Download Print this page
Hide thumbs Also See for TV 455:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 81

Quick Links

®
Testboy
TV 455 / TV 450
Benutzerhandbuch
Version 1.6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TV 455 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Testboy TV 455

  • Page 1 ® Testboy TV 455 / TV 450 Benutzerhandbuch Version 1.6...
  • Page 2 EU (Europäischen Union) hinsichtlich Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit erfüllt. © 2011 TESTBOY Die Handelsnamen Testboy sind in Europa und anderen Ländern eingetragene oder angemeldete Warenzeichen. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne schriftliche Genehmigung von TESTBOY in irgendeiner Form oder mit irgendeinem Mittel vervielfältigt oder verwendet werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Akustische Warnungen ..................18 3.4.6 Hilfebildschirme ....................18 3.4.7 Einstellungen von Hintergrundbeleuchtung und Kontrast ........19 Gerätesatz und Zubehör.................. 20 3.5.1 Standardausstattung TESTBOY TV 450/455 ............. 20 3.5.3 Optionales Zubehör ................... 20 Funktionswahl ....................21 Einstellungen ....................22 4.2.1 Sprache ......................22 4.2.2...
  • Page 4 TESTBOY TV 450/455 Kommunikation ....................61 Austausch der Sicherung ................63 Reinigung ......................63 Regelmäßige Kalibrierung ................63 Kundendienst ....................63 Isolationswiderstand ..................64 Durchgang ....................... 65  9.2.1 Niederohm-Widerstand R LOW ..............65 9.2.2 Durchgangswiderstand ..................65 RCD-Prüfung ....................65 9.3.1...
  • Page 5 TESTBOY TV 450/455 Vorwort 1 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für das TESTBOY-Instrument mit Zubehör von TESTBOY. Das Instrument wurde auf der Grundlage umfangreicher Erfahrung entwickelt, die über viele Jahre der Beschäftigung mit Prüfgeräten für elektrische Installationen erworben wurde. TESTBOY-Instrument...
  • Page 6: Sicherheits- Und Betriebshinweise

    2.1 Warnungen und Hinweise Um bei der Durchführung verschiedener Prüfungen und Messungen das höchste Sicherheitsniveau für den Bediener zu erreichen, empfiehlt Testboy, Ihr TESTBOY- Instrument im guten Zustand und unbeschädigt zu halten. Beim Einsatz des Instruments sind die folgenden allgemeinen Warnhinweise zu beachten: am Instrument bedeutet „Lesen Sie das Handbuch...
  • Page 7 TESTBOY TV 450/455 Warnungen und Hinweise Warnungen bezüglich der Messfunktionen: Isolationswiderstand Die Isolationswiderstandsmessung darf nur an stromlosen Objekten durchgeführt ❑ werden! Berühren Sie den Prüfling nicht während der Messung oder bevor er vollständig ❑ entladen ist! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! Wenn eine Isolationswiderstandsmessung an einem kapazitiven Objekt ❑...
  • Page 8 TESTBOY TV 450/455 Warnungen und Hinweise Wenn die Spannung zwischen den Prüfklemmen höher als 10 V (AC oder DC) ❑ ist, wird die Durchgangswiderstandsprüfung nicht durchgeführt. Bevor Sie die Durchgangsmessung ausführen, kompensieren Sie, soweit ❑ erforderlich, den Widerstand der Prüfleitungen.
  • Page 9: Batterie Und Aufladen

    Zeitraum nicht benutzt wird. Es können Alkali- oder wieder aufladbare NiCd- oder NiMH-Batterien der Größe ❑ AA verwendet werden. Testboy empfiehlt nur den Einsatz von wieder aufladbaren Batterien von 2100 mAh oder mehr. Laden Sie keine Alkali-Batteriezellen! ❑...
  • Page 10: Neue Oder Längere Zeit Nicht Benutzte Batterien

    TESTBOY TV 450/455 Batterie und Aufladen Verwenden Sie nur das vom Hersteller oder Händler des Prüfgeräts gelieferte ❑ Netzteil, um mögliche Brände oder einen Stromschlag zu vermeiden! 2.2.1 Neue oder längere Zeit nicht benutzte Batterien Beim Laden neuer Batterien oder von Batterien, die über eine längere Zeit (länger als 3 Monate) nicht benutzt wurden, können unvorhersehbare chemische Prozesse auftreten.
  • Page 11: Angewandte Normen

    TESTBOY TV 450/455 Angewandte Normen 2.3 Angewandte Normen Die Instrumente TESTBOY werden in Übereinstimmung mit folgenden Vorschriften hergestellt und geprüft: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN 61326 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV- Anforderungen Klasse (handgehaltene Geräte kontrollierten elektromagnetischen Umgebungen)
  • Page 12 TESTBOY TV 450/455 Angewandte Normen Hinweis zu EN- und IEC-Normen: Der Text dieser Anleitung enthält Referenzen auf Europäische Normen. Alle ❑ Normen der Serie EN 6xxxx (z. B. EN 61010) sind gleichwertig mit IEC-Normen derselben Nummer (z. B. IEC 61010) und unterscheiden sich nur in ergänzenden Teilen, die aufgrund des europäischen Harmonisierungsverfahrens erforderlich...
  • Page 13: Vorderseite

    3 Beschreibung des Instruments 3.1 Vorderseite Bild 3.1: Vorderseite (Modell TESTBOY TV 455) (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP B)) Legende: * Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP ** Modell TESTBOY TV 450/455 Punktmatrixdisplay mit Hintergrundbeleuchtung 128 x 64 Pixel. 2 TEST Startet Messungen.
  • Page 14 TESTBOY TV 450/455 Vorderseite Funktionswahl- Wählen der Prüffunktion. tasten Hintergrund- beleuchtung, Ändert Helligkeit und Kontrast der Hintergrundbeleuchtung. Kontrast Schaltet das Instrument ein oder aus. 8 EIN / AUS Das Instrument schaltet sich automatisch 15 Minuten nach dem letzten Tastendruck aus.
  • Page 15: Anschlussplatte

    TESTBOY TV 450/455 Anschlussplatte 3.2 Anschlussplatte Bild 3.2: Anschlussplatte Legende: * Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP ** Modell TESTBOY TV 450/455 Prüfanschluss Messeingänge / -ausgänge Schutz- abdeckung Ladebuchse USB- Kommunikation mit einem PC-USB-Anschluss (USB 1.1). Anschluss PS/2-...
  • Page 16: Rückseite

    TESTBOY TV 450/455 Rückseite 3.3 Rückseite Bild 3.3: Rückseite Legende: Seitengurt Batteriefachdeckel Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels Rückseitiges Informationsschild Halter für geneigte Stellung des Instruments Magnet zur Befestigung des Instruments nahe beim Prüfling Bild 3.4: Batteriefach Legende: 1 Batteriezellen Alkali- oder wiederaufladbare...
  • Page 17: Aufbau Des Displays

    TESTBOY TV 450/455 Aufbau des Displays 3.4 Aufbau des Displays Funktions- bezeichnung Ergebnisfeld Prüfparameterfeld Feld für Meldungen Klemmen- Bild 3.5: Typisches spannungs- Funktionsdisplay überwachung Batterieanzeige 3.4.1 Klemmenspannungsüberwachung Die Klemmenspannungsüberwachung zeigt ständig die Spannungen an den Prüfklemmen sowie Informationen über aktive Prüfklemmen an.
  • Page 18: Ergebnisfeld

    TESTBOY TV 450/455 Aufbau des Displays Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben das Starten der Messung; beachten andere angezeigte Warnungen Meldungen. Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben das Starten der Messung nicht; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen. RCD hat während der Messung ausgelöst (in RCD-Funktionen).
  • Page 19: Einstellungen Von Hintergrundbeleuchtung Und Kontrast

    TESTBOY TV 450/455 Aufbau des Displays Tasten im Hilfemenü: AUFWÄRTS/ABWÄRTS Wählt den nächsten / vorherigen Hilfebildschirm. HELP Blättert durch die Hilfebildschirme. Funktionswahltasten / TEST Verlässt das Hilfemenü. Bild 3.6: Beispiele für Hilfebildschirme 3.4.7 Einstellungen von Hintergrundbeleuchtung und Kontrast Mit der Taste HINTERGRUNDBELEUCHTUNG können die Hintergrundbeleuchtung und der Kontrast eingestellt werden.
  • Page 20: Gerätesatz Und Zubehör

    TESTBOY TV 450/455 Gerätesatz und Zubehör 3.5 Gerätesatz und Zubehör 3.5.1 Standardausstattung TESTBOY TV 450/455 Instrument Kurzanleitung Produktprüfdaten Garantieerklärung Konformitätserklärung Netzmesskabel Universalprüfkabel Drei Prüfspitzen Drei Krokodilklemmen Satz NiMH-Batteriezellen Netzteiladapter Tragetasche CD mit Bedienungsanleitung und Handbuch „Leitfaden zum Prüfen und Überprüfen von Niederspannungsanlagen“ und PC Software PC SW TV 450...
  • Page 21: Funktionswahl

