________________________________________________________________ Storage___________________________________________________________________________________ User interface signals ______________________________________________________________________ Troubleshooting __________________________________________________________________________ Introduction Thank you for buying this Philips product! To fully benefit from the support that we offer, register your product at www.philips.com/support. General description 1 Hanging option 2 Stick 3 Screw...
  • Page 5: Before First Use

    English Before first use Assembling the Appliance 1 Use a screwdriver to unscrew the screw from the stick. (Screwdriver not included.) 2 Insert the stick into the main appliance. Make sure the indentation on the stick aligns to connection part in the main appliance. 3 Fasten the screw to securely lock the stick to the main appliance.
  • Page 6: Installing The Philips Oneup Floor Cleaner

    5 °C and below 35 °C in a dry environment. Installing the Philips OneUp Floor Cleaner Install the Philips OneUp Floor Cleaner (XV1892) into the clean water tank lid before first use. 1 Remove the clean water tank from the appliance and take off the lid.
  • Page 7: Using The Appliance

    English 4 Place the lid, with the attached bottle, back to the clean water tank. 5 Press the dosing button multiple times until the dosing button is filled with floor cleaner. Using the appliance Mopping hard floors Note: The appliance is suitable for mopping hard floors, including delicate and non-absorbent floors (e.g.
  • Page 8 50°C. 50 °C 4 Place the lid back to the clean water tank. Make sure the Philips OneUp Floor Cleaner bottle is attached to the lid. 5 Press the dosing button once to add the correct amount of floor cleaner to 1×...
  • Page 9 English 7 For optimal results, rinse the pad under the tap with the fabric side facing upward. Note: Do not wring the pad after rinsing. 8 Place the pad on the floor and firmly press the nozzle onto the water connector interface of the pad.
  • Page 10: Usage Tip

    Usage restrictions We recommend using XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner for optimal results. If you want to use a different liquid floor cleaner, make sure that you use a non-foaming liquid floor cleaner that can be diluted in water. Using foaming floor cleaners or those that can't be diluted in water can reduce performance and may cause the appliance to malfunction.
  • Page 11 English 2 Pour the dirty water out of the tank into the sink. 3 Rinse the dirty water tank and the lid with cold or lukewarm tap water up to 50°C. Warning: Do not use detergent for cleaning as this might lead to excessive foaming and cause damage to the appliance.
  • Page 12: Cleaning The Pad

    English 7 Rinse the clean water tank with cold or lukewarm tap water up to 50°C. Warning: Do not use detergent for cleaning as this might lead to excessive foaming and cause damage to the appliance. 50 °C 8 Pour the remaining water out of the clean water tank into the sink. 9 Let the water tanks and lids dry completely before placing the lids back.
  • Page 13 English 2 Wash the pad in a half-loaded (or less) washing machine at a temperature up to 40°C. Refer to the washing instructions mentioned on the top of the pad. See the table below for the icon explanations. Warning: If the cleaning pad is not washed according to the instructions, it could get damaged by the washing machine.
  • Page 14: Replacement

    Replacement To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. Replacement parts and type numbers: Battery Replacement Module XV1872...
  • Page 15: Troubleshooting

    Malfunction of the appliance. Try switching the appliance Off and On again, or try plugging it into the charger for one minute. If the issue still exists, take the appliance to a Philips service center or contact Consumer Care. The left battery level indicator is flashing white.
  • Page 16 English below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible cause Solution The appliance does not work The battery is empty. Charge the battery according to the when I press the On/Off instructions in the user manual.
  • Page 17 English Problem Possible cause Solution The metal sieve under the clean Remove any foreign objects from the metal water tank connector is sieve with a soft brush or sponge. blocked. The floor dries with stripes. The pad is dirty. Wash the pad in the washing machine at up to 40°C (see 'Cleaning') and follow the cleaning instructions on the pad.
  • Page 18 (see 'Installing the Philips OneUp Floor Cleaner'). The OneUp Floor Cleaner bottle Install a new bottle (see 'Installing the is empty.
  • Page 19 English Problem Possible cause Solution There is less water going to The pad is dirty. Wash the pad in the washing machine at the dirty water tank than up to 40°C (see 'Cleaning') and follow the usual. cleaning instructions on the pad. If the problem persists, replace the pad with a new one (XV1882, XV1883).
  • Page 20 Membersihkan bantalan pel _____________________________________________________________ Penggantian ______________________________________________________________________________ Penyimpanan _____________________________________________________________________________ Sinyal antarmuka pengguna _______________________________________________________________ Mengatasi masalah________________________________________________________________________ Pendahuluan Terima kasih telah membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan dari Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/support. Keterangan umum 1 Opsi gantung 2 Tongkat...
  • Page 21: Sebelum Menggunakan Alat Pertama Kali

    Bahasa Indonesia Sebelum menggunakan alat pertama kali Merakit Alat 1 Gunakan obeng untuk membuka sekrup pada tongkat. (Obeng tidak disertakan.) 2 Masukkan tongkat ke dalam alat utama. Pastikan lekukan pada tongkat sejajar dengan bagian sambungan di alat utama. 3 Kencangkan sekrup untuk menyambungkan tongkat dengan aman ke alat utama.
  • Page 22 5 °C dan kurang dari 35 °C di lingkungan yang kering. Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp Pasang Pembersih Lantai Philips OneUp (XV1892) ke dalam tutup tangki air bersih sebelum digunakan pertama kali. 1 Lepaskan tangki air bersih dari alat dan lepaskan tutupnya.
  • Page 23: Menggunakan Alat

    Bahasa Indonesia 4 Setelah botol terpasang, pasang kembali tutup ke tangki air bersih. 5 Tekan tombol botol beberapa kali hingga tombol botol terisi dengan pembersih lantai. Menggunakan alat Mengepel lantai keras Catatan: Alat ini cocok untuk mengepel lantai keras, termasuk lantai halus dan tidak menyerap air (misalnya lantai laminasi, ubin tidak bertekstur, vinil, PVC, kayu seperti parket, lantai cor, batu).
  • Page 24 50 °C. 50 °C 4 Pasang kembali tutup tangki air bersih. Pastikan botol Pembersih Lantai Philips OneUp terpasang pada tutup. 5 Tekan tombol botol satu kali untuk menambahkan jumlah pembersih lantai 1× secukupnya ke tangki air bersih.
  • Page 25 Bahasa Indonesia 7 Untuk hasil yang optimal, bilas bantalan pel di bawah keran dengan sisi kain menghadap ke atas. Catatan: Jangan memeras bantalan pel setelah dibilas. 8 Tempatkan bantalan pel di lantai dan tekan nozzle dengan kuat ke antarmuka konektor air pada bantalan pel. 9 Tekan tombol Hidup/Mati untuk Menghidupkan alat.
  • Page 26 Gunakan bantalan pel lembut (XV1883) jika Anda kesulitan menggerakkan alat saat mengepel lantai. Batasan penggunaan Kami merekomendasikan Pembersih Lantai Philips OneUp XV1892 untuk hasil yang optimal. Jika Anda ingin menggunakan cairan pembersih lantai lain, pastikan tidak menghasilkan busa dan dapat diencerkan dengan air.
  • Page 27 Bahasa Indonesia 2 Tuang dan buang air kotor di dalam tangki. 3 Bilas tangki air kotor dan tutupnya dengan air keran dingin atau hangat, maksimal bersuhu 50 °C. Peringatan: Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan karena dapat menyebabkan banyak busa dan merusak alat.
  • Page 28 Bahasa Indonesia 7 Bilas tangki air bersih dengan air keran dingin atau hangat, maksimal bersuhu 50 °C. Peringatan: Jangan menggunakan deterjen untuk membersihkan karena dapat menyebabkan banyak busa dan merusak alat. 50 °C 8 Tuang dan buang sisa air bilasan dari tangki bersih. 9 Biarkan tangki air dan tutupnya benar-benar kering sebelum dipasang kembali.
  • Page 29 Bahasa Indonesia 2 Cuci bantalan pel di mesin cuci berisi setengah volume, dengan air bersuhu maksimal 40 °C. Lihat petunjuk pencucian yang tercantum di bagian atas bantalan pel. Lihat tabel di bawah untuk mengetahui deskripsi ikon. Peringatan: Jika bantalan pembersih tidak dicuci sesuai petunjuk, bantalan pel bisa rusak karena mesin cuci.
  • Page 30 Penggantian Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and- accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Suku cadang pengganti dan nomor tipe: Modul Pengganti Baterai XV1872...
  • Page 31: Mengatasi Masalah

    Alat tidak berfungsi. Coba Matikan dan Hidupkan kembali alat, atau coba sambungkan ke pengisi daya selama satu menit. Jika masalah berlanjut, bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Layanan Konsumen. Indikator tingkat daya baterai kiri berkedip putih. Alat digunakan dan/atau disimpan di bawah suhu pengoperasian optimal.
  • Page 32 Bahasa Indonesia www.philips.com/support untuk daftar pertanyaan umum atau hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda. Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Alat tidak mau hidup saat Baterai habis. Isi daya baterai sesuai instruksi dalam tombol Hidup/Mati ditekan. petunjuk penggunaan. Tombol Hidup/Mati ditekan Tunggu beberapa detik dan tekan lagi lebih dari satu kali.
  • Page 33 Bahasa Indonesia Masalah Kemungkinan penyebab Solusi pel. Jika masalah berlanjut, ganti bantalan pel. Saringan logam di bawah Singkirkan benda asing dari saringan konektor tangki air bersih logam menggunakan sikat lembut atau tersumbat. spons. Lantai mengering dengan Bantalan pel kotor. Cuci bantalan pel dengan mesin pada suhu bercak noda.
  • Page 34 Tekan tombol botol beberapa kali hingga dari botol. baru saja dipasang pada tutup tombol botol terisi dengan deterjen (lihat tangki air bersih. 'Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp'). Botol Pembersih Lantai OneUp Pasang botol baru (lihat 'Memasang habis. Pembersih Lantai Philips OneUp').
  • Page 35 Kemungkinan penyebab Solusi Tangki air kotor berbusa. Deterjen yang digunakan salah. Kami merekomendasikan Pembersih Lantai Philips OneUp XV1892 untuk hasil yang optimal. Jika Anda ingin menggunakan cairan pembersih lantai lain, pastikan tidak menghasilkan busa dan dapat diencerkan dengan air. Menggunakan cairan...
  • Page 36: Pengenalan

    Membersihkan pad _____________________________________________________________________ Penggantian ______________________________________________________________________________ Penyimpanan _____________________________________________________________________________ Isyarat antara muka pengguna _____________________________________________________________ Penyelesai Masalah________________________________________________________________________ Pengenalan Terima kasih kerana membeli produk Philips ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang kami tawarkan, daftarkan produk anda di www.philips.com/support. Perihalan umum 1 Pilihan gantung 2 Kayu...
  • Page 37: Sebelum Penggunaan Pertama

    Bahasa Melayu Sebelum penggunaan pertama Memasangkan Perkakas 1 Gunakan pemutar skru untuk membuka skru daripada kayu. (Pemutar skru tidak disertakan.) 2 Masukkan kayu ke dalam perkakas utama. Pastikan lekukan pada kayu sejajar dengan bahagian sambungan dalam perkakas utama. 3 Ketatkan skru untuk mengunci kayu dengan selamat pada perkakas utama. Mengecas 1 Untuk mengecas perkakas, buka penutup pengedap pada sisi perkakas dan masukkan kabel ke dalam soket USB-C.
  • Page 38: Memasang Pembersih Lantai Philips Oneup

    5°C dan di bawah 35°C dalam persekitaran yang kering. Memasang Pembersih Lantai Philips OneUp Pasang Pembersih Lantai Philips OneUp (XV1892) ke dalam penutup tangki air bersih sebelum penggunaan pertama. 1 Keluarkan tangki air bersih dari perkakas dan tanggalkan penutupnya.
  • Page 39: Menggunakan Perkakas

    Bahasa Melayu 4 Letakkan penutup, bersama botol yang dilekatkan, kembali ke tangki air bersih. 5 Tekan butang dos beberapa kali sehingga butang dos diisi dengan pembersih lantai. Menggunakan perkakas Mengemop lantai keras Nota: Perkakas ini sesuai untuk mengemop lantai keras, termasuk lantai yang halus dan tidak menyerap (cth.
  • Page 40 3 Isi tangki air bersih ke penunjuk aras maksimum di sisi tangki dengan air sehingga 50°C. 50 °C 4 Letakkan penutup kembali ke tangki air bersih. Pastikan botol Pembersih Lantai Philips OneUp dipasang pada penutup. 5 Tekan butang dos sekali untuk menambah jumlah pembersih lantai yang 1× betul pada tangki air bersih.
  • Page 41 Bahasa Melayu 7 Untuk hasil yang optimum, bilas pad di bawah paip dengan bahagian fabrik menghadap ke atas. Nota: Jangan perah pad selepas dibilas. 8 Letakkan pad di atas lantai dan tekan kuat muncung ke antara muka penyambung air pad. 9 Tekan butang Hidup/Mati untuk menghidupkan perkakas.
  • Page 42: Petua Penggunaan

    Gunakan pad geseran rendah (XV1883) apabila anda mengalami rintangan yang tinggi semasa mengemop lantai. Sekatan penggunaan Kami mengesyorkan agar anda menggunakan XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner untuk hasil yang optimum. Jika anda ingin menggunakan pembersih lantai cecair yang berbeza, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air.
  • Page 43: Membersihkan Tangki Air

    Bahasa Melayu Membersihkan tangki air 1 Keluarkan tangki air kotor dari perkakas dan tanggalkan penutupnya. 2 Tuangkan air kotor keluar daripada tangki ke dalam sink. 3 Bilas tangki air kotor dan penutupnya dengan air paip sejuk atau suam sehingga 50°C. Amaran: Jangan gunakan detergen untuk pembersihan kerana ini mungkin menyebabkan buih berlebihan dan menyebabkan kerosakan pada perkakas.
  • Page 44 Bahasa Melayu 6 Tuangkan air keluar daripada tangki air bersih ke dalam sink. 7 Bilas tangki air bersih hingga penuh dengan air paip sejuk atau suam sehingga 50°C. Amaran: Jangan gunakan detergen untuk pembersihan kerana ini mungkin menyebabkan buih berlebihan dan menyebabkan kerosakan pada perkakas.
  • Page 45: Membersihkan Pad

    Bahasa Melayu Membersihkan pad 1 Tanggalkan pad dari muncung dengan meletakkan kaki anda pada kedua- dua belah pad dan mengangkat perkakas. 2 Basuh pad dalam mesin basuh separuh muatan (atau kurang) pada suhu sehingga 40°C. Rujuk kepada arahan membasuh yang dinyatakan di bahagian atas pad.
  • Page 46: Penggantian

    4 Letakkan pad di atas lantai dan tekan kuat muncung ke antara muka penyambung air pad. Penggantian Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.philips.com/parts-and- accessories atau kunjungi wakil penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan Philips di negara anda. Bahagian ganti dan nombor jenis: Modul Penggantian Bateri XV1872...
  • Page 47: Isyarat Antara Muka Pengguna

    Bateri kosong dan perlu dicas semula. Cas alat tersebut. Ketiga-tiga penunjuk paras bateri berkelip putih. Malfungsi perkakas. Cuba matikan dan Hidupkan perkakas sekali lagi, atau cuba pasangkannya ke dalam pengecas selama satu minit. Jika isu itu masih wujud, bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Layanan Pelanggan.
  • Page 48: Penyelesai Masalah

    Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda. Masalah...
  • Page 49 Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Lantai lebih kering daripada Tetapan kebasahan 1 Perkakas sentiasa beroperasi pada tetapan biasa. digunakan dan bukannya 1 apabila dihidupkan. Pilih tetapan tetapan 2. kebasahan 2 jika anda lebih suka hasil pembersihan yang lebih basah. Pad tidak cukup basah.
  • Page 50 Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Masih ada sisa bahan pencuci Bersihkan lantai beberapa kali tanpa bahan di atas lantai. pencuci. Sukar untuk membersihkan Anda sedang membersihkan Pilih tetapan kebasahan 2 untuk kesan kotoran. dengan tetapan kebasahan 1. menghilangkan noda. Pad terlalu kering.
  • Page 51 Gunakan pad geseran rendah XV1883. Tangki air kotor berbuih. Detergen yang salah Kami mengesyorkan agar anda digunakan. menggunakan XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner untuk hasil yang optimum. Jika anda ingin menggunakan pembersih lantai cecair yang berbeza, pastikan anda menggunakan pembersih lantai cecair tidak berbuih yang boleh dicairkan dalam air.
  • Page 52: Úvod

    Čištění podložky ________________________________________________________________________ Výměna __________________________________________________________________________________ Skladování________________________________________________________________________________ Signály v uživatelském rozhraní ____________________________________________________________ Řešení problémů __________________________________________________________________________ Úvod Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Philips. Zaregistrujte svůj výrobek na www.philips.com/support, abyste plně využili veškerou podporu, kterou poskytujeme. Všeobecný popis 1 možnost zavěšení 2 tyč 3 šroub 4 tlačítko nastavení...
  • Page 53: Před Prvním Použitím

    Čeština Před prvním použitím Sestavení přístroje 1 Pomocí šroubováku vyšroubujte šroub z tyče. (Šroubovák není součástí balení.) 2 Vložte tyč do hlavního přístroje. Ujistěte se, že vrub na tyči je zarovnán se spojovací částí hlavního přístroje. 3 Utáhněte šroub, abyste zajistili bezpečné upevnění tyče k hlavnímu přístroji. Nabíjení...
  • Page 54: Instalace Prostředku Na Čištění Podlahy Philips Oneup

    Před prvním použitím nainstalujte do víka nádržky na čistou vodu prostředek na čištění podlahy Philips OneUp (XV1892). 1 Vyjměte z přístroje nádržku na čistou vodu a sejměte víko. 2 Chcete-li sejmout víčko z lahve s prostředkem na čištění podlahy Philips OneUp, otáčejte jím proti směru hodinových ručiček (1) a táhněte ho směrem nahoru (2).
  • Page 55: Použití Přístroje

    Čeština 4 Umístěte víko s připojenou lahví zpět na nádržku na čistou vodu. 5 Několikrát stiskněte dávkovací tlačítko, dokud se tlačítko nenaplní prostředkem na čištění podlah. Použití přístroje Vytírání tvrdých podlah Poznámka: Přístroj je vhodný k vytírání tvrdých podlah, včetně choulostivých a nesavých podlah (např. laminát, dlaždice bez textury, vinyl, PVC, dřevo jako parkety, lité...
  • Page 56 50 °C 4 Nasaďte víko zpět na nádržku na čistou vodu. Ujistěte se, že k víku je připevněna láhev s prostředkem na čištění podlahy Philips OneUp. 5 Jedním stisknutím dávkovacího tlačítka přidáte správné množství prostředku 1× na čištění podlahy do nádržky na čistou vodu.
  • Page 57 Čeština 7 Pro dosažení optimálních výsledků opláchněte podložku pod tekoucí vodou látkovou stranou nahoru. Poznámka: Po opláchnutí podložku neždímejte. 8 Umístěte podložku na podlahu a pevně zatlačte trysku na rozhraní vodní zásuvky podložky. 9 Stisknutím vypínače přístroj zapnete. Rozsvítí se kontrolka indikátoru úrovně baterie.
  • Page 58: Tip Pro Použití

    Omezení použití Pro dosažení optimálních výsledků doporučujeme použít prostředek na čištění podlah Philips OneUp XV1892. Pokud chcete použít jiný tekutý prostředek na čištění podlah, ujistěte se, že používáte nepěnivý prostředek na čištění podlah, který lze ředit vodou. Používání pěnivých prostředků na čištění...
  • Page 59 Čeština 2 Vylijte špinavou vodu z nádržky do výlevky. 3 Nádržku na špinavou vodu a víko vypláchněte studenou nebo vlažnou vodou z vodovodu o teplotě do 50 °C. Varování: K čištění nepoužívejte čisticí prostředek, to by mohlo vést k nadměrnému pěnění a poškození přístroje. 50 °C 4 Vylijte zbývající vodu z nádržky na špinavou vodu do výlevky. 5 Vyjměte z přístroje nádržku na čistou vodu a sejměte víko.
  • Page 60: Čištění Podložky

    Čeština 7 Nádržku na čistou vodu opláchněte studenou nebo vlažnou vodou z vodovodu o teplotě do 50 °C. Varování: K čištění nepoužívejte čisticí prostředek, to by mohlo vést k nadměrnému pěnění a poškození přístroje. 50 °C 8 Vylijte zbývající vodu z nádržky na čistou vodu do výlevky. 9 Před nasazením vík zpět nechte nádržky na vodu a víka zcela vyschnout.
  • Page 61 Čeština 2 Podložku perte v napůl (nebo méně) naplněné pračce při teplotě do 40 °C. Řiďte se pokyny pro praní uvedenými na horní straně podložky. Popis ikon je uveden v následující tabulce. Varování: Pokud není čisticí podložka vypraná podle návodu, mohlo by dojít k jejímu poškození pračkou. Pro dosažení...
  • Page 62: Výměna

    Výměna Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and-accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také se můžete obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Náhradní součásti a typová označení: Výměnný modul baterie XV1872 Vyměnitelné podložky OneUp XV1882 (vysoké tření) Vyměnitelné...
  • Page 63: Řešení Problémů

    Všechny tři indikátory úrovně baterie blikají bíle. Porucha přístroje. Zkuste spotřebič znovu vypnout a zapnout, nebo jej zkuste zapojit do nabíječky na jednu minutu. Pokud problém stále přetrvává, odneste přístroj do servisního střediska Philips nebo se obraťte na centrum péče o zákazníky. Levý indikátor úrovně baterie bliká bíle.
  • Page 64 Čeština informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Řešení Přístroj po stisknutí tlačítka Baterie je vybitá. Baterii nabijte podle pokynů v uživatelské vypínače nefunguje. příručce. Vypínač je stisknut více než...
  • Page 65 Čeština Problém Možná příčina Řešení Kovové sítko pod konektorem Odstraňte z kovového sítka všechny cizí nádržky na čistou vodu je předměty měkkým kartáčem nebo houbou. ucpané. Po uschnutí jsou na podlaze Podložka je znečištěná. Podložku perte v pračce do 40 °C (viz pruhy.
  • Page 66 OneUp. Philips OneUp'). Láhev prostředku na čištění Nasaďte novou láhev (viz 'Instalace podlah OneUp je prázdná. prostředku na čištění podlahy Philips OneUp'). Na víku nádržky na čistou vodu Nasaďte láhev správně (viz 'Instalace není správně nasazena nová prostředku na čištění podlahy Philips láhev prostředku na čištění...
  • Page 67 Je použit nesprávný čisticí Pro dosažení optimálních výsledků pění. prostředek. doporučujeme použít prostředek na čištění podlah Philips OneUp XV1892. Pokud chcete použít jiný tekutý prostředek na čištění podlah, ujistěte se, že používáte nepěnivý prostředek na čištění podlah, který lze ředit vodou. Používání pěnivých prostředků...
  • Page 68: Generel Beskrivelse

    Udskiftning _______________________________________________________________________________ Opbevaring _______________________________________________________________________________ Signaler i brugergrænsefladen _____________________________________________________________ Fejlfinding ________________________________________________________________________________ Introduktion Tak, fordi du har købt dette Philips-produkt! For at få fuldt udbytte af den support, vi tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/support. Generel beskrivelse 1 Ophængningsmulighed 2 Stang...
  • Page 69: Før Apparatet Tages I Brug

    Dansk Før apparatet tages i brug Samling af apparatet 1 Brug en skruetrækker til at fjerne skruen fra stangen. (Skruetrækker medfølger ikke). 2 Sæt stangen i hovedapparatet. Sørg for, at fordybningen på stangen flugter med tilslutningsdelen i hovedapparatet. 3 Fastgør skruen for at låse stangen sikkert fast til hovedapparatet. Opladning 1 For at oplade apparatet skal du åbne forseglingshætten på...
  • Page 70 5 °C og under 35 °C i et tørt miljø. Montering af Philips OneUp gulvrengøringsmiddel Installer Philips OneUp gulvrengøringsmiddel (XV1892) i låget til tanken til rent vand før første brug. 1 Fjern tanken til rent vand fra apparatet, og tag låget af.
  • Page 71: Sådan Bruges Apparatet

    Dansk 4 Sæt låget med den påsatte flaske tilbage på tanken til rent vand. 5 Tryk på doseringsknappen flere gange, indtil doseringsknappen er fyldt med gulvrengøringsmiddel. Sådan bruges apparatet Vask af hårde gulve Bemærk: Apparatet er velegnet til vask af hårde gulve, herunder sarte og ikke- absorberende gulve (f.eks.
  • Page 72 50 °C. 50 °C 4 Sæt låget tilbage på tanken til rent vand. Sørg for, at flasken med Philips OneUp gulvrengøringsmiddel er fastgjort til låget. 5 Tryk én gang på doseringsknappen for at tilføre den korrekte mængde 1×...
  • Page 73 Dansk 7 For at opnå optimale resultater skal du skylle puden under vandhanen med stofsiden opad. Bemærk: Vrid ikke puden efter skylning. 8 Placer puden på gulvet, og tryk dysen godt fast på pudens grænseflade til vandtilslutning. 9 Tænd apparatet ved at trykke på afbryderknappen. Batteriniveauindikatoren lyser.
  • Page 74 Brug lavfriktionspuden (XV1883), hvis du oplever høj modstand, når du vasker gulvet. Begrænsninger for brug Vi anbefaler at bruge XV1892 Philips OneUp gulvrengøringsmiddel for at opnå optimale resultater. Hvis du vil bruge et andet flydende gulvrengøringsmiddel, skal du sørge for at bruge et ikke-skummende flydende gulvrengøringsmiddel, der kan fortyndes i vand.
  • Page 75 Dansk 2 Hæld det snavsede vand ud af tanken og ned i vasken. 3 Skyl tanken til snavset vand og låget med koldt eller lunkent postevand op til 50 °C. Advarsel: Brug ikke rengøringsmiddel til rengøring, da dette kan føre til overdreven skumdannelse og forårsage skade på apparatet.
  • Page 76 Dansk 7 Skyl tanken til rent vand med koldt eller lunkent vand fra vandhanen op til 50 °C. Advarsel: Brug ikke rengøringsmiddel til rengøring, da dette kan føre til overdreven skumdannelse og forårsage skade på apparatet. 50 °C 8 Hæld det resterende vand fra tanken til rent vand ud i vasken. 9 Lad vandtankene og lågene tørre helt, før du sætter lågene tilbage på...
  • Page 77 Dansk 2 Vask puden i en halvfyldt (eller mindre) vaskemaskine ved en temperatur på op til 40 °C. Se vaskeanvisningerne øverst på puden. Tabellen nedenfor har forklaringer på ikonerne. Advarsel: Hvis rengøringspuden ikke vaskes i henhold til anvisningerne, kan den blive beskadiget af vaskemaskinen. Udskift hver 6.
  • Page 78 4 Placer puden på gulvet, og tryk dysen godt fast på pudens grænseflade til vandtilslutning. Udskiftning Du kan købe tilbehør og reservedele på www.philips.com/parts-and- accessories eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter. Reservedele og typenumre: Batteriudskiftningsmodul XV1872 OneUp udskiftelige puder XV1882 (høj friktion)
  • Page 79 Fejl i apparatet. Prøv at slukke og tænde for apparatet igen, eller prøv at tilslutte det til opladeren i et minut. Hvis problemet ikke løses, skal du tage apparatet til et Philips-servicecenter, eller kontakte forbrugerlinjen. Den venstre batteriniveauindikator blinker hvidt.
  • Page 80 Dansk www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke, når jeg Batteriet er tomt. Oplad batteriet i henhold til trykker på afbryderknappen. instruktionerne i brugervejledningen.
  • Page 81 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Metalsigtens Fjern eventuelle fremmedlegemer fra forbindelsesstykke under metalsigten med en blød børste eller tanken til rent vand er blokeret. svamp. Gulvet tørrer med striber på. Puden er snavset. Vask puden i vaskemaskinen ved op til 40 °C (se 'Rengøring'), og følg rengøringsinstruktionerne på...
  • Page 82 Tryk på doseringsknappen flere gange, rengøringsmiddel ud af gulvrengøringsmiddel er indtil doseringsknappen er fyldt med flasken. installeret på låget til tanken til rengøringsmiddel (se 'Montering af Philips rent vand. OneUp gulvrengøringsmiddel'). Flasken med OneUp Installer en ny flaske (se 'Montering af gulvrengøringsmiddel er tom.
  • Page 83 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Tanken til snavset vand Der bruges et forkert Vi anbefaler at bruge XV1892 Philips skummer. rengøringsmiddel. OneUp gulvrengøringsmiddel for at opnå optimale resultater. Hvis du vil bruge et andet flydende gulvrengøringsmiddel, skal du sørge for at bruge et ikke-skummende flydende gulvrengøringsmiddel, der kan...
  • Page 84: Allgemeine Beschreibung