    TESTBOY TV 450/455 Funktionswahl 4 Betrieb des Instruments 4.1 Funktionswahl Zum Auswählen einer Prüffunktion muss der FUNKTIONSWÄHLER benutzt werden. Tasten: Wählen der Prüf-/Messfunktion: <VOLTAGE TRMS> Spannung und Frequenz und Phasenfolge. ❑ <R ISO> Isolationswiderstand ❑ <R LOWΩ> Widerstand von Erdungsleitern und ❑...
  • Page 22: Einstellungen

    TESTBOY TV 450/455 Einstellungen 4.2 Einstellungen Verschiedene Optionen für das Instrument können im Menü SETTINGS gewählt werden. Die Optionen sind: Beide Modelle: Wahl der Sprache, ❑ Einstellen des Instruments auf die ❑ ursprünglichen Werte, Auswahl der Bezugsnorm für die ❑...
  • Page 23: Ursprüngliche Einstellungen

    TESTBOY TV 450/455 Einstellungen 4.2.2 Ursprüngliche Einstellungen In diesem Menü können die Einstellungen des Instruments sowie die Messparameter und Grenzwerte auf ihre ursprünglichen Werte (Werkseinstellungen) zurückgestellt werden. Bild 4.3: Dialog „Ursprüngliche Einstellungen“ Tasten: TEST Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Funktionswahltasten Kehrt ohne Änderungen zum Hauptfunktionsmenü zurück.
  • Page 24: Speicher

    TESTBOY TV 450/455 Einstellungen Die ursprünglichen Einstellungen (Reset des Instruments) können auch geladen ❑ werden, indem die Taste TAB gedrückt wird, während das Instrument eingeschaltet wird. 4.2.3 Speicher In diesem Menü können die gespeicherten Daten abgerufen und gelöscht werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Datenbehandlung.
  • Page 25: Rcd-Norm

    TESTBOY TV 450/455 Einstellungen 4.2.5 RCD-Norm In diesem Menü kann die für die RCD- Prüfungen angewandte Norm eingestellt werden. Bild 4.6: Auswahl der RCD-Prüfnorm Tasten: AUFWÄRTS / ABWÄRTS Wählt die Norm. TEST Bestätigt die gewählte Norm. Funktionswahltasten Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück.
  • Page 26: Isc Factor

    TESTBOY TV 450/455 Einstellungen Minimaler Prüfzeitraum für Strom von ½I , RCD darf nicht auslösen. N Prüfstrom und Messgenauigkeit entsprechen AS/NZ-Anforderungen. Maximale Prüfzeiten bezüglich des gewählten Prüfstroms für allgemeine (unverzögerte) RCDs Norm ½I 2I 5I N N N N EN 61008 / EN 61009...
  • Page 27: Unterstützung Für Commander-Prüfspitze

    TESTBOY TV 450/455 Einstellungen 4.2.7 Unterstützung für Commander-Prüfspitze diesem Menü kann Unterstützung für Fern-Commander aus-/eingeschaltet werden. Bild 4.8: Wahl der Commander-Unterstützung Tasten: AUFWÄRTS / ABWÄRTS Wählt die Commander-Option. TEST Bestätigt die gewählte Option. Funktionswahltasten Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück. Hinweis: Diese Option ist dafür vorgesehen, die Fernsteuertasten des Commanders zu ❑...
  • Page 28: Spannung, Frequenz Und Phasenfolge

    TESTBOY TV 450/455 Spannung, Frequenz und Phasenfolge 5 Messungen 5.1 Spannung, Frequenz und Phasenfolge Die Spannungs- und Frequenzmessung ist in der Klemmenspannungsüberwachung immer aktiv. Im Sondermenü VOLTAGE TRMS (echter Spannungseffektivwert) können die gemessene Spannung, die Frequenz sowie Informationen über die erkannte Drehstromverbindung gespeichert werden.
  • Page 29 TESTBOY TV 450/455 Spannung, Frequenz und Phasenfolge Spannungsmessverfahren *Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Funktion VOLTAGE TRMS. ❑ Schließen Sie das Prüfkabel am Instrument an. ❑ Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an (siehe Bilder 5.2 und 5.3).
  • Page 30: Isolationswiderstand

    TESTBOY TV 450/455 Isolationswiderstand 5.2 Isolationswiderstand Die Messung des Isolationswiderstands wird durchgeführt, um die Sicherheit vor elektrischen Schlägen durch die Isolation hindurch zu gewährleisten. Sie wird durch die Norm EN 61557-2 abgedeckt. Typische Anwendungen sind: Isolationswiderstand zwischen Leitern der Anlage, ❑...
  • Page 31 TESTBOY TV 450/455 Isolationswiderstand Verfahren bei der Isolationswiderstandsmessung Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Funktion INS. ❑ Stellen Sie die erforderliche Prüfspannung ein. ❑ Aktivieren Sie den Grenzwert und stellen Sie ihn ein (optional). ❑ Trennen Sie die geprüfte Anlage von der Netzversorgung (und entladen Sie ❑...
  • Page 32: Widerstand Der Erdverbindung Und Der Potentialausgleichsverbindungen

    Sie in Kapitel 4.1, Funktionsauswahl. Bild 5.8: 200 mA R LOWΩ Prüfparameter für die Widerstandsmessung *Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP Unterfunktion der Widerstandsmessung [R LOWΩ, CONTINUITY*] TEST Grenzwert Maximaler Widerstand [AUS; 0,1  ÷ 20,0 ] 5.3.1 R LOWΩ, Widerstandsmessung 200 mA...
  • Page 33: Kontinuierliche Widerstandsmessung Mit Niedrigem Strom

    TESTBOY TV 450/455 Durchgang Messverfahren für den Widerstand zur Erdverbindung und der Potentialausgleichsverbindungen Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Durchgangsprüfungsfunktion. ❑ Setzen Sie die Unterfunktion auf R LOWΩ. ❑ Aktivieren Sie den Grenzwert und stellen Sie ihn ein (optional). ❑...
  • Page 34: Kompensation Des Widerstands Der Prüfleitungen

    TESTBOY TV 450/455 Durchgang Bild 5.11: Anbringung des Universal-Prüfkabels Verfahren für die kontinuierliche Widerstandsmessung Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Durchgangsprüfungsfunktion. ❑ Setzen Sie die Unterfunktion auf CONTINUITY ❑ Aktivieren Sie den Grenzwert und stellen Sie ihn ein (optional). ❑...
  • Page 35 TESTBOY TV 450/455 Durchgang R LOWΩ und CONTINUITY haben jeweils ihre eigene Kompensation. Das Symbol wird angezeigt, wenn die Kompensation erfolgreich durchgeführt wurde. Schaltungen zum Kompensieren des Widerstands der Prüfleitungen Bild 5.13: Kurzgeschlossene Prüfleitungen Verfahren zur Kompensation des Widerstands der Prüfleitungen Wählen Sie die Funktion R LOWΩ...
  • Page 36: Prüfen Von Rcds (Fi-Schalter)

    ], Wellenform des Prüfstroms plus Anfangspolarität * ]. Multiplikationsfaktor für Prüfstrom [½, 1, 2, 5 I N Konventioneller Berührungsspannungsgrenzwert [25 V, 50 V]. * Nur Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP B) Hinweise: Ulim kann nur in der Unterfunktion Uc gewählt werden. ❑...
  • Page 37: Berührungsspannung (Rcd-Uc)

    Auslösen des RCDs zu vermeiden, und wird dann auf den Nennwert I N normiert. Messverfahren für die Berührungsspannung *Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Funktion RCD. ❑ Setzen Sie die Unterfunktion auf Uc.
  • Page 38: Auslösezeit (Rcdt)

    5.4.2 Auslösezeit (RCDt) Die Messung der Auslösezeit überprüft die Empfindlichkeit des RCDs bei verschiedenen Fehlerströmen. Messverfahren für die Auslösezeit *Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Funktion RCD. ❑ Setzen Sie die Unterfunktion auf RCDt.
  • Page 39: Auslösestrom (Rcd I)

    TESTBOY TV 450/455 Prüfen von RCDs Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an (siehe Bild 5.17). ❑ Drücken Sie die Taste TEST, um die Messung durchzuführen. ❑ Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (optional)*. ❑ Bild 5.19: Beispiel für Messergebnisse der Auslösezeit Angezeigte Ergebnisse: t ...
  • Page 40: Automatische Rcd-Prüfung

    TESTBOY TV 450/455 Prüfen von RCDs Auslösen Nachdem der RCD wieder eingeschaltet wurde Bild 5.20: Beispiel für ein Messergebnis für den Auslösestrom Angezeigte Ergebnisse: I ... Auslösestrom, Berührungsspannung beim Auslösestrom I oder Endwert, falls der RCD nicht ausgelöst hat. t ... Auslösezeit.
  • Page 41 TESTBOY TV 450/455 Prüfen von RCDs sollte nicht Prüfung mit ½I , 0 (Schritt 5). ❑ auslösen sollte nicht Prüfung mit ½I , 180 (Schritt 6). ❑ auslösen RCD sollte auslösen Prüfung mit Auslösestrom, 0 (Schritt 7). ❑ RCD reaktivieren.
  • Page 42 TESTBOY TV 450/455 Prüfen von RCDs Oben Unten Bild 5.22: Zwei Teile des Ergebnisfelds bei der automatischen RCD-Prüfung Angezeigte Ergebnisse: x1 ..Auslösezeit Schritt 1 ( , IN, 0º), x1 ..Auslösezeit Schritt 2 ( , IN, 180º), x5 ..Auslösezeit Schritt 3 ( , 5IN, 0º),...
  • Page 43: Fehlerschleifenimpedanz Und Unbeeinflusster Fehlerstrom