    Reinigen des Wischtuchs ________________________________________________________________ Ersatz ____________________________________________________________________________________ Aufbewahrung ___________________________________________________________________________ Signale der Benutzeroberfläche ____________________________________________________________ Fehlerbehebung __________________________________________________________________________ Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Philips Produkts! Um unsere Unterstützung optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support registrieren. Allgemeine Beschreibung 1 Aufhängeoption 2 Rohr 3 Schraube 4 Taste für die Nässeeinstellung...
  • Page 85: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch Vor dem ersten Gebrauch Zusammensetzen des Geräts 1 Verwenden Sie zum Lösen der Schraube am Rohr einen Schraubendreher. (Der Schraubendreher ist nicht im Lieferumfang enthalten.) 2 Setzen Sie das Rohr in das Hauptgerät ein. Achten Sie darauf, dass die Einbuchtung am Rohr am Verbindungsteil des Hauptgeräts ausgerichtet ist.
  • Page 86 Temperaturen über 5 °C und unter 35 °C in trockener Umgebung auf. Einsetzen des Philips OneUp-Bodenreinigers Setzen Sie den Philips OneUp-Bodenreiniger (XV1892) vor dem ersten Gebrauch in den Deckel des Frischwasserbehälters ein. 1 Nehmen Sie den Frischwasserbehälter vom Gerät ab und entfernen Sie den Deckel.
  • Page 87 Deutsch 4 Bringen Sie den Deckel mit der befestigten Flasche wieder am Frischwasserbehälter an. 5 Drücken Sie den Dosierungsknopf mehrmals, bis der Dosierungsknopf mit Bodenreiniger gefüllt ist. Das Gerät verwenden Wischen von Hartböden Hinweis: Das Gerät eignet sich zum Wischen von Hartböden, einschließlich empfindlicher und nicht saugfähiger Böden (z. B.
  • Page 88 Behälters mit bis zu 50 °C warmem Wasser. 50 °C 4 Bringen Sie den Deckel wieder am Frischwasserbehälter an. Vergewissern Sie sich, dass die Philips OneUp-Bodenreinigerflasche am Deckel befestigt ist. 5 Drücken Sie den Dosierungsknopf einmal, um dem Frischwasserbehälter die 1×...
  • Page 89 Deutsch 7 Für optimale Ergebnisse spülen Sie das Wischtuch unter fließendem Wasser mit der Stoffseite nach oben aus. Hinweis: Wringen Sie das Wischtuch nach dem Spülen nicht aus. 8 Legen Sie das Wischtuch auf den Boden, und drücken Sie die Düse fest auf die Wasseranschlussschnittstelle des Wischtuchs.
  • Page 90 Verwenden Sie das reibungsarme Wischtuch (XV1883), wenn Sie beim Wischen des Bodens einen hohen Widerstand spüren. Gebrauchseinschränkungen Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung des XV1892 Philips OneUp-Bodenreinigers. Wenn Sie einen anderen flüssigen Bodenreiniger verwenden möchten, achten Sie darauf, einen nicht schäumenden flüssigen Bodenreiniger zu wählen, der in Wasser verdünnt werden kann.
  • Page 91 Deutsch Reinigen der Wasserbehälter 1 Nehmen Sie den Schmutzwasserbehälter vom Gerät ab und entfernen Sie den Deckel. 2 Gießen Sie das Schmutzwasser aus dem Behälter ins Waschbecken. 3 Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter und den Deckel mit kaltem oder bis zu 50 °C lauwarmem Leitungswasser aus. Warnhinweis: Verwenden Sie zum Reinigen kein Reinigungsmittel, da dies zu übermäßiger Schaumbildung und Schäden am Gerät führen kann.
  • Page 92 Deutsch 6 Gießen Sie das Wasser aus dem Frischwasserbehälter ins Waschbecken. 7 Spülen Sie den Frischwasserbehälter mit kaltem oder bis zu 50 °C lauwarmem Leitungswasser aus. Warnhinweis: Verwenden Sie zum Reinigen kein Reinigungsmittel, da dies zu übermäßiger Schaumbildung und Schäden am Gerät führen kann. 50 °C 8 Gießen Sie die Wasserreste aus dem Frischwasserbehälter ins Waschbecken.
  • Page 93 Deutsch Reinigen des Wischtuchs 1 Nehmen Sie das Wischtuch von der Düse ab, indem Sie Ihre Füße auf beide Seiten des Wischtuchs stellen und das Gerät anheben. 2 Waschen Sie das Wischtuch in einer halb beladenen (oder weniger vollen) Waschmaschine bei Temperaturen von bis zu 40 °C. Weitere Informationen zum Waschen finden Sie in den auf der Oberseite des Wischtuchs angegebenen Anweisungen.
  • Page 94 4 Legen Sie das Wischtuch auf den Boden, und drücken Sie die Düse fest auf die Wasseranschlussschnittstelle des Wischtuchs. Ersatz Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts- and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Ersatzteile und Typennummern: Akkuaustauschmodul XV1872 OneUp-Austauschwischtücher XV1882 (reibungsstark)
  • Page 95 Fehlfunktion des Geräts. Versuchen Sie, das Gerät aus- und wieder einzuschalten, oder schließen Sie es eine Minute lang an das Ladegerät an. Wenn das Problem weiterhin auftritt, bringen Sie das Gerät zu einem Philips Service-Center oder wenden Sie sich an den Kundenservice.
  • Page 96: Fehlerbehebung

    Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 97 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Der Boden ist trockener als Es wurde Nässeeinstellung 1 Das Gerät wird beim Einschalten immer in gewöhnlich. anstelle der 2. verwendet. der Einstellung 1 in Betrieb genommen. Wählen Sie Nässeeinstellung 2, wenn Sie ein feuchteres Reinigungsergebnis bevorzugen. Das Wischtuch ist nicht nass Befeuchten Sie das Wischtuch vor dem genug.
  • Page 98 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Sie reinigen mit Bei Nässeeinstellung 1 wird der Boden Nässeeinstellung 1. trockener. Wählen Sie in diesem Fall Nässeeinstellung 2. Es wird zu viel Bodenreiniger Leeren Sie den Frischwasserbehälter, verwendet. spülen Sie ihn aus und füllen Sie ihn wieder mit frischem Wasser.
  • Page 99 Setzen Sie eine neue Flasche ein (siehe Bodenreinigerflasche ist leer. 'Einsetzen des Philips OneUp- Bodenreinigers'). Die OneUp- Setzen Sie die Flasche ordnungsgemäß ein Bodenreinigerflasche ist nicht (siehe 'Einsetzen des Philips OneUp- ordnungsgemäß auf dem Bodenreinigers'). Deckel des Frischwasserbehälters eingesetzt. Das Ventil, das den...
  • Page 100 Der Schmutzwasserbehälter Es wird ein falsches Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die schäumt. Reinigungsmittel verwendet. Verwendung des XV1892 Philips OneUp- Bodenreinigers. Wenn Sie einen anderen flüssigen Bodenreiniger verwenden möchten, achten Sie darauf, einen nicht schäumenden flüssigen Bodenreiniger zu wählen, der in Wasser verdünnt werden kann.
  • Page 101: Üldine Kirjeldus

    Eesti Sisukord Sissejuhatus ______________________________________________________________________________ Üldine kirjeldus ___________________________________________________________________________ Enne esimest kasutamist___________________________________________________________________ Seadme kokkupanek ____________________________________________________________________ Laadimine _____________________________________________________________________________ Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine ________________________________________________ Seadme kasutamine _______________________________________________________________________ Kõvakattega põrandate pesemine ________________________________________________________ Kasutusnõuanne _______________________________________________________________________ Piirangud kasutamisel ___________________________________________________________________ Puhastamine______________________________________________________________________________ Veepaakide puhastamine ________________________________________________________________ Padja puhastamine _____________________________________________________________________...
  • Page 102: Enne Esimest Kasutamist

    Eesti Enne esimest kasutamist Seadme kokkupanek 1 Kasutage kruvikeerajat, et keerata lahti varrel olev kruvi. (Kruvikeeraja ei kuulu komplekti.) 2 Pistke vars põhiseadmesse. Veenduge, et varre lame osa oleks põhiseadme ühendusosaga kohakuti. 3 Keerake kruvi kinni, et vars kinnituks kindlalt põhiseadme külge. Laadimine 1 Seadme laadimiseks avage seadme küljel olev kummist kate ja sisestage kaabel USB-C-pessa.
  • Page 103 1 Eemaldage puhtaveepaak seadmest ja võtke paagilt kaas pealt. 2 Pöörake korki vastupäeva (1) ja tõmmake üles (2), et eemaldada kork Philips OneUp Floor Cleaneri pudelilt. 3 Sisestage pudel puhtaveepaagi kaane sisse, lükates pudelit ülespoole (1) ja seejärel keerates päripäeva (2).
  • Page 104: Seadme Kasutamine

    Eesti 4 Pange kaas koos selle külge kinnitatud pudeliga tagasi puhtaveepaagile. 5 Vajutage doseerimisnuppu mitu korda, kuni see on põrandapuhastusvahendiga täidetud. Seadme kasutamine Kõvakattega põrandate pesemine Märkus. Seade sobib kõvakattega, sealhulgas õrnade ja mitteimavate põrandate (nt laminaat, tekstureerimata plaadid, vinüül, PVC, puitu meenutav parkett, valupõrand, kivi) pesemiseks.
  • Page 105 3 Täitke puhtaveepaak paagi küljel oleva maksimaalse taseme näidikuni kuni 50 °C veega. 50 °C 4 Pange kaas tagasi puhtaveepaagile. Veenduge, et Philips OneUp Floor Cleaneri pudel oleks kaane külge kinnitatud. 5 Vajutage üks kord doseerimisnuppu, et lisada puhtaveepaaki õige kogus 1×...
  • Page 106 Eesti 7 Optimaalsete tulemuste saavutamiseks loputage patja kraani all nii, et kangaga külg oleks ülespoole. Märkus. Ärge väänake patja pärast loputamist. 8 Asetage padi põrandale ja suruge otsik tugevalt padja veeühenduse liidese külge. 9 Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu. Aku laetuse märgutuli süttib. 10 Vajutage märguse seadistusnuppu, et valida kahe seadistuse vahel.
  • Page 107 Kasutage väikese hõõrdumisega patja (XV1883), kui tunnete, et seadet on põrandat pestes raske liigutada. Piirangud kasutamisel Optimaalsete tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada XV1892 Philips OneUp Floor Cleanerit. Kui soovite kasutada mõnda muud põrandapesuvedelikku, kasutage mittevahutavat põrandapesuvedelikku, mida saab veega lahjendada. Vahutavate või vees mittelahjendavate põrandapuhastusvahendite kasutamine võib vähendada seadme jõudlust ja...
  • Page 108 Eesti 2 Valage must vesi paagist kraanikaussi. 3 Loputage mustaveepaaki ja kaant külma või kuni 50 °C sooja kraaniveega. Hoiatus! Ärge kasutage puhastamiseks pesuainet, kuna see võib põhjustada liigset vahutamist ja seadet kahjustada. 50 °C 4 Valage mustaveepaaki jäänud vesi kraanikaussi. 5 Eemaldage puhtaveepaak seadmest ja võtke paagilt kaas pealt.
  • Page 109 Eesti 7 Loputage puhtaveepaaki külma või kuni 50 °C sooja kraaniveega. Hoiatus! Ärge kasutage puhastamiseks pesuainet, kuna see võib põhjustada liigset vahutamist ja seadet kahjustada. 50 °C 8 Valage puhtaveepaaki jäänud vesi kraanikaussi. 9 Enne kaante tagasipanemist laske veepaakidel ja kaantel täielikult ära kuivada.
  • Page 110 Eesti 2 Peske patja pooleldi (või vähem) täidetud pesumasinas temperatuuril kuni 40 °C. Vaadake padja pealmisel poolel olevaid pesemisjuhiseid. Vt piktogrammide selgitusi alltoodud tabelist. Hoiatus! Kui puhastuspatja ei pesta juhiste kohaselt, võib pesumasin seda kahjustada. Parima jõudluse saavutamiseks vahetada iga kuue kuu tagant Pesta pooleldi täidetud pesumasinas Pesta kuni 40 °C juures õrna pesuprogrammiga madalatel pööretel (näiteks madala pöörlemiskiirusega hooldus-/villaprogramm)
  • Page 111 Eesti 4 Asetage padi põrandale ja suruge otsik tugevalt padja veeühenduse liidese külge. Osade vahetamine Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www.philips.com/parts- and-accessories või külastage Philipsi müügiesindust. Võite ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega. Asendusosad ja tootekoodid: Aku asendusmoodul XV1872 OneUp Replaceable Pads XV1882 (suur hõõrdumine)
  • Page 112 5 °C või üle 35 °C. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma...
  • Page 113 Eesti kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta, kui ma Aku on tühi. Laadige akut kasutusjuhendis toodud vajutan toitenuppu. juhiste kohaselt. Toitenuppu vajutatakse üle ühe Oodake mõni sekund ja vajutage uuesti korra. toitenuppu.
  • Page 114 Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Puhtaveepaagi liitmiku all olev Eemaldage metallsõelalt pehme harja või metallsõel on ummistunud. käsnaga kogu praht. Põranda kuivamisel tekivad Padi on must. Peske patja pesumasinas temperatuuril triibud. kuni 40 °C (vaadake 'Puhastamine') ja järgige padjal olevaid puhastusjuhiseid. Kui probleem püsib, vahetage padi välja.
  • Page 115 Puhtaveepaagi kaanele on Vajutage doseerimisnuppu mitu korda, pesuvahendit. paigaldatud uus OneUp Floor kuni see on puhastusvahendiga täidetud Cleaneri pudel. (vaadake 'Philips OneUp Floor Cleaneri paigaldamine'). OneUp Floor Cleaneri pudel on Paigaldage uus pudel (vaadake 'Philips tühi. OneUp Floor Cleaneri paigaldamine').
  • Page 116 Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Põrandal on seebijäägid. Enne seadme kasutamist pühkige põrandalt seebijäägid. Mustaveepaaki mahub Padi on must. Peske patja pesumasinas temperatuuril tavapärasest vähem vett. kuni 40 °C (vaadake 'Puhastamine') ja järgige padjal olevaid puhastusjuhiseid. Kui probleem püsib, asendage padi uuega (XV1882, XV1883).
  • Page 117: Introducción

    Almacenamiento __________________________________________________________________________ Señales de la interfaz de usuario ___________________________________________________________ Resolución de problemas __________________________________________________________________ Introducción Gracias por comprar este producto Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que ofrecemos, registra el producto en www.philips.com/support. Descripción general 1 Opción para colgar...
  • Page 118: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    Español Antes de utilizarlo por primera vez Montaje del aparato 1 Utiliza un destornillador para quitar el tornillo del tubo (destornillador no incluido). 2 Inserta el tubo en el aparato principal. Asegúrate de que la muesca del tubo quede alineada con la pieza de conexión del aparato principal. 3 Aprieta el tornillo para fijar bien el tubo al aparato principal.
  • Page 119: Instalación Del Friegasuelos Oneup De Philips

    Instalación del friegasuelos OneUp de Philips Instala el friegasuelos OneUp de Philips (XV1892) en la tapa del depósito de agua limpia antes de utilizarlo por primera vez. 1 Retira el depósito de agua limpia del aparato y quita la tapa.
  • Page 120: Uso Del Aparato

    Español 4 Vuelve a colocar la tapa, con la botella acoplada, en el depósito de agua limpia. 5 Pulsa el botón dosificador varias veces hasta que el botón dosificador se llene de friegasuelos. Uso del aparato Fregar suelos duros Nota: El aparato es adecuado para fregar suelos duros, incluidos suelos delicados y no absorbentes (p. ej., laminados, baldosas sin textura, vinilo, PVC, madera similar al parquet, suelo fundido o piedra).
  • Page 121 4 Vuelve a colocar la tapa del depósito de agua limpia en su sitio. Asegúrate de que la botella de friegasuelos OneUp de Philips esté acoplada a la tapa. 5 Pulsa el botón dosificador una vez para añadir la cantidad correcta de 1×...
  • Page 122 Español 7 Para obtener los mejores resultados, enjuaga la almohadilla bajo el grifo con el lado del tejido hacia arriba. Nota: no escurras la almohadilla después de enjuagarla. 8 Coloca la almohadilla en el suelo y presiona firmemente la boquilla sobre la interfaz del conector de agua de la almohadilla.
  • Page 123: Consejo De Uso

    Restricciones de uso Para obtener unos resultados óptimos, recomendamos utilizar el friegasuelos XV1892 OneUp de Philips. Si deseas utilizar otro friegasuelos líquido, asegúrate de utilizar un friegasuelos líquido que no sea espumoso y que se pueda diluir en agua. El uso de friegasuelos que hacen espuma o que no se pueden diluir en agua puede reducir el rendimiento y hacer que el aparato no funcione correctamente.
  • Page 124 Español 2 Vierte el agua sucia del depósito en el fregadero. 3 Enjuaga el depósito de agua sucia y la tapa con agua del grifo fría o tibia hasta 50 °C. Advertencia: no utilice detergente para la limpieza, ya que podría producir una espuma excesiva y dañar el aparato. 50 °C 4 Vierte el agua que quede en el depósito de agua sucia en el fregadero.
  • Page 125: Limpieza De La Almohadilla

    Español 7 Enjuaga el depósito de agua limpia con agua del grifo fría o tibia hasta 50 °C. Advertencia: no utilice detergente para la limpieza, ya que podría producir una espuma excesiva y dañar el aparato. 50 °C 8 Vierte el agua que quede en el depósito de agua limpia en el fregadero. 9 Deja que los depósitos de agua y las tapas se sequen completamente antes de volver a colocar las tapas.
  • Page 126 Español 2 Lava la almohadilla en una lavadora con media carga (o menos) a una temperatura de hasta 40 °C. Consulta las instrucciones de lavado mencionadas en la parte superior de la almohadilla. Consulta la tabla siguiente para ver las explicaciones de los iconos. Advertencia: Si la almohadilla de limpieza no se lava según las instrucciones, la lavadora podría dañarla.
  • Page 127: Sustitución

    Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts- and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Piezas de repuesto y números de versión: Módulo de repuesto de la batería XV1872...
  • Page 128: Resolución De Problemas

    Funcionamiento incorrecto del aparato. Intenta apagar y volver a encender el aparato o enchufarlo en el cargador durante un minuto. Si el problema persiste, lleva el aparato a un centro de servicio de Philips o ponte en contacto con el Servicio de atención al consumidor.
  • Page 129 Español visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona al La batería está descargada. Carga la batería según las instrucciones del pulsar el botón de...
  • Page 130 Español Problema Posible causa Solución La almohadilla está sucia. Lava la almohadilla en la lavadora a una temperatura de hasta 40 °C (consulte 'Limpieza') y sigue las instrucciones de limpieza de la almohadilla. Si el problema persiste, cambia la almohadilla. El tamiz metálico que hay Quita los objetos extraños del tamiz debajo del conector del metálico con un cepillo o una esponja...
  • Page 131 (consulte 'Instalación del limpia. friegasuelos OneUp de Philips'). La botella de friegasuelos Inserta una botella nueva (consulte OneUp está vacía. 'Instalación del friegasuelos OneUp de Philips').
  • Page 132 Para obtener unos resultados óptimos, de agua sucia. detergente incorrecto. recomendamos utilizar el friegasuelos XV1892 OneUp de Philips. Si deseas utilizar otro friegasuelos líquido, asegúrate de utilizar un friegasuelos líquido que no sea espumoso y que se pueda diluir en agua. El...
  • Page 133: Description Générale

    Remplacement ____________________________________________________________________________ Rangement _______________________________________________________________________________ Voyants de l’interface utilisateur ___________________________________________________________ Dépannage _______________________________________________________________________________ Introduction Merci d’avoir acheté ce produit Philips ! Pour profiter pleinement des avantages de notre assistance, enregistrez le produit à l’adresse www.philips.com/support. Description générale 1 Option de suspension 2 Manche 3 Vis 4 Bouton de réglage du niveau d’humidité...
  • Page 134: Avant La Première Utilisation

    Français Avant la première utilisation Assemblage de l’appareil 1 Retirez la vis du manche à l’aide d’un tournevis (tournevis non fourni). 2 Insérez le manche dans l’appareil. Veillez à bien aligner l’indentation du manche sur la pièce de raccordement de l’appareil. 3 Fixez correctement le manche sur l’appareil.
  • Page 135 Installation du nettoyant pour sols Philips OneUp Avant la première utilisation, installez le nettoyant pour sols Philips OneUp (XV1892) dans le couvercle du réservoir d’eau propre. 1 Retirez le réservoir d’eau propre de l’appareil et retirez le couvercle.
  • Page 136: Utilisation De L'appareil

    Français 4 Replacez le couvercle, auquel le flacon est fixé, sur le réservoir d’eau propre. 5 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de dosage jusqu’à ce qu’il soit rempli de nettoyant pour sols. Utilisation de l’appareil Lavage de sols durs Remarque : Cet appareil convient au lavage des sols durs, y compris les sols délicats et non absorbants (par exemple, les stratifiés, les carrelages non texturés, le vinyle, le PVC, le bois comme le parquet, le sol coulé, la pierre).
  • Page 137 50 °C. 50 °C 4 Replacez le couvercle sur le réservoir d’eau propre. Assurez-vous que le flacon de nettoyant pour sols Philips OneUp est fixé au couvercle. 5 Appuyez une fois sur le bouton de dosage pour ajouter la quantité correcte 1×...
  • Page 138 Français 7 Pour des résultats optimaux, rincez la lingette sous le robinet, face tissu orientée vers le haut. Remarque : Ne tordez pas la lingette après le rinçage. 8 Placez la lingette sur le sol et appuyez fermement la brosse sur l’interface de connecteur d’eau de la lingette.
  • Page 139 Restrictions d’utilisation Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons d’utiliser le nettoyant pour sols Philips OneUp XV1892. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant pour sols liquide différent, veillez à utiliser un nettoyant pour sols liquide non moussant qui peut être dilué dans l’eau. L’utilisation de nettoyants pour sols mousseux ou qui ne peuvent pas être dilués dans l’eau peut réduire les...
  • Page 140 Français Nettoyage des réservoirs d’eau 1 Retirez le réservoir d’eau sale de l’appareil et retirez le couvercle. 2 Versez l’eau sale du réservoir d’eau sale dans l’évier. 3 Rincez le réservoir d’eau sale et le couvercle à l’eau du robinet, froide ou tiède jusqu’à...
  • Page 141 Français 6 Versez l’eau du réservoir d’eau propre dans l’évier. 7 Rincez le réservoir d’eau propre à l’eau du robinet, froide ou tiède jusqu’à 50 °C. Avertissement : N’utilisez pas de détergent pour le nettoyage, car cela pourrait entraîner une mousse excessive et endommager l’appareil.
  • Page 142 Français Nettoyage de la lingette 1 Retirez la lingette de la brosse en plaçant vos pieds des deux côtés de la lingette et en soulevant l’appareil. 2 Lavez la lingette dans la machine à laver à moitié (ou moins) chargée à une température maximale de 40 °C.
  • Page 143 Remplacement Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Pièces de rechange et références : Module de remplacement des batteries XV1872 Lingettes remplaçables OneUp XV1882 (frottement élevé)
  • Page 144 Les trois voyants de niveau de batterie clignotent en blanc. Dysfonctionnement de l’appareil. Essayez d’éteindre et de rallumer l’appareil ou de le brancher sur le chargeur pendant une minute. Si le problème persiste, confiez-l’appareil à un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips.
  • Page 145: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème...
  • Page 146 Français Problème Cause possible Solution Le sol est plus sec que Le réglage de niveau L’appareil fonctionne toujours au réglage 1 d’habitude. d’humidité 1 a été utilisé au lorsqu’il est allumé. Choisissez le réglage de lieu du réglage 2. niveau d’humidité 2 si vous préférez un résultat de nettoyage plus humide.
  • Page 147 Français Problème Cause possible Solution Une trop grande quantité de Videz le réservoir d’eau propre, rincez-le et nettoyant pour sols est utilisée. remplissez-le d’eau propre. Appuyez une seule fois sur le bouton de dosage pour ajouter la quantité correcte de nettoyant pour sols.
  • Page 148 Pour des résultats optimaux, nous vous mousse. utilisé. recommandons d’utiliser le nettoyant pour sols Philips OneUp XV1892. Si vous souhaitez utiliser un nettoyant pour sols liquide différent, veillez à utiliser un nettoyant pour sols liquide non moussant qui peut être dilué dans l’eau. L’utilisation de nettoyants pour sols mousseux ou qui ne peuvent pas être dilués dans l’eau peut...
  • Page 149 Français Problème Cause possible Solution Par rapport à d’habitude, il y La lingette est sale. Nettoyez la lingette dans la machine à laver a moins d’eau qui rentre jusqu’à 40 °C (voir « Nettoyage ») et suivez dans le réservoir d’eau sale. les instructions de nettoyage sur la lingette. Si le problème persiste, remplacez la lingette par une nouvelle (XV1882, XV1883).
  • Page 150 Zamjena dijelova __________________________________________________________________________ Pohrana __________________________________________________________________________________ Signali korisničkog sučelja _________________________________________________________________ Rješavanje problema ______________________________________________________________________ Uvod Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudimo, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/support. Općeniti opis 1 Zidni nosač 2 Štap 3 Vijak 4 Gumb za podešavanje vlažnosti...
  • Page 151: Prije Prve Uporabe

    Hrvatski Prije prve uporabe Sastavljanje uređaja 1 Pomoću odvijača odvrnite vijke iz štapa. (Odvijač nije uključen.) 2 Umetnite štap u glavni uređaj. Provjerite je li udubljenje na štapu poravnato s priključnim dijelom u glavnom uređaju. 3 Pričvrstite vijak kako biste sigurno pričvrstili štap na glavni uređaj. Punjenje 1 Za punjenje uređaja otvorite brtveni poklopac sa strane uređaja i umetnite kabel u USB-C utičnicu.
  • Page 152 1 Izvadite spremnik čiste vode iz uređaja i skinite poklopac. 2 Okrenite čep u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i povucite ga prema gore (2) kako biste skinuli čep s boce sredstva za čišćenje podova Philips OneUp. 3 Umetnite bocu u poklopac spremnika čiste vode tako da je gurnete prema gore (1), a zatim okrenete u smjeru kazaljke na satu (2).
  • Page 153: Uporaba Uređaja

    Hrvatski 4 Vratite poklopac s pričvršćenom bocom na spremnik čiste vode. 5 Pritisnite gumb za doziranje više puta, sve dok se gumb za doziranje ne napuni sredstvom za čišćenje podova. Uporaba uređaja Brisanje tvrdih podova Napomena: Uređaj je prikladan za brisanje tvrdih podova, uključujući osjetljive i neupijajuće podove (npr.
  • Page 154 50 °C. 50 °C 4 Vratite poklopac na spremnik za čistu vodu. Provjerite je li boca sredstva za čišćenje podova Philips OneUp pričvršćena na poklopac. 5 Pritisnite tipku za doziranje jednom kako biste dodali točnu količinu sredstva 1×...
  • Page 155 Hrvatski 7 Za optimalne rezultate, jastučić isperite pod mlazom vode s tkaninom okrenutom prema gore. Napomena: Nemojte cijediti jastučić nakon ispiranja. 8 Postavite jastučić na pod i čvrsto pritisnite mlaznicu na sučelje priključka za vodu na jastučiću. 9 Da biste uključili uređaj, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Svjetlosni indikator razine napunjenosti baterije počinje svijetliti.
  • Page 156 Ograničenja uporabe Za optimalne rezultate preporučujemo korištenje sredstva za čišćenje podova XV1892 Philips OneUp. Ako želite koristiti drugo tekuće sredstvo za čišćenje podova, provjerite radi li se o tekućem sredstvu za čišćenje podova koje se ne pjeni i koje se može razrijediti u vodi. Korištenje sredstava za čišćenje podova koja se pjene ili onih koja se ne mogu razrijediti u vodi može smanjiti...
  • Page 157 Hrvatski 2 Izlijte prljavu vodu iz spremnika u odvod. 3 Spremnik prljave vode i poklopac isperite hladnom ili mlakom vodom iz slavine (do 50 °C). Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent kao sredstvo za čišćenje jer to može dovesti do prekomjernog pjenjenja i oštetiti uređaj.
  • Page 158 Hrvatski 7 Spremnik za čistu vodu isperite hladnom ili mlakom vodom, do 50 °C, iz slavine. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent kao sredstvo za čišćenje jer to može dovesti do prekomjernog pjenjenja i oštetiti uređaj. 50 °C 8 Izlijte svu preostalu vodu iz spremnika za čistu vodu u odvod. 9 Neka se spremnici za vodu i poklopci potpuno osuše prije nego što ih vratite natrag.
  • Page 159 Hrvatski 2 Jastučić perite u dopola (ili manje) napunjenoj perilici rublja na temperaturi do 40 °C. Pogledajte upute za pranje navedene na vrhu jastučića. Pogledajte donju tablicu za objašnjenje ikona. Upozorenje: Ako se jastučić za čišćenje ne opere prema uputama, perilica bi ga mogla oštetiti. Zamijenite svakih 6 mjeseci za najbolje performanse Perite u dopola napunjenoj perilici rublja Perite na temperaturi do 40 °C, na nježnom ciklusu s niskim brojem okretaja...
  • Page 160: Zamjena Dijelova

    Zamjena dijelova Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Također se možete obratiti centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj zemlji. Zamjenski dijelovi i brojevi modela: Modul za zamjenu baterije XV1872 Zamjenjivi jastučići OneUp XV1882 (s visokim trenjem)
  • Page 161: Rješavanje Problema

    Kvar uređaja. Pokušajte isključiti i ponovno uključiti uređaj ili ga pokušajte uključiti u punjač na jednu minutu. Ako je problem i dalje prisutan, uređaj odnesite u servisni centar tvrtke Philips ili se obratite Službi za potrošače. Lijevi indikator razine napunjenosti baterije bljeska bijelom bojom.
  • Page 162 Hrvatski informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne uključuje kad Baterija je prazna. Napunite bateriju prema uputama u pritisnem gumb za korisničkom priručniku. uključivanje/isključivanje. Gumb za Pričekajte nekoliko sekundi pa ponovno...
  • Page 163 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Metalno sito ispod priključka Uklonite sva strana tijela s metalnog sita spremnika čiste vode je mekom četkom ili spužvom. blokirano. Na podu nakon sušenja Jastučić je prljav. Jastučić perite u perilici na temperaturi do ostaju pruge. 40 °C (vidi 'Čišćenje') i slijedite upute za čišćenje na jastučiću.
  • Page 164 Za optimalne rezultate preporučujemo zapjenio. deterdžent. korištenje sredstva za čišćenje podova XV1892 Philips OneUp. Ako želite koristiti drugo tekuće sredstvo za čišćenje podova, provjerite radi li se o tekućem sredstvu za čišćenje podova koje se ne pjeni i koje se može razrijediti u vodi.
  • Page 165 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Na podu ima ostataka sapuna. Prije upotrebe uređaja obrišite ostatke sapuna s poda. U spremnik za prljavu vodu Jastučić je prljav. Jastučić perite u perilici na temperaturi do ulazi manje vode nego inače. 40 °C (vidi 'Čišćenje') i slijedite upute za čišćenje na jastučiću.
  • Page 166: Descrizione Generale

    Sostituzione ______________________________________________________________________________ Conservazione ____________________________________________________________________________ Segnali dell'interfaccia utente ______________________________________________________________ Risoluzione dei problemi __________________________________________________________________ Introduzione Grazie per avere acquistato questo prodotto Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza offerta, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/support. Descrizione generale 1 Foro per appendere...
  • Page 167: Primo Utilizzo

    Italiano Primo utilizzo Montaggio dell'apparecchio 1 Utilizzate un cacciavite per svitare la vite dal manico (cacciavite non in dotazione). 2 Inserite il manico nell'apparecchio principale. Assicuratevi che la scanalatura del manico si allinei con la parte di collegamento nell'apparecchio principale. 3 Serrate la vite per fissare saldamente il manico all'apparecchio principale.
  • Page 168 Inserimento del flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp Prima del primo utilizzo, inserite il flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp (XV1892) nel coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. 1 Rimuovete il serbatoio dell'acqua pulita dall'apparecchio ed estraete il coperchio.
  • Page 169: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Italiano 4 Riposizionate il coperchio con il flacone attaccato nel serbatoio dell'acqua pulita. 5 Premete più volte il pulsante di dosaggio fino a riempirlo di detergente per pavimenti. Modalità d'uso dell'apparecchio Lavaggio di pavimenti duri Nota: l'apparecchio è adatto per lavare pavimenti duri, compresi pavimenti delicati e non assorbenti (ad esempio laminato, piastrelle lisce, vinile, PVC, legno come parquet, pavimenti gettati, pietra).
  • Page 170 50 °C fino all'indicatore del livello massimo posto sul lato del serbatoio. 50 °C 4 Riposizionate il coperchio sul serbatoio dell'acqua pulita. Assicuratevi che il flacone del detergente per pavimenti Philips OneUp sia attaccato al coperchio. 5 Premete una volta il pulsante di dosaggio per aggiungere la giusta quantità...
  • Page 171 Italiano 7 Per risultati ottimali, sciacquate il panno sotto l'acqua corrente, con il lato in tessuto rivolto verso l'alto. Nota: non strizzate il panno dopo il risciacquo. 8 Posizionate il panno sul pavimento e premete con decisione la bocchetta sull'interfaccia del connettore dell'acqua del panno. 9 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio.
  • Page 172 Limitazioni d'uso Per risultati ottimali, vi consigliamo di utilizzare il detergente per pavimenti Philips OneUp XV1892. Se desiderate utilizzare un altro detergente liquido per pavimenti, assicuratevi di utilizzarne uno non schiumogeno che possa essere diluito in acqua. L'uso di detergenti schiumogeni per pavimenti o di prodotti che non possono essere diluiti in acqua può...
  • Page 173 Italiano Pulizia dei serbatoi dell'acqua 1 Rimuovete il serbatoio dell'acqua sporca dall'apparecchio ed estraete il coperchio. 2 Svuotate l'acqua sporca del serbatoio nel lavello. 3 Sciacquate il serbatoio dell'acqua sporca e il coperchio sotto l'acqua corrente fredda o tiepida a una temperatura massima di 50 °C. Avvertenza: non utilizzate detergenti per la pulizia poiché...
  • Page 174 Italiano 6 Svuotate l'acqua del serbatoio dell'acqua pulita nel lavello. 7 Sciacquate il serbatoio dell'acqua pulita sotto l'acqua corrente fredda o tiepida a una temperatura massima di 50 °C. Avvertenza: non utilizzate detergenti per la pulizia poiché potrebbero creare una quantità di schiuma eccessiva e danneggiare l'apparecchio.
  • Page 175 Italiano Pulizia del panno 1 Per rimuovere il panno dalla bocchetta, poggiate i piedi su entrambi i lati del panno e sollevate l'apparecchio. 2 Lavate il panno in lavatrice a mezzo carico (o meno) a una temperatura massima di 40 °C. Fate riferimento alle istruzioni per il lavaggio riportate sulla parte superiore del panno.
  • Page 176 Sostituzione Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and-accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete anche rivolgervi al centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Parti sostitutive e numeri dei tipi: Modulo di sostituzione della batteria XV1872...
  • Page 177 Tutti e tre gli indicatori del livello della batteria lampeggiano in bianco. Malfunzionamento dell'apparecchio. Provate a spegnere e riaccendere l'apparecchio oppure a collegarlo al caricatore per un minuto. Se il problema persiste, portate l'apparecchio in un centro assistenza Philips o contattate l'Assistenza clienti.
  • Page 178: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 179 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il pavimento è più asciutto È stata utilizzata l'impostazione Quando è acceso, l'apparecchio funziona del solito. di umidità 1 anziché sempre all'impostazione 1. Scegliete l'impostazione 2. l'impostazione di umidità 2 per un risultato di pulizia più umido. Il panno non è...
  • Page 180 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Avete utilizzato una quantità Svuotate il serbatoio dell'acqua pulita, eccessiva di detergente per sciacquatelo e riempitelo nuovamente con pavimenti. acqua pulita. Premete una sola volta il pulsante di dosaggio per aggiungere la giusta quantità di detergente per pavimenti. Sono presenti residui di Pulite più...
  • Page 181 Il flacone di detergente per Posizionate il flacone correttamente pavimenti OneUp non è (vedere 'Inserimento del flacone del posizionato correttamente sul detergente per pavimenti Philips OneUp'). coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. La valvola che rilascia il Lasciate il coperchio del serbatoio detergente per pavimenti è...
  • Page 182 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Ci sono residui di sapone sul Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovete pavimento. i residui di sapone dal pavimento. Nel serbatoio dell'acqua Il panno è sporco. Lavate il panno in lavatrice a una sporca entra meno acqua del temperatura massima di 40 °C (vedere solito.
  • Page 183: Ievads

    Lupatiņas tīrīšana _______________________________________________________________________ Nomaiņa _________________________________________________________________________________ Glabāšana ________________________________________________________________________________ Lietotāja saskarnes signāli _________________________________________________________________ Traucējummeklēšana ______________________________________________________________________ Ievads Paldies, ka iegādājāties šo Philips izstrādājumu! Lai pilnvērtīgi izmantotu mūsu piedāvāto atbalstu, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/support. Vispārīgs apraksts 1 Piekāršanas piederums 2 Kāts 3 Skrūve 4 Mitruma iestatīšanas poga 5 Mitruma iestatījuma indikators...
  • Page 184: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    Latviešu Pirms pirmās lietošanas reizes Ierīces salikšana 1 Izmantojiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu skrūvi no kāta. (Skrūvgriezis komplektācijā nav iekļauts.) 2 Ievietojiet kātu ierīces pamatdaļā. Pārliecinieties, ka kāta iedobe sakrīt ar ierīces pamatdaļas savienojuma detaļu. 3 Pieskrūvējiet skrūvi, lai droši nofiksētu kātu pie ierīces pamatdaļas. Uzlāde 1 Lai uzlādētu ierīci, atveriet blīvējuma vāciņu ierīces sānā...
  • Page 185: Philips Oneup Grīdas Tīrīšanas Līdzekļa Uzstādīšana

    1 Noņemiet no ierīces tīrā ūdens tvertni un noņemiet vāku. 2 Pagrieziet vāciņu pretēji pulksteņrādītāja virzienam (1) un pavelciet to uz augšu (2), lai noņemtu vāciņu no Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa pudeles. 3 Ievietojiet pudeli tīrā ūdens tvertnes vākā, spiežot to uz augšu (1) un pēc tam pagriežot pulksteņrādītāja virzienā...
  • Page 186: Ierīces Lietošana

    Latviešu 4 Uzlieciet vāku ar piestiprināto pudeli atpakaļ uz tīrā ūdens tvertnes. 5 Vairākas reizes nospiediet dozēšanas pogu, līdz dozēšanas poga ir piepildīta ar grīdas tīrīšanas līdzekli. Ierīces lietošana Cietu grīdas segumu tīrīšana Piezīme. Ierīce ir piemērota cietu grīdas segumu, tostarp trauslu un neuzsūcošu grīdu (piem., lamināta, gludo flīžu, vinila, PVC, koka, piemēram, parketa, lietās grīdas, akmens), mazgāšanai.
  • Page 187 3 Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar ūdeni līdz 50 °C līdz maksimālā līmeņa indikatoram tvertnes sānā. 50 °C 4 Uzlieciet vāku atpakaļ uz tīrā ūdens tvertnes. Pārliecinieties, ka Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa pudele ir piestiprināta pie vāka. 5 Vienreiz nospiediet dozēšanas pogu, lai tīra ūdens tvertnei pievienotu 1×...
  • Page 188 Latviešu 7 Lai iegūtu optimālus rezultātus, noskalojiet lupatiņu zem krāna ar auduma pusi uz augšu. Piezīme. Pēc skalošanas neizgrieziet lupatiņu. 8 Novietojiet lupatiņu uz grīdas un stingri piespiediet sprauslu pie lupatiņas ūdens savienotāja pieslēguma vietas. 9 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas akumulatora uzlādes līmeņa indikators.
  • Page 189: Lietošanas Padoms

    Ja, mazgājot grīdu, jūtat lielu pretestību, izmantojiet zemas berzes lupatiņu (XV1883). Lietošanas ierobežojumi Lai iegūtu optimālus rezultātus, iesakām izmantot XV1892 Philips OneUp grīdas mazgāšanas līdzekli. Ja vēlaties izmantot citu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, obligāti izmantojiet neputojošu šķidro grīdas tīrīšanas līdzekli, ko var atšķaidīt ūdenī.
  • Page 190 Latviešu 2 Izlejiet netīro ūdeni no tvertnes izlietnē. 3 Netīrā ūdens tvertni un vāku izskalojiet ar aukstu vai remdenu krāna ūdeni līdz 50 °C. Brīdinājums! Nemazgājiet tvertni un vāku ar mazgāšanas līdzekli, jo tas var izraisīt pārmērīgu putošanu un sabojāt ierīci. 50 °C 4 Izlejiet atlikušo ūdeni no netīrā...
  • Page 191: Lupatiņas Tīrīšana

    Latviešu 7 Izskalojiet tīrā ūdens tvertni ar aukstu vai remdenu krāna ūdeni līdz 50 °C. Brīdinājums! Nemazgājiet tvertni un vāku ar mazgāšanas līdzekli, jo tas var izraisīt pārmērīgu putošanu un sabojāt ierīci. 50 °C 8 Izlejiet atlikušo ūdeni no tīrā ūdens tvertnes izlietnē. 9 Pirms vāku uzlikšanas ļaujiet ūdens tvertnēm un vākiem pilnībā...
  • Page 192 Latviešu 2 Mazgājiet lupatiņu pustukšā (vai tukšākā) veļas mašīnā temperatūrā līdz 40 °C. Skatiet mazgāšanas norādījumus, kas norādīti lupatiņas augšpusē. Tālāk redzamajā tabulā skatiet ikonu skaidrojumus. Brīdinājums! Ja tīrīšanas lupatiņa netiek mazgāta saskaņā ar norādījumiem, veļas mašīna to var sabojāt. Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, mainīt ik pēc 6 mēnešiem Mazgāt pustukšā...
  • Page 193: Nomaiņa

    ūdens savienotāja pieslēguma vietas. Nomaiņa Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Nomaiņas daļas un veida numuri: Akumulatora nomaiņas modulis XV1872 OneUp maināmās lupatiņas XV1882 (augsta berze) OneUp maināmās lupatiņas XV1883 (zema berze)
  • Page 194: Traucējummeklēšana

    Visi trīs akumulatora uzlādes līmeņa indikatori mirgo baltā krāsā. Ierīces atteice. Mēģiniet izslēgt un vēlreiz ieslēgt ierīci vai uz vienu minūti pievienojiet to lādētājam. Ja problēma nepāriet, nogādājiet ierīci Philips servisa centrā vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. Kreisais akumulatora līmeņa indikators mirgo baltā krāsā.
  • Page 195 Latviešu apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nedarbojas, nospiežot Akumulators ir tukšs. Uzlādējiet akumulatoru atbilstoši ieslēgšanas/izslēgšanas norādījumiem lietotāja rokasgrāmatā. pogu. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Nogaidiet dažas sekundes un vēlreiz tiek nospiesta vairāk nekā...
  • Page 196 Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Metāla sietiņš zem tīrā ūdens Izņemiet visus svešķermeņus no metāla tvertnes savienotāja ir sietiņa ar mīkstu suku vai sūkli. aizsērējis. Grīda žūst ar svītrām. Lupatiņa ir netīra. Mazgājiet lupatiņu veļas mašīnā līdz 40 °C (sk. 'Tīrīšana') temperatūrā un izpildiet uz lupatiņas sniegtos tīrīšanas norādījumus.
  • Page 197 Vairākas reizes nospiediet dozēšanas pogu, līdzeklis. uzstādīta jauna OneUp grīdas līdz dozēšanas poga ir piepildīta ar tīrīšanas tīrīšanas līdzekļa pudele. līdzekli (sk. 'Philips OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa uzstādīšana'). OneUp grīdas tīrīšanas līdzekļa Uzstādiet jaunu pudeli (sk. 'Philips OneUp pudele ir tukša.
  • Page 198 Latviešu Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Uz grīdas ir ziepju atlikumi. Pirms ierīces izmantošanas noslaukiet ziepju atlikumus no grīdas. Netīrā ūdens tvertnē nonāk Lupatiņa ir netīra. Mazgājiet lupatiņu veļas mašīnā līdz 40 °C mazāk ūdens nekā parasti. (sk. 'Tīrīšana') temperatūrā un izpildiet uz lupatiņas sniegtos tīrīšanas norādījumus.
  • Page 199: Bendrasis Aprašymas

    Šluostės valymas________________________________________________________________________ Pakeitimas ________________________________________________________________________________ Laikymas _________________________________________________________________________________ Naudotojo sąsajos signalai _________________________________________________________________ Trikčių diagnostika ir šalinimas _____________________________________________________________ Įvadas Ačiū, kad pirkote šį „Philips“ gaminį! Norėdami visapusiškai pasinaudoti mūsų siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/support. Bendrasis aprašymas 1 Pakabinimo įtaisas 2 Vamzdis 3 Varžtas...
  • Page 200: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    Lietuviškai Prieš naudojant pirmą kartą Prietaiso surinkimas 1 Naudokite atsuktuvą, jei norite išsukti varžtą iš strypo. (Atsuktuvo komplekte nėra.) 2 Įstatykite vamzdį į pagrindinį prietaisą. Įsitikinkite, kad strypo įduba sutampa su pagrindinio prietaiso prijungimo dalimi. 3 Priveržkite varžtą, kad patikimai pritvirtintumėte strypą prie pagrindinio prietaiso.
  • Page 201 švaraus vandens bakelio dangtelio. 1 Išimkite švaraus vandens bakelį iš prietaiso ir nuimkite dangtelį. 2 Nuo „Philips“ grindų valiklio „OneUp“ buteliuko nuimkite dangtelį jį sukdami prieš laikrodžio rodyklę (1) ir traukdami aukštyn (2). 3 Buteliuką įstatykite į švaraus vandens bakelio dangtelį: jį stumkite aukštyn (1) ir sukite pagal laikrodžio rodyklę...
  • Page 202: Prietaiso Naudojimas

    Lietuviškai 4 Dangtelį su pritvirtintu buteliuku vėl įdėkite į švaraus vandens bakelį. 5 Kelis kartus paspauskite dozavimo mygtuką, kad dozavimo mygtukas prisipildytų grindų valiklio. Prietaiso naudojimas Kietų grindų plovimas Pastaba. Su prietaisu galima plauti kietas grindis, įskaitant jautrias ir skysčių nesugeriančias grindis (pvz., laminatu arba lygiomis plytelėmis, vinilu ar PVC dengtas ir medines grindis (pvz., parketą) bei liejamas ir akmens grindis).
  • Page 203 šono esančią maksimalaus lygio žymą. 50 °C 4 Uždėkite dangtelį atgal ant švaraus vandens bakelio. Įsitikinkite, kad „Philips OneUp Floor Cleaner“ buteliukas pritvirtintas prie dangtelio. 5 Vieną kartą paspauskite dozavimo mygtuką, kad į švaraus vandens bakelį...
  • Page 204 Lietuviškai 7 Šluostę išskalaukite vandeniu iš čiaupo – audinio puse į viršų, kad rezultatai būtų optimalūs. Pastaba. Po skalavimo šluostės negręžkite. 8 Šluostę padėkite ant grindų ir antgalį tvirtai įspauskite į vandens jungties įtaisą ant šluostės. 9 Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Užsidega akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius.
  • Page 205 Naudojimo apribojimai Norint pasiekti optimalių rezultatų, rekomenduojame naudoti „XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner“. Jei norite naudoti kitą skystą grindų ploviklį, įsitikinkite, kad tai yra neputojantis skystas grindų ploviklis, kurį galima atskiesti vandeniu. Naudojant putojančius grindų valiklius arba ploviklius, kurių...
  • Page 206 Lietuviškai 2 Išpilkite nešvarų vandenį iš bakelio į plautuvę. 3 Nešvaraus vandens bakelį ir dangtelį išskalaukite šaltu arba drungnu iki 50 °C temperatūros vandeniu iš čiaupo. Įspėjimas. Valydami nenaudokite ploviklio, nes jis gali pernelyg putoti ir sugadinti prietaisą. 50 °C 4 Išpilkite likusį vandenį iš nešvaraus vandens bakelio į plautuvę. 5 Išimkite švaraus vandens bakelį...
  • Page 207 Lietuviškai 7 Švaraus vandens bakelį išskalaukite šaltu arba drungnu iki 50 °C temperatūros vandeniu iš čiaupo. Įspėjimas. Valydami nenaudokite ploviklio, nes jis gali pernelyg putoti ir sugadinti prietaisą. 50 °C 8 Išpilkite likusį vandenį iš švaraus vandens bakelio į plautuvę. 9 Leiskite vandens bakeliams ir dangteliams visiškai išdžiūti, prieš vėl uždėdami dangtelius.
  • Page 208 Lietuviškai 2 Šluostę skalbkite pusiau prikrautoje (ar mažiau prikrautoje) skalbimo mašinoje iki 40 °C temperatūroje. Žr. plovimo instrukcijas, nurodytas šluostės viršuje. Piktogramų paaiškinimus žr. toliau pateiktoje lentelėje. Įspėjimas. Jei valymo šluostė nebus skalbiama pagal instrukcijas, skalbimo mašina gali ją sugadinti. Pakeiskite kas 6 mėnesius, kad būtų užtikrintas geriausias veiksmingumas Skalbkite pusiau prikrautoje skalbimo mašinoje Skalbkite iki 40 °C temperatūroje švelniu ciklu su mažomis apsukomis (pavyzdžiui, priežiūros / vilnos programa su mažomis apsukomis)
  • Page 209 Pakeitimas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su savo šalies „Philips“ vartotojų aptarnavimo centru. Pakaitinės dalys ir tipo numeriai: Pakaitinio akumuliatoriaus modulis XV1872 „OneUp“ pakaitinės šluostės XV1882 (didelės trinties) „OneUp“...
  • Page 210: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    Visi trys akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatoriai mirksi baltai. Prietaiso gedimas. Pabandykite išjungti ir vėl įjungti prietaisą arba pabandykite prijungti jį prie įkroviklio vienai minutei. Jei problema kartojasi, nugabenkite prietaisą į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. Kairysis akumuliatoriaus įkrovos lygio indikatorius mirksi baltai.
  • Page 211 Lietuviškai apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia, kai Išsikrovė akumuliatorius. Įkraukite akumuliatorių pagal vartotojo paspaudžiu įjungimo / vadove pateikiamas instrukcijas. išjungimo mygtuką. Įjungimo / išjungimo mygtukas Palaukite kelias sekundes ir dar kartą...
  • Page 212 Lietuviškai Problema Galima priežastis Sprendimas valymo instrukcijomis. Jei problema kartojasi, pakeiskite šluostę. Užsikimšęs metalinis sietelis po Pašalinkite visas pašalines medžiagas iš švaraus vandens bakelio metalinio sietelio minkštu šepetėliu arba jungtimi. kempine. Išdžiūvus grindims matosi Šluostė nešvari. Šluostę skalbkite skalbimo mašinoje iki dryžiai.
  • Page 213 Ant švaraus vandens bakelio Kelis kartus paspauskite dozavimo ploviklio. dangtelio pritvirtintas naujas mygtuką, kad dozavimo mygtukas „OneUp Floor Cleaner“ prisipildytų ploviklio (žr. '„Philips“ grindų buteliukas. valiklio „OneUp“ įdėjimas'). „OneUp Floor Cleaner“ Įdiekite naują buteliuką (žr. '„Philips“ buteliukas tuščias. grindų valiklio „OneUp“ įdėjimas').
  • Page 214 Nešvaraus vandens bakelis Naudojamas netinkamas Norint pasiekti optimalių rezultatų, putoja. ploviklis. rekomenduojame naudoti „XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner“. Jei norite naudoti kitą skystą grindų ploviklį, įsitikinkite, kad tai yra neputojantis skystas grindų ploviklis, kurį galima atskiesti vandeniu. Naudojant putojančius grindų valiklius arba ploviklius, kurių...
  • Page 215: Általános Leírás

    A felmosólap tisztítása __________________________________________________________________ Csere _____________________________________________________________________________________ Tárolás ___________________________________________________________________________________ A felhasználói felület jelzései ______________________________________________________________ Hibaelhárítás _____________________________________________________________________________ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Philips terméket! Az általunk biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/support címen. Általános leírás 1 Akasztó 2 Nyél 3 Csavar 4 Nedvességbeállítás gomb...
  • Page 216: Teendők Az Első Használat Előtt

    Magyar Teendők az első használat előtt A készülék összeszerelése 1 Csavarhúzóval csavarja ki a nyél csavarját. (A csavarhúzó nem tartozék.) 2 Helyezze a nyelet a főegységbe. Győződjön meg arról, hogy a nyél bemélyedése illeszkedik a főegység csatlakozó részéhez. 3 Húzza meg a csavart, hogy biztonságosan rögzítse a nyelet a főegységhez. Töltés 1 A készülék feltöltéséhez nyissa ki a készülék oldalán lévő...
  • Page 217 Vigyázat! A készüléket stabil helyen, 5 °C feletti és 35 °C alatti hőmérsékleten, száraz környezetben tárolja és töltse. A Philips OneUp padlótisztító beszerelése Az első használat előtt szerelje be a Philips OneUp padlótisztítót (XV1892) a tisztavíz-tartály fedelébe. 1 Távolítsa el a tisztavíz-tartályt a készülékről, és vegye le a fedelet.
  • Page 218: A Készülék Használata

    Magyar 4 Helyezze vissza a fedelet a csatlakoztatott palackkal együtt a tisztavíz- tartályba. 5 Nyomja meg többször az adagológombot, amíg az adagoló gomb meg nem telik padlótisztítóval. A készülék használata Kemény padló felmosása Megjegyzés: A készülék kemény padlók felmosására alkalmas, beleértve a kényes és nem nedvszívó...
  • Page 219 3 Töltse fel a tisztavíz-tartályt a tartály oldalán lévő max. szintjelzőig legfeljebb 50 °C-os vízzel. 50 °C 4 Helyezze vissza a fedelet a tisztavíz-tartályra. Győződjön meg róla, hogy a Philips OneUp padlótisztító flakonja a fedélhez van rögzítve. 5 Nyomja meg egyszer az adagológombot, hogy a megfelelő mennyiségű 1× padlótisztítót a tisztavíz-tartályba adagolja.
  • Page 220 Magyar 7 Az optimális eredmény érdekében öblítse ki a felmosólapot a csap alatt, a szövetes oldallal felfelé. Megjegyzés: Öblítés után ne csavarja ki a felmosólapot. 8 Helyezze a felmosólapot a padlóra, és határozottan nyomja a fejet a felmosólap vízcsatlakozó felületére. 9 Nyomja meg a be- és kikapcsológombot a készülék bekapcsolásához.
  • Page 221 Használja az alacsony súrlódású felmosólapot (XV1883), ha a padló felmosásakor nagy ellenállást tapasztal. Használatra vonatkozó korlátozások Az optimális eredmény érdekében javasoljuk az XV1892 Philips OneUp padlótisztító használatát. Ha más folyékony padlótisztítót szeretne használni, győződjön meg róla, hogy vízzel hígítható, nem habzó folyékony padlótisztítót használ.
  • Page 222 Magyar 2 Öntse ki a szennyvizet a tartályból a mosogatóba. 3 Öblítse át a szennyvíztartályt és a fedelet hideg vagy legfeljebb 50 °C-os langyos csapvízzel. Vigyázat! Ne használjon tisztítószert a tisztításhoz, mert ez túlzott habzást okozhat, és károsíthatja a készüléket. 50 °C 4 Öntse ki a maradék vizet a szennyvíztartályból a mosogatóba.
  • Page 223 Magyar 7 Öblítse le a tisztavíz-tartályt hideg vagy langyos, legfeljebb 50 °C-os csapvízzel. Vigyázat! Ne használjon tisztítószert a tisztításhoz, mert ez túlzott habzást okozhat, és károsíthatja a készüléket. 50 °C 8 Öntse ki a maradék vizet a tisztavíz-tartályból a mosogatóba. 9 Hagyja a víztartályokat és a fedeleket teljesen megszáradni, mielőtt visszahelyezi a fedeleket.
  • Page 224 Magyar 2 Mossa a felmosólapot félig (vagy kevésbé) megtöltött mosógépben, legfeljebb 40 °C-os hőmérsékleten. Ellenőrizze a felmosólap tetején feltüntetett mosási utasításokat. Az ikonok magyarázatát lásd az alábbi táblázatban. Vigyázat! Ha a felmosólapot nem az utasításoknak megfelelően mossa, a mosógép kárt tehet benne. 6 havonta cserélje ki a legjobb teljesítmény érdekében Mosás félig töltött mosógépben 40 °C-ig kíméletes mosási ciklusban, alacsony fordulatszámon (például...
  • Page 225 Csere Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is. Cserealkatrészek és típusszámok: XV1872 csere akkumulátor modul XV1882 OneUp cserélhető felmosólapok (nagy súrlódású) XV1883 OneUp cserélhető...
  • Page 226 A készülék hibába ütközött. Próbálja meg újra ki-, majd bekapcsolni a készüléket, vagy próbálja meg egy percre csatlakoztatni a töltőhöz. Ha a probléma továbbra is fennáll, vigye el a készüléket egy Philips szakszervizbe, vagy forduljon a vevőszolgálathoz. Az akkumulátor töltöttségi szintjének bal oldali jelzőfénye fehéren villog.
  • Page 227 Magyar látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás A be- és kikapcsológomb Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort a felhasználói megnyomásakor a készülék kézikönyvben található utasításoknak nem működik.
  • Page 228 Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A felmosólap koszos. Mossa ki a felmosólapot mosógépben legfeljebb 40 °C-on (lásd: 'Tisztítás'), és kövesse a felmosólapon található tisztítási utasításokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a felmosólapot. A tisztavíz-tartály csatlakozója Puha kefével vagy szivaccsal távolítsa el az alatti fémszita eltömődött.
  • Page 229 Nyomja meg többször az adagológombot, mosószer. palack van felszerelve a amíg az adagoló gomb meg nem telik tisztavíz-tartály fedelére. tisztítószerrel (lásd: 'A Philips OneUp padlótisztító beszerelése'). A OneUp padlótisztító palackja Helyezzen be egy új palackot (lásd: 'A kiürült. Philips OneUp padlótisztító beszerelése').
  • Page 230 A szennyvíztartály habzik. Nem megfelelő tisztítószert Az optimális eredmény érdekében használ. javasoljuk az XV1892 Philips OneUp padlótisztító használatát. Ha más folyékony padlótisztítót szeretne használni, győződjön meg róla, hogy vízzel hígítható, nem habzó folyékony padlótisztítót használ. A habzó padlótisztítószerek vagy a vízzel nem hígítható...
  • Page 231: Algemene Beschrijving

    Opbergen ________________________________________________________________________________ Signalen van de gebruikersinterface ________________________________________________________ Problemen oplossen_______________________________________________________________________ Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Philips. Registreer uw product op www.philips.com/support om optimaal gebruik te kunnen maken van de door ons geboden ondersteuning. Algemene beschrijving 1 Ophangoptie...
  • Page 232: Vóór Het Eerste Gebruik

    Nederlands Vóór het eerste gebruik Het apparaat in elkaar zetten 1 Gebruik een schroevendraaier om de schroef van de steel los te draaien. (Schroevendraaier niet inbegrepen.) 2 Steek de steel in het hoofdapparaat. Zorg ervoor dat de inkeping op de steel op een lijn ligt met het aansluitingsgedeelte in het hoofdapparaat.
  • Page 233 5 °C en onder 35 °C. De Philips OneUp-vloerreiniger installeren Bevestig de Philips OneUp-vloerreiniger (XV1892) vóór het eerste gebruik in het deksel van het schoonwaterreservoir. 1 Verwijder het schoonwaterreservoir van het apparaat en neem het deksel eraf.
  • Page 234: Het Apparaat Gebruiken

    Nederlands 4 Plaats het deksel met de daaraan bevestigde fles terug op het schoonwaterreservoir. 5 Druk meerdere keren op de doseerknop totdat deze is gevuld met vloerreiniger. Het apparaat gebruiken Gladde vloeren dweilen Opmerking: Het apparaat is geschikt om gladde vloeren te dweilen, waaronder kwetsbare en niet-absorberende vloeren (bijvoorbeeld laminaat, niet-gestructureerde tegels, vinyl, PVC, hout zoals parket, gietvloer, steen).
  • Page 235 50 °C. 50 °C 4 Plaats het deksel terug op het schoonwaterreservoir. Zorg ervoor dat de fles Philips OneUp-vloerreiniger aan het deksel vastzit. 5 Druk één keer op de doseerknop zodat de juiste hoeveelheid vloerreiniger 1×...
  • Page 236 Nederlands 7 Voor een optimaal resultaat spoelt u de dweildoek onder de kraan met de stoffen kant naar boven. Opmerking: Wring de dweildoek na het spoelen niet uit. 8 Plaats de pad op de vloer en plaats het mondstuk stevig op de wateraansluiting van de pad.
  • Page 237 Gebruik de dweildoek voor lage wrijving (XV1883) als u veel weerstand ondervindt bij het dweilen van de vloer. Gebruiksbeperkingen We raden aan om XV1892 Philips OneUp-vloerreiniger te gebruiken voor optimale resultaten. Zorg ervoor dat u een niet-schuimend vloeibaar vloerreinigingsmiddel gebruikt dat u in water kunt verdunnen als u een ander vloeibaar vloerreinigingsmiddel wilt gebruiken.
  • Page 238 Nederlands De waterreservoirs schoonmaken 1 Verwijder het vuilwaterreservoir van het apparaat en neem het deksel eraf. 2 Giet het vuile water uit het reservoir in de gootsteen. 3 Spoel het vuilwaterreservoir en het deksel met koud of lauw kraanwater tot 50 °C.
  • Page 239 Nederlands 6 Giet het water uit het schoonwaterreservoir in de gootsteen. 7 Spoel het schoonwaterreservoir uit met koud of lauwwarm kraanwater tot maximaal 50 °C. Waarschuwing: Gebruik geen afwasmiddel voor het schoonmaken. Dit kan leiden tot overmatig schuimen en schade aan het apparaat veroorzaken.
  • Page 240 Nederlands De dweildoek schoonmaken 1 Verwijder de dweildoek van het mondstuk door uw voeten aan beide zijden van de dweildoek te plaatsen en het apparaat op te tillen. 2 Was de dweildoek in een halfvolle (of minder) wasmachine op een temperatuur tot 40 °C.
  • Page 241 4 Plaats de pad op de vloer en plaats het mondstuk stevig op de wateraansluiting van de pad. Vervanging Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-and- accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Center in uw land. Vervangende onderdelen en typenummers: Batterijvervangingsmodule XV1872...
  • Page 242 Het apparaat functioneert niet correct. Probeer het apparaat uit en weer aan te zetten of sluit het één minuut op de oplader aan. Breng het apparaat naar een Philips-servicecentrum of neem contact op met de Klantenservice als het probleem zich nog steeds voordoet.
  • Page 243: Problemen Oplossen