    TESTBOY TV 450/455 Fehlerschleifenimpedanz 5.5 Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom Eine Fehlerschleife ist eine Schleife, welche die Netzquelle, die Leitungsverdrahtung und den Schutzerde-Rückpfad zur Netzquelle umfasst. Das Instrument misst die Impedanz der Schleife und berechnet den Kurzschlussstrom. Die Messungen werden durch Anforderungen der Norm EN 61557-3 abgedeckt.
  • Page 44 Wählen Sie Prüfparameter (optional). ❑ Schließen Sie das Prüfkabel an das TESTBOY TV 450/455 an. ❑ Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an (siehe Bilder 5.24 und 5.17). ❑ Drücken Sie die Taste TEST, um die Messung durchzuführen.
  • Page 45: Leitungsimpedanz Und Unbeeinflusster Kurzschlussstrom/Spannungsfall

    TESTBOY TV 450/455 Leitungsimpedanz 5.6 Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom/Spannungsfall Leitungsimpedanz wird einer Schleife gemessen, Netzspannungsquelle und der Leitungsverdrahtung besteht. Die Messung wird durch die Anforderungen der Norm EN 61557-3 abgedeckt. Mit der Unterfunktion des Spannungsfalls soll bewiesen werden, dass die Leiter in der Anlage nicht überlastet werden.
  • Page 46: Leitungsimpedanz Und Unbeeinflusster Kurzschlussstrom

    Bild 5.28: Leitungsimpedanzmessung Phase-Nullleiter oder Phase-Phase – Anschluss des Plug Commanders (Netzsteckeradapter) und des Universalprüfkabels Verfahren für die Leitungsimpedanzmessung *Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Funktion Z-LINE. ❑ Wählen Sie Prüfparameter (optional).
  • Page 47: Spannungsfall

    TESTBOY TV 450/455 Erdungswiderstand optional Mit: Un ..Nennspannung L-N oder L1-L2 (siehe nachstehende Tabelle), ksc ..k , Korrekturfaktor für Isc (siehe Kapitel 4.2.6). Eingangsspannungsbereich (L-N oder L1-L2) (100 V  U  160 V) 115 V (160 V  U ...
  • Page 48 TESTBOY TV 450/455 Erdungswiderstand optional Verfahren für die Spannungsfallmessung Schritt 1: Messung der Impedanz an der Referenzstelle ΔU Wählen Sie die Unterfunktion mithilfe des Funktionsauswahlschalters. ❑ Wählen Sie Prüfparameter (optional). ❑ Schließen Sie das Prüfkabel am Instrument an. ❑ Schließen Sie die Prüfleitungen an der Referenzstelle an (siehe Bild 5.30).
  • Page 49 TESTBOY TV 450/455 Erdungswiderstand optional Wenn die Referenzimpedanz nicht eingestellt wird, wird für Z vom Wert ❑ 0,00 Ω ausgegangen. wird gelöscht (auf 0,00 Ω eingestellt), wenn die Taste CAL gedrückt und am ❑ Instrument keine Spannung angelegt ist. wird wie in Kapitel 5.6.1 zu Leitungsimpedanz und unbeeinflusstem ❑...
  • Page 50: Erdungswiderstand

    TESTBOY TV 450/455 Erdungswiderstand optional 5.7 Erdungswiderstand Der Erdungswiderstand ist einer der wichtigsten Parameter beim Schutz gegen elektrischen Schlag. Haupt-Erdungsanlagen, Blitzschutzanlagen, örtliche Erdungen usw. können mit der Erdungswiderstandsprüfung überprüft werden. Die Messung wird durch die Norm EN 61557-5 abgedeckt. Weitere Informationen über die Tastenfunktionalität finden Sie in Kapitel 4.1, Funktionsauswahl.
  • Page 51 TESTBOY TV 450/455 Erdungswiderstand optional Bild 5.34: Widerstand zu Erde, Messung einer Blitzschutzanlage Gemeinsames Messverfahren für die Erdungswiderstandsmessung Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter die Funktion EARTH. ❑ Aktivieren Sie den Grenzwert und stellen Sie ihn ein (optional). ❑ Schließen Sie die Prüfleitungen am Instrument an.
  • Page 52: Pe-Prüfklemme

    TESTBOY TV 450/455 PE-Prüfklemme 5.8 PE-Prüfklemme Es kann passieren, dass eine gefährliche Spannung an den Schutzleiter oder andere berührbare Metallteile angelegt wird. Dies ist eine sehr gefährliche Situation, da man davon ausgeht, dass der Schutzleiter und die Metallteile geerdet sind. Ein häufiger Grund für diesen Fehler ist eine falsche Verdrahtung (siehe nachstehendes Beispiel).
  • Page 53 TESTBOY TV 450/455 Varistor test Prüfverfahren mit der PE-Klemme Schließen Sie das Prüfkabel am Instrument an. ❑ Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an (siehe Bilder 5.33 und 5.34). ❑ Berühren Sie mindestens eine Sekunde lang die PE-Prüfsonde (die Taste ❑...
  • Page 54: Speicherorganisation

    TESTBOY TV 450/455 Speicherorganisation 6 Datenverarbeitung 6.1 Speicherorganisation Messergebnisse können zusammen mit allen relevanten Parametern im Speicher des Instruments gespeichert werden. Nachdem die Messung abgeschlossen ist, können die Ergebnisse zusammen mit Zwischenergebnissen und Funktionsparametern im Flash- Speicher des Instruments. 6.2 Datenstruktur Der Speicherplatz des Instruments ist in 3 Ebenen aufgeteilt, die jeweils 199 Speicherstellen enthalten.
  • Page 55 TESTBOY TV 450/455 Speicherorganisation Datenstrukturfeld 1. Ebene: ❑ OBJECT: Standardname der Speicherstelle (Objekt und seine laufende Nummer). 2. Ebene: ❑ BLOCK: Standardname der Speicherstelle (Block und seine laufende Nummer). 3. Ebene: ❑ FUSE: Standardname Speicherstelle (Sicherung und ihre laufende Nummer).
  • Page 56: Speichern Von Prüfergebnissen

    TESTBOY TV 450/455 Speichern von Prüfergebnissen 6.3 Speichern von Prüfergebnissen Nach Abschluss einer Prüfung stehen die Ergebnisse und Parameter zum Speichern bereit. (Das Symbol wird im Informationsfeld angezeigt.) Der Benutzer kann die Ergebnisse durch Drücken der Taste MEM speichern. Bild 6.2: Menü für das Speichern von Prüfungen Zum Speichern von Ergebnissen verfügbarer Speicher.
  • Page 57 TESTBOY TV 450/455 Speichern von Prüfergebnissen Tasten im Speicherabrufmenü (Installationsstrukturfeld gewählt): Wählt das Speicherstellenelement (Objekt / Block / Sicherung) Eintritt in das Messungsfeld. AUFWÄRTS / Wählt das Speicherstellenelement in der gewählten Ebene. ABWÄRTS Funktionswahltasten / Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück. TEST Eintritt in das Messungsfeld.
  • Page 58: Löschen Gespeicherter Daten

    TESTBOY TV 450/455 Löschen gespeicherter Daten 6.5 Löschen gespeicherter Daten 6.5.1 Löschen des gesamten Speicherinhalts Wählen Sie CLEAR ALL MEMORY im Menü MEMORY. Eine Warnung wird angezeigt. Bild 6.6: Löschen des gesamten Speichers Tasten im Menü für das Löschen des gesamten Speichers: TEST Bestätigt das Löschen des gesamten Speicherinhalts.
  • Page 59: Löschen Einzelner Messungen

    TESTBOY TV 450/455 Löschen gespeicherter Daten Eintritt in das Messungsfeld zum Löschen einzelner Messungen. Tasten im Dialog zum Bestätigen des Löschens von Ergebnissen an der ausgewählten Speicherstelle. TEST Löscht alle Ergebnisse an der gewählten Speicherstelle. Kehrt ohne Änderungen zum Menü zum Löschen von Ergebnissen zurück.
  • Page 60: Umbenennen Von Infrastrukturelementen

    TESTBOY TV 450/455 Löschen gespeicherter Daten Bild 6.11: Anzeige, nachdem die Bild 6.10: Dialog zur Bestätigung Messung gelöscht wurde 6.5.4 Umbenennen von Infrastrukturelementen Standard-Infrastrukturelemente sind „Object“ (Objekt), „D.Board“ (D.-Karte), „Circuit“ (Stromkreis), „Electrode“ (Elektrode) und „Circuit“ (Stromkreis). Im PC-Softwarepaket PC SW TV 450 können Standardnamen in vom Kunden gewählte Namen geändert werden, die der geprüften Anlage entsprechen.
  • Page 61: Kommunikation