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 244 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dweildoek is niet nat Maak de dweildoek nat onder de kraan genoeg. voordat u begint met schoonmaken. De dweildoek is vuil. Was de dweildoek in de wasmachine op maximaal 40 °C (zie 'Reinigen') en volg de reinigingsinstructies op de dweildoek.
  • Page 245 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er wordt te veel vloerreiniger Leeg het schoonwaterreservoir, spoel het gebruikt. schoon en vul het opnieuw met schoon water. Druk slechts één keer op de doseerknop om de juiste hoeveelheid vloerreiniger toe te voegen. Er blijven Maak de vloer meerdere keren schoone reinigingsmiddelresten achter zonder reinigingsmiddel.
  • Page 246 Philips OneUp-vloerreiniger installeren'). schoonwaterreservoir bevestigt. De fles van de OneUp- Bevestig een nieuwe fles (zie 'De Philips vloerreiniger is leeg. OneUp-vloerreiniger installeren'). De OneUp-vloerreinigersfles is Bevestig de fles op de juiste manier (zie 'De niet goed aan het deksel van Philips OneUp-vloerreiniger installeren').
  • Page 247 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er gaat minder water naar De dweildoek is vuil. Was de dweildoek in de wasmachine bij het vuilwaterreservoir dan maximaal 40 °C (zie 'Reinigen') en volg de gewoonlijk. reinigingsinstructies op de dweildoek. Vervang de dweildoek met een nieuwe (XV1882, XV1883) als het probleem zich blijft voordoen.
  • Page 248: Innledning

    Oppbevaring _____________________________________________________________________________ Brukergrensesnittsignaler _________________________________________________________________ Feilsøking ________________________________________________________________________________ Innledning Takk for at du kjøpte dette Philips-produktet! Registrer produktet på www.philips.com/support for å få full nytte av brukerstøtten som vi tilbyr. Generell beskrivelse 1 Utstyr til oppheng 2 Skaft 3 Skrue 4 Knapp for fuktighetsinnstilling 5 Indikator for fuktighetsinnstilling 6 Indikator for batterinivå...
  • Page 249: Før Bruk Første Gang

    Norsk Før bruk første gang Montere apparatet 1 Bruk en skrutrekker til å skru ut skruen på skaftet. (Skrutrekker medfølger ikke.) 2 Sett skaftet inn i hovedapparatet. Påse at hakket på skaftet er på linje med tilkoblingsdelen på hovedapparatet. 3 Stram skruen for å feste skaftet godt til hovedapparatet. Lading 1 For å...
  • Page 250: Montering Av Philips Oneup-Gulvrens

    1 Ta rentvannsbeholderen av apparatet, og ta av lokket. 2 Vri hetten mot urviseren (1), og trekk den oppover (2) for å ta den av Philips OneUp-gulvrensflasken. 3 Sett flasken inn i lokket på rentvannsbeholderen ved å skyve den oppover (1) og deretter vri den med urviseren (2).
  • Page 251: Bruke Apparatet

    Norsk 4 Sett lokket, med flasken festet, tilbake på plass på rentvannsbeholderen. 5 Trykk flere ganger på doseringsknappen for å fylle den med gulvrens. Bruke apparatet Mopping av harde gulv Merk: Apparatet er egnet for mopping av harde gulv, innbefattet ømtålige og ikke-absorberende gulv (f.eks.
  • Page 252 3 Fyll rentvannsbeholderen med vann (maks. vanntemperatur 50 °C) opp til maksmerket på siden av beholderen. 50 °C 4 Sett på igjen lokket på rentvannsbeholderen. Forsikre deg om at Philips OneUp-gulvrensflasken er festet til lokket. 5 Trykk en gang til på doseringsknappen for å tilsette riktig mengde gulvrens i 1×...
  • Page 253 Norsk 7 For best mulig resultat anbefales det å skylle puten under springen med tekstilsiden vendt opp. Merk: Ikke vri opp puten etter at du har skylt den. 8 Plasser puten på gulvet, og trykk munnstykket godt på kontaktgrensesnittet for vann på puten. 9 Trykk på...
  • Page 254: Brukstips

    Bruksbegrensninger For best mulig resultat anbefaler vi bruk av Philips OneUp-gulvrens XV1892. Hvis du ønsker å benytte en annen type flytende gulvrens, må du forsikre deg om at denne kan fortynnes i vann og ikke skummer. Bruk av gulvrens som skummer eller ikke kan fortynnes i vann, kan føre til feil på...
  • Page 255 Norsk 2 Spillvannet i beholderen helles ut i vasken. 3 Skyll spillvannsbeholderen og lokket med kaldt eller lunkent kranvann som holder maks. 50 °C. Advarsel: Ikke tilsett rengjøringsmiddel, da dette kan forårsake en større skumdannelse som gir skade på apparatet. 50 °C 4 Eventuelt gjenværende vann i spillvannsbeholderen helles ut i vasken.
  • Page 256: Rengjøring Av Puten

    Norsk 7 Skyll rentvannsbeholderen med kaldt eller lunkent kranvann som holder maks. 50 °C. Advarsel: Ikke tilsett rengjøringsmiddel, da dette kan forårsake en større skumdannelse som gir skade på apparatet. 50 °C 8 Eventuelt gjenværende vann i rentvannsbeholderen helles ut i vasken. 9 Forsikre deg om at vannbeholderne og lokkene er helt tørre før du setter på...
  • Page 257 Norsk 2 Vask puten på maks. 40 °C i en (maks.) halvfull vaskemaskin. Følg vaskeanvisningene som står øverst på puten. Ikonene er forklart i tabellen under. Advarsel: For å unngå at vaskeputen skades i vaskemaskinen, er det viktig at anvisningene følges nøye. Skift den hver 6. måned for å...
  • Page 258: Utskiftning

    4 Plasser puten på gulvet, og trykk munnstykket godt på kontaktgrensesnittet for vann på puten. Utskiftning For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and- accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' kundeservice i landet der du bor. Reservedeler og typenumre: Batterimodul XV1872 Utskiftbare OneUp-puter XV1882 (høy friksjon)
  • Page 259: Feilsøking

    Alle de tre indikatorene for batterinivå blinker hvitt. Feil på apparatet. Forsøk å slå av og på apparatet, eller koble det til laderen i ett minutt. Hvis problemet vedvarer, tar du med apparatet til et Philips- servicesenter eller kontakter kundeservice.
  • Page 260 Norsk kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor. Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke når jeg Batteriet er tomt. Lad batteriet i samsvar med instruksjonene trykker på...
  • Page 261 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Metallsilen under kontakten på Bruk en myk børste eller svamp for å fjerne rentvannsbeholderen er eventuelle fremmedlegemer i silen. tilstoppet. Gulvet tørker med striper. Puten er skitten. Vask puten ved maks. 40 °C (se 'Rengjøring') i vaskemaskin som anvist på puten.
  • Page 262 Det brukes et uegnet For best mulig resultat anbefaler vi bruk av skummer. rengjøringsmiddel. Philips OneUp-gulvrens XV1892. Hvis du ønsker å benytte en annen type flytende gulvrens, må du forsikre deg om at denne kan fortynnes i vann og ikke skummer. Bruk av gulvrens som skummer eller ikke kan fortynnes i vann, kan føre til feil på...
  • Page 263 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Det kommer mindre vann i Puten er skitten. Vask puten ved maks. 40 °C (se spillvannsbeholderen enn 'Rengjøring') i vaskemaskin som anvist på vanlig. puten. Hvis problemet vedvarer, skifter du ut puten med en ny (XV1882, XV1883). Gulvet er fuktigere enn Puten er skitten.
  • Page 264: Opis Ogólny

    Wymiana _________________________________________________________________________________ Przechowywanie __________________________________________________________________________ Sygnały interfejsu użytkownika ____________________________________________________________ Rozwiązywanie problemów _______________________________________________________________ Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez naszą firmę, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/support. Opis ogólny 1 Opcja zawieszenia 2 Drążek...
  • Page 265: Przed Pierwszym Użyciem

    Polski Przed pierwszym użyciem Montaż urządzenia 1 Odkręć śrubokrętem wkręt w drążku. (Śrubokręt nie jest dołączony.) 2 Wsuń drążek do głównego urządzenia. Upewnij się, że wgłębienie na drążku jest wyrównane z częścią łączącą w głównym urządzeniu. 3 Dokręć wkręt, aby bezpiecznie zablokować drążek w głównym urządzeniu. Ładowanie 1 Aby naładować...
  • Page 266 1 Wyjmij zbiornik czystej wody z urządzenia i zdejmij pokrywę. 2 Przekręć zakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (1) i pociągnij ją do góry (2), aby zdjąć zakrętkę z butelki środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg. 3 Włóż butelkę do pokrywy zbiornika czystej wody, popychając ją do góry (1), a następnie przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara (2).
  • Page 267: Używanie Urządzenia

    Polski 4 Umieść pokrywę z zamocowaną butelką z powrotem na zbiorniku czystej wody. 5 Naciśnij przycisk dozowania kilka razy, aż przycisk dozowania zostanie wypełniony środkiem do czyszczenia podłóg. Używanie urządzenia Mycie twardych podłóg Uwaga: Urządzenie nadaje się do mycia twardych podłóg, w tym delikatnych i niechłonnych podłóg (np.
  • Page 268 50°C. 50 °C 4 Załóż ponownie pokrywę na zbiornik czystej wody. Upewnij się, że butelka środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg jest przymocowana do pokrywy. 5 Naciśnij raz przycisk dozowania, aby dodać odpowiednią ilość środka do 1×...
  • Page 269 Polski 7 Aby uzyskać optymalne rezultaty, opłucz nakładkę pod bieżącą wodą, stroną z tkaniny skierowaną do góry. Uwaga: Nie wykręcaj nakładki po opłukaniu. 8 Umieść nakładkę na podłodze i mocno dociśnij dyszę do interfejsu złącza wodnego nakładki. 9 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. Zapali się wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
  • Page 270 Użyj nakładki o niskim współczynniku tarcia (XV1883), jeśli wyczuwasz duży opór podczas mycia podłogi. Ograniczenia użytkowania W celu uzyskania optymalnych rezultatów zalecamy użycie środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg XV1892. Jeśli chcesz użyć innego płynnego środka do czyszczenia podłóg, upewnij się, że używasz niepieniącego się...
  • Page 271 Polski Czyszczenie zbiorników wody 1 Wyjmij zbiornik brudnej wody z urządzenia i zdejmij pokrywę. 2 Wylej brudną wodę ze zbiornika do zlewu. 3 Wypłucz zbiornik brudnej wody i pokrywę zimną lub letnią wodą z kranu o temperaturze nieprzekraczającej 50°C. Ostrzeżenie: Do czyszczenia nie używaj detergentu, ponieważ może to prowadzić...
  • Page 272 Polski 6 Wylej wodę ze zbiornika czystej wody do zlewu. 7 Wypłucz zbiornik czystej wody zimną lub letnią wodą z kranu o temperaturze nieprzekraczającej 50°C. Ostrzeżenie: Do czyszczenia nie używaj detergentu, ponieważ może to prowadzić do nadmiernego pienienia się i spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Page 273 Polski Czyszczenie nakładki 1 Zdejmij nakładkę z dyszy, stawiając stopy po obu stronach nakładki i podnosząc urządzenie. 2 Wypierz nakładkę w pralce załadowanej do połowy (lub mniej) w temperaturze do 40°C. Zapoznaj się z instrukcją prania umieszczoną na górze nakładki. Wyjaśnienia ikon podano w tabeli poniżej. Ostrzeżenie: Jeśli nakładka czyszcząca nie będzie prana zgodnie z instrukcją, może zostać...
  • Page 274 Wymiana Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts- and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Możesz też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju. Części wymienne i numery typów: Moduł akumulatora zamiennego XV1872 Nakładki wymienne OneUp XV1882 (o wysokim współczynniku tarcia) Nakładki wymienne OneUp XV1883 (o niskim współczynniku tarcia)
  • Page 275 Wszystkie trzy wskaźniki poziomu naładowania akumulatora migają na biało. Wadliwe działanie urządzenia. Spróbuj wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie lub podłącz je do ładowarki na jedną minutę. Jeśli problem nie ustępuje, zabierz urządzenie do centrum serwisowego firmy Philips lub skontaktuj się z Obsługą klienta.
  • Page 276: Rozwiązywanie Problemów

    W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 277 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Podłoga jest bardziej sucha Użyto ustawienia wilgotności 1 Po włączeniu urządzenie zawsze działa z niż zwykle. zamiast ustawienia 2. ustawieniem 1. Wybierz ustawienie wilgotności 2, jeśli wolisz efekt czyszczenia z większą ilością wody. Nakładka nie jest wystarczająco Pamiętaj o zwilżeniu nakładki pod bieżącą...
  • Page 278 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Użyto zbyt dużo środka do Opróżnij zbiornik czystej wody, wypłucz go czyszczenia podłóg. i napełnij czystą wodą. Naciśnij przycisk dozowania tylko raz, aby dodać odpowiednią ilość środka do czyszczenia podłóg. Za dużo detergentu pozostało Oczyść kilka razy podłogę bez użycia na podłodze.
  • Page 279 W zbiorniku brudnej wody Używany jest niewłaściwy W celu uzyskania optymalnych rezultatów powstaje piana. detergent. zalecamy użycie środka Philips OneUp do czyszczenia podłóg XV1892. Jeśli chcesz użyć innego płynnego środka do czyszczenia podłóg, upewnij się, że używasz niepieniącego się płynnego środka do czyszczenia podłóg, który można...
  • Page 280 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Do zbiornika brudnej wody Nakładka jest zabrudzona. Pierz nakładkę w pralce w temperaturze do trafia mniej wody niż zwykle. 40°C (patrz 'Czyszczenie') i postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia umieszczoną na nakładce. Jeśli problem będzie się powtarzał, wymień nakładkę na nową...
  • Page 281: Descrição Geral

    Substituição ______________________________________________________________________________ Arrumação________________________________________________________________________________ Sinais da interface do utilizador ____________________________________________________________ Resolução de problemas ___________________________________________________________________ Introdução Obrigado por adquirir este produto Philips. Para beneficiar na totalidade da assistência que oferecemos, registe o seu produto em www.philips.com/support. Descrição geral 1 Opção de suspensão...
  • Page 282: Antes Da Primeira Utilização

    Português Antes da primeira utilização Montagem do aparelho 1 Utilize uma chave de fendas para desaparafusar o parafuso do tubo. (Chave de fendas não incluída.) 2 Introduza o tubo no aparelho principal. Certifique-se de que o sulco no tubo fica alinhado com a parte de ligação no aparelho principal. 3 Aperte o parafuso para prender com segurança o tubo ao aparelho principal.
  • Page 283 Colocação do detergente para chão Philips OneUp Coloque o detergente para chão Philips OneUp (XV1892) na tampa do depósito de água limpa antes da primeira utilização. 1 Retire o depósito de água limpa do aparelho e remova a tampa.
  • Page 284: Utilização Do Aparelho

    Português 4 Volte a colocar a tampa, com a embalagem acoplada, no depósito de água limpa. 5 Prima o botão doseador várias vezes até que este fique preenchido com detergente para o chão. Utilização do aparelho Lavagem de pavimentos Nota: O aparelho é adequado para lavar pavimentos, incluindo chãos delicados e não absorventes (por exemplo: laminados, ladrilhos não texturizados, vinil, PVC, parquet estilo madeira, chão fundido e pedra).
  • Page 285 50 °C 4 Coloque novamente a tampa no depósito de água limpa. Certifique-se de que a embalagem de detergente para chão Philips OneUp está acoplada à tampa. 5 Prima o botão doseador uma vez para adicionar a quantidade correta de 1×...
  • Page 286 Português 7 Para obter os melhores resultados, lave a esfregona sob água corrente com o lado do tecido virado para cima. Nota: Não torça a esfregona depois de a enxaguar. 8 Coloque a esfregona no chão e pressione firmemente o bocal contra a interface do conector de água da esfregona.
  • Page 287 Restrições de utilização Para obter os melhores resultados, recomendamos a utilização do detergente para chão XV1892 Philips OneUp. Se pretender utilizar um detergente para chão líquido diferente, certifique-se de que utiliza um detergente líquido e sem espuma que possa ser diluído em água. A utilização de detergentes para chão com espuma ou que não podem ser diluídos em água pode reduzir o...
  • Page 288 Português 2 Despeje a água do depósito de água suja no lavatório. 3 Lave o depósito de água suja e a tampa em água corrente fria ou morna até 50 °C. Advertência: Não utilize detergente de limpeza, porque poderá levar à formação excessiva de espuma e danificar o aparelho.
  • Page 289 Português 7 Lave o depósito de água limpa com água corrente fria ou morna até 50 °C. Advertência: Não utilize detergente de limpeza, porque poderá levar à formação excessiva de espuma e danificar o aparelho. 50 °C 8 Despeje a água restante do depósito de água limpa no lavatório. 9 Deixe os depósitos de água e as tampas secarem completamente antes de as voltar a colocar.
  • Page 290 Português 2 Lave esfregona numa máquina de lavar com meia carga (ou menos) a uma temperatura máxima de 40 °C. Consulte as instruções de lavagem mencionadas na parte superior da esfregona. Consulte a tabela abaixo para obter informações sobre os ícones. Advertência: Se a esfregona de limpeza não for lavada de acordo com as instruções, poderá...
  • Page 291 Substituição Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Pode também contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Peças de substituição e referências: Módulo de bateria de substituição XV1872 Esfregonas substituíveis OneUp XV1882 (atrito elevado)
  • Page 292: Resolução De Problemas

    Avaria no aparelho. Experimente desligar e ligar o aparelho novamente, ou ligá-lo ao carregador durante um minuto. Se o problema persistir, leve o aparelho a um centro de assistência Philips ou contacte o Apoio ao cliente. O indicador de nível da bateria esquerdo acende-se a branco de forma intermitente.
  • Page 293 Português visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona A bateria está vazia. Carregue a bateria de acordo com as quando primo o botão...
  • Page 294 Português Problema Possível causa Solução A esfregona está suja. Lave a esfregona na máquina de lavar até à temperatura máxima de 40 °C (consultar 'Limpeza') e siga as instruções de limpeza na esfregona. Se o problema persistir, substitua-a. A peneira metálica debaixo do Retire quaisquer objetos estranhos da conector do depósito de água peneira metálica com um pincel macio ou...
  • Page 295 água limpa. chão Philips OneUp'). A embalagem de detergente Coloque uma nova embalagem (consultar para chão OneUp está vazia. 'Colocação do detergente para chão Philips OneUp'). A embalagem de detergente Coloque a embalagem devidamente para chão OneUp não foi (consultar 'Colocação do detergente para...
  • Page 296 Para obter os melhores resultados, cheio de espuma. incorreto. recomendamos a utilização do detergente para chão XV1892 Philips OneUp. Se pretender utilizar um detergente para chão líquido diferente, certifique-se de que utiliza um detergente líquido e sem espuma que possa ser diluído em água. A utilização de detergentes para chão com...
  • Page 297: Descriere Generală

    Înlocuire __________________________________________________________________________________ Depozitare________________________________________________________________________________ Semnale de interfață cu utilizatorul_________________________________________________________ Depanare _________________________________________________________________________________ Introducere Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența pe care o oferim, înregistrați-vă produsul pe www.philips.com/support. Descriere generală 1 Opțiune de agățare 2 Tijă...
  • Page 298: Înainte De Prima Utilizare

    Română Înainte de prima utilizare Asamblarea aparatului 1 Utilizați o șurubelniță pentru a deșuruba șurubul de pe tijă. (Șurubelnița nu este inclusă.) 2 Introduceți mânerul în aparatul principal. Asigurați-vă că adâncitura de pe tijă se aliniază cu piesa de conectare din aparatul principal. 3 Fixați șurubul pentru a bloca bine tija pe aparatul principal.
  • Page 299 Instalarea sticlei de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp Instalați sticla de soluție de curățare pentru podele Philips OneUp (XV1892) în capacul rezervorului de apă curată înainte de prima utilizare. 1 Scoateți rezervorul de apă curată din aparat și scoateți capacul.
  • Page 300: Utilizarea Aparatului

    Română 4 Puneți capacul, cu sticla atașată, înapoi în rezervorul de apă curată. 5 Apăsați butonul de dozare de mai multe ori până când butonul de dozare este umplut cu soluție de curățare pentru podea. Utilizarea aparatului Ștergerea podelelor dure Notă: Aparatul este potrivit pentru ștergerea podelelor dure, inclusiv a pardoselilor delicate și neabsorbante (de exemplu, parchet laminat, gresie netexturată, vinilin, PVC, lemn ca parchet, podea turnată, piatră).
  • Page 301 50 °C 4 Așezați capacul la loc pe rezervorul de apă curată. Asigurați-vă că sticla de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp este atașată la capac. 5 Apăsați butonul de dozare o dată pentru a adăuga cantitatea corectă de 1×...
  • Page 302 Română 7 Pentru rezultate optime, clătiți laveta sub robinet cu partea țesăturii orientată în sus. Notă: Nu stoarceți laveta după clătire. 8 Așezați laveta pe podea și apăsați ferm duza pe interfața conectorului de apă a lavetei. 9 Apăsați butonul de pornire/oprire pentru a porni aparatul. Indicatorul nivelului bateriei se aprinde.
  • Page 303 ștergeți podeaua. Restricții de utilizare Vă recomandăm să utilizați soluția de curățare pentru podea XV1892 Philips OneUp pentru rezultate optime. Dacă doriți să utilizați o altă soluție lichidă de curățare a podelelor, asigurați-vă că utilizați o soluție lichidă de curățare a podelelor care nu face spumă...
  • Page 304 Română Curățarea rezervoarelor de apă 1 Scoateți rezervorul de apă murdară din aparat și scoateți capacul. 2 Vărsați rezervorul de apă murdară în chiuvetă. 3 Clătiți rezervorul de apă murdară și capacul cu apă rece sau călduță de la robinet până la 50 °C. Avertisment: Nu utilizați detergent pentru curățare, deoarece acest lucru poate duce la spumare excesivă...
  • Page 305 Română 6 Vărsați apa din rezervorul de apă curată în chiuvetă. 7 Umpleți rezervorul de apă curată cu apă rece sau călduță de până la 50 °C. Avertisment: Nu utilizați detergent pentru curățare, deoarece acest lucru poate duce la spumare excesivă și poate deteriora aparatul.
  • Page 306 Română Curățarea lavetei 1 Scoateți laveta din duză așezând picioarele pe ambele părți ale tamponului și ridicând aparatul. 2 Spălați laveta într-o mașină de spălat încărcată pe jumătate (sau mai puțin) la o temperatură de până la 40 °C. Consultați instrucțiunile de spălare menționate în partea superioară...
  • Page 307 Înlocuire Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitați www.philips.com/parts-and-accessories sau contactați distribuitorul dvs. Philips local. Puteți contacta, de asemenea, centrul de asistență pentru clienți Philips din țara dvs. Piese de schimb și numere: Modul de înlocuire a bateriei XV1872 Lavete înlocuibile OneUp XV1882 (frecare ridicată)
  • Page 308 Toți cei trei indicatori de nivel al bateriei clipesc cu alb. Funcționare defectuoasă a aparatului. Încercați să opriți și să porniți din nou aparatul sau încercați să-l conectați la încărcător timp de un minut. Dacă problema persistă, duceți aparatul la un centru de service Philips sau contactați Asistența pentru clienți.
  • Page 309 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 310 Română Problemă Cauză posibilă Soluție Podeaua este mai uscată A fost folosită setarea de Aparatul funcționează întotdeauna la decât de obicei. umiditate 1 în loc de setarea 2. setarea 1 când este pornit. Alegeți setarea de umiditate 2 dacă preferați un rezultat de curățare mai umed.
  • Page 311 Română Problemă Cauză posibilă Soluție Se folosește prea multă soluție Goliți rezervorul de apă curată, clătiți-l și de curățare pentru podea. umpleți-l din nou cu apă curată. Apăsați butonul de dozare doar o dată pentru a adăuga cantitatea corectă de soluție de curățare.
  • Page 312 Floor este instalată pe capacul cu detergent (consultaţi 'Instalarea sticlei rezervorului de apă curată. de soluție de curățare pentru podea Philips OneUp'). Sticla de soluție de curățare Instalați o sticlă nouă (consultaţi 'Instalarea pentru podea OneUp este sticlei de soluție de curățare pentru podea...
  • Page 313 Română Problemă Cauză posibilă Soluție În rezervorul de apă murdară Laveta este murdară. Spălați laveta în mașina de spălat până la ajunge mai puțină apă decât 40 °C (consultaţi 'Curățarea') și urmați de obicei. instrucțiunile de curățare de pe lavetă. Dacă...
  • Page 314 Zëvendësimi ______________________________________________________________________________ Ruajtja ___________________________________________________________________________________ Sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit _________________________________________________________ Diagnostikimi _____________________________________________________________________________ Hyrje Faleminderit për blerjen e këtij produkti "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofrojmë, regjistrojeni produktin tuaj në www.philips.com/support. Përshkrim i përgjithshëm 1 Opsioni me varje...
  • Page 315: Përpara Përdorimit Të Parë

    Shqip Përpara përdorimit të parë Montimi i pajisjes 1 Përdorni një kaçavidë për të zhvidhosur vidën nga shkopi. (Kaçavida nuk përfshihet.) 2 Futni shkopin në pajisjen kryesore. Sigurohuni që dhëmbëzimi në shkop të drejtvijohet me pjesën e lidhjes në pajisjen kryesore. 3 Shtrëngoni vidën për të...
  • Page 316 5°C dhe nën 35°C në mjedis të thatë. Instalimi i pastruesit për dysheme "Philips OneUp" Përpara përdorimit të parë, instaloni pastruesin për dysheme "Philips OneUp" (XV1892) në kapakun e depozitës së ujit të pastër. 1 Hiqni depozitën e ujit të pastër nga pajisja dhe hiqni kapakun.
  • Page 317: Përdorimi I Pajisjes

    Shqip 4 Rivendosni kapakun, me shishen e bashkangjitur, në depozitën e ujit të pastër. 5 Shtypni butonin e dozimit disa herë derisa ai të mbushet me pastrues për dysheme. Përdorimi i pajisjes Pastrimi i dyshemeve të forta Shënim: Pajisja është e përshtatshme për pastrimin e dyshemeve të forta, duke përfshirë...
  • Page 318 50 °C 4 Rivendosni kapakun në depozitën e ujit të pastër. Sigurohuni që shishja e pastruesit për dysheme "Philips OneUp" të jetë montuar te kapaku. 5 Shtypni një herë butonin e dozimit për të shtuar sasinë e duhur të pastruesit 1×...
  • Page 319 Shqip 7 Për rezultate optimale, shpëlajeni sfungjerin nën rubinet me anën e pëlhurës të kthyer për lart. Shënim: Mos e shtrydhni sfungjerin pas shpëlarjes. 8 Vendoseni sfungjerin në dysheme dhe shtypni fort grykëzën mbi ndërfaqen e bashkuesit të ujit të sfungjerit. 9 Shtypin butonin e ndezjes/fikjes për të...
  • Page 320 Kufizimet e përdorimit Për rezultate optimale, ne rekomandojmë përdorimin e pastruesit për dysheme XV1892 "Philips OneUp". Nëse dëshironi të përdorni një pastrues tjetër të lëngshëm për dysheme, sigurohuni që të përdorni një pastrues të lëngshëm joshkumëzues për dysheme që mund të hollohet në ujë. Përdorimi i pastruesve shkumëzues për dysheme ose i atyre që...
  • Page 321 Shqip Pastrimi i depozitave të ujit 1 Hiqni depozitën e ujit të ndotur nga pajisja dhe hiqni kapakun. 2 Derdhni në lavaman ujin e ndotur nga depozita. 3 Shpëlajini depozitën e ujit të ndotur dhe kapakun me ujë të ftohtë ose të vakët rubineti deri në...
  • Page 322 Shqip 6 Derdhni në lavaman ujin nga depozita e ujit të pastër. 7 Shpëlani depozitën e ujit të pastër me ujë të ftohtë ose të vakët rubineti deri në 50°C. Paralajmërim: Mos përdorni detergjent për pastrim pasi kjo mund të çojë në shkumëzim të tepërt dhe të shkaktojë dëmtim të...
  • Page 323 Shqip Pastrimi i sfungjerit 1 Hiqeni sfungjerin nga grykëza duke vendosur këmbët tuaja në të dy anët e sfungjerit dhe duke e ngritur pajisjen. 2 Lani sfungjerin në lavatriçe me gjysmë ngarkese (ose më pak) në temperaturë deri në 40°C. Referojuni udhëzimeve të larjes të specifikuara në pjesën e sipërme të...
  • Page 324 Zëvendësimi Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and- accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund edhe të kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit të Philips në shtetin tuaj. Numrat e pjesëve dhe llojit të zëvendësimeve: Moduli i zëvendësimit të...
  • Page 325 Të tre treguesit e nivelit të baterisë pulsojnë në të bardhë. Keqfunksionim i pajisjes. Provoni ta fikni dhe ndizni sërish pajisjen ose provoni ta lidhni me karikuesin për një minutë. Nëse problemi vazhdon ende, çojeni pajisjen në një qendër shërbimi të "Philips" ose kontaktoni kujdesin ndaj klientit.
  • Page 326 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
  • Page 327 Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Sfungjeri nuk është lagur Sigurohuni që ta lagni sfungjerin nën mjaftueshëm. rubinet përpara pastrimit. Sfungjeri është i ndotur. Lani sfungjerin në lavatriçe deri në 40°C (shih 'Pastrimi') dhe ndiqni udhëzimet e pastrimit në sfungjer. Nëse problemi vazhdon, ndërroni sfungjerin.
  • Page 328 "OneUp" është ai të mbushet me detergjent (shih 'Instalimi instaluar në kapakun e i pastruesit për dysheme "Philips OneUp"'). depozitës së ujit të pastër. Shishja e pastruesit për Instaloni një shishe të re (shih 'Instalimi i dysheme "OneUp" është bosh.
  • Page 329 Për rezultate optimale, ne rekomandojmë shkumëzon. gabuar. përdorimin e pastruesit për dysheme XV1892 "Philips OneUp". Nëse dëshironi të përdorni një pastrues tjetër të lëngshëm për dysheme, sigurohuni që të përdorni një pastrues të lëngshëm joshkumëzues për dysheme që mund të hollohet në ujë.
  • Page 330: Splošni Opis

    Kazalo Uvod _____________________________________________________________________________________ Splošni opis_______________________________________________________________________________ Pred prvo uporabo ________________________________________________________________________ Sestavljanje aparata_____________________________________________________________________ Polnjenje ______________________________________________________________________________ Namestitev čistila za tla Philips OneUp _____________________________________________________ Uporaba aparata __________________________________________________________________________ Mokro brisanje trdih tal__________________________________________________________________ Nasvet za uporabo ______________________________________________________________________ Omejitve pri uporabi ____________________________________________________________________ Čiščenje __________________________________________________________________________________ Čiščenje posod za vodo __________________________________________________________________ Čiščenje blazinice _______________________________________________________________________...
  • Page 331: Pred Prvo Uporabo

    Slovenščina Pred prvo uporabo Sestavljanje aparata 1 Uporabite izvijač in odvijte vijak iz ročaja. (Izvijač ni priložen.) 2 Vstavite ročaj v glavno enoto aparata. Prepričajte se, da je vdolbina na ročaju poravnana s priključnim delom v glavnem aparatu. 3 Privijte vijak, da varno pritrdite ročaj na glavni aparat. Polnjenje 1 Če želite aparat napolniti, odprite tesnilni pokrovček na strani aparata in vstavite kabel v vtičnico USB-C.
  • Page 332 5 °C do 35 °C. Namestitev čistila za tla Philips OneUp Pred prvo uporabo namestite čistilo za tla Philips OneUp (XV1892) v pokrov posode za čisto vodo. 1 Odstranite posodo za čisto vodo iz aparata in snemite pokrov.
  • Page 333: Uporaba Aparata

    Slovenščina 4 Pokrov s pritrjeno stekleničko namestite nazaj v posodo za čisto vodo. 5 Večkrat pritisnite gumb za odmerjanje, da se bo napolnil s čistilom za tla. Uporaba aparata Mokro brisanje trdih tal Opomba: Aparat je primeren za mokro brisanje trdih tal, vključno z občutljivimi in nevpojnimi tlemi (npr.
  • Page 334 50 °C 4 Posodo za čisto vodo spet zaprite s pokrovom. Prepričajte se, da je steklenička čistila za tla Philips OneUp pritrjena na pokrov. 5 Enkrat pritisnite gumb za odmerjanje, da v posodo za čisto vodo dodate 1×...
  • Page 335 Slovenščina 7 Za najboljše rezultate izperite blazinico pod pipo tako, da je stran s tkanino obrnjena navzgor. Opomba: Blazinice po izpiranju ne ožemajte. 8 Položite blazinico na tla in trdno pritisnite nastavek na vmesnik vodnega priključka blazinice. 9 Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. Indikator ravni baterije zasveti.
  • Page 336 (XV1883). Omejitve pri uporabi Za najboljše rezultate priporočamo uporabo čistila za tla Philips OneUp XV1892. Če želite uporabiti drugo tekoče čistilo za tla, uporabljajte takšnega, ki se ne peni in ki ga lahko razredčite v vodi. Uporaba čistil za tla, ki se penijo, ali takih, ki jih ni mogoče razredčiti v vodi, lahko zmanjša učinkovitost in...
  • Page 337 Slovenščina 2 Umazano vodo iz posode izlijte v korito. 3 Posodo za umazano vodo in pokrov izperite s hladno ali mlačno vodo iz pipe, ki ne presega 50 °C. Opozorilo: Za čiščenje ne uporabljajte detergenta, saj lahko to povzroči prekomerno penjenje in poškodbe aparata. 50 °C 4 Preostalo vodo iz posode za umazano vodo izlijte v korito.
  • Page 338 Slovenščina 7 Posodo za čisto vodo izperite s hladno ali mlačno vodo iz pipe, ki ne presega 50 °C. Opozorilo: Za čiščenje ne uporabljajte detergenta, saj lahko to povzroči prekomerno penjenje in poškodbe aparata. 50 °C 8 Preostalo vodo iz posode za čisto vodo izlijte v korito. 9 Pustite, da se posodi za vodo in pokrova popolnoma posušijo, preden jih namestite nazaj.
  • Page 339 Slovenščina 2 Blazinico operite v napol napolnjenem (ali manj) pralnem stroju pri temperaturi do 40 °C. Glejte navodila za pranje, navedena na vrhu blazinice. Razlago ikon si oglejte v spodnji tabeli. Opozorilo: Če čistilne blazinice ne operete v skladu z navodili, se lahko v pralnem stroju poškoduje.
  • Page 340 4 Položite blazinico na tla in trdno pritisnite nastavek na vmesnik vodnega priključka blazinice. Zamenjava Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts- and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 341: Odpravljanje Težav

    Slovenščina Levi indikator ravni baterije počasi utripa oranžno (1 sekundo sveti in 1 sekundo ne sveti). Raven baterije je nizka; baterijo je treba napolniti. Aparat napolnite. Levi indikator ravni baterije hitro utripa oranžno (0,5 sekunde sveti in 0,5 sekundo ne sveti). Baterija je prazna in jo je treba napolniti.
  • Page 342 Slovenščina www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok Rešitev Ko pritisnem gumb za Baterija je prazna. Baterijo napolnite skladno z navodili v vklop/izklop, aparat ne uporabniškem priročniku. deluje.
  • Page 343 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Kovinsko sito pod priključkom Z mehko ščetko ali gobico odstranite vse posode za čisto vodo je tujke iz kovinskega sita. zamašeno. Na posušenih tleh so črte. Blazinica je umazana. Blazinico operite v pralnem stroju pri temperaturi do 40 °C (glejte 'Čiščenje') in upoštevajte navodila za čiščenje na blazinici.
  • Page 344 OneUp je nameščena na se bo napolnil s čistilom za tla (glejte pokrov posode za čisto vodo. 'Namestitev čistila za tla Philips OneUp'). Steklenička čistila za tla OneUp Namestite novo stekleničko (glejte je prazna. 'Namestitev čistila za tla Philips OneUp').
  • Page 345 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev V posodo za umazano vodo Blazinica je umazana. Blazinico operite v pralnem stroju pri gre manj vode kot običajno. temperaturi do 40 °C (glejte 'Čiščenje') in upoštevajte navodila za čiščenje na blazinici. Če težava s tem ni odpravljena, zamenjajte blazinico z novo (XV1882, XV1883).
  • Page 346: Opis Zariadenia

    Čistenie utierky _________________________________________________________________________ Výmena __________________________________________________________________________________ Skladovanie ______________________________________________________________________________ Signály používateľského rozhrania _________________________________________________________ Riešenie problémov _______________________________________________________________________ Úvod Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku značky Philips. Ak chcete využiť všetky výhody našej zákazníckej podpory, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/support. Opis zariadenia 1 Možnosť zavesenia 2 Tyč...
  • Page 347: Pred Prvým Použitím

    Slovensky Pred prvým použitím Zostavenie zariadenia 1 Na odskrutkovanie skrutky z tyče použite skrutkovač. (Skrutkovač nie je súčasťou balenia.) 2 Vložte tyč do hlavného zariadenia. Uistite sa, že je priehlbina na tyči zarovnaná s pripojovacou časťou v hlavnom zariadení. 3 Utiahnite skrutku, aby ste bezpečne upevnili tyč k hlavnému zariadeniu. Nabíjanie 1 Ak chcete zariadenie nabiť, otvorte tesniaci kryt na boku zariadenia a zasuňte kábel do zásuvky USB-C.
  • Page 348 5 °C a pod 35 °C v suchom prostredí. Inštalácia čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp Pred prvým použitím nainštalujte čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp (XV1892) do veka nádoby na čistú vodu. 1 Vyberte nádobu na čistú vodu zo zariadenia a zložte veko.
  • Page 349: Používanie Zariadenia

    Slovensky 4 Umiestnite veko s pripojenou fľašou späť na nádobu na čistú vodu. 5 Niekoľkokrát stlačte dávkovacie tlačidlo, kým sa nenaplní čistiacim prostriedkom na podlahy. Používanie zariadenia Čistenie tvrdých podláh Poznámka: Zariadenie je vhodné na čistenie tvrdých podláh, vrátane jemných a nesavých podláh (napr. laminát, netextúrované dlaždice, vinyl, PVC, drevené parkety, liate podlahy, kameň).
  • Page 350 50 °C. 50 °C 4 Nasaďte veko späť na nádobu na čistú vodu. Uistite sa, že je fľaša čistiaceho prostriedku na podlahy Philips OneUp pripevnená k veku. 5 Jedným stlačením dávkovacieho tlačidla pridáte do nádoby na čistú vodu 1×...
  • Page 351 Slovensky 7 Na dosiahnutie optimálnych výsledkov prepláchnite utierku pod tečúcou vodou látkovou stranou nahor. Poznámka: Po prepláchnutí utierku nežmýkajte. 8 Položte utierku na podlahu a pevne zatlačte hubicu na rozhranie vodného konektora utierky. 9 Stlačením tlačidla zap./vyp. zapnite zariadenie. Indikátor stavu nabitia batérie sa rozsvieti.
  • Page 352 Obmedzenia použitia Na dosiahnutie optimálnych výsledkov odporúčame používať čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp XV1892. Ak chcete použiť iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, uistite sa, že používate nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý je možné riediť vodou. Používanie penivých čistiacich prostriedkov na podlahy alebo tých, ktoré...
  • Page 353 Slovensky Čistenie nádob na vodu 1 Vyberte nádobu na špinavú vodu zo zariadenia a zložte veko. 2 Špinavú vodu z nádoby vylejte do umývadla. 3 Opláchnite nádobu na špinavú vodu a veko studenou alebo vlažnou vodou z vodovodu s teplotou do 50 °C. Varovanie: Na čistenie nepoužívajte čistiaci prostriedok, pretože by to mohlo viesť...
  • Page 354 Slovensky 6 Vodu z nádoby na čistú vodu vylejte do umývadla. 7 Nádobu na čistú vodu vypláchnite studenou alebo vlažnou vodou z vodovodu s teplotou do 50 °C. Varovanie: Na čistenie nepoužívajte čistiaci prostriedok, pretože by to mohlo viesť k nadmernému peneniu a poškodeniu zariadenia. 50 °C 8 Zvyšnú...
  • Page 355 Slovensky Čistenie utierky 1 Zložte utierku z hubice tak, že položíte nohy na obe strany utierky a zariadenie zdvihnete. 2 Utierku vyperte v práčke s polovičnou náplňou (alebo menej) pri teplote do 40 °C. Pozrite si pokyny na pranie uvedené v hornej časti utierky. Vysvetlivky ikon nájdete v nasledujúcej tabuľke. Varovanie: Ak sa čistiaca utierka neperie podľa pokynov, mohla by sa v práčke poškodiť.
  • Page 356 Výmena Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Náhradné diely a typové označenia: Náhradný...
  • Page 357 Všetky tri indikátory stavu batérie blikajú na bielo. Porucha prístroja. Skúste zariadenie vypnúť a znova zapnúť alebo ho skúste zapojiť do nabíjačky na jednu minútu. Ak problém naďalej pretrváva, odneste zariadenie do servisného strediska Philips alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov.
  • Page 358: Riešenie Problémov

    Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. Problém Možná...
  • Page 359 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Utierka nie je dostatočne Pred čistením navlhčite utierku pod mokrá. tečúcou vodou. Utierka je znečistená. Utierku vyperte v práčke pri teplote do 40 °C (pozrite 'Čistenie') a postupujte podľa pokynov na čistenie na utierke. Ak problém pretrváva, utierku vymeňte. Nádoba na čistú...
  • Page 360 Z fľaše nevyteká žiadny Nová fľaša čistiaceho Niekoľkokrát stlačte dávkovacie tlačidlo, čistiaci prostriedok. prostriedku na podlahy OneUp kým sa nenaplní čistiacim prostriedkom na je nainštalovaná na veku podlahy (pozrite 'Inštalácia čistiaceho nádoby na čistú vodu. prostriedku na podlahy Philips OneUp').
  • Page 361 Používa sa nesprávny čistiaci Na dosiahnutie optimálnych výsledkov pení. prostriedok. odporúčame používať čistiaci prostriedok na podlahy Philips OneUp XV1892. Ak chcete použiť iný tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, uistite sa, že používate nepenivý tekutý čistiaci prostriedok na podlahy, ktorý je možné riediť vodou.
  • Page 362: Opšti Opis

    Zamena __________________________________________________________________________________ Skladištenje_______________________________________________________________________________ Signali korisničkog interfejsa_______________________________________________________________ Rešavanje problema _______________________________________________________________________ Uvod Hvala vam što ste kupili ovaj Philips proizvod! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudimo, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/support. Opšti opis 1 Viseća opcija 2 Štap 3 Zavrtanj 4 Dugme za podešavanje vlažnosti...
  • Page 363: Pre Prve Upotrebe

    Srpski Pre prve upotrebe Sklapanje aparata 1 Pomoću odvijača odvrnite zavrtanj sa štapa. (Odvijač nije uključen.) 2 Umetnite štap u glavni aparat. Uverite se da je udubljenje na štapu poravnato sa priključnim delom na glavnom aparatu. 3 Pričvrstite zavrtanj da biste čvrsto fiksirali štap za glavni aparat. Puni se 1 Da biste napunili aparat, otvorite zaptivni poklopac na bočnoj strani aparata i umetnite kabl u USB-C utičnicu.
  • Page 364 1 Izvadite rezervoar za čistu vodu iz aparata i skinite poklopac. 2 Okrenite poklopac u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu (1) i povucite ga prema gore (2) da biste skinuli poklopac sa Philips OneUp Floor Cleaner boce. 3 Umetnite bocu u poklopac rezervoara za čistu vodu tako što ćete je gurnuti prema gore (1), a zatim je okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu (2).
  • Page 365: Upotreba Aparata

    Srpski 4 Vratite poklopac sa spojenom bocom u rezervoar za čistu vodu. 5 Pritisnite dugme za doziranje više puta dok se ne napuni sredstvom za čišćenje poda. Upotreba aparata Brisanje tvrdih podova Napomena: Aparat je pogodan za brisanje tvrdih podova, uključujući delikatne i neupijajuće podove (npr.
  • Page 366 50°C. 50 °C 4 Vratite poklopac na rezervoar za čistu vodu. Proverite da li je boca sa sredstvom Philips OneUp Floor Cleaner pričvršćena za poklopac. 5 Pritisnite dugme za doziranje jednom da biste dodali tačnu količinu sredstva 1×...
  • Page 367 Srpski 7 Za optimalne rezultate, isperite umetak pod mlazom vode sa česme sa stranom tkanine okrenutom prema gore. Napomena: Ne cedite vodu iz umetka nakon ispiranja. 8 Postavite umetak na pod i čvrsto pritisnite mlaznicu na interfejs konektora za vodu umetka. 9 Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat.
  • Page 368 Koristite umetak sa niskim trenjem (XV1883) kada osećate visok otpor prilikom brisanja poda. Ograničenja korišćenja Preporučujemo da koristite XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner za optimalne rezultate. Ako želite da koristite drugo tečno sredstvo za čišćenje podova, obavezno koristite tečno sredstvo za čišćenje podova koje ne peni i koje se može razblažiti u vodi.
  • Page 369 Srpski 2 Prospite prljavu vodu iz rezervoara u sudoperu. 3 Isperite rezervoar za prljavu vodu i poklopac hladnom ili mlakom vodom sa česme temperature do 50°C. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent za čišćenje jer to može dovesti do prekomernog penušanja i oštećenja uređaja. 50 °C 4 Prospite preostalu vodu iz rezervoara za prljavu vodu u sudoperu.
  • Page 370 Srpski 7 Isperite rezervoar za čistu vodu hladnom ili mlakom vodom sa česme temperature do 50°C. Upozorenje: Nemojte koristiti deterdžent za čišćenje jer to može dovesti do prekomernog penušanja i oštećenja uređaja. 50 °C 8 Prospite preostalu vodu iz rezervoara za čistu vodu u sudoperu. 9 Pustite da se rezervoari za vodu i poklopci potpuno osuše pre nego što vratite poklopce.
  • Page 371 Srpski 2 Operite umetak u napola napunjenoj (ili manje) veš-mašini na temperaturi do 40°C. Pogledajte uputstva za pranje navedena na gornjoj strani umetka. U tabeli u nastavku potražite objašnjenja ikone. Upozorenje: Ako se umetak za čišćenje ne opere u skladu sa uputstvima, veš-mašina ga može oštetiti.
  • Page 372 Zamena Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Delovi za zamenu i kataloški brojevi: Zamenski modul baterije XV1872...
  • Page 373: Rešavanje Problema

    Kvar aparata. Pokušajte ponovo da isključite i uključite aparat ili pokušajte da ga uključite u punjač na jedan minut. Ako problem i dalje postoji, odnesite aparat u servisni centar kompanije Philips ili se obratite korisničkoj podršci. Levi indikator nivoa napunjenosti baterije treperi belo.
  • Page 374 Srpski www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se ne uključuje kada Baterija je prazna. Punite bateriju u skladu sa uputstvima iz pritisnem dugme za korisničkog priručnika.
  • Page 375 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Ako se problem i dalje javlja, zamenite umetak. Metalno sito ispod konektora Uklonite sve strane predmete iz metalnog rezervoara za čistu vodu je sita mekom četkom ili sunđerom. blokirano. Prilikom sušenja poda ostaju Umetak je prljav. Operite umetak u veš-mašini na pruge.
  • Page 376 Floor Cleaner je postavljena na se dugme za doziranje ne napuni poklopac rezervoara za čistu deterdžentom (pogledajte 'Instaliranje vodu. aparata Philips OneUp Floor Cleaner'). Boca sa sredstvom OneUp Floor Postavite novu bocu (pogledajte Cleaner je prazna. 'Instaliranje aparata Philips OneUp Floor Cleaner').
  • Page 377 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Rezervoar za prljavu vodu Koristi se pogrešan deterdžent. Preporučujemo da koristite XV1892 Philips peni. OneUp Floor Cleaner za optimalne rezultate. Ako želite da koristite drugo tečno sredstvo za čišćenje podova, obavezno koristite tečno sredstvo za čišćenje podova koje ne peni i koje se može...
  • Page 378 Puhdistus _________________________________________________________________________________ Vesisäiliöiden puhdistaminen ____________________________________________________________ Tyynyn puhdistaminen __________________________________________________________________ Varaosat__________________________________________________________________________________ Säilytys ___________________________________________________________________________________ Käyttöliittymän valomerkit ________________________________________________________________ Vianmääritys______________________________________________________________________________ Johdanto Kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen! Saat parhaan mahdollisen hyödyn tarjoamistamme palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/support. Yleiskuvaus 1 Ripustusvaihtoehto 2 Varsi 3 Ruuvi 4 Märkyysasetuksen painike 5 Märkyysasetuksen merkkivalo...
  • Page 379 Suomi Käyttöönotto Laitteen kokoaminen 1 Irrota ruuvi varresta ruuvitaltalla. (Ruuvitaltta ei sisälly toimitukseen.) 2 Aseta varsi päälaitteeseen. Varmista, että varren sisennys kohdistuu päälaitteen liitäntäosaan. 3 Lukitse varsi tukevasti päälaitteeseen kiristämällä ruuvi. Lataaminen 1 Lataa laite avaamalla laitteen sivussa oleva suojus ja kytkemällä kaapeli USB- C-liitäntään.
  • Page 380 Varoitus: Säilytä ja lataa laitetta tukevassa asennossa kuivassa ympäristössä, jonka lämpötila on yli 5 °C mutta alle 35 °C. Philips OneUp -lattianpuhdistusnesteen asentaminen Asenna Philips OneUp -lattianpuhdistusneste (XV1892) puhtaan veden säiliön kanteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1 Poista puhtaan veden säiliö laitteesta ja irrota kansi.
  • Page 381 Suomi 4 Liitä kansi ja siihen kiinnitetty pullo takaisin puhtaan veden säiliöön. 5 Paina annostelupainiketta useita kertoja, kunnes annostelupainike täyttyy lattianpuhdistusnesteellä. Käyttö Kovien lattiapintojen moppaaminen Huomautus: Laitteella voidaan mopata kovia lattiapintoja, mukaan lukien herkät ja nestettä hylkivät lattiat (esim. laminaatti, kuvioimattomat laatat, vinyyli, PVC, puumainen parketti, valettu lattia, kivi).
  • Page 382 3 Täytä puhtaan veden säiliö säiliön sivussa olevaan MAX-merkkiin asti vedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. 50 °C 4 Aseta puhtaan veden säiliön kansi takaisin paikalleen. Varmista, että Philips OneUp -lattianpuhdistusnestepullo on kiinnitetty kanteen. 5 Paina annostelupainiketta kerran lisätäksesi oikean määrän 1×...
  • Page 383 Suomi 7 Parhaan tuloksen saavuttamiseksi huuhtele tyyny hanan alla kangaspuoli ylöspäin. Huomautus: Älä väännä tyynyä huuhtelun jälkeen. 8 Aseta tyyny lattialle ja paina suutin tiukasti tyynyn vesiliittimen liitäntään. 9 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta. Akun tason merkkivalo syttyy. 10 Paina märkyyden asetuspainiketta valitaksesi kahdesta asetuksesta: 1×...
  • Page 384 Käytä vähäkitkaista tyynyä (XV1883), jos tunnet suurta vastusta lattiaa mopatessasi. Käyttörajoitukset Suosittelemme XV1892 Philips OneUp -lattianpuhdistusnesteen käyttöä parhaiden tulosten saavuttamiseksi. Jos haluat käyttää toista lattianpuhdistusnestettä, varmista, että se on vaahtoamaton ja että se voidaan laimentaa vedellä. Jos käytetään lattianpuhdistusnestettä, joka vaahtoaa tai jota ei voida laimentaa vedellä, suorituskyky voi heikentyä...
  • Page 385 Suomi 2 Kaada likainen vesi säiliöstä pesualtaaseen. 3 Huuhtele likaisen veden säiliö ja kansi kylmällä tai haalealla vesijohtovedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. Varoitus: Älä käytä puhdistukseen puhdistusainetta, koska se voi aiheuttaa liiallista vaahtoamista ja vahingoittaa laitetta. 50 °C 4 Kaada jäljellä...
  • Page 386 Suomi 7 Huuhtele puhtaan veden säiliö kylmällä tai haalealla vesijohtovedellä, jonka lämpötila on enintään 50 °C. Varoitus: Älä käytä puhdistukseen puhdistusainetta, koska se voi aiheuttaa liiallista vaahtoamista ja vahingoittaa laitetta. 50 °C 8 Kaada jäljellä oleva vesi puhtaan veden säiliöstä pesualtaaseen. 9 Anna vesisäiliöiden ja kansien kuivua kokonaan, ennen kuin asetat kannet takaisin.
  • Page 387 Suomi 2 Pese tyyny puoliksi täynnä olevassa (tai tyhjemmässä) pesukoneessa enintään 40 °C:n lämpötilassa. Noudata tyynyn yläosassa olevia pesuohjeita. Katso kuvakkeiden selitykset alla olevasta taulukosta. Varoitus: Jos puhdistustyynyä ei pestä ohjeiden mukaisesti, pesukone voi vahingoittaa sitä. Vaihda 6 kuukauden välein parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi Pese puoliksi täynnä...
  • Page 388 Suomi 4 Aseta tyyny lattialle ja paina suutin tiukasti tyynyn vesiliittimen liitäntään. Varaosat Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and- accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Vaihto-osat ja tyyppinumerot: Akun vaihtomoduuli XV1872 OneUp-vaihtotyynyt XV1882 (suuri kitka) OneUp-vaihtotyynyt XV1883 (vähäinen kitka) OneUp-lattianpuhdistusneste XV1892 Huomautus: Käytä...
  • Page 389 Kaikki kolme akun tason merkkivaloa vilkkuu valkoisina. Laitteen toimintahäiriö. Kokeile laitteen sammuttamista ja käynnistämistä uudelleen tai yritä kytkeä se laturiin minuutiksi. Jos ongelma ei vieläkään poistu, toimita laite Philips-huoltoliikkeeseen tai ota yhteyttä asiakaspalveluun. Vasen akun tason merkkivalo vilkkuu valkoisena. Laitetta käytetään ja/tai säilytetään nimellistä käyttölämpötilaa viileämmässä...
  • Page 390 Suomi www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei käynnisty, kun Akku on tyhjä. Lataa akku käyttöoppaan ohjeiden virtapainiketta painetaan. mukaisesti. Virtapainiketta painetaan Odota muutama sekunti ja paina useammin kuin kerran. virtapainiketta uudelleen.
  • Page 391 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Puhtaan veden säiliön liittimen Poista vieraat esineet metalliseulasta alla oleva metallisiivilä on pehmeällä harjalla tai sienellä. tukkeutunut. Kuivuneella lattialla on Tyyny on likainen. Pese tyyny pesukoneessa enintään 40 °C raitoja. (katso 'Puhdistus'):n lämpötilassa ja noudata tyynyssä olevia puhdistusohjeita. Jos ongelma jatkuu, vaihda tyyny.
  • Page 392 (katso 'Philips OneUp - säiliön kanteen. lattianpuhdistusnesteen asentaminen'). OneUp-lattianpesunestepullo Asenna uusi pullo (katso 'Philips OneUp - on tyhjä. lattianpuhdistusnesteen asentaminen'). OneUp- Asenna pullo oikein (katso 'Philips OneUp - lattianpuhdistusnestepulloa ei lattianpuhdistusnesteen asentaminen').
  • Page 393 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Lattialla on saippuajäämiä. Lakaise saippuajäämät lattialta ennen laitteen käyttöä. Likaisen veden säiliöön Tyyny on likainen. Pese tyyny pesukoneessa enintään 40 °C menee tavallista vähemmän (katso 'Puhdistus'):n lämpötilassa ja vettä. noudata tyynyssä olevia puhdistusohjeita. Jos ongelma jatkuu, vaihda tyyny uuteen (XV1882, XV1883).
  • Page 394: Allmän Beskrivning

    Byten_____________________________________________________________________________________ Förvaring _________________________________________________________________________________ Signaler från användargränssnittet _________________________________________________________ Felsökning ________________________________________________________________________________ Inledning Tack för att du har köpt denna Philips-produkt! För att dra full nytta av den support som vi erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/support. Allmän beskrivning 1 Upphängningsalternativ 2 Rör...
  • Page 395: Före Första Användningen

    Svenska Före första användningen Montera enheten 1 Använd en skruvmejsel och skruva loss skruven från röret. (Skruvmejsel medföljer inte.) 2 Sätt in röret i huvudenheten. Se till att inbuktningen på röret är i linje med anslutningsdelen i huvudenheten. 3 Skruva åt skruven för att låsa fast röret i huvudenheten. Laddning 1 Ladda enheten genom att öppna tätningslocket på...
  • Page 396 över 5 °C och under 35 °C i en torr miljö. Sätta dit Philips OneUp-golvrengöringsmedel Sätt dit Philips OneUp-golvrengöringsmedlet (XV1892) i locket på behållaren för rent vatten före första användningen. 1 Ta bort behållaren för rent vatten från enheten och ta av locket.
  • Page 397: Använda Apparaten

    Svenska 4 Sätt tillbaka locket, med den anslutna flaskan, på behållaren för rent vatten. 5 Tryck på doseringsknappen flera gånger tills doseringsknappen är fylld med golvrengöringsmedel. Använda apparaten Moppa hårda golv Obs! Enheten är lämplig för moppning av hårda golv, inklusive känsliga och icke absorberande golv (t.ex.
  • Page 398 3 Fyll behållaren för rent vatten till maxnivåindikatorn på sidan av behållaren med vatten upp till 50 °C. 50 °C 4 Sätt tillbaka locket på behållaren för rent vatten. Se till att flaskan med Philips OneUp-golvrengöringsmedel är ansluten till locket. 5 Tryck på doseringsknappen en gång för att tillsätta rätt mängd 1×...
  • Page 399 Svenska 7 För bästa resultat sköljer du dynan under rinnande vatten med tygsidan uppåt. Obs! Vrid inte ur dynan efter sköljningen. 8 Placera dynan på golvet och tryck fast munstycket ordentligt på dynans gränssnitt för vattenanslutning. 9 Slå på enheten genom att trycka på på/av-knappen. Batterinivåindikatorn tänds.
  • Page 400 Använd dynan med låg friktion (XV1883) om du upplever ett högt motstånd när du moppar golvet. Användningsbegränsningar Vi rekommenderar att du använder Philips OneUp-golvrengöringsmedel XV1892 för bästa möjliga resultat. Om du vill använda ett annat flytande golvrengöringsmedel ska du använda ett icke-löddrande, flytande golvrengöringsmedel som kan spädas i vatten.
  • Page 401 Svenska Rengöra vattenbehållarna 1 Ta bort smutsvattenbehållaren från enheten och ta av locket. 2 Häll ut det smutsiga vattnet från behållaren i handfatet. 3 Skölj smutsvattenbehållaren och locket i kallt eller ljummet kranvatten upp till 50 °C. Varning: Använd inte rengöringsmedel vid rengöring, eftersom det kan leda till överdriven löddring och skada enheten.
  • Page 402 Svenska 6 Häll ut vattnet från behållaren för rent vatten i handfatet. 7 Skölj behållaren för rent vatten i kallt eller ljummet vatten upp till 50 °C. Varning: Använd inte rengöringsmedel vid rengöring, eftersom det kan leda till överdriven löddring och skada enheten.
  • Page 403 Svenska Rengöra dynan 1 Ta bort dynan från munstycket genom att sätta fötterna på båda sidorna av dynan och lyfta enheten. 2 Tvätta dynan i en halvfull (eller mindre) tvättmaskin vid en temperatur på upp till 40 °C. Läs rengöringsanvisningarna som anges på dynans ovansida. I tabellen nedan finns symbolförklaringar.
  • Page 404 4 Placera dynan på golvet och tryck fast munstycket ordentligt på dynans gränssnitt för vattenanslutning. Byten Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and- accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Reservdelar och typnummer: Batterimodul XV1872 Utbytbara OneUp-dynor XV1882 (hög friktion)
  • Page 405 Alla tre batterinivåindikatorer blinkar vitt. Enheten fungerar inte. Prova att stänga av och slå på enheten igen eller försök ansluta den till laddaren i en minut. Om problemet kvarstår ska du lämna in enheten till ett Philips-servicecenter eller kontakta kundtjänst.
  • Page 406 Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak...
  • Page 407 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Dynan är smutsig. Tvätta dynan i tvättmaskin i högst 40 °C (se 'Rengöring') och följ rengöringsanvisningarna på dynan. Byt ut dynan om problemet kvarstår. Behållaren för rent vatten är Behållaren för rent vatten är tom. tom. Det finns inget vatten på...
  • Page 408 (se 'Sätta dit Philips behållaren för rent vatten. OneUp-golvrengöringsmedel'). Flaskan med OneUp- Sätt dit en ny flaska (se 'Sätta dit Philips golvrengöringsmedel är tom. OneUp-golvrengöringsmedel'). Flaskan med Philips OneUp- Sätt dit flaskan på rätt sätt (se 'Sätta dit golvrengöringsmedel är inte...
  • Page 409 Flytta den inte i sidled. Använd dynan XV1883 med låg friktion. Smutsvattenbehållaren Fel rengöringsmedel används. Vi rekommenderar att du använder Philips löddrar. OneUp-golvrengöringsmedel XV1892 för bästa möjliga resultat. Om du vill använda ett annat flytande golvrengöringsmedel ska du använda ett icke-löddrande, flytande golvrengöringsmedel som kan...
  • Page 410: Giớ I Thiệ U