    TESTBOY TV 450/455 Kommunikation Kommunikation Gespeicherte Ergebnisse können auf einen PC übertragen werden. Ein spezielles Kommunikationsprogramm auf dem PC erkennt das Instrument automatisch und gibt die Datenübertragung zwischen dem Instrument und dem PC frei. Am Instrument stehen zwei Kommunikationsschnittstellen zur Verfügung: USB oder RS 232.
  • Page 62 TESTBOY TV 450/455 Aktualisieren des Instruments 7 Aktualisieren des Instruments Das Instrument kann von einem PC über die RS232-Schnittstelle aktualisiert werden. Dies ermöglicht das Instrument auf dem dem neuesten Stand zu halten, auch wenn die Normen oder Vorschriften sich ändern. Das Software-Update kann mit dem im Standartumfang enthaltenen RS 232- Schnittstelle-Kabel durchgeführt werden, wie in...
  • Page 63: Wartung

    TESTBOY TV 450/455 Wartung 8 Wartung Unbefugten ist es nicht erlaubt, das Instrument TESTBOY TV 450/455 zu öffnen. Im Inneren des Instruments gibt es keine vom Benutzer zu ersetzenden Teile, außer der Batterie unter der rückseitigen Abdeckung. 8.1 Austausch der Sicherung Unter der rückseitigen Abdeckung des Instruments TESTBOY TV 450/455 gibt es eine...
  • Page 64: Technische Daten

    TESTBOY TV 450/455 Technische Daten 9 Technische Daten 9.1 Isolationswiderstand Isolationswiderstand (Nennspannungen 50 V , 100 V und 250 V Der Messbereich nach EN61557 beträgt 0,25 M  199,9 M. Messbereich (M) Auflösung (M) Genauigkeit (5 % des Ablesewerts 0,00  19,99...
  • Page 65: Durchgang

    Kompensation der Prüfleitungen ..bis zu 5  9.3 RCD-Prüfung Hinweis: Alle (mit „*“ markierten) Daten bezüglich RCDs Typ B gelten nur für Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP B). 9.3.1 Allgemeine Daten Nennfehlerstrom (A, AC) ....10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA Genauigkeit des Nennfehlerstroms ..
  • Page 66: Berührungsspannung Rcd-Uc

    TESTBOY TV 450/455 Technische Daten IN × 1/2 IN × 1 IN × 2 IN × 5 RCD I AC A B* IN (mA) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 10,5 15 1000 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 150 105 n.a.
  • Page 67: Auslösestrom

    TESTBOY TV 450/455 Technische Daten 9.3.4 Auslösestrom Auslösestrom Der vollständige Messbereich entspricht den Anforderungen von EN 61557. Genauigkeit Messbereich I Auflösung I    1,1I 0,1I 0,2I (Typ AC ) 0,05I N N N N  1,5I 0,1I ≥30 mA) 0,2I...
  • Page 68: Rcd Gewählt

    TESTBOY TV 450/455 Technische Daten 9.4.2 RCD gewählt Fehlerschleifenimpedanz Der Messbereich nach EN61557 beträgt 0,46   9,99 k. Genauigkeit Messbereich () Auflösung () 0,00  9,99 (5 % des Ablesewerts 0,01 10,0  99,9 + 10 Digits) 100  999 ...
  • Page 69 TESTBOY TV 450/455 Technische Daten Spannungsfall (errechneter Wert) Messbereich (%) Auflösung (%) Genauigkeit 0,0  99,9 Beachten Sie die Genauigkeit der Messung(en) des Fehlerschleifenwiderstands* *Weitere Informationen zur Berechnung des Spannungsfallergebnisses finden Sie in Kapitel 5.6.2 Spannungsfall.
  • Page 70: Erdungswiderstand

    TESTBOY TV 450/455 Technische Daten 9.6 Erdungswiderstand Der Messbereich nach EN61557-5 beträgt 2,00   1999 . Genauigkeit Messbereich () Auflösung () 0,00  19,99 0,01 (5 % des Ablesewerts 20,0  199,9 + 5 Digits) 200  9999 Max. Widerstand der Hilfs-Erdelektrode R ..
  • Page 71: Ständige Klemmenspannungsüberwachung

    TESTBOY TV 450/455 Technische Daten 9.7.4 Ständige Klemmenspannungsüberwachung Messbereich (V) Auflösung (V) Genauigkeit 10  550 (2 % des Ablesewerts + 2 Digits) 9.8 Allgemeine Daten Versorgungsspannung ...... 9 V (61,5 V Batterie oder Akku, Größe AA) Betriebszeit ........typisch 20 Std.
  • Page 72: Sicherungstabelle - Ipsc

    TESTBOY TV 450/455 Sicherungstabelle A Anhang A – Sicherungstabelle A.1 Sicherungstabelle - IPSC Sicherungstyp NV Nennstrom Trennzeit [s] Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) 32,5 22,3 18,7 15,9 65,6 46,4 38,8 31,9 18,7 102,8 56,5 46,4 26,7 165,8 115,3 96,5 80,7 46,4...
  • Page 73 TESTBOY TV 450/455 Sicherungstabelle 694,2 464,2 381,4 319,1 190,1 919,2 464,2 266,9 1217,2 821,7 663,3 319,1 1567,2 1133,1 964,9 836,5 447,9 2075,3 1429 1195,4 1018 585,4 Sicherungstyp B Nennstrom Trennzeit [s] Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) Sicherungstyp C Nennstrom Trennzeit [s] Min.
  • Page 74: Sicherungstabelle - Impedanzen (Gb)

    TESTBOY TV 450/455 Sicherungstabelle Sicherungstyp D Nennstrom Trennzeit [s] Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) 10,8 21,6 32,4 70,2 86,4 172,8 A.2 Sicherungstabelle – Impedanzen (GB) Sicherungstyp B Sicherungstyp C Nenn- Trennzeit [s] Nenn- Trennzeit [s] strom strom Max. Schleifenimpedanz Max. Schleifenimpedanz () ()
  • Page 75 TESTBOY TV 450/455 Sicherungstabelle Sicherungstyp D Sicherungstyp BS 1361 Nenn- Trennzeit [s] Nenn- Trennzeit [s] strom strom Max. Schleifenimpedanz Max. Schleifenimpedanz () () 1,536 1,536 8,36 13,12 0,92 0,92 2,624 0,576 0,576 1,36 2,24 0,456 0,456 0,92 1,472 0,368 0,368...
  • Page 76 TESTBOY TV 450/455 Zubehör für bestimmte Messungen B Anhang B - Zubehör für bestimmte Messungen Die nachstehende Tabelle enthält standardmäßiges und optionales Zubehör, das für bestimmte Messungen erforderlich ist. Das als optional gekennzeichnete Zubehör kann in einigen Gerätesätzen auch zum Standard gehören. Bitte lesen Sie in der beiliegenden Liste mit dem Standardzubehör Ihres Gerätesatzes nach oder wenden Sie...
  • Page 77: Liste Der Länderbezogenen Änderungen

    Ulim kann nur in der Unterfunktion Uc gewählt werden. ❑ Das Instrument ist zum Prüfen von allgemeinen (unverzögerten) (General) und selektiven, (zeitverzögerten) RCDs vorgesehen, die geeignet sind für: Wechsel-Fehlerstrom (AC-Typ, markiert mit dem Symbol ❑ pulsierenden Fehlerstrom (A-Typ, markiert mit dem Symbol ❑ Modell TESTBOY TV 450/455 ❑...
  • Page 78: Schweiz- Unterstützung Der Rcds I  N = 15 Ma

    N  30 mA Beide Modelle 21,41,05I N 21,05I N < 30 mA 221,05I N Nur Modell TESTBOY TV 450/455 21,05I N beliebig (Messfunktion- RCD/FI 221,05I N Schutzschalter Typ B) Tabelle C.1: Beziehung zwischen Uc und I  Die Technischen Daten bleiben dieselben.
  • Page 79: Allgemeine Daten

    TESTBOY TV 450 Länderspezifische Hinweise Trip-out current (RCD I) Anstiegsbereich Wellen- RCD Typ form Startwert Endwert Bemerkung Sinus Beide Modelle 0.2I 1.1I N N  30 mA) A (I 0.2I 1.5I N N N Gepulst A (I < 30 mA) 0.2I...
  • Page 80 ® Testboy TV 450 / TV 455 Instruction manual Version 1.0...
  • Page 81 Mark on your equipment certifies that this equipment meets the requirements of the EU (European Union) concerning safety and electromagnetic compatibility regulations © 2012 TESTBOY No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means without permission in writing from TESTBOY.
  • Page 82 ® TV 450/455 Table of contents Table of contents Preface ........................6 Safety and operational considerations ..............7 Warnings and notes ..................7 Battery and charging ..................10 2.2.1 New battery cells or cells unused for a longer period ....... 11 Standards applied ...................
  • Page 83 ® TV 450/455 Table of contents Fault loop impedance and prospective fault current ........43 Line impedance and prospective short-circuit current / Voltage drop ....45 5.6.1 Line impedance and prospective short circuit current ......46 5.6.2 Voltage drop .................... 47 Earth resistance ....................
  • Page 84 ® TV 450/455 Table of contents Appendix A - Fuse table ..................72 Fuse table - IPSC .................... 72 Fuse table - impedances (UK) ................. 74 Appendix B - Accessories for specific measurements ........76 Appendix F – Country notes ................77 List of country modifications ................
  • Page 85: Preface