    Cá c h khắ c phụ c sự cố ______________________________________________________________________ Giớ i thiệ u Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm này của Philips! Để chúng tôi có thể hỗ trợ đầy đủ cho bạn, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/support.
  • Page 411: Trướ C Khi Sử Dụ N G Lầ N Đầ U

    Tiếng Việt Trướ c khi sử dụ n g lầ n đầ u Lắp ráp thiết bị 1 Dùng tuốc nơ vít để tháo vít ra khỏi tay cầm. (Sản phẩm không đi kèm tuốc nơ vít.) 2 Lắp tay cầm vào thiết bị chính. Cần đảm bảo phần khấc/rãnh trên tay cầm được căn chỉnh đúng với phần kết nối của thiết bị...
  • Page 412: Lắp Nước Lau Sàn Philips Oneup

    5°C đến 35°C, trong môi trường khô ráo. Lắp Nước lau sàn Philips OneUp Lắp Nước lau sàn Philips OneUp (XV1892) vào nắp ngăn chứa nước sạch trước khi sử dụng lần đầu. 1 Tháo ngăn chứa nước sạch ra khỏi thiết bị rồi tháo nắp.
  • Page 413: Sử Dụ N G Thiết Bị

    Tiếng Việt 4 Đặt nắp, cùng với chai đi kèm, trở lại ngăn chứa nước sạch. 5 Nhấn nút định lượng nhiều lần cho đến khi nút này chứa đầy nước lau sàn. Sử dụ n g thiết bị Lau sàn cứng Lưu ý: Thiết bị...
  • Page 414 độ nước không quá 50°C. 50 °C 4 Đậy nắp lại vào ngăn chứa nước sạch. Đảm bảo rằng chai Nước lau sàn Philips OneUp đã được gắn vào nắp. 5 Nhấn nút định lượng một lần để thêm lượng nước lau sàn vừa đủ vào ngăn 1×...
  • Page 415 Tiếng Việt 7 Để đạt kết quả tốt nhất, hãy xả tấm lau dưới vòi nước với mặt vải hướng lên trên. Lưu ý: Không vắt tấm lau sau khi xả sạch. 8 Đặt tấm lau trên sàn và ấn chắc vòi phun vào mặt tiếp xúc kết nối nước của tấm lau.
  • Page 416: Mẹo Sử Dụng

    Hạn chế sử dụng Bạn nên sử dụng Nước lau sàn Philips OneUp XV1892 để có kết quả tối ưu. Nếu bạn muốn dùng nước lau sàn khác, hãy chọn loại không tạo bọt và pha được với nước. Dùng nước lau sàn dạng bọt hoặc loại không thể pha loãng với nước có...
  • Page 417 Tiếng Việt 2 Đổ nước bẩn từ ngăn chứa nước vào bồn rửa. 3 Rửa sạch ngăn chứa nước bẩn và nắp bằng nước máy lạnh hoặc ấm (tối đa 50°C). Cảnh báo: Không sử dụng chất tẩy rửa để vệ sinh vì điều này có...
  • Page 418: Vệ Sinh Tấm Lau

    Tiếng Việt 7 Rửa sạch ngăn chứa nước sạch bằng nước máy lạnh hoặc ấm (tối đa 50°C). Cảnh báo: Không sử dụng chất tẩy rửa để vệ sinh vì điều này có thể dẫn đến quá nhiều bọt và gây hư hỏng thiết bị. 50 °C 8 Đổ...
  • Page 419 Tiếng Việt 2 Giặt tấm lau trong máy giặt với lượng đồ giặt bằng một nửa (hoặc ít hơn) và nhiệt độ không quá 40°C. Tham khảo hướng dẫn giặt được in trên bề mặt tấm lau. Xem bảng dưới đây để biết ý nghĩa của các biểu tượng. Cảnh báo: Tấm lau có...
  • Page 420: Thay Thế Phụ Kiệ N

    Để mua phụ kiện hoặc các bộ phận thay thế, truy cập www.philips.com/parts- and-accessories hoặc tới đại lý Philips của bạn. Bạn có thể liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc gia của bạn.
  • Page 421: Cá C H Khắ C Phụ C Sự Cô

    Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy mang thiết bị đến trung tâm dịch vụ Philips hoặc liên hệ với bộ phận Chăm sóc khách hàng. Đèn báo mức pin bên trái nhấp nháy màu trắng.
  • Page 422 Tiếng Việt www.philips.com/support để xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ Trung tâm Chăm sóc Người tiêu dùng tại quốc gia của bạn. Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Thiết bị không hoạt động khi Hế...
  • Page 423 Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Lưới lọc kim loại ở chỗ nối với Dùng cọ mềm hoặc miếng bọt biển để loại ngăn chứa nước sạch bị tắc. bỏ vật thể lạ khỏi lưới lọc kim loại. Sàn xuất hiện vệt khi khô.
  • Page 424 Dùng tấm lau ma sát thấp XV1883. Ngăn chứa nước bẩn có Dùng chất tẩy rửa không phù Bạn nên sử dụng Nước lau sàn Philips nhiều bọt. hợp. OneUp XV1892 để có kết quả tối ưu. Nếu bạn muốn dùng nước lau sàn khác, hãy chọn loại không tạo bọt và...
  • Page 425 Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân dự đoá n Giả i phá p Lượng nước chảy vào ngăn Tấm lau bị bẩn. Giặt tấm lau trong máy giặt ở nhiệt độ tối chứa nước bẩn ít hơn bình đa 40°C (xem 'Vệ sinh') và làm theo hướng thường.
  • Page 426: Giriş

    Pedi temizleme _________________________________________________________________________ Değişim __________________________________________________________________________________ Saklama __________________________________________________________________________________ Kullanıcı arayüzü sinyalleri_________________________________________________________________ Sorun giderme ____________________________________________________________________________ Giriş Bu Philips ürününü satın aldığınız için teşekkürler! Sunduğumuz destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/support adresinden kaydettirin. Genel açıklamalar 1 Asma seçeneği 2 Çubuk 3 Vida 4 Islaklık ayar düğmesi...
  • Page 427: İlk Kullanımdan Önce

    Türkçe İlk kullanımdan önce Cihazı Birleştirme 1 Bir tornavida yardımıyla çubuktaki vidayı çıkarın. (Tornavida dahil değildir.) 2 Çubuğu ana cihaza takın. Çubuk üzerindeki girintinin ana cihazdaki bağlantı parçasıyla hizalandığından emin olun. 3 Çubuğu ana cihaza güvenli bir şekilde kilitlemek için vidayı sıkın. Şarj etme 1 Cihazı...
  • Page 428: Philips Oneup Zemin Temizleyiciyi Kurma

    1 Temiz su haznesini cihazdan çıkarın ve kapağını çıkarın. 2 Philips OneUp Zemin Temizleyici şişesinin kapağını çıkarmak için kapağı saat yönünün tersine çevirin (1) ve yukarı doğru çekin (2). 3 Şişeyi yukarı doğru iterek (1) ve ardından saat yönünde çevirerek (2) temiz su haznesi kapağına takın.
  • Page 429: Cihazın Kullanımı

    Türkçe 4 Takılan şişeyle birlikte kapağı temiz su haznesine geri yerleştirin. 5 Dozaj düğmesi zemin temizleyici ile dolana kadar dozaj düğmesine birkaç kez basın. Cihazın kullanımı Sert zeminleri paspaslama Not: Cihaz, hassas ve emici olmayan zeminler (ör. lamine, dokusuz fayanslar, vinil, PVC, ahşap benzeri parke, dökme zemin, taş) dahil olmak üzere sert zeminleri paspaslamak için uygundur.
  • Page 430 3 Temiz su haznesini, en fazla 50 °C suyla haznenin yan kısmındaki maksimum seviye göstergesine kadar doldurun. 50 °C 4 Kapağı tekrar temiz su haznesine takın. Philips OneUp Zemin Temizleyici şişesinin kapağa takılı olduğundan emin olun. 5 Temiz su haznesine doğru miktarda zemin temizleyici eklemek için dozaj 1×...
  • Page 431 Türkçe 7 En iyi sonucu elde etmek için pedi kumaş tarafı yukarı bakacak şekilde musluğun altında durulayın. Not: Duruladıktan sonra pedi sıkmayın. 8 Pedi zemine yerleştirin ve başlığı, pedin su konnektörü arayüzüne sıkıca bastırın. 9 Cihazı çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın. Pil seviyesi gösterge ışığı...
  • Page 432: Kullanım Ipucu

    Zemini paspaslarken yüksek dirençle karşılaştığınızda düşük sürtünme pedini (XV1883) kullanın. Kullanım kısıtlamaları En iyi sonuçlar için XV1892 Philips OneUp Zemin Temizleyici kullanmanızı öneririz. Farklı bir sıvı zemin temizleyici kullanmak istiyorsanız suda seyreltilebilen, köpürmeyen bir sıvı zemin temizleyici kullandığınızdan emin olun. Köpüren zemin temizleyicilerin veya suda seyreltilemeyen temizleyicilerin kullanılması...
  • Page 433 Türkçe 2 Haznedeki kirli suyu lavaboya dökün. 3 Kirli su haznesini ve kapağı soğuk veya en fazla 50 °C sıcaklıkta ılık musluk suyuyla durulayın. Uyarı: Aşırı köpürmeye neden olabileceğinden ve cihaza zarar verebileceğinden temizlik için deterjan kullanmayın. 50 °C 4 Kirli su haznesinde kalan suyu lavaboya dökün. 5 Temiz su haznesini cihazdan çıkarın ve kapağını...
  • Page 434: Pedi Temizleme

    Türkçe 7 Temiz su haznesini soğuk veya en fazla 50 °C sıcaklıkta ılık musluk suyuyla durulayın. Uyarı: Aşırı köpürmeye neden olabileceğinden ve cihaza zarar verebileceğinden temizlik için deterjan kullanmayın. 50 °C 8 Temiz su haznesinde kalan suyu lavaboya dökün. 9 Kapakları geri takmadan önce su haznelerinin ve kapakların tamamen kurumasını...
  • Page 435 Türkçe 2 Pedi yarı dolu (veya daha az dolu) bir çamaşır makinesinde en fazla 40 °C sıcaklıkta yıkayın. Pedin üst kısmında belirtilen yıkama talimatlarına bakın. Simge açıklamaları için aşağıdaki tabloya bakın. Uyarı: Temizleme pedi talimatlara göre yıkanmazsa çamaşır makinesinde zarar görebilir. En iyi performans için pedi 6 ayda bir değiştirin Yarı...
  • Page 436: Değişim

    4 Pedi zemine yerleştirin ve başlığı, pedin su konnektörü arayüzüne sıkıca bastırın. Değişim Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/parts-and- accessories adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişime geçebilirsiniz. Yedek parçalar ve model numaraları: Pil Değiştirme Modülü XV1872 OneUp Değiştirilebilir Pedler XV1882 (yüksek sürtünme)
  • Page 437: Sorun Giderme

    Her üç pil seviyesi göstergesi de beyaz renkte yanıp sönüyor. Cihazın arızalanması. Cihazı kapatıp tekrar açmayı deneyin veya bir dakika boyunca şarj cihazına takmayı deneyin. Sorun devam ediyorsa cihazı bir Philips servis merkezine götürün veya Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
  • Page 438 Türkçe listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz Açma/Kapama Pil bitmiştir. Pili kullanım kılavuzundaki talimatlara düğmesine bastığımda uygun olarak şarj edin. çalışmıyor. Açma/Kapama düğmesine Birkaç saniye bekleyin ve Açma/Kapama birden fazla kez basılmıştır.
  • Page 439 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Temiz su haznesi konektörünün Metal süzgeçteki yabancı cisimleri yumuşak altındaki metal süzgeç tıkalıdır. bir fırça veya süngerle temizleyin. Zeminde kuruyunca şeritler Ped kirli. Pedi en fazla 40 °C (bk. "Temizlik") sıcaklıkta çıkıyor. çamaşır makinesinde yıkayın ve pedin temizleme talimatlarına uyun.
  • Page 440 (bk. şişesi takılmıştır. "Philips OneUp Zemin Temizleyiciyi Kurma"). OneUp Zemin Temizleyici şişesi Yeni bir şişe takın (bk. "Philips OneUp boş. Zemin Temizleyiciyi Kurma"). OneUp Zemin Temizleyici şişesi Şişeyi düzgün bir şekilde takın (bk. "Philips temiz su haznesi kapağına OneUp Zemin Temizleyiciyi Kurma").
  • Page 441 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Kirli su haznesine normalden Ped kirli. Pedi en fazla 40 °C (bk. "Temizlik") sıcaklıkta daha az su gidiyor. çamaşır makinesinde yıkayın ve pedin temizleme talimatlarına uyun. Sorun devam ederse pedi yenisiyle değiştirin (XV1882, XV1883). Zemin normalden daha ıslak. Ped kirli. Pedi en fazla 40 °C (bk.
  • Page 442: Πίνακας Περιεχομένων

    Αντικατάσταση ___________________________________________________________________________ Αποθήκευση ______________________________________________________________________________ Σήματα διεπαφής χρήστη __________________________________________________________________ Αντιμετώπιση προβλημάτων ______________________________________________________________ Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχουμε, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/support. Γενική περιγραφή 1 Επιλογή ανάρτησης...
  • Page 443: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Ελληνικά Πριν από την πρώτη χρήση Συναρμολόγηση της συσκευής 1 Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε τη βίδα από τη ράβδο. (Το κατσαβίδι δεν περιλαμβάνεται.) 2 Εισαγάγετε τη ράβδο μέσα στην κύρια συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η εσοχή στη ράβδο ευθυγραμμίζεται με το τμήμα σύνδεσης στην κύρια συσκευή. 3 Στερεώστε...
  • Page 444 1 Αφαιρέστε το δοχείο καθαρού νερού από τη συσκευή και βγάλτε το καπάκι. 2 Γυρίστε το καπάκι αριστερόστροφα (1) και τραβήξτε το προς τα πάνω (2) για να αφαιρέσετε το καπάκι από τη φιάλη του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp. 3 Εισαγάγετε τη φιάλη μέσα στο καπάκι του δοχείου καθαρού νερού πιέζοντάς...
  • Page 445: Χρήση Της Συσκευής

    Ελληνικά 4 Τοποθετήστε το καπάκι, με την προσαρτημένη φιάλη, πίσω στο δοχείο καθαρού νερού. 5 Πατήστε το κουμπί δοσολογίας πολλές φορές μέχρι το κουμπί δοσολογίας να γεμίσει με καθαριστικό δαπέδου. Χρήση της συσκευής Σφουγγάρισμα σκληρών δαπέδων Σημείωση: Η συσκευή είναι κατάλληλη για σφουγγάρισμα σκληρών δαπέδων, συμπεριλαμβανομένων...
  • Page 446 πλάι του δοχείου με νερό θερμοκρασίας έως 50 °C. 50 °C 4 Τοποθετήστε ξανά το καπάκι στο δοχείο καθαρού νερού. Βεβαιωθείτε ότι η φιάλη του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp είναι προσαρτημένη στο καπάκι. 5 Πατήστε το κουμπί δοσολογίας μία φορά για να προσθέσετε τη σωστή...
  • Page 447 Ελληνικά 7 Για βέλτιστα αποτελέσματα, ξεπλύνετε το πέλμα σε βρύση με την υφασμάτινη πλευρά στραμμένη προς τα πάνω. Σημείωση: Μην στύβετε το πέλμα μετά το ξέπλυμα. 8 Τοποθετήστε το πέλμα στο πάτωμα και πιέστε σταθερά το ακροφύσιο στη διεπαφή συνδέσμου νερού του πέλματος. 9 Πιέστε...
  • Page 448 Χρησιμοποιήστε το πέλμα χαμηλής τριβής (XV1883) όταν αντιμετωπίζετε υψηλή αντίσταση ενώ σφουγγαρίζετε το δάπεδο. Περιορισμοί χρήσης Συνιστούμε τη χρήση του καθαριστικού δαπέδου XV1892 Philips OneUp για βέλτιστα αποτελέσματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υγρό καθαριστικό δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα μη αφριστικό...
  • Page 449 Ελληνικά Καθαρισμός των δοχείων νερού 1 Αφαιρέστε το δοχείο βρόμικου νερού από τη συσκευή και βγάλτε το καπάκι. 2 Αδειάστε το βρόμικο νερό από το δοχείο στον νεροχύτη. 3 Ξεπλύνετε το δοχείο βρόμικου νερού και το καπάκι με κρύο ή χλιαρό νερό βρύσης...
  • Page 450 Ελληνικά 6 Αδειάστε το νερό από το δοχείο καθαρού νερού στον νεροχύτη. 7 Ξεπλύνετε το δοχείο καθαρού νερού με κρύο ή χλιαρό νερό βρύσης θερμοκρασίας έως 50 °C. Προειδοποίηση: Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό για καθαρισμό, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολικό αφρισμό...
  • Page 451 Ελληνικά Καθαρισμός του πέλματος 1 Αφαιρέστε το πέλμα από το ακροφύσιο τοποθετώντας τα πόδια σας και στις δύο πλευρές του πέλματος και σηκώνοντας τη συσκευή. 2 Πλύνετε το πέλμα σε ένα μισογεμάτο (ή λιγότερο) πλυντήριο ρούχων σε θερμοκρασία έως 40 °C. Ανατρέξτε στις οδηγίες πλύσης που αναφέρονται στο...
  • Page 452 Αντικατάσταση Για να αγοράσετε παρελκόμενα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/parts-and-accessories ή επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπό σας της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ανταλλακτικά και αριθμοί τύπου: Μονάδα αντικατάστασης μπαταρίας XV1872 Αντικαταστάσιμα...
  • Page 453 Δυσλειτουργία της συσκευής. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή ή δοκιμάστε να την συνδέσετε στον φορτιστή για ένα λεπτό. Αν το πρόβλημα παραμένει, παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο σέρβις της Philips ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης.
  • Page 454: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. Πρόβλημα...
  • Page 455 Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το πέλμα καθαρισμού έχει Το πέλμα καθαρισμού πλένεται Αγοράστε ένα νέο πέλμα καθαρισμού και υποστεί ζημιά κατά το σε πλυντήριο εντελώς γεμάτο φροντίστε να πλύνετε το πέλμα σύμφωνα πλύσιμο στο πλυντήριο. ή/και σε περιστροφή υψηλής με...
  • Page 456 Ελληνικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Όταν το δάπεδο στεγνώσει, Το πέλμα είναι βρόμικο. Πλύνετε το πέλμα στο πλυντήριο σε σχηματίζονται γραμμές σε θερμοκρασία έως 40 °C (βλέπε αυτό. 'Καθάρισμα') και ακολουθήστε τις οδηγίες καθαρισμού στο πέλμα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, αντικαταστήστε το πέλμα. Καθαρίζετε...
  • Page 457 φορές μέχρι το κουμπί δοσολογίας να εγκατεστημένη στο καπάκι του γεμίσει με απορρυπαντικό (βλέπε δοχείου καθαρού νερού. 'Εγκατάσταση του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp'). Η φιάλη καθαριστικού δαπέδου Τοποθετήστε μια νέα φιάλη (βλέπε OneUp είναι άδειο. 'Εγκατάσταση του καθαριστικού δαπέδου Philips OneUp').
  • Page 458 Το δοχείο βρόμικου νερού Χρησιμοποιείται λανθασμένο Συνιστούμε τη χρήση του καθαριστικού αφρίζει. απορρυπαντικό. δαπέδου XV1892 Philips OneUp για βέλτιστα αποτελέσματα. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υγρό καθαριστικό δαπέδου, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε ένα μη αφριστικό υγρό καθαριστικό δαπέδου που μπορεί να...
  • Page 459: Общо Описание

    Съхранение ______________________________________________________________________________ Сигнали на потребителския интерфейс ___________________________________________________ Отстраняване на неизправности __________________________________________________________ Въведение Благодарим ви за покупката на този продукт на Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от нас поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/support. Общо описание 1 Опция за закачване...
  • Page 460: Преди Първата Употреба

    Български Преди първата употреба Сглобяване на уреда 1 С отвертка развинтете винта от пръта. (Отвертката не е включена.) 2 Поставете пръта в основния уред. Уверете се, че вдлъбнатината на пръта е подравнена спрямо свързващата част в основния уред. 3 Затегнете винта, за да фиксирате добре пръта към основния уред. Зареждане...
  • Page 461 стабилно положение при температура над 5°C и под 35°C в суха среда. Поставяне на почистващия препарат за под Philips OneUp Поставете почистващия препарат за под Philips OneUp (XV1892) в капака на контейнера за чиста вода преди първата употреба. 1 Извадете контейнера за чиста вода от уреда и свалете капака.
  • Page 462: Използване На Уреда

    Български 4 Поставете отново капака с прикрепената бутилка на контейнера за чиста вода. 5 Натиснете бутона за дозиране няколко пъти, докато се напълни с почистващ препарат за под. Използване на уреда Мокро почистване на твърди подови настилки Забележка: Уредът е подходящ за мокро почистване на твърди подови настилки, включително...
  • Page 463 отстрани на контейнера с вода с температура до 50°C. 50 °C 4 Поставете отново капака на контейнера за чиста вода. Уверете се, че бутилката на почистващия препарат за под Philips OneUp е прикрепена към капака. 5 Натиснете веднъж бутона за дозиране, за да добавите правилното...
  • Page 464 Български 7 За оптимални резултати изплакнете подложката под течаща вода с платнената страна нагоре. Забележка: Не изстисквайте подложката след изплакване. 8 Поставете подложката на пода и притиснете здраво накрайника върху интерфейса на конектора за вода на подложката. 9 За да включите уреда, натиснете бутона вкл./изкл. Индикаторът за нивото...
  • Page 465 Ограничения за употреба За оптимални резултати препоръчваме да използвате почистващия препарат за под Philips OneUp XV1892. Ако искате да използвате различен течен почистващ препарат за под, се уверете, че използвате течен почистващ препарат за под, който не се пени и може да се...
  • Page 466 Български Почистване на контейнерите за вода 1 Извадете контейнера за мръсна вода от уреда и свалете капака. 2 Излейте мръсната вода от контейнера в мивката. 3 Изплакнете контейнера за мръсна вода и капака със студена или хладка чешмяна вода с температура до 50°C. Предупреждение: Не...
  • Page 467 Български 6 Излейте водата от контейнера за чиста вода в мивката. 7 Изплакнете контейнера за чиста вода със студена или хладка чешмяна вода с температура до 50°C. Предупреждение: Не използвайте почистващ препарат за почистването, тъй като това може да доведе до прекомерно образуване...
  • Page 468 Български Почистване на подложката 1 Отстранете подложката от накрайника, като поставите краката си от двете страни на подложката и вдигнете уреда. 2 Изперете подложката в наполовина заредена (или по-малко) пералня при температура до 40°C. Вижте инструкциите за пране, посочени в горната...
  • Page 469 Смяна За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също да се обърнете към центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава. Резервни части и типови номера: Модул за смяна на батерията XV1872 Сменяеми...
  • Page 470 Неизправност на уреда. Опитайте да изключите и да включите отново уреда или опитайте да го включите в зарядното устройство за една минута. Ако проблемът продължава, занесете уреда в сервизен център на Philips или се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
  • Page 471: Отстраняване На Неизправности

    В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава. Проблем...
  • Page 472 Български Проблем Възможна причина Решение Подът е по-сух от Използвана е настройка на Уредът винаги работи на настройка 1, обикновено. влажността 1 вместо когато бъде включен. Изберете настройка 2. настройка на влажността 2, ако предпочитате резултат от почистването с повече влажност. Подложката...
  • Page 473 Български Проблем Възможна причина Решение Почиствате с настройка на Настройка на влажността 1 прави пода влажността 1. по-сух. В този случай изберете настройка на влажността 2. Използва се твърде много Изпразнете контейнера за чиста вода, почистващ препарат за под. изплакнете го и го напълнете отново с чиста...
  • Page 474 За оптимални резултати препоръчваме вода се образува пяна. почистващ препарат. да използвате почистващия препарат за под Philips OneUp XV1892. Ако искате да използвате различен течен почистващ препарат за под, се уверете, че използвате течен почистващ препарат за под, който не се пени и може да се...
  • Page 475 Български Проблем Възможна причина Решение По пода има остатъци от Забършете остатъците от сапун по пода, сапун. преди да използвате уреда. В контейнера за мръсна Подложката е мръсна. Изперете подложката в перална машина вода отива по-малко вода на температура до 40°C (вж. от...
  • Page 476 Чување __________________________________________________________________________________ Сигнали на корисничкиот интерфејс______________________________________________________ Решавање проблеми _____________________________________________________________________ Вовед Ви благодариме што го купивте овој производ на Philips! За целосно да ја искористите поддршката која ја нудиме, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support. Општ опис 1 Опција за висење...
  • Page 477: Пред Првата Употреба

    Македонски Пред првата употреба Склопување на уредот 1 Користете шрафцигер за да ја одвртите завртката од рачката. (Шрафцигерот не е вклучен.) 2 Вметнете ја рачката во главниот уред. Проверете дали вдлабнатината на рачката е усогласена со делот за поврзување во главниот уред. 3 Прицврстете...
  • Page 478 капакот. 2 Завртете го капачето спротивно од стрелките на часовникот (1) и повлечете го нагоре (2) за да го извадите од шишето на Philips OneUp Floor Cleaner. 3 Вметнете го шишето во капакот на резервоарот за чиста вода туркајќи го...
  • Page 479 Македонски 4 Поставете го капакот со прикаченото шише, назад на резервоарот за чиста вода. 5 Притиснете го копчето за дозирање повеќе пати сѐ додека копчето за дозирање не се наполни со средство за чистење под. Користење на уредот Бришење тврди подови Забелешка: Апаратот...
  • Page 480 ниво од страната на резервоарот со вода до 50 °C. 50 °C 4 Вратете го капакот назад на резервоарот за чиста вода. Проверете дали шишето на Philips OneUp Floor Cleaner е прикачено на капакот. 5 Притиснете го копчето за дозирање еднаш за да ја додадете точната 1×...
  • Page 481 Македонски 7 За оптимални резултати, исплакнете ја подлогата под чешмата со страната на ткаенината свртена нагоре. Забелешка: Не ја виткајте влошката по испирање. 8 Ставете ја подлогата на подот и цврсто притиснете ја млазницата на интерфејсот на конекторот за вода на подлогата. 9 Притиснете...
  • Page 482 Користете ја подлогата со ниско триење (XV1883) кога ќе почувствувате висок отпор при бришење на подот. Ограничувања на користењето Препорачуваме користење на XV1892 Philips OneUp Floor Cleaner за оптимални резултати. Ако сакате да користите различно течно средство за чистење подови, погрижете се да користите течно средство за...
  • Page 483 Македонски Чистење на резервоарите за вода 1 Извадете го резервоарот за валкана вода од апаратот и извадете го капакот. 2 Истурете ја валканата вода од резервоарот во мијалникот. 3 Исплакнете ги резервоарот за валкана вода и капакот со ладна или млака...
  • Page 484 Македонски 6 Истурете ја водата од резервоарот за чиста вода во мијалникот. 7 Исплакнете го резервоарот за чиста вода со ладна или млака вода од чешма до 50 °C. Предупредување: Немојте да го користите детергентот за чистење затоа што тоа може да доведе до прекумерно создавање...
  • Page 485 Македонски Чистење на подлогата 1 Отстранете ја подлогата од млазницата така што ќе ги ставите стапалата и на двете страни од подлогата и ќе го подигнете уредот. 2 Измијте ја подлогата во полунаполнета (или помалку) машина за перење на температура до 40 °C. Погледнете ги упатствата за перење споменати...
  • Page 486 Замена За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така можете да се јавите во центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја. Резервни делови и број на типови: Модул за замена на батерии XV1872 OneUp заменливи...
  • Page 487 Дефект на уредот. Обидете се повторно да го исклучите и вклучите уредот или обидете се да го приклучите во полначот една минута. Ако ткивото сѐ уште постои, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисниците.
  • Page 488: Решавање Проблеми

    Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во...
  • Page 489 Македонски Проблем Можна причина Решение Подот е посув од обично. Се користеше поставката за Апаратот секогаш работи на поставката влажност 1 наместо 1 кога е вклучен. Изберете ја поставката поставката 2. за влажност 2 ако претпочитате резултат со повлажно чистење. Подлогата...
  • Page 490 Македонски Проблем Можна причина Решение Се користи премногу Испразнете го резервоарот за чиста средство за чистење на вода, исплакнете го и наполнете го со подот. чиста вода. Притиснете го копчето за дозирање само еднаш за да ја додадете точната количина на средство за чистење подови.
  • Page 491 Резервоарот за валкана Се користи неправилен Препорачуваме користење на XV1892 вода создава пена. детергент. Philips OneUp Floor Cleaner за оптимални резултати. Ако сакате да користите различно течно средство за чистење подови, погрижете се да користите течно средство за чистење под што не...
  • Page 492 Македонски Проблем Можна причина Решение Во резервоарот за валкана Подлогата е валкана. Измијте ја подлогата во машината за вода оди помалку вода од перење на температура до 40 °C (видете вообичаено. 'Чистење') и следете ги упатствата за чистење на подлогата. Ако проблемот продолжи, заменете...
  • Page 493: Общее Описание

    Замена ___________________________________________________________________________________ Хранение ________________________________________________________________________________ Сигналы пользовательского интерфейса _________________________________________________ Поиск и устранение неисправностей ______________________________________________________ Введение Благодарим за покупку этого изделия Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами предлагаемой нами поддержки, зарегистрируйте его на сайте www.philips.com/support. Общее описание 1 Крепление для подвешивания 2 Трубка...
  • Page 494: Перед Первым Использованием

    Русский Перед первым использованием Сборка прибора 1 Извлеките винты из трубки с помощью отвертки. (Отвертка не входит в комплект поставки.) 2 Вставьте трубку в основной прибор. Убедитесь, что углубление на трубке совмещено с соединительной частью в корпусе устройства. 3 Затяните винт для надежной фиксации трубки в корпусе устройства. Зарядка...
  • Page 495: Установка Средства Для Мытья Полов Philips Oneup