    In order for operator to be familiar enough with performing measurements in general and their typical applications it is advisable to read TESTBOY handbook Guide for testing and verification of low voltage installations. The instrument is equipped with the entire necessary accessory for comfortable testing.
  • Page 86: Safety And Operational Considerations

    2.1 Warnings and notes In order to maintain the highest level of operator safety while carrying out various tests and measurements, TESTBOY recommends keeping your TV 450/455 instruments in good condition and undamaged. When using the instrument, consider the following general warnings: symbol on the instrument means »Read the Instruction manual...
  • Page 87 ® TV 450/455 Warnings and notes Warnings related to measurement functions: Insulation resistance Insulation resistance measurement should only be performed on de-energized ❑ objects! Do not touch the test object during the measurement or before it is fully ❑ discharged! Risk of electric shock! When an insulation resistance measurement has been performed on a capacitive ❑...
  • Page 88 ® TV 450/455 Warnings and notes Continuity functions If voltages of higher than 10 V (AC or DC) is detected between test terminals, the ❑ continuity resistance test will not be performed. Before performing a continuity measurement, where necessary, compensate test ❑...
  • Page 89: Battery And Charging

    ❑ from the battery compartment. Alkaline or rechargeable Ni-Cd or Ni-MH batteries (size AA) can be used. ❑ TESTBOY recommends only using rechargeable batteries with a capacity of 2100mAh or above. Do not recharge alkaline battery cells! ❑ Use only power supply adapter delivered from the manufacturer or distributor of ❑...
  • Page 90: New Battery Cells Or Cells Unused For A Longer Period

    Cd cells can be subjected to these chemical effects (sometimes called the memory effect). As a result the instrument operation time can be significantly reduced during the initial charging/discharging cycles of the batteries. In this situation, TESTBOY recommend the following procedure to improve the battery lifetime: Procedure Notes Completely charge the battery.
  • Page 91: Standards Applied

    ® TV 450/455 Standards applied 2.3 Standards applied The TV 450/455 instruments are manufactured and tested in accordance with the following regulations: Electromagnetic compatibility (EMC) EN 61326 Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements Class B (Hand-held equipment used in controlled EM environments) Safety (LVD) EN 61010-1 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control...
  • Page 92: Instrument Description

    ® TV 450/455 OFront panel 3 Instrument description 3.1 Front panel Figure 3.1: Front panel (picture of TV 455) Legend: 1 LCD 128 x 64 dots matrix display with backlight. 2 TEST Starts measurements. TEST Acts also as the PE touching electrode.
  • Page 93 ® TV 450/455 Front panel Accesses help menus. In RCD Auto toggles between top and bottom parts of results field. HELP / CAL Calibrates test leads in Continuity functions. Starts Z measurement in Voltage drop sub-function. 10 TAB Selects the parameters in selected function. 11 PASS Green indicator Indicates PASS/ FAIL of result.
  • Page 94: Connector Panel

    ® TV 450/455 Connector panel 3.2 Connector panel Figure 3.2: Connector panel Legend: Test connector Measuring inputs / outputs Protection cover Charger socket USB connector Communication with PC USB (1.1) port. Communication with PC serial port and connection to optional PS/2 connector measuring adapters.
  • Page 95: Back Side

    ® TV 450/455 Back side 3.3 Back side Figure 3.3: Back side Legend: Side belt Battery compartment cover Fixing screw for battery compartment cover Back panel information label Holder for inclined position of the instrument Magnet for fixing instrument close to tested item (optional) Figure 3.4: Battery compartment Legend: Battery cells...
  • Page 96: Display Organization

    ® TV 450/455 Display organization 3.4 Display organization Function name Result field Test parameter field Message field Terminal voltage Figure 3.5: Typical function monitor display Battery indication 3.4.1 Terminal voltage monitor The terminal voltage monitor displays on-line the voltages on the test terminals and information about active test terminals.
  • Page 97: Result Field

    ® TV 450/455 Display organization RCD tripped-out during the measurement (in RCD functions). Instrument is overheated. The measurement is prohibited until the temperature decreases under the allowed limit. Result(s) can be stored. High electrical noise was detected during measurement. Results may be impaired.
  • Page 98: Backlight And Contrast Adjustments

    ® TV 450/455 Display organization Figure 3.6: Examples of help screens 3.4.7 Backlight and contrast adjustments With the BACKLIGHT key backlight and contrast can be adjusted. Click Toggles backlight intensity level. Keep pressed for 1 Locks high intensity backlight level until power is turned off or the key is pressed again.
  • Page 99: Instrument Set And Accessories

    ® TV 450/455 Instrument set and accessories 3.5 Instrument set and accessories 3.5.1 Standard set TV 450/455 Instrument Short instruction manual Calibration Certificate Mains measuring cable Test lead, 3 x 1.5 m Test probe, 3 pcs Crocodile clip, 3 pcs Set of NiMH battery cells Power supply adapter CD with instruction manual, and “Guide for testing and verification of low voltage...
  • Page 100: Instrument Operation

    ® TV 450/455 Function selection 4 Instrument operation 4.1 Function selection For selecting test function the FUNCTION SELECTOR shall be used. Keys: Select test / measurement function: <VOLTAGE TRMS> Voltage and frequency and phase sequence. ❑ <R ISO> Insulation resistance. ❑...
  • Page 101: Settings

    ® TV 450/455 Settings 4.2 Settings Different instrument options can be set in the SETTINGS menu. Options in both models are: Selection of language, ❑ Setting the instrument to initial ❑ values, Selection of reference standard for ❑ RCD test, Entering Isc factor, ❑...
  • Page 102: Initial Settings

    ® TV 450/455 Settings 4.2.2 Initial settings In this menu the instrument settings and measurement parameters and limits can be set to initial (factory) values. Figure 4.3: Initial settings dialogue Keys: TEST Restores default settings. Function selectors Exits back to main function menu without changes. Warning: Customized settings will be lost when this option is used! ❑...
  • Page 103: Memory

    ® TV 450/455 Settings Note: Initial settings (reset of the instrument) can be recalled also if the TAB key is ❑ pressed while the instrument is switched on. 4.2.3 Memory In this menu the stored data can be recalled and deleted. See chapter 6 Data handling for more information.
  • Page 104: Rcd Standard

    ® TV 450/455 Settings 4.2.5 RCD standard In this menu the used standard for RCD tests can be set. Figure 4.6: Selection of RCD test standard Keys: UP / DOWN Selects standard. TEST Confirms selected standard. Function selectors Exits back to main function menu. Maximum RCD disconnection times differ in various standards.
  • Page 105: Isc Factor

    ® TV 450/455 Settings Maximum test times related to selected test current for general (non-delayed) RCD Standard ½I 2I 5I N N N N EN 61008 / EN 61009 300 ms 300 ms 150 ms 40 ms EN 60364-4-41 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms...
  • Page 106 ® TV 450/455 Settings Keys: UP / DOWN Selects commander option. TEST Confirms selected option. Function selectors Exits back to main function menu. Note: This option is intended to disable the commander’s remote keys. In the case of ❑ high EM interfering noise the operation of the commander’s key can be irregular.
  • Page 107: Measurements

    ® TV 450/455 Voltage, frequency, phase sequence 5 Measurements 5.1 Voltage, frequency and phase sequence Voltage and frequency measurement is always active in the terminal voltage monitor. In the special VOLTAGE TRMS menu the measured voltage, frequency and information about detected three-phase connection can be stored. Phase sequence measurement conforms to the EN 61557-7 standard.
  • Page 108 ® TV 450/455 Voltage, frequency, phase sequence Select the VOLTAGE TRMS function using the function selector switch. ❑ Connect test cable to the instrument. ❑ Connect test leads to the item to be tested (see figures 5.2 and 5.3). ❑ Store voltage measurement result by pressing the MEM key.
  • Page 109: Insulation Resistance

    ® TV 450/455 Insulation resistance 5.2 Insulation resistance The Insulation resistance measurement is performed in order to ensure safety against electric shock through insulation. It is covered by the EN 61557-2 standard. Typical applications are: Insulation resistance between conductors of installation, ❑...
  • Page 110 ® TV 450/455 Insulation resistance Insulation resistance measuring procedure Select the function using the function selector switch. ❑ Set the required test voltage. ❑ Enable and set limit value (optional). ❑ Disconnect tested installation from mains supply (and discharge insulation as ❑...
  • Page 111: Resistance Of Earth Connection And Equipotential Bonding

    ® TV 450/455 Resistance of earth connection 5.3 Resistance of earth connection and equipotential bonding The resistance measurement is performed in order to ensure that the protective measures against electric shock through earth connections and bondings are effective. Two sub- functions are available: R LOWΩ...
  • Page 112: R Lowω, 200 Ma Resistance Measurement