    1 Снимите резервуар для чистой воды с устройства и откройте крышку. 2 Поверните крышку против часовой стрелки (1) и потяните вверх (2), чтобы снять ее с бутылки средства для мытья полов Philips OneUp. 3 Вставьте бутылку в крышку резервуара для чистой воды, нажав вверх (1) и...
  • Page 496: Использование Прибора

    Русский 4 Установите крышку с закрепленной бутылкой обратно на резервуар для чистой воды. 5 Нажмите кнопку дозирования несколько раз, пока в ней не появится средство для мытья полов. Использование прибора Влажная уборка твердых напольных покрытий Примечание. Устройство подходит для влажной уборки твердых напольных...
  • Page 497 должна превышать 50 °C, до отметки максимального уровня на боковой стороне резервуара. 50 °C 4 Снова закройте резервуар для чистой воды крышкой. Убедитесь, что бутылка средства для мытья полов Philips OneUp надежно закреплена в крышке. 5 Однократно нажмите кнопку дозирования для добавления 1×...
  • Page 498 Русский 7 Для достижения наилучших результатов промойте накладку под краном, удерживая ее тканевой стороной вверх. Примечание. Не выжимайте накладку после промывания. 8 Положите накладку на пол, затем плотно вставьте насадку в разъем накладки для подключения воды. 9 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора. Загорится...
  • Page 499: Полезный Совет

    используйте накладку с низким трением (XV1883). Ограничения во время эксплуатации Для достижения наилучших результатов рекомендуется использовать средство для мытья полов Philips OneUp XV1892. При использовании другого моющего средства убедитесь, что оно непенящееся и может разбавляться водой. Использование пенящихся средств или средств, не...
  • Page 500: Очистка Резервуаров Для Воды

    Русский Очистка резервуаров для воды 1 Снимите резервуар для грязной воды с устройства и откройте крышку. 2 Вылейте в раковину грязную воду из резервуара. 3 Промойте резервуар для грязной воды и крышку холодной или теплой водопроводной водой (температурой не выше 50 °C). Предупреждение.
  • Page 501 Русский 6 Вылейте в раковину воду из резервуара для чистой воды. 7 Промойте резервуар холодной или теплой водопроводной водой (температурой не выше 50 °C). Предупреждение. Не используйте моющие средства для очистки резервуара, так как это может вызвать избыточное пенообразование и привести к поломке устройства. 50 °C 8 Вылейте...
  • Page 502: Очистка Накладки

    Русский Очистка накладки 1 Чтобы снять накладку с насадки, поставьте ноги по обеим сторонам накладки и поднимите устройство. 2 Стирайте накладку при температуре не выше 40 °C в стиральной машине, загруженной не более чем наполовину. Следуйте инструкциям по стирке, указанным на накладке. Описание значков приводится в таблице...
  • Page 503: Замена

    накладки для подключения воды. Замена Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories. Также всегда можно обратиться в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Запчасти на замену и числовые обозначения типов: Сменный аккумуляторный модуль XV1872 Сменные...
  • Page 504: Сигналы Пользовательского Интерфейса

    Аккумулятор полностью разряжен, требуется подзарядка. Зарядите прибор. Все три индикатора заряда аккумулятора мигают белым. Неисправность прибора. Выключите и снова включите прибор или подключите его к зарядному устройству на одну минуту. Если проблема сохраняется, отнесите прибор в сервисный центр Philips или обратитесь в службу поддержки потребителей.
  • Page 505: Поиск И Устранение Неисправностей

    Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема...
  • Page 506 Русский Проблема Возможная причина Способы решения Накладка повреждена при Накладка стиралась в Приобретите новую накладку и стирке в стиральной полностью загруженной соблюдайте инструкции по стирке (см. машине. машине или при высокой «Очистка накладки»). Стирайте накладку скорости отжима. в стиральной машине, загруженной не более...
  • Page 507 Русский Проблема Возможная причина Способы решения На полу остаются разводы. Накладка загрязнена. Постирайте накладку в стиральной машине при температуре не выше 40 °C (см. «Очистка»), следуя инструкциям по уходу. Если проблема не устраняется, замените накладку. Уборка выполняется в В этом режиме пол остается более режиме...
  • Page 508 поступает из бутылки. чистой воды установлена раз, пока в ней не появится моющее новая бутылка со средством средство (см. «Установка средства для для мытья полов Philips мытья полов Philips OneUp»). OneUp. Бутылка средства для мытья Установите новую бутылку (см. полов Philips OneUp пуста.
  • Page 509 Использовано неподходящее Для достижения наилучших результатов воды образуется пена. моющее средство. рекомендуется использовать средство для мытья полов Philips OneUp XV1892. При использовании другого моющего средства убедитесь, что оно непенящееся и может разбавляться водой. Использование пенящихся средств или средств, не разбавляемых...
  • Page 510: Загальний Опис

    Чищення накладки_____________________________________________________________________ Заміна ___________________________________________________________________________________ Зберігання _______________________________________________________________________________ Сигнали інтерфейсу користувача _________________________________________________________ Усунення несправностей _________________________________________________________________ Вступ Дякуємо за придбання цього виробу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія, зареєструйте свій пристрій на вебсайті www.philips.com/support. Загальний опис 1 Можливість підвішування 2 Трубка...
  • Page 511: Перед Першим Використанням

    Українська Перед першим використанням Збирання пристрою 1 Викрутіть гвинт із трубки за допомогою викрутки. (викрутка не входить у комплект). 2 Вставте трубку в основний пристрій. Переконайтеся, що заглиблення на трубці вирівняно зі з'єднувальною частиною в основному пристрої. 3 Закрутіть гвинт, щоб надійно зафіксувати трубку в основному пристрої. Заряджання...
  • Page 512 1 Зніміть резервуар для чистої води з пристрою та відкрийте кришку. 2 Поверніть ковпачок проти годинникової стрілки (1) і потягніть угору (2), щоб зняти ковпачок із пляшки засобу для миття підлоги Philips OneUp. 3 Вставте пляшку в кришку резервуару для чистої води, натиснувши вгору...
  • Page 513: Використання Пристрою

    Українська 4 Установіть кришку із закріпленою пляшкою назад на резервуар для чистої води. 5 Кілька разів натисніть кнопку дозування, доки її не буде заповнено засобом для миття підлоги. Використання пристрою Миття твердої підлоги Примітка. Пристрій придатний для миття твердої підлоги, зокрема делікатних...
  • Page 514 водою, температура якої не перевищує 50 °C. 50 °C 4 Знову закрийте резервуар для чистої води кришкою. Переконайтеся, що пляшка із засобом для чищення підлоги Philips OneUp прикріплена до кришки. 5 Натисніть кнопку дозування один раз, щоб додати потрібну кількість 1×...
  • Page 515 Українська 7 Щоб отримати найліпші результати, промийте накладку під водою, тримаючи її частиною з тканиною догори. Примітка. Не викручуйте накладку після промивання. 8 Покладіть накладку на підлогу й міцно натисніть насадкою на інтерфейс підключення води до накладки. 9 Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб увімкнути пристрій. Світиться...
  • Page 516 накладку з низьким тертям (XV1883). Обмеження щодо використання Щоб отримати найліпший результат, рекомендовано використовувати засіб для чищення XV1892 Philips OneUp. Якщо потрібно використовувати інший мийний засіб, переконайтеся, що він не піниться та його можна розводити водою. Використання мийних засобів, які...
  • Page 517 Українська Чищення резервуарів для води 1 Зніміть резервуар для брудної води з пристрою та відкрийте кришку. 2 Вилийте брудну воду з резервуару в раковину. 3 Промийте резервуар для брудної води й кришку холодною або теплою водопровідною водою температурою до 50 °C. Обережно! Не використовуйте мийний засіб для чищення, оскільки...
  • Page 518 Українська 6 Вилийте воду з резервуара для чистої води в раковину. 7 Промийте резервуар для чистої води холодною або теплою водопровідною водою температурою до 50 °C. Обережно! Не використовуйте мийний засіб для чищення, оскільки це може призвести до надмірного утворення піни й може...
  • Page 519 Українська Чищення накладки 1 Щоб зняти накладку з насадки, наступіть на обидва кінці накладки й підійміть пристрій. 2 Періть накладку в пральній машині, завантаженій наполовину (або менше), за температури до 40 °C. Дотримуйтеся інструкцій з прання, наведених на верхній частині насадки. Див. пояснення значків у таблиці нижче.
  • Page 520 4 Покладіть накладку на підлогу й міцно натисніть насадкою на інтерфейс підключення води до накладки. Заміна Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories або зверніться до дилера Philips. Також можна звернутися до місцевого Центру обслуговування клієнтів Philips. Запасні частини й номери артикулів: Змінний...
  • Page 521 Усі три індикатори рівня заряду акумулятора блимають білим кольором. Несправність пристрою. Спробуйте вимкнути й увімкнути пристрій або підключіть його до зарядного пристрою на одну хвилину. Якщо проблема не зникає, віднесіть пристрій до сервісного центру Philips або зверніться до центру обслуговування клієнтів.
  • Page 522: Усунення Несправностей

    У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема...
  • Page 523 Українська Проблема Можлива причина Рішення Підлога недостатньо Використовувався режим Пристрій завжди вмикається з волога. вологості 1 замість режиму активованим режимом 1. Для ліпшого вологості 2. результату миття виберіть режим вологості 2. Накладка недостатньо Перш ніж починати миття, змочіть волога. накладку під краном. Накладка...
  • Page 524 Українська Проблема Можлива причина Рішення Використовується завелика Злийте воду з резервуара для чистої кількість засобу для миття води, промийте його й наповніть чистою підлоги. водою. Натискайте кнопку дозування лише один раз, щоб додати потрібну кількість засобу для миття підлоги. На підлозі все ще є залишки Кілька...
  • Page 525 Використовується Щоб отримати найліпший результат, води утворюється піна. неправильний мийний засіб. рекомендовано використовувати засіб для чищення XV1892 Philips OneUp. Якщо потрібно використовувати інший мийний засіб, переконайтеся, що він не піниться та його можна розводити водою. Використання мийних засобів, які піняться або не можна розводити водою, може...
  • Page 526 Українська Проблема Можлива причина Рішення У резервуар для брудної Накладка забруднюється. Випріть накладку в пральній машині за води надходить менше температури до 40 °C (див. 'Очищення') і води, ніж зазвичай. дотримуйтеся інструкцій з чищення. Якщо проблема не зникає, замініть накладку новою (XV1882, XV1883). Підлога...
  • Page 527: Кіріспе

    Төсенішті тазалау ______________________________________________________________________ Ауыстыру ________________________________________________________________________________ Сақтау ___________________________________________________________________________________ Пайдаланушы интерфейсінің сигналдары ________________________________________________ Ақаулықтарды жою ______________________________________________________________________ Кіріспе Бұл Philips өнімін сатып алғаныңызға рақмет! Біз ұсынған қолдау көрсету қызметін толықтай қолдану үшін өнімді www.philips.com/support сайтында тіркеңіз. Жалпы сипаттама 1 Ілінетін опция 2 Сап...
  • Page 528: Бірінші Рет Пайдалану Алдында

    Қазақша Бірінші рет пайдалану алдында Құрылғыны жинақтау 1 Саптағы бұрауышты шешу үшін бұрауышты пайдаланыңыз. (Бұрауыш жинақта жоқ). 2 Сапты негізгі құрылғыға салыңыз. Саптағы шегініс негізгі құрылғыдағы байланыс бөлігіне тура келетініне көз жеткізіңіз. 3 Сапты негізгі құрылғыға мықтап бекіту үшін бұранданы бекітіңіз. Зарядтау...
  • Page 529: Philips Oneup Еден Тазалағышын Орнату

    35°C-тан төмен температурада тұрақты күйде сақтаңыз және зарядтаңыз. Philips OneUp еден тазалағышын орнату Philips OneUp еден тазалағышын (XV1892) алғаш пайдалану алдында таза су ыдысының қақпағына орнатыңыз. 1 Таза су ыдысын құрылғыдан шығарып, қақпағын шешіңіз. 2 Philips OneUp еден тазалағышы бөтелкесінің қақпағын шешу үшін...
  • Page 530: Құрылғыны Пайдалану

    Қазақша 4 Қақпақты тіркелген бөтелкемен қайтадан таза су ыдысына салыңыз. 5 Мөлшерлеу түймесі еден тазалағышпен толтырылғанша мөлшерлеу түймесін бірнеше рет басыңыз. Құрылғыны пайдалану Қатты едендерді жуу Ескертпе: Құрылғы қатты едендерді, соның ішінде нәзік және сіңірмейтін едендерді (мысалы, ламинат, текстураланбаған плиткалар, винил, ПВХ, паркет...
  • Page 531 3 Таза су ыдысын ыдыстың бүйіріндегі макс. деңгей индикаторына дейін 50°C дейінгі сумен толтырыңыз. 50 °C 4 Қақпақты қайтадан таза су ыдысына салыңыз. Philips OneUp еден тазалағышы бөтелкесінің қақпаққа тіркелгенін тексеріңіз. 5 Таза су ыдысына еден тазалағышының дұрыс мөлшерін қосу үшін...
  • Page 532 Қазақша 7 Оңтайлы нәтижелер үшін төсенішті мата жағын жоғары қаратып ағын сумен шайыңыз. Ескертпе: Шайғаннан кейін төсенішті сығуға болмайды. 8 Тақтаны еденге қойып, саптаманы төсемнің су қосқышының интерфейсіне мықтап басыңыз. 9 Құрылғыны қосу үшін Қосу/өшіру түймесін басыңыз. Батарея деңгейінің индикаторы жанады. 10 Екі...
  • Page 533: Қолдану Кеңесі

    Еденді жуу кезінде қатты кедергі сезілсе, үйкелісі төмен төсенішті (XV1883) пайдаланыңыз. Пайдалану шектеулері Оңтайлы нәтижелер үшін XV1892 Philips OneUp еден тазалағышын пайдалануды ұсынамыз. Басқа сұйық еден тазалағышты пайдалану керек болса, суда сұйылтуға болатын көбіктенбейтін сұйық еден тазалағышын пайдаланғаныңызға көз жеткізіңіз. Көбіктенетін еден тазалағыштарды...
  • Page 534: Су Ыдыстарын Тазалау

    Қазақша Су ыдыстарын тазалау 1 Лас су ыдысын құрылғыдан шығарып, қақпағын шешіңіз. 2 Ыдыстағы лас суды шұңғылшаға төгіңіз. 3 Лас су ыдысы мен қақпақты салқын немесе 50°C дейінгі жылы ағын сумен шайыңыз. Ескерту: Тазалау үшін жуғыш затты пайдаланбаңыз, себебі бұл шамадан тыс көбіктеніп, құрылғыны зақымдауы мүмкін. 50 °C 4 Лас...
  • Page 535 Қазақша 6 Таза су ыдысындағы суды шұңғылшаға төгіңіз. 7 Таза су ыдысын салқын немесе 50°C дейінгі жылы ағын сумен шайыңыз. Ескерту: Тазалау үшін жуғыш затты пайдаланбаңыз, себебі бұл шамадан тыс көбіктеніп, құрылғыны зақымдауы мүмкін. 50 °C 8 Таза су ыдысындағы қалған суды шұңғылшаға төгіңіз. 9 Қақпақтарды...
  • Page 536: Төсенішті Тазалау

    Қазақша Төсенішті тазалау 1 Аяқтарыңызды төсемнің екі жағына қойып, құрылғыны көтеру арқылы төсенішті саптамадан алыңыз. 2 Төсенішті жартылай толтырылған (немесе одан аз) кір жуғыш машинада 40°C дейінгі температурада жуыңыз. Төсеніштің жоғарғы жағында көрсетілген жуу нұсқауларын қараңыз. Таңба түсіндірмелерін төмендегі кестеден көріңіз. Ескерту: Тазалау...
  • Page 537: Ауыстыру

    интерфейсіне мықтап басыңыз. Ауыстыру Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, www.philips.com/parts-and-accessories веб-торабына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласуға болады. Қосалқы бөлшектер және үлгілік нөмірлер: Батареяның XV1872 ауыстырылатын модулі OneUp XV1882 ауыстырылатын төсеніштері (үйкелісі жоғары) OneUp XV1883 ауыстырылатын...
  • Page 538: Пайдаланушы Интерфейсінің Сигналдары

    Батарея заряды бос және оны қайта зарядтау керек. Құрылғыны зарядтаңыз. Барлық үш батарея деңгейінің индикаторы ақ түсте жыпылықтайды. Құрылғының ақауы. Құрылғыны өшіріп, қайта қосып көріңіз немесе оны зарядтағышқа бір минутқа қосып көріңіз. Мәселе әлі де болса, құрылғыны Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз немесе тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Page 539: Ақаулықтарды Жою

    сақтауға, зарядтауға немесе пайдалануға болмайды. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Мәселе Ықтимал себеп Шешім...
  • Page 540 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Еден әдеттегіден құрғақ. 2-параметр орнына 1-ші Құрылғы қосулы кезде әрдайым ылғалдылық параметрі 1-параметрде жұмыс істейді. пайдаланылды. Ылғалдырақ тазалау нәтижесін қаласаңыз, 2-ші ылғалдылық параметрін таңдаңыз. Төсеніш жеткілікті ылғалды Тазалау алдында шүмек астындағы емес. төсенішті сулаңыз. Төсеніш кірлеген. Төсенішті...
  • Page 541 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Еден тазалағыш тым көп Таза су ыдысын босатыңыз, шайыңыз пайдаланылады. және таза сумен толтырыңыз. Еден тазалағыштың дұрыс мөлшерін қосу үшін мөлшерлеу түймесін бір рет қана басыңыз. Еденде әлі де жуғыш заттың Жуғыш затсыз еденді бірнеше рет қалдықтары...
  • Page 542 Жаңа OneUp еден Мөлшерлеу түймесі еден тазалағышпен шықпайды. тазалағышы бөтелкесі таза су толтырылғанша мөлшерлеу түймесін ыдысының қақпағына бірнеше рет басыңыз (көріңіз 'Philips орнатылған. OneUp еден тазалағышын орнату'). OneUp еден тазалағыш Жаңа бөтелкені орнатыңыз (көріңіз бөтелкесі бос. 'Philips OneUp еден тазалағышын...
  • Page 543 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Лас су ыдысына Төсеніш кірлеген. Төсенішті кір жуғыш машинада 40°C әдеттегіден азырақ су (көріңіз 'Тазалау') дейін жуыңыз және келеді. төсеніштегі тазалау нұсқауларын орындаңыз. Мәселе шешілмесе, төсенішті жаңасымен ауыстырыңыз (XV1882, XV1883). Еден әдеттегіге қарағанда Төсеніш кірлеген. Төсенішті...
  • Page 544: ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น

    การแก้ ป ั ญ หา ________________________________________________________________ ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น ขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Philips โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่ www.philips.com/support เพื...
  • Page 545: ก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก

    ภาษาไทย 7 ปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด 8 แท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาด 9 แท้ ง ค์ น ้ ำ เสี ย 10หั ว ดู ด 11แผ่ น ถู พ ื ้ น สำหรั บ เปลี ่ ย น OneUp 12อิ...
  • Page 546: การชาร์ จ

    การติ ด ตั ้ ง ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips ติ ด ตั ้ ง ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips (รุ ่ น XV1892) ลงในฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดก่ อ นการใช้ ง านครั ้ ง แรก...
  • Page 547 2 หมุ น ฝาขวดทวนเข็ ม นาฬิ ก า (1) แล้ ว ดึ ง ขึ ้ น (2) เพื ่ อ เปิ ด ฝาขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips 3 เสี ย บขวดเข้ า กั บ ฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดโดยดั น ขึ ้ น (1) แล้...
  • Page 548: การใช้ ง านเครื ่ อ ง

    4 ปิ ด ฝาแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดกลั บ เข้ า ที ่ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ขวดน้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips ติ ด อยู ่ ก ั บ ฝาเรี ย บร้ อ ยแล้ ว...
  • Page 549 ภาษาไทย 5 กดปุ ่ ม จ่ า ยน้ ำ ยาหนึ ่ ง ครั ้ ง เพื ่ อ เติ ม น้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น ในปริ ม าณ­ 1× ที ่ เ หมาะสมลงในแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาด 6 ใส่ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดกลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ ง 7 เพื...
  • Page 550: เคล็ ด ลั บ การใช้ ง าน

    ข้ อ จำกั ด การใช้ ง าน - เราแนะนำให้ ใ ช้ น ้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น OneUp ของ Philips รุ ่ น XV1892 เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด...
  • Page 551: การทำความสะอาด

    ภาษาไทย - เครื ่ อ งนี ้ อ อกแบบมาสำหรั บ ใช้ ใ นบ้ า นและไม่ เ หมาะสำหรั บ การใช้ ง านระดั บ ­ มื อ อาชี พ - ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำในการทำความสะอาดพื ้ น แข็ ง เสมอเมื ่ อ คุ ณ ใช้ ง านเ­ ครื...
  • Page 552 ภาษาไทย 4 เทน้ ำ ที ่ ค ้ า งอยู ่ ใ นแท้ ง ค์ น ้ ำ เสี ย ลงในอ่ า งน้ ำ 5 ถอดแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดออกจากเครื ่ อ งและเปิ ด ฝา 6 เทน้ ำ จากแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดลงในอ่ า งน้ ำ 7 ล้...
  • Page 553: การทำความสะอาดแผ่ น ถู พ ื ้ น

    ภาษาไทย 9 ปล่ อ ยให้ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ และฝาแห้ ง สนิ ท ก่ อ นปิ ด ฝากลั บ เข้ า ที ่ 10ใส่ แ ท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดกลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ ง การทำความสะอาดแผ่...
  • Page 554 ภาษาไทย ซั ก ที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ไ ม่ เ กิ น 40°C ด้ ว ยโปรแกรมซั ก ถนอมผ้ า และรอบปั ่ น ความเร็ ว ต่ ำ (เช่ น โปรแกรมซั ก ผ้ า บอบบาง/ผ้ า ขนสั ต ว์ ด ้ ว ยรอบปั ่ น ความเร็ ว ต่ ำ ) ห้...
  • Page 555: การเปลี ่ ย นอะไหล

    หากต้ อ งการซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อะไหล่ โปรดไปที ่ www.philips.com/parts-and-accessories หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย Philips นอกจากนี ้ คุ ณ ยั ง สามารถติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ของ Philips ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 556 หรื อ ลองเสี ย บเข้ า กั บ เครื ่ อ งชาร์ จ เป็ น เวลาหนึ ่ ง นาที หากปั ญ หายั ง คงอยู ่ โปรดนำเครื ่ อ งเข้ า ศู น ย์ บ ริ ก ารของ Philips หรื อ ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า...
  • Page 557: การแก้ ป ั ญ หา

    หากยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ไ ขปั ญ หาตามข้ อ มู ล ด้ า นล่ า งได้ โปรดดู ร ายการคำถามที ่ พ บบ่ อ ยที ่ www.philips.com/support หรื อ ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในประเทศของคุ ณ...
  • Page 558 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ การแก้ ป ั ญ หา ไม่ ม ี น ้ ำ บนพื ้ น น้ ำ ในแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาดหมด เติ ม น้ ำ ลงในแท้ ง ค์ น ้ ำ สะอาด แท้...
  • Page 559 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ การแก้ ป ั ญ หา แผ่ น ถู พ ื ้ น สกปรก ซั ก แผ่ น ถู พ ื ้ น ในเครื ่ อ งซั ก ผ้ า ด้ ว ยอุ ณ หภู ­ มิ...
  • Page 560 เราแนะนำให้ ใ ช้ น ้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น ถู ก ต้ อ ง OneUp ของ Philips รุ ่ น XV1892 เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด หากคุ ณ ต้ อ งการใช้ น ้ ำ ยาทำความสะอา­...
  • Page 561 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ การแก้ ป ั ญ หา น้ ำ ที ่ ไ หลไปยั ง แท้ ง ค์ น ้ ำ เสี ­ แผ่ น ถู พ ื ้ น สกปรก ซั...
  • Page 562: 目录 说明

    简体中文 目录 说明 ____________________________________________________________ 562 基本说明 ________________________________________________________ 562 首次使用之前 ____________________________________________________ 563 组装产品 _____________________________________________________ 563 充电 _________________________________________________________ 564 安装 Philips OneUp 地板清洁剂 __________________________________ 564 使用本产品 ______________________________________________________ 566 拖洗硬地板____________________________________________________ 566 使用提示 _____________________________________________________ 568 使用限制 _____________________________________________________ 568 清洁 ____________________________________________________________ 569 清洁水箱 _____________________________________________________ 569 清洁拖布...
  • Page 563: 首次使用之前

    简体中文 10 吸嘴 11 OneUp 可更换拖布 12 接水口 13 OneUp 地板清洁剂 14 充电线缆 首次使用之前 组装产品 1 使用螺丝刀卸下握柄上的螺丝。(不随附螺丝刀。) 2 将握柄插入主机。确保握柄上的凹槽与主机的连接部分对 齐。 3 拧紧螺丝,将握柄牢固地锁定在主机上。...
  • Page 564: 安装 Philips Oneup 地板清洁剂

    入 USB-C 插口。 2 将充电线缆连接到 USB-A 适配器,然后将适配器插入电源 插座。 注意:适配器不随产品提供。请仅使用经认证的安全超低电 压适配器,其输出额定值为直流 5.0 伏 1.0 安 5.0 瓦,且接口 类型为 USB-A。 注意:充电之后,从电源插座上拔下适配器,并从产品上拔 下充电线缆。然后,合上密封盖。 警告:存放及充电时,请确保产品平稳放置在干燥环境中, 环境温度在 5 °C 至 35 °C 之间。 安装 Philips OneUp 地板清洁剂 首次使用前,请将 Philips OneUp 地板清洁剂 (XV1892) 装入 净水箱盖中。 1 从产品上卸下净水箱,并取下盖子。...
  • Page 565 简体中文 2 逆时针旋转瓶盖 (1),然后向上拉 (2),取下 Philips OneUp 地板清洁剂瓶的瓶盖。 3 将瓶子向上推 (1) 并顺时针旋转 (2),插入净水箱盖。当瓶 子正确安装时,您会听到“咔哒”一声。 4 将装有瓶子的水箱盖放回净水箱。 5 多次按下定量按钮,直到定量按钮中注满地板清洁剂。...
  • Page 566: 使用本产品

    简体中文 使用本产品 拖洗硬地板 注意:本产品适用于拖洗硬地板,包括精致地板和不吸水地 板(例如层压板、无纹理瓷砖、乙烯基地板、PVC 地板、仿木 地板、铸造地板、石制地板)。请先在隐蔽的小块区域试用本 产品,确保产品适用于您的地板。 1 在使用本产品之前,请用吸尘器彻底清扫你想要清洁的房 间。 2 从产品上卸下净水箱,并取下盖子。 3 将净水箱加至水箱侧面的最大水位指示位置,水温不要超 过 50 °C。 50 °C 4 将盖子装回到净水箱上。确保 Philips OneUp 地板清洁剂 瓶已装在盖子上。...
  • Page 567 简体中文 5 按一下定量按钮,将适量的地板清洁剂添加到净水箱中。 1× 6 将净水箱放回产品内。 7 为了获得更好的效果,请将拖布放在水龙头下冲洗,织物 面朝上。 注意:冲洗后,请勿拧干拖布。 8 将拖布放在地板上,并将吸嘴用力按到拖布的接水口上。 9 按下开/关按钮启动产品。电量指示灯亮起。...
  • Page 568: 使用提示

    简体中文 10 按下湿度设置按钮,在以下两种设置之间进行选择: 1× 2× 湿度设置 1:一个指示灯亮起,表示一般的日常清洁。每次关机再重 1× 启时,产品将始终以此设置启动。 湿度设置 2:两个指示灯亮起,表示湿度更大的清洁,用于去除地板 2× 上的污渍。 11 前后移动吸嘴来清洁地板。 使用提示 如果在拖地时感觉阻力较大,请使用低摩擦拖布 (XV1883)。 使用限制 我们建议使用 XV1892 Philips OneUp 地板清洁剂以获得 更好的效果。如果您想使用其他液体地板清洁剂,请确保 使用可在水中稀释的无泡沫液体地板清洁剂。使用泡沫型 清洁剂或无法在水中稀释的清洁剂,可能会降低产品性 能,甚至导致产品故障。 请仅按一下定量按钮,将适量的地板清洁剂添加到净水箱 中。地板清洁剂用量过多可能会导致污水箱中产生不必要 的泡沫。 切勿使用本产品清洁地毯和窗户。 本产品仅供家庭使用,不适用于专业用途。 使用本产品时,请务必遵循硬地板的清洁说明。...
  • Page 569: 清洁水箱

    简体中文 清洁 注意:为防止出现异味和水垢沉积,请在每次使用后清洁水 箱和拖布。如果在存放产品时水箱内残留水分,则可能会损坏 拖把或产品。 清洁水箱 1 从产品上卸下污水箱,并取下盖子。 2 将水箱中的污水倒入水槽中。 3 在水龙头下用冷水或温水(水温不超过 50 °C)冲洗污水 箱和盖子。 警告:请勿使用清洁剂进行清洁,否则可能会导致泡沫 过多并损坏产品。 50 °C 4 将污水箱中残留的水倒入水槽中。...
  • Page 570 简体中文 5 从产品上卸下净水箱,并取下盖子。 6 将净水箱中的水倒入水槽中。 7 在水龙头下用冷水或温水(水温不超过 50 °C)冲洗净水 箱。 警告:请勿使用清洁剂进行清洁,否则可能会导致泡沫 过多并损坏产品。 50 °C 8 将净水箱中残留的水倒入水槽中。 9 等水箱和盖子完全干燥后再盖回盖子。...
  • Page 571: 清洁拖布

    简体中文 10 将两个水箱放回产品内。 清洁拖布 1 双脚放在拖布的两侧,然后提起产品,将拖布从吸嘴上取 下。 2 使用洗衣机在半载(或更少装载量)设置下清洗拖布,且 水温不超过 40 °C。请参阅拖布上的洗涤说明。下表列出 了图标的含义说明。 警告:如果不按照说明清洗拖布,机洗时可能会损坏拖 布。 每 6 个月更换一次以获得更好的性能 用半载洗衣机清洗 用不超过 40 °C 的水低转速轻柔循环清洗(例如,低速旋 转的护理/羊毛程序) 不可拧干 不可甩干 不可熨烫...
  • Page 572 简体中文 不可干洗 不可使用织物柔顺剂 注意:也可将拖布放在水龙头下冲洗,织物面朝上。清 洗后,请勿拧干拖布。 注意:建议机洗以获得更好的拖布保养效果。如果您更 倾向于手洗,请在水龙头下冲洗拖布,无需拧干。每手洗 拖布两次之后,请使用洗衣机清洗一次。 3 待拖布完全晾干后,再重新组装或存放。 注意:将拖布平放在表面或架子上,织物面朝上,自然 风干。不可甩干。 注意:请勿在使用中的暖气片等加热装置上晾干拖布, 以防损坏拖布。 4 将拖布放在地板上,并将吸嘴用力按到拖布的接水口上。 更换 如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts- and-accessories 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以与所在 国家/地区的飞利浦客户服务中心联系。 替换部件和型号: 电池更换模块 XV1872 OneUp 可更换拖布 XV1882(高摩擦) OneUp 可更换拖布 XV1883(低摩擦) OneUp 地板清洁剂 XV1892...
  • Page 573: 用户界面信号