    ® TV 450/455 Resistance of earth connection 5.3.1 R LOWΩ, 200 mA resistance measurement The resistance measurement is performed with automatic polarity reversal of the test voltage. Test circuit for R LOWΩ measurement Figure 5.9: Connection of 3-wire test lead plus optional extension lead Resistance to earth connection and equipotential bonding measurement procedure Select continuity function using the function selector switch.
  • Page 113: Continuous Resistance Measurement With Low Curren

    ® TV 450/455 Resistance of earth connection 5.3.2 Continuous resistance measurement with low current In general, this function serves as standard -meter with a low testing current. The measurement is performed continuously without polarity reversal. The function can also be applied for testing continuity of inductive components. Test circuit for continuous resistance measurement Figure 5.11: 3-wire test lead application Continuous resistance measurement procedure...
  • Page 114 ® TV 450/455 Resistance of earth connection measured resistance. The lead compensation is therefore a very important feature to obtain correct result. Each of R LOWΩ and CONTINUITY has own compensation. symbol is displayed if the compensation was carried out successfully. Circuits for compensating the resistance of test leads Figure 5.13: Shorted test leads Compensation of test leads resistance procedure...
  • Page 115: Testing Rcds

    ® TV 450/455 Testing RCD 5.4 Testing RCDs Various test and measurements are required for verification of RCD(s) in RCD protected installations. Measurements are based on the EN 61557-6 standard. The following measurements and tests (sub-functions) can be performed: Contact voltage, ❑...
  • Page 116: Contact Voltage (Rcd Uc)

    ® TV 450/455 Testing RCD Connections for testing RCD Figure 5.17: Connecting the plug commander and the 3-wire test lead 5.4.1 Contact voltage (RCD Uc) A current flowing into the PE terminal causes a voltage drop on earth resistance, i.e. voltage difference between PE equipotential bonding circuit and earth.
  • Page 117: Trip-Out Time (Rcdt)

    ® TV 450/455 Testing RCD Contact voltage Uc RCD type Rated I N proportional to 1.05I N 21.05I N  30 mA 1.41.05I N 21.41.05I N < 30 mA 21.05I N 221.05I N 21.05I N 221.05I N Table 5.1: Relationship between Uc and I ...
  • Page 118: Trip-Out Current (Rcd I)

    ® TV 450/455 Testing RCD Figure 5.19: Example of trip-out time measurement results Displayed results: t ... Trip-out time, Uc ..Contact voltage for rated I N 5.4.3 Trip-out current (RCD I) A continuously rising residual current is intended for testing the threshold sensitivity for RCD trip-out.
  • Page 119: Rcd Autotest

    ® TV 450/455 Testing RCD Displayed results: I ... Trip-out current, Contact voltage at trip-out current I or end value in case the RCD didn’t trip, t ... Trip-out time. 5.4.4 RCD Autotest RCD autotest function is intended to perform a complete RCD test (trip-out time at different residual currents, trip-out current and contact voltage) in one set of automatic tests, guided by the instrument.
  • Page 120 ® TV 450/455 Testing RCD Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Figure 5.21: Individual steps in RCD autotest Bottom Figure 5.22: Two parts of result field in RCD autotest...
  • Page 121 ® TV 450/455 Testing RCD Displayed results: x1 ..Step 1 trip-out time ( , IN, 0º), x1 ..Step 2 trip-out time ( , IN, 180º), x5 ..Step 3 trip-out time ( , 5IN, 0º), x5 ..Step 4 trip-out time ( , 5IN, 180º), x½...
  • Page 122: Fault Loop Impedance And Prospective Fault Current

    ® TV 450/455 Fault loop impedance 5.5 Fault loop impedance and prospective fault current Fault loop is a loop comprised by mains source, line wiring and PE return path to the mains source. The instrument measures the impedance of the loop and calculates the short circuit current.
  • Page 123 ® TV 450/455 Fault loop impedance Fault loop impedance measurement procedure Select the Zloop Zs rcd sub-function using the function selector switch and ❑ / keys Select test parameters (optional). ❑ Connect test cable to the TV 450/455 Combo. ❑ Connect test leads to the item to be tested (see figure 5.24 and 5.17).
  • Page 124: Line Impedance And Prospective Short-Circuit Current / Voltage Drop

    ® TV 450/455 Line impedance 5.6 Line impedance and prospective short-circuit current / Voltage drop Line impedance is measured in loop comprising of mains voltage source and line wiring. Line impedance is covered by the requirements of the EN 61557-3 standard. The Voltage drop sub-function is intended to check that a voltage in the installation stays above acceptable levels if the highest current is flowing in the circuit.
  • Page 125: Line Impedance And Prospective Short Circuit Current

    ® TV 450/455 Line impedance 5.6.1 Line impedance and prospective short circuit current Circuits for measurement of line impedance Figure 5.28: Phase-neutral or phase-phase line impedance measurement – connection of plug commander and 3-wire test lead Line impedance measurement procedure Select the Z-LINE sub-function.
  • Page 126: Voltage Drop

    ® TV 450/455 Line impedance Un ..Nominal L-N or L1-L2 voltage (see table below), ksc ..Correction factor for Isc (see chapter 4.2.6). Input voltage range (L-N or L1-L2) (93 V  U  134 V) 110 V L-PE (185 V ...
  • Page 127 ® TV 450/455 Line impedance Step 2: Measuring the voltage drop ΔU sub-function using the function selector switch and / keys. Select the ❑ Select test parameters (Fuse type must be selected). ❑ Connect test cable or plug commander to the instrument. ❑...
  • Page 128 ® TV 450/455 Line impedance If the measured voltage is outside the ranges described in the table above the ΔU ❑ result will not be calculated. High fluctuations of mains voltage can influence the measurement results (the ❑ noise sign is displayed in the message field).
  • Page 129: Earth Resistance

    ® TV 450/455 Earth resistance 5.7 Earth resistance Earth resistance is one of the most important parameters for protection against electric shock. Main earthing arrangements, lightning systems, local earthings, etc can be verified with the earthing resistance test. The measurement conforms to the EN 61557-5 standard.
  • Page 130 ® TV 450/455 Line impedance Figure 5.34: Resistance to earth, measurement of a lighting protection system Earth resistance measurements, common measurement procedure Select EARTH function using the function selector switch. ❑ Enable and set limit value (optional). ❑ Connect test leads to the instrument ❑...
  • Page 131: Pe Test Terminal

    ® TV 450/455 PE test terminal 5.8 PE test terminal It can happen that a dangerous voltage is applied to the PE wire or other accessible metal parts. This is a very dangerous situation since the PE wire and MPEs are considered to be earthed.
  • Page 132 ® TV 450/455 PE test terminal PE terminal test procedure Connect test cable to the instrument. ❑ Connect test leads to the item to be tested (see figures 5.36 and 5.37). ❑ Touch PE test probe (the TEST key) for at least one second. ❑...
  • Page 133: Data Handling

    ® TV 450/455 Memory organization 6 Data handling 6.1 Memory organization Measurement results together with all relevant parameters can be stored in the instrument’s memory. After the measurement is completed, results can be stored to the flash memory of the instrument, together with the sub-results and function parameters. 6.2 Data structure The instrument’s memory place is divided into 3 levels each containing 199 locations.
  • Page 134 ® TV 450/455 Memory organization Data structure field Memory operation menu Data structure field level: ❑ OBJECT: Default location name (object and its successive number). level: ❑ BLOCK: Default location name (block and its successive number). level: ❑ FUSE: Default location name (fuse and its successive number).
  • Page 135: Storing Test Results

    ® TV 450/455 Storing test results 6.3 Storing test results After the completion of a test the results and parameters are ready for storing ( icon is displayed in the information field). By pressing the MEM key, the user can store the results.
  • Page 136: Recalling Test Results

    ® TV 450/455 Recalling test results 6.4 Recalling test results Press the MEM key in a main function menu when there is no result available for storing or select MEMORY in the SETTINGS menu. Figure 6.3: Recall menu - installation Figure 6.4: Recall menu - measurements structure field selected field selected...
  • Page 137: Clearing Stored Data

    ® TV 450/455 Clearing stored data 6.5 Clearing stored data 6.5.1 Clearing complete memory content Select CLEAR ALL MEMORY in MEMORY menu. A warning will be displayed. Figure 6.6: Clear all memory Keys in clear all memory menu TEST Confirms clearing of complete memory content. Function Exits back to main function menu without changes.
  • Page 138: Clearing Individual Measurements

    ® TV 450/455 Clearing stored data Keys in dialog for confirmation to clear results in selected location: HELP Deletes all results in selected location. Exits back to delete results menu without changes. Function selectors / Exits back to main function menu without changes. TEST 6.5.3 Clearing individual measurements Select DELETE RESULTS in MEMORY menu.
  • Page 139: Renaming Installation Structure Elements

    ® TV 450/455 Clearing stored data 6.5.4 Renaming installation structure elements Default installation structure elements are ‘Object’, ‘D.Board’, ‘Circuit’, ‘Electrode’ and ‘Circuit’. In the PC-Softwarepackage PC SW TV 450 default names can be changed with customized names that corresponds the installation under test. Refer to PC-Software PC SW TV 450 HELP menu for information how to upload customized installation names to the instrument.
  • Page 140: Communication