    简体中文 注意:如果在拖地时感觉阻力较大,请使用低摩擦拖布 (XV1883)。 存放 注意:在存放产品前,请确保所有部件都已排空并完全干 燥。 注意:请勿在拖布潮湿的情况下存放产品。 注意:将产品存放在阴凉干燥、避免阳光直射的平稳位置。 注意:产品充满电后请拔掉充电线缆。 用户界面信号 信号 信号含义 左侧的电池电量指示灯呈琥珀色缓慢闪烁(亮 1 秒灭 1 秒)。 电池电量不足,需要充电。为产品充电。 左侧的电池电量指示灯呈琥珀色快速闪烁(亮 0.5 秒灭 0.5 秒)。 电池电量耗尽,需要充电。为产品充电。 全部三个电池电量指示灯均呈白色闪烁。 产品故障。尝试关闭再重新打开产品,或尝试将其插入充电 器一分钟。如果问题仍然存在,请将产品送至 Philips 服务中 心或联系客户服务中心。...
  • Page 574: 故障处理方法

    简体中文 左侧的电池电量指示灯呈白色闪烁。 产品使用和/或存放的环境温度低于正常工作温度。将产品移 至较暖和的房间。切勿在温度低于 5 °C 或高于 35 °C 的环 境中存放、使用产品或为其充电。 左侧的两个电池电量指示灯均呈白色闪烁。 产品使用和/或存放的环境温度高于正常工作温度。将产品移 至较凉爽的房间。切勿在温度低于 5 °C 或高于 35 °C 的环 境中存放、使用产品或为其充电。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您无法根据 以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查 阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮时,产品 电池已耗尽。 根据本用户手册中的说明为电池 不工作。 充电。 多次按下开/关按钮。 等待几秒钟,然后再次按下开/关 按钮。 产品突然停止工作。...
  • Page 575 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 地板比平时干燥。 使用的是湿度设置 1, 每次开启时,产品始终以设置 1 而不是设置 2。 运行。如果您喜欢更湿润的清洁 效果,请选择湿度设置 2。 拖布不够湿。 确保在清洁前将拖布放在水龙头 下打湿。 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过 40 °C 的水温清洗,并遵循拖布上 的清洁说明。如果问题仍然存 在,请更换拖布 (请参见 '清洁')。 净水箱已空。 为净水箱重新加水。 地板上没有水。 净水箱已空。 为净水箱重新加水。 净水箱未正确连接至产 将净水箱正确连接至产品。向下 品。 按压净水箱,直到牢固锁定到 位。 拖布未正确连接至吸 用力按压,将拖布连接至吸嘴。 嘴。 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过...
  • Page 576 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 使用了过多的地板清洁 清空净水箱,冲洗后重新注入净 剂。 水。 请仅按一下定量按钮,将适量的 地板清洁剂添加到净水箱中。 地板上仍有清洁剂残 在不使用清洁剂的情况下,清洁 留。 地板数次。 很难清理污渍。 您在清洁时使用的是湿 选择湿度设置 2 来去除污渍。 度设置 1。 拖布太干。 确保在清洁前将拖布放在水龙头 下打湿。 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过 40 °C 的水温清洗,并遵循拖布上 的清洁说明 (请参见 '清洁')。如果 问题仍然存在,请更换拖布。 污渍干燥时间过长。 在污渍上洒水并稍等片刻。您可 以使用本产品擦拭污渍,先洒上 水,然后在清洁阶段结束时再清 理此污渍。 净水箱已空。 为净水箱重新加水。 您的地板类型需要使用...
  • Page 577 USB-A 至 USB-C 充电线 用新线缆替换损坏的线缆。 缆损坏。 瓶中的清洁剂未流 净水箱盖上安装了新的 多次按下定量按钮,直到定量按 出。 OneUp 地板清洁剂瓶。 钮中注满清洁剂 (请参见 '安装 Philips OneUp 地板清洁剂')。 OneUp 地板清洁剂瓶是 安装新瓶子 (请参见 '安装 Philips 空的。 OneUp 地板清洁剂')。 OneUp 地板清洁剂瓶未 正确安装瓶子 (请参见 '安装 正确安装在净水箱盖 Philips OneUp 地板清洁剂')。 上。 释放地板清洁剂的阀门 将净水箱盖放入温水中浸泡 10 分 堵塞。...
  • Page 578 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 流入污水箱的水比平 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过 40 时少。 °C 的水温清洗,并遵循拖布上 的清洁说明 (请参见 '清洁')。如果 问题仍然存在,请更换新的拖布 (XV1882、XV1883)。 地板比平时更湿。 拖布变脏。 将拖布放入洗衣机,以不超过 40 °C 的水温清洗,并遵循拖布上 的清洁说明 (请参见 '清洁')。如果 问题仍然存在,请更换新的拖布 (XV1882、XV1883)。...
  • Page 579: 一般描述

    繁體中文 繁體中文 內容 簡介________________________________________________________________________________ 一般描述 ____________________________________________________________________________ 第一次使用前 ________________________________________________________________________ 組裝本產品 _______________________________________________________________________ 充電 ____________________________________________________________________________ 安裝 Philips OneUp 地板清潔液______________________________________________________ 使用本產品 __________________________________________________________________________ 硬質地板拖地 _____________________________________________________________________ 使用提示_________________________________________________________________________ 使用限制_________________________________________________________________________ 清潔________________________________________________________________________________ 清潔水箱_________________________________________________________________________ 清潔拖地墊 _______________________________________________________________________ 更換________________________________________________________________________________ 收納________________________________________________________________________________ 使用者介面訊號 ______________________________________________________________________ 疑難排解 ____________________________________________________________________________ 簡介 感謝您購買本 Philips 產品!為了享有本公司為您提供的完整支援服務,請至 www.philips.com/support 註冊您的產品。 一般描述 懸掛選項...
  • Page 580: 第一次使用前

    繁體中文 第一次使用前 組裝本產品 使用螺絲起子將螺絲從伸縮桿上轉下來。(本產品並未隨附螺絲起子。) 將伸縮桿插入產品主體。確認伸縮桿上的凹口對齊產品主體的連接部分。 轉緊螺絲,將伸縮桿牢固地鎖定到產品主體上。 充電 若要為產品充電,請將產品背面密封蓋打開,再將充電纜線插入 USB-C 插 孔。...
  • Page 581: 安裝 Philips Oneup 地板清潔液

    注意:本產品並未隨附電源轉換器。務必使用經過安全超低電壓認證的電源轉 換器,輸出額定值為 5.0 V DC 1.0A 5.0W 和 USB-A 的連接器類型。 注意:充電完畢時,請將電源轉換器從電源插座拔下,並將充電纜線從本產品 拉出。然後關上密封蓋。 警示:本產品進行存放和充電的環境溫度應高於 5 °C 且低於 35 °C,乾燥,位置穩定。 安裝 Philips OneUp 地板清潔液 Philips OneUp 地板清潔液 (XV1892) 應先裝入淨水箱蓋,再開始初次使用。 從產品中取出淨水箱並取下蓋子。 逆時針轉動瓶蓋 (1) 並向上拉 (2),將 Philips OneUp 地板清潔液瓶上的瓶蓋 取下。 將瓶子向上推 (1),然後順時針旋轉 (2),將其插入淨水箱蓋中。當瓶子放置 正確時,您會聽到「喀噠」一聲。...
  • Page 582: 使用本產品

    繁體中文 將蓋子連同瓶子一起放回淨水箱。 按下計量按鈕多次,直到計量按鈕裝滿地板清潔液。 使用本產品 硬質地板拖地 注意:本產品適用於硬質地板拖地,包括精緻和非吸收型地板 (例如層壓板、無 紋理瓷磚、乙烯基、PVC、木質鑲木地板、鑄地板、石材)。在不起眼之處小面積 測試本產品,以確保本產品適合您的地板。 在使用本產品之前,您想要清潔的房間應先徹底完成吸塵。...
  • Page 583 繁體中文 從產品中取出淨水箱並取下蓋子 在淨水箱中注入 50°C 的水,直到水箱側面指示器的最高水位。 50 °C 將蓋子放回淨水箱。確保 Philips OneUp 地板清潔液瓶安裝在蓋子上。 按下計量按鈕一次,將適量的地板清潔液加入淨水箱中。 1× 將淨水箱裝回產品中。...
  • Page 584 繁體中文 為了獲得最佳效果,在水龍頭下沖洗拖地墊,使布料面朝上。 注意:請勿在沖洗拖地墊後試圖進行擰乾。 將拖地墊放在地板上,並將吸頭用力按在拖地墊的水接頭介面上。 按下開/關按鈕,開啟產品電源。電池電量指示燈亮起。 10 按下濕度設定按鈕可在兩種設定之間進行選擇: 1× 2× 濕度設定 1:一個指示燈亮起表示正常的日常清潔。關閉電源時,產品將始終以此設定啟 1× 動。 濕度設定 2:兩個指示燈亮起表示進行更濕潤的清潔,以去除地板上的污漬。 2×...
  • Page 585: 使用提示

    繁體中文 11 前後移動吸頭以清潔地板。 使用提示 如果在拖地時遇到較大阻力,請使用低摩擦力拖地墊 (XV1883)。 使用限制 我們建議使用 XV1892 Philips OneUp 地板清潔液以獲得最佳效果。如果您 想使用不同的液體地板清潔劑,請確保使用可以用水稀釋的無泡沫液體地板 清潔劑。使用泡沫地板清潔液或無法用水稀釋的清潔液會降低效能,並可能 導致產品故障。 只需按下計量按鈕一次,即可加入適量的地板清潔液。過量的地板清潔液可 能會導致污水箱中產生不必要的泡沫。 請勿使用本產品清潔地毯或窗戶。 本產品僅供家庭使用,不適用於專業用途。 使用本產品時,請務必遵循硬質地板的清潔說明。 清潔 注意:為防止產生異味和水垢沉積,請在每次使用後清潔水箱和拖地墊。產品 存放時若水箱內殘留有水可能會損壞拖把或產品。 清潔水箱 從產品中取出污水箱,並取下蓋子。...
  • Page 586 繁體中文 將污水箱中的水倒入水槽。 使用冷水或溫度不超過 50°C 的溫自來水沖洗污水箱和蓋子。 警示:請勿使用清潔劑進行清潔,因為這可能會導致泡沫過多並 損壞產品。 50 °C 將污水箱中剩餘的水倒入水槽。 從產品中取出淨水箱並取下蓋子。 將淨水箱中的水倒入水槽。...
  • Page 587: 清潔拖地墊

    繁體中文 使用冷水或最高 50°C 的溫自來水沖洗淨水箱。 警示:請勿使用清潔劑進行清潔,因為這可能會導致泡沫過多並 損壞產品。 50 °C 將淨水箱中剩餘的水倒入水槽。 讓水箱和蓋子完全乾燥後,再蓋上蓋子。 10 將水箱裝回本產品。 清潔拖地墊 將雙腳放在拖地墊的兩側並抬起本產品,即可將拖地墊從吸頭上取下。...
  • Page 588 繁體中文 使用半載 (或更少負載) 的洗衣機清洗拖地墊,溫度不可超過 40°C。請參閱 拖地墊頂部提到的洗滌說明。請參考下表取得圖示說明。 警示:如果未按照說明清洗拖地墊,拖地墊可能會被洗衣機損 壞。 每 6 個月更換一次以獲得最佳效能 使用半載洗衣機清洗 在低轉速的輕柔模式下進行洗滌,最高水溫 40°C (例如,低速旋轉的輕 柔/羊毛程序) 請勿擰乾 請勿烘乾 請勿熨燙 請勿乾洗 請勿使用布料柔軟劑 注意:這時也可以將拖地墊的布料面朝上,放在水龍頭下沖洗。清潔後請 勿擰乾拖地墊。 注意:為了達到拖地墊的最佳保養效果,建議使用機洗。如果您偏好手 洗,請在水龍頭下沖洗拖地墊,然後不要擰乾。每兩次手洗後,使用機洗拖 地墊。 在重新安裝或存放之前,先讓拖地墊完全乾燥。 注意:將拖地墊平放在表面或架子上,布料面朝上,讓拖地墊自然乾燥。 請勿烘乾。 注意:請勿將拖地墊放在散熱器等主動加熱元件上烘乾,以免損壞拖地 墊。...
  • Page 589: 使用者介面訊號

    繁體中文 將拖地墊放在地板上,並將吸頭用力按在拖地墊的水接頭介面上。 更換 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and- accessories,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利 浦客戶服務中心。 替換零件和型號: 電池更換模組 XV1872 OneUp 更換式拖地墊 XV1882 (高摩擦力) OneUp 更換式拖地墊 XV1883 (低摩擦力) OneUp 地板清潔液 XV1892 注意:如果在拖地時遇到較大阻力,請使用低摩擦力拖地墊 (XV1883)。 收納 注意:存放產品前,請確保所有零件均已清空,並且完全乾燥。 注意:請勿在安裝濕拖地墊的情況下存放產品。 注意:將產品存放在陰涼、乾燥、遠離陽光直射的穩定位置。 注意:當產品充滿電後,拔下充電纜線。 使用者介面訊號 訊號 訊號的意義...
  • Page 590: 疑難排解

    繁體中文 左側電池電量指示燈緩慢閃爍琥珀色燈號 (亮起 1 秒,熄滅 1 秒)。 電池電量低,需要充電。產品開始充電。 左側電池電量指示燈快速閃爍琥珀色燈號 (亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒)。 電池電量已耗盡,需要充電。產品開始充電。 所有三個電池電量指示燈均閃爍白光。 產品故障。嘗試重新關閉和開啟產品,或嘗試將其插入充電器一分鐘。如果問 題仍然存在,請將產品送至 Philips 服務中心或聯絡客戶服務部門。 左側電池電量指示燈閃爍白光。 產品在低於額定工作溫度的環境下使用和/或存放。請將產品移至較溫暖的房 間。本產品收納、充電或使用溫度不應低於 5 °C 或超過 35 °C。 左邊兩個電池電量指示燈閃爍白光。 產品在高於額定工作溫度的環境下使用和/或存放。請將產品移至較涼爽的房 間。本產品收納、充電或使用溫度不應低於 5 °C 或超過 35 °C。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問 題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國...
  • Page 591 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 按下開/關按鈕時,產品沒有 電池電量完全耗盡。 請根據本使用手冊中的說明為電池充電。 反應。 多次按下開/關按鈕。 等待幾秒鐘,然後再次按下開/關按鈕。 本產品突然停止運作。 清潔期間意外按下開/關按鈕。 按下開/關按鈕以再次開啟本產品。 電池電量完全耗盡。 請根據本使用手冊中的說明為電池充電 (見 '充電')。 機洗期間造成拖地墊損壞。 拖地墊在滿載洗衣機和/或高速 購買新的拖地墊並確保依照說明清洗拖地墊 旋轉下進行清洗。 (見 '清潔拖地墊')。在半載 (或更少負載) 的 洗衣機中以低速旋轉 (高達 40 °C 和 800 RPM) 的輕柔/羊毛程序清洗拖地墊。 地板比平常乾燥。 使用了濕度設定 1,而非設定 開啟電源時,產品始終以設定 1 運作。如果 2。 您想要更濕潤的清潔效果,請選擇濕度設定...
  • Page 592 器,輸出額定值為 5.0 V DC 1.0A 5.0W 和 USB-A 的連接器類型。 USB-A 至 USB-C 充電纜線損 使用新纜線更換損壞的纜線。 壞。 瓶子裡沒有清潔劑流出。 淨水箱蓋上安裝了全新的 多次按下計量按鈕,直到計量按鈕裝滿地板 OneUp 地板清潔液瓶。 清潔劑 (見 '安裝 Philips OneUp 地板清潔液 ')。 OneUp 地板清潔液瓶已空。 安裝新的瓶子 (見 '安裝 Philips OneUp 地板 清潔液')。 OneUp 地板清潔液瓶未妥善安 妥善安裝瓶子 (見 '安裝 Philips OneUp 地板 裝在淨水箱蓋。 清潔液')。...
  • Page 593 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 產品在地板上移動時有沉重 地板與拖地墊之間產生摩擦。 您可以使用濕度設定 2 使地板更濕 感。 潤,以便於移動。 僅向前和向後移動拖地墊。請勿將側 向移動拖地墊。 使用低摩擦拖地墊 XV1883。 污水箱出現泡沫。 使用了不正確的清潔劑。 我們建議使用 XV1892 Philips OneUp 地板 清潔液以獲得最佳效果。如果您想使用不同 的液體地板清潔劑,請確保使用可以用水稀 釋的無泡沫液體地板清潔劑。使用泡沫地板 清潔液或無法用水稀釋的清潔液會降低效 能,並可能導致產品故障。 地板上有肥皂殘留物。 請先清除地板上的肥皂殘留物,再開始使用 本產品。 進入髒水箱的水比平常少。 拖地墊太髒。 將拖地墊放入洗衣機,以最高 40°C (見 '清 潔') 的水溫清洗,並遵循拖地墊上的清潔說 明。如果問題仍然存在,請更換新的伸縮桿 (XV1882、XV1883)。...
  • Page 594: 기기 정보

    교체 ________________________________________________________________________________ 보관 ________________________________________________________________________________ 사용자 인터페이스 신호 _________________________________________________________________ 문제 해결 ____________________________________________________________________________ 소개 본 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 필립스의 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/support에서 구입하신 제품을 등록해 주세요. 기기 정보 걸이 옵션 스틱 나사 물기 설정 버튼 물기 설정 표시등...
  • Page 595: 처음 사용 전

    한국어 처음 사용 전 제품 조립 드라이버를 사용하여 스틱에서 나사를 풉니다. (드라이버는 포함되어 있지 않습니다.) 스틱을 제품 본체에 끼웁니다. 스틱의 움푹 들어간 부분이 제품 본체의 연결부에 맞춰져 있는지 확인합니다. 나사를 조여 스틱이 제품 본체에 단단히 고정시킵니다. 충전 제품을 충전하려면 제품의 옆면에 있는 밀봉 캡을 열고 케이블을 USB-C 소켓에 연결합니다.
  • Page 596: 필립스 Oneup 바닥 세정제 설치

    한국어 충전 케이블을 USB-A 어댑터에 연결한 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다. 참고: 어댑터는 제품에 포함되어 있지 않습니다. 출력 정격이 5.0V DC 1.0A 5.0W이고 USB-A 커넥터 유형으로 초저전압 안전성을 승인을 받은 어댑터만 사용하세요. 참고: 충전 후에는 전원 콘센트에서 어댑터를 뽑고 제품에서 충전 케이블을 분리하세요.
  • Page 597: 제품 사용

    한국어 병이 부착된 뚜껑을 물탱크에 다시 끼웁니다. 투입 버튼에 바닥 세정제가 가득 채워질 때까지 투입 버튼을 여러 번 누릅니다. 제품 사용 딱딱한 바닥의 물걸레 청소 참고: 본 제품은 깨지기 쉽고 흡수성이 없는 바닥(예: 강화마루, 무질감 타일, 비닐, PVC, 파켓 같은 나무 바닥, 주물 바닥, 석재)과 같이 딱딱한 바닥을 물걸레 청소하는 데 적합합니다.
  • Page 598 한국어 제품에서 물탱크를 분리한 다음 뚜껑을 빼냅니다. 물탱크에 50°C 이하의 물을 탱크 옆면의 최대 수위 표시선까지 채웁니다. 50 °C 물탱크에 뚜껑을 다시 끼웁니다. 필립스 OneUp 바닥 세정제 병이 뚜껑에 부착되어 있는지 확인합니다. 투입 버튼을 한 번 눌러 물탱크에 바닥 세정제가 적당량 투입되도록 합니다. 1×...
  • Page 599 한국어 최적의 효과를 얻기 위해 섬유 면을 위로 향하게 하고 흐르는 물로 패드를 헹궈주세요. 참고: 헹군 후 패드를 비틀어 짜지 마세요. 패드를 바닥에 놓고 노즐을 패드의 물 연결부 인터페이스에 단단히 누릅니다. 켜기/끄기 버튼을 눌러 제품의 전원을 켭니다. 배터리 잔량 표시등이 켜집니다. 10 물기...
  • Page 600: 사용 팁

    한국어 11 노즐을 앞뒤로 움직여 바닥을 청소합니다. 사용 팁 바닥의 물걸레 청소 시 저항감이 심하게 느껴지는 경우 저마찰 패드(XV1883)를 사용하세요. 사용 제한 사항 최적의 효과를 얻기 위해 XV1892 필립스 OneUp 바닥 세정제 사용을 권장합니다. 다른 액상 바닥 세정제를 사용하려면 물에 희석할 수 있고 거품이 나지 않는...
  • Page 601 한국어 탱크에 있는 더러운 물을 모두 싱크대에 버립니다. 차갑거나 50°C 이하의 미지근한 수돗물로 오수 탱크와 뚜껑을 헹굽니다. 경고: 세척할 때 세제를 사용하지 마세요. 세제를 사용하면 거품이 과도하게 발생하여 제품이 손상될 수 있습니다. 50 °C 오수 탱크에 남아 있는 물을 모두 싱크대에 버립니다. 제품에서...
  • Page 602: 패드 세척

    한국어 차갑거나 50°C 이하의 미지근한 수돗물로 물탱크를 헹굽니다. 경고: 세척할 때 세제를 사용하지 마세요. 세제를 사용하면 거품이 과도하게 발생하여 제품이 손상될 수 있습니다. 50 °C 물탱크에 남아 있는 물을 모두 싱크대에 버립니다. 물탱크와 뚜껑을 다시 제품에 끼우기 전에 완전히 말려야 합니다. 10 물탱크...
  • Page 603 한국어 세탁기에 패드를 넣고 40°C 이하의 물을 반 정도(또는 그 이하) 채운 후 세척합니다. 패드의 상단에 적혀 있는 세척 지침을 참조하세요. 아이콘 설명은 아래 표를 참조하세요. 경고: 청소 패드를 지침에 따라 세척하지 않을 경우 세탁기에 의해 손상될 수 있습니다. 최적의 성능을 위해 6개월마다 교체하세요. 세탁기에...
  • Page 604: 사용자 인터페이스 신호

    한국어 패드를 바닥에 놓고 노즐을 패드의 물 연결부 인터페이스에 단단히 누릅니다. 교체 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-and- accessories를 방문하거나 필립스 제품 판매점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객상담실에 문의하실 수 있습니다. 교체 부품 및 모델 번호: 배터리 교체 모듈 XV1872 OneUp 교체형...
  • Page 605: 문제 해결

    제품이 공칭 작동 온도보다 초과인 장소에서 사용 및/또는 보관되었습니다. 더 시원한 장소로 제품을 옮기세요. 5°C 미만 또는 35°C 초과 온도의 장소에서 제품을 보관, 충전, 또는 사용하지 마세요. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여...
  • Page 606 한국어 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객 지원 센터로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인 해결 방법 켜기/끄기 버튼을 눌러도 배터리가 방전되었습니다. 사용 설명서의 지침에 따라 배터리를 제품이 작동하지 않습니다. 충전하세요. 켜기/끄기 버튼을 여러 번 몇 초간 기다렸다가 켜기/끄기 버튼을 다시 눌렀습니다.
  • Page 607 한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 바닥이 건조되면 줄무늬가 패드가 더럽습니다. 세탁기에 패드를 넣고 40°C 이하의 물로 채워 생깁니다. 패드에 적힌 세척 지침에 따라 세척하세요 (보기 '세척'). 문제가 지속되면 패드를 교체하세요. 물기 설정 1로 청소하고 있습니다. 물기 설정 1은 바닥을 더 건조하게 만듭니다. 이 경우...
  • Page 608 한국어 문제점 가능한 원인 해결 방법 병에서 세정제가 나오지 물탱크 뚜껑에 OneUp 바닥 투입 버튼에 세정제가 가득 채워질 때까지 투입 않습니다. 세정제 병을 새로 설치했습니다. 버튼을 여러 번 누르세요 (보기 '필립스 OneUp 바닥 세정제 설치'). OneUp 바닥 세정제 병이 비어 새...
  • Page 609 ______________________________________________________________________________‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ _____________________________________________________________________________________________‫ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ______________________________________________________________________________________________‫ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ _________________________________________________________________________________‫ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ______________________________________________________________________________‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫! ﻟﻜﻲ ﺗﺴﺘﻔﻴﺪﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻧﻘﺪﻣﻪ، ﺳﺠﹽﻠﻲ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬Philips ‫ﺷﻜ ﺮ ﹰﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋ ﻚ ﹺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ .www.philips.com/support ‫ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ ‫ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺎ‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ‬...
  • Page 610 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ‬ (.‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻟﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺼﺎ. )ﺍﻟﻤﻔﻚ ﻏﻴﺮ ﻣﹹﺪﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ‬ ‫ﺃﺩﺧﻠﻲ ﺍﻟﻌﺼﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ. ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﻘﺮﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻟﻌﺼﺎ ﻣﺤﺎﺫﻳﺔ ﻟﻠﺠﺰء ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﻓﻲ‬ .‫ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ .‫ﺃﺣﻜﻤﻲ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻌﺼﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 611 .‫ﻣﻦ 53 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ، ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺟﺎﻓﺔ‬ Philips OneUp ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ ﻓﻲ ﻏﹻﻄﹷـﺎء ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ ﻗﺒﻞ ﺃﻭﻝ‬Philips OneUp (XV1892) ‫ﺭﻛﹽﺒﻲ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﻭﺍﻧﺰﻋﻲ ﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء‬...
  • Page 612 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء ﻣﻊ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺔ ﺍﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻓﻲ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ‬ .‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﺮﻋﺎﺕ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﺘﻠﺊ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﻤﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺎﺻﺔ )ﻣﺜﻞ‬ ،‫(،...
  • Page 613 ‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ. ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺯﺟﺎﺟﺔ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ .‫ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء‬Philips OneUp ‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﺮﻋﺎﺕ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ‬...
  • Page 614 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ، ﺍﺷﻄﻔﻲ ﺑﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﻘﻤﺎﺷﻲ ﻷﻋﹿﻠﹷﻰ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﻌﺼﺮﻱ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﻄﻒ‬ .‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﻘﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﻓﻮﻕ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ. ﺳﻴﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ :‫ﺍﺿﻐﻄﻲ...
  • Page 615 .‫( ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬ ﺖ ﹺ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺢ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬XV1883) ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺑﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻻﺣﺘﻜﺎﻙ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫. ﺇﺫﺍ‬XV1892 Philips OneUp ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ، ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺃ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﻓﺘﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺃ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬...
  • Page 616 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺳﻜﺒﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺘﺴﺦ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻮﺽ‬ .‫ﺍﺷﻄﻔﻲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺘﺴﺦ ﻭﺍﻟﻐﹻﻄﹷـﺎء ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺎﺗﺮ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ 05 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺭﻏﻮﺓ‬ .‫ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻭﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ‬ 50 °C .‫ﺍﺳﻜﺒﻲ...
  • Page 617 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺷﻄﻔﻲ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ ﺑﻤﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺎﺗﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻠﻲ ﺇﻟﻰ 05 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺭﻏﻮﺓ‬ .‫ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻭﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ‬ 50 °C .‫ﺍﺳﻜﺒﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ ﺧﹷ ﺰ ﹼ ﹶﺍﻥ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﻨﹽﹷﻈﻴﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻮﺽ‬ .‫ﺍﺗﺮﻛﻲ...
  • Page 618 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻏﺴﻠﻲ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﻏﹷﺴﹽﹷـﺎﻟﺔ ﻧﺼﻒ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ )ﺃﻭ ﺃﻗﻞ( ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ 04 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ. ﺭﺍﺟﻌﻲ‬ .‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﻋﹿﻠﹷﻰ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ. ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺷﺮﻭﺡ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬ .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ، ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﹷﺴﹽﹷـﺎﻟﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ...
  • Page 619 .‫ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﻘﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﻓﻮﻕ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤـﺎء ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺍﻟﻲ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﻟﺸﺮﺍء ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺪﻭﻟﺘ ﻚ ﹺ‬Philips ‫. ﻳﻤﻜﻨ ﻚ ﹺ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ‬Philips ‫ﺗﺎﺟﺮ‬ :‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻭﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ‬ XV1872 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬...
  • Page 620 .‫ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻓﺠ ﺮ ﹼﺑﻲ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﺛﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ، ﺃﻭ ﺻﻠﻴﻪ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ ﻟﻤﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ .‫ ﺃﻭ ﺗﻮﺍﺻﻠﻲ ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء‬Philips ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺨﺬﻱ ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ،‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ‬...
  • Page 621 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺍﺷﺤﻨﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﹻﻬـﺎﺯ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺿﻐﻂ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ‬ .‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺮﻱ ﺑﻀﻊ ﺛﻮﺍ ﻥ ﹴ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺗﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ .‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 622 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ 40 ‫ﺍﻏﺴﻠﻲ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﹷﺴﹽﹷـﺎﻟﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ‬ .‫ﺗﺠﻒ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻣﻊ ﺗﺮﻙ ﺧﻄﻮﻁ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺍﻧﻈﺮ 'ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ'( ﻭﺍﺗﹽﺒﻌﹻﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻋﹷﻠﹷﻰ ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ. ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺒﺪﻟﻲ‬ .‫ﺍﻟﺒﹻﻄﹷـﺎﻧﺔ‬ ‫ﺇﻋﹿـﺪﺍﺩ ﺍﻟﺒﻠﻞ 1 ﻳﺠﻌﻞ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺟﻔﺎﻓﹱﺎ. ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺇﻋﹿـﺪﺍﺩ‬ .1 ‫ﺃﻧ...
  • Page 623 .‫ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ .‫ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺘﺴﺦ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻴﻪ ﺭﻏﻮﺓ‬ ‫. ﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ‬XV1892 Philips OneUp ‫ﺍﻷ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺃ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﻓﺘﺄﻛﺪﻱ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﹹﻨﹷﻈﹽﹻﻒ ﺃ ﺭ ﹾﺿﻴﹽﹷـﺎﺕ ﺳﺎﺋﻞ ﻏﻴﺮ ﺭﻏﻮﻱ ﻳﻤﻜﻦ‬...
  • Page 624 2025 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V.

This manual is also suitable for:

Xv5113/01

Table of Contents