    ® TV 450/455 Communication 6.6 Communication Stored results can be transferred to a PC. A special communication program on the PC automatically identifies the instrument and enables data transfer between the instrument and the PC. There are two communication interfaces available on the instrument: USB or RS 232. The instrument automatically selects the communication mode according to detected interface.
  • Page 141: Upgrading The Instrument

    ® TV 450/455 Upgrading the instrument 7 Upgrading the instrument The instrument can be upgraded from a PC via the RS232 communication port. This enables to keep the instrument up to date even if the standards or regulations change. The upgrade can be carried with help of a special upgrading software and the communication cable as shown on Figure 6.13.
  • Page 142: Maintenance

    ® TV 450/455 Maintenance 8 Maintenance Unauthorized persons are not allowed to open the TV 450/455 Combo instrument. There are no user replaceable components inside the instrument, except the battery and fuse under rear cover. 8.1 Fuse replacement There is a fuse under back cover of the TV 450/455 Combo instrument. ❑...
  • Page 143: Technical Specifications

    ® TV 450/455 Technical specification 9 Technical specifications 9.1 Insulation resistance Insulation resistance (nominal voltages 50 V , 100 V and 250 V Measuring range according to EN61557 is 0.15 M  199.9 M. Measuring range (M) Resolution (M) Accuracy 0.00 ...
  • Page 144: Continuity

    ® TV 450/455 Technical specification 9.2 Continuity 9.2.1 Resistance R LOW Measuring range according to EN61557 is 0.16   1999 . Accuracy Measuring range R () Resolution () 0.00  19.99 (3 % of reading + 3 digits) 0.01 20.0 ...
  • Page 145: Contact Voltage Rcd-Uc

    ® TV 450/455 Technical specification IN × 1/2 IN × 1 IN × 2 IN × 5 RCD I IN (mA) AC AC A B* ✓ ✓ ✓ 100 100 ✓ ✓ ✓ 10.5 15 120 150 212 300 707 1000 ✓ ✓...
  • Page 146: Fault Loop Impedance And Prospective Fault Current

    ® TV 450/455 Technical specification  2.2I 0.1I 0.2I (B type)* 0.05I N N N N Trip-out time Measuring range (ms) Resolution (ms) Accuracy 0  300 3 ms Contact voltage Measuring range (V) Resolution (V) Accuracy 0.0  19.9 (-0 % / +15 %) of reading ...
  • Page 147: Rcd Selected

    ® TV 450/455 Technical specification 9.4.2 RCD selected Fault loop impedance Measuring range according to EN61557 is 0.46   9.99 k. Accuracy Measuring range () Resolution () 0.00  9.99 0.01 (5 % of reading + 10 digits) 10.0  99.9 100 ...
  • Page 148 ® TV 450/455 Technical specification Voltage drop (calculated value) Measuring range (%) Resolution (%) Accuracy 0.0  99.9 Consider accuracy of line impedance measurement(s)* measuring range……………………… 0.00 Ω  20.0 Ω *See chapter 5.6.2 Voltage drop for more information about calculation of voltage drop result.
  • Page 149: Resistance To Earth

    ® TV 450/455 Technical specification 9.6 Resistance to earth Measuring range according to EN61557-5 is 2.00   1999 . Accuracy Measuring range () Resolution () 0.00  19.99 0.01 20.0  199.9 (5% of reading + 5 digits) 200  9999 Max.
  • Page 150: Online Terminal Voltage Monitor

    ® TV 450/455 Technical specification 9.7.4 Online terminal voltage monitor Measuring range (V) Resolution (V) Accuracy 10  550 (2 % of reading + 2 digits) 9.8 General data Power supply voltage ......9 V (61.5 V battery or accu, size AA) Operation ..........
  • Page 151: A Appendix A - Fuse Table

    ® TV 450/455 Appendix A A Appendix A - Fuse table A.1 Fuse table - IPSC Fuse type NV Rated Disconnection time [s] current Min. prospective short- circuit current (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5 46.4 26.7...
  • Page 152 ® TV 450/455 Appendix A 919.2 464.2 266.9 1217.2 821.7 663.3 319.1 1567.2 1133.1 964.9 836.5 447.9 2075.3 1429 1195.4 1018 585.4 Fuse type B Rated Disconnection time [s] current Min. prospective short- circuit current (A) Fuse type C Rated Disconnection time [s] current Min.
  • Page 153: Fuse Table - Impedances (Uk)

    ® TV 450/455 Appendix A Fuse type D Rated Disconnection time [s] current Min. prospective short- circuit current (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 A.2 Fuse table - impedances (UK) Fuse type B Fuse type C Rated Disconnection time [s] Rated Disconnection time [s] current...
  • Page 154 ® TV 450/455 Appendix A Fuse type D Fuse type BS 1361 Rated Disconnection time [s] Rated Disconnection time [s] current current Max. loop impedance () Max. loop impedance () 1,536 1,536 8,36 13,12 0,92 0,92 2,624 0,576 0,576 1,36 2,24 0,456 0,456...
  • Page 155: B Appendix B - Accessories For Specific Measurements

    ® TV 450/455 Appendix B B Appendix B - Accessories for specific measurements The table below presents standard and optional accessories required for specific measurement. The accessories marked as optional may also be standard ones in some sets. Please see attached list of standard accessories for your set or contact your distributor for further information.
  • Page 156: C Appendix F - Country Notes

    ® TV 450/455 Appendix C C Appendix F – Country notes This appendix F contains collection of minor modifications related to particular country requirements. Some of the modifications mean modified listed function characteristics related to main chapters and others are additional functions. Some minor modifications are related also to different requirements of the same market that are covered by various suppliers.
  • Page 157 ® TV 450/455 Appendix C contact voltage pre-test in the measuring procedure also influences the RCD and it takes a period to recover into idle state. Time delay of 30 s is inserted before performing trip- out test to recover type RCD after pretests and time delay of 5 s is inserted for the same purpose for type RCD.
  • Page 158 ® TV 450/455 Appendix C...
  • Page 159 ® Testboy TV 450 / TV 455 Manual de instrucciones Versión 1.0...
  • Page 160 La marca de su equipo certifica que éste cumple los requisitos de la UE (Unión Europea) en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. 2012 TESTBOY Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, en cualquier forma o por cualquier medio, sin la autorización por escrito de TESTBOY.
  • Page 161 ® TV 450/455 Índice de contenidos Índice Prefacio ..........................6 Consideraciones operativas y de seguridad ..............7 Advertencias y notas ....................7 Batería y carga ......................10 2.2.1 Células de batería nuevas o no utilizadas durante un periodo prolongado ..11 Normas aplicadas .....................
  • Page 162 ® TV 450/455 Índice de contenidos Terminal de prueba PE ..................... 52 Tratamiento de datos ...................... 54 Organización de la memoria ..................54 Estructura de los datos ....................54 Almacenamiento de los resultados de las pruebas ............ 56 Recordar los resultados de las pruebas ..............57 Borrar datos almacenados ..................
  • Page 163 ® TV 450/455 Índice de contenidos C.2.1 Modificación AT - RCD tipo G ................77...
  • Page 164: Prefacio

    Prefacio 1 Prefacio Le felicitamos por la compra del instrumento TV 450/455 y sus accesorios de TESTBOY. El instrumento ha sido diseñado sobre la base de una rica experiencia, adquirida a lo largo de muchos años de trabajo con equipos de prueba de instalaciones eléctricas.
  • Page 165: Consideraciones Operativas Y De Seguridad

    Con el fin de mantener el máximo nivel de seguridad para el operador mientras realiza diversas pruebas y mediciones, TESTBOY recomienda mantener los instrumentos TV 450/455 en buen estado y sin daños. Cuando utilice el instrumento, tenga en cuenta las siguientes advertencias generales: El símbolo...
  • Page 166 ® TV 450/455 Advertencias y notas No toque el objeto de prueba durante la medición o antes de que esté completamente ❑ descargado. Peligro de descarga eléctrica. Cuando se ha realizado una medida de resistencia de aislamiento en un objeto ❑...
  • Page 167 ® TV 450/455 Advertencias y notas Los parámetros ajustados en una función se conservan también para otras funciones ❑ RCD. Normalmente, la medición de la tensión de contacto no dispara un RCD. Sin embargo, ❑ el límite de disparo del RCD puede superarse como resultado de la corriente de fuga que fluye hacia el conductor de protección PE o de una conexión capacitiva entre los conductores L y PE.
  • Page 168: Batería Y Carga

    ❑ del compartimento. Se pueden utilizar pilas alcalinas o recargables de Ni-Cd o Ni-MH (tamaño AA). ❑ TESTBOY recomienda utilizar únicamente pilas recargables con una capacidad de 2100mAh o superior. No recargue pilas alcalinas. ❑ Utilice únicamente el adaptador de alimentación suministrado por el fabricante o ❑...
  • Page 169 Cd pueden sufrir estos efectos químicos (a veces denominados efecto memoria). Como resultado, el tiempo de funcionamiento del instrumento puede reducirse significativamente durante los ciclos iniciales de carga/descarga de las baterías. En esta situación, TESTBOY recomienda el siguiente procedimiento para mejorar la vida útil de la batería: Procedimiento Notas Carga completamente la batería.
  • Page 170: Normas Aplicadas

    ® TV 450/455 Normas aplicadas 2.3 Normas aplicadas Los aparatos TV 450/455 se fabrican y prueban de acuerdo con las siguientes normas: Compatibilidad electromagnética (CEM) EN 61326 Material eléctrico de medición, control y laboratorio uso - requisitos CEM Clase B (equipos portátiles utilizados en entornos EM controlados) Seguridad (LVD) EN 61010-1 Requisitos de seguridad del material eléctrico de medida, control y uso en...
  • Page 171: Descripción Del Instrumento

    ® TV 450/455 Panel frontal 3 Descripción del instrumento 3.1 Panel frontal Figura 3.1: Panel frontal (imagen de TV 455) Leyenda: Pantalla matricial de 128 x 64 puntos con retroiluminación. PRUEBA Empieza a medir. PRUEBA Actúa también como electrodo de contacto PE.
  • Page 172 ® TV 450/455 Panel frontal Accede a los menús de ayuda. En RCD Auto alterna entre las partes superior e inferior del campo de resultados. AYUDA / CAL Calibra los cables de prueba en las funciones de Continuidad. Inicia la medición de Z en la subfunción Caída de tensión.
  • Page 173: Panel De Conexiones

    ® TV 450/455 Panel de conexiones 3.2 Panel de conexiones Figura 3.2: Panel de conexiones Leyenda: Conector de Entradas y salidas de medición prueba Cobertura de protección Toma del cargador Conector USB Comunicación con el puerto USB (1.1) del PC. Comunicación con puerto serie de PC y conexión a adaptadores de Conector PS/2 medición opcionales.
  • Page 174: Parte Trasera

    ® TV 450/455 Parte posterior 3.3 Volver lado Figura 3.3: Parte trasera Leyenda: Cinturón lateral Tapa del compartimento de las pilas Tornillo de fijación de la tapa del compartimento de las pilas Etiqueta informativa del panel trasero Soporte para posición inclinada del instrumento Imán para fijar el instrumento cerca del objeto de ensayo (opcional) Figura 3.4: Compartimento de las pilas...
  • Page 175: Organización De La Pantalla

    ® TV 450/455 Organización de la pantalla 3.4 Mostrar organización Nombre de la función Campo de resultados Campo del parámetro de prueba Campo de mensaje Figura 3.5: Visualización típica de Monitor de tensión funciones de los terminales Indicación de batería 3.4.1 Monitor de tensión del terminal El monitor de tensión de los terminales muestra en línea las tensiones en los terminales de prueba e información sobre los terminales de prueba activos.
  • Page 176: Campo De Resultado

    ® TV 450/455 Organización de la pantalla RCD disparado durante la medición (en funciones RCD). El instrumento está sobrecalentado. Se prohíbe la medición hasta que la temperatura descienda por debajo del límite permitido. Los resultados pueden almacenarse. Se ha detectado un elevado ruido eléctrico durante la medición. Los resultados pueden verse afectados.
  • Page 177: Ajustes De Retroiluminación Y Contraste

    ® TV 450/455 Organización de la pantalla Figura 3.6: Ejemplos de pantallas de ayuda 3.4.7 Ajustes de retroiluminación y contraste Con la tecla BACKLIGHT se puede ajustar la retroiluminación y el contraste. Haga clic en Cambia el nivel de intensidad de la retroiluminación. Bloquea el nivel de retroiluminación de alta intensidad hasta que se Mantener pulsado 1 s desconecta la alimentación o se vuelve a pulsar la tecla.
  • Page 178: Instrumental Y Accesorios

    ® TV 450/455 Instrumental y accesorios 3.5 Instrumental y accesorios 3.5.1 Conjunto estándar TV 450/455 Instrument Short manual de instrucciones Calibration Certificado Mains cable de medición Test plomo, 3 x 1,5 m Test sonda, 3 piezas Crocodile clip, 3 piezas Set de pilas NiMH Power adaptador de alimentación CD con manual de instrucciones, y manual "Guía para la comprobación y verificación...
  • Page 179: Funcionamiento De Los Instrumentos

    ® TV 450/455 Selección de funciones 4 Funcionamiento de los instrumentos 4.1 Selección de funciones Para seleccionar la función de prueba se utilizará el SELECTOR DE FUNCIÓN. Las llaves: Seleccione la función de prueba / medición: <VOLTAGE TRMS> Tensión y frecuencia y secuencia de fases. ❑...
  • Page 180: Ajustes

    ® TV 450/455 Ajustes 4.2 Ajustes En el menú AJUSTES se pueden configurar diferentes opciones del instrumento. Las opciones en ambos modelos son: Selección de lengua, ❑ Ajuste del instrumento a los valores ❑ iniciales, Selección de la norma de referencia ❑...
  • Page 181: Ajustes Iniciales

    ® TV 450/455 Ajustes 4.2.2 Ajustes iniciales En este menú, los ajustes del aparato y los parámetros y límites de medición pueden ajustarse a los valores iniciales (de fábrica). Figura 4.3: Diálogo de ajustes iniciales Las llaves: PRUEBA Restablece la configuración por defecto. Selectores Vuelve al menú...
  • Page 182: Memoria

    ® TV 450/455 Ajustes Los ajustes iniciales (reinicio del instrumento) también pueden recuperarse si se pulsa la ❑ tecla TAB mientras el instrumento está encendido. 4.2.3 Memoria En este menú se pueden recuperar y borrar los datos almacenados. Consulte el capítulo 6 Manejo de datos para obtener más información.
  • Page 183 ® TV 450/455 Ajustes 4.2.5 RCD estándar En este menú se puede configurar la norma utilizada para las pruebas de RCD. Figura 4.6: Selección de la norma de ensayo RCD Las llaves: ARRIBA / ABAJO Selecciona la norma. PRUEBA Confirma la norma seleccionada. Selectores Vuelve al menú...
  • Page 184: Factor Isc

    ® TV 450/455 Ajustes 130 ms 60 ms 50 ms Tiempo mínimo sin accionamiento Periodo de prueba mínimo para una corriente de ½ I , el RCD no se disparará. N La corriente de prueba y la precisión de la medición se corresponden con los requisitos de AS/NZ.
  • Page 185 ® TV 450/455 Ajustes 4.2.7 Apoyo al comandante En este menú se puede activar/desactivar la compatibilidad con mandos a distancia. Figura 4.8: Selección del apoyo al comandante Las llaves: ARRIBA / ABAJO Selecciona la opción de comandante. PRUEBA Confirma la opción seleccionada. Selectores Vuelve al menú...
  • Page 186: Medidas

    ® TV 450/455 Tensión, frecuencia, secuencia de fases 5 Medidas 5.1 Tensión, frecuencia y secuencia de fases La medición de la tensión y la frecuencia está siempre activa en el monitor de tensión de los terminales. En el menú especial VOLTAGE TRMS se puede almacenar la tensión medida, la frecuencia y la información sobre la conexión trifásica detectada.
  • Page 187 ® TV 450/455 Tensión, frecuencia, secuencia de fases Seleccione la función TENSIÓN TRMS con el selector de funciones. ❑ Conecte el cable de prueba al aparato. ❑ Conecte los cables de prueba al elemento que se va a comprobar (véanse las figuras ❑...
  • Page 188: Resistencia De Aislamiento

    ® TV 450/455 Resistencia del aislamiento 5.2 Resistencia del aislamiento La medición de la resistencia de aislamiento se realiza para garantizar la seguridad contra descargas eléctricas a través del aislamiento. Está cubierta por la norma EN 61557-2. Las aplicaciones típicas son: Resistencia de aislamiento entre conductores de la instalación, ❑...
  • Page 189 ® TV 450/455 Resistencia del aislamiento Procedimiento de medición de la resistencia de aislamiento Seleccione la función con el selector de funciones. ❑ Ajuste la tensión de prueba deseada. ❑ Habilitar y establecer valor límite (opcional). ❑ Desconecte la instalación probada de la red eléctrica (y descargue el aislamiento ❑...
  • Page 190: Resistencia De La Conexión A Tierra Y De La Conexión Equipotencial

    ® TV 450/455 Resistencia de la conexión a tierra 5.3 Resistencia de la conexión a tierra y de la conexión equipotencial La medición de la resistencia se realiza para garantizar la eficacia de las medidas de protección contra descargas eléctricas a través de las conexiones a tierra y los enlaces. Se dispone de dos subfunciones: R LOWΩ...
  • Page 191 ® TV 450/455 Resistencia de la conexión a tierra 5.3.1 R LOWΩ, medición de resistencia de 200 mA La medición de la resistencia se realiza con inversión automática de la polaridad de la tensión de prueba. Circuito de prueba para la medición de R LOWΩ Figura 5.9: Conexión del cable de prueba de 3 hilos más el cable de extensión opcional Procedimiento de medición de la resistencia a la toma de tierra y de la conexión equipotencial Seleccione la función de continuidad con el selector de funciones.
  • Page 192: Compensación De La Resistencia De Los Cables De Prueba

    ® TV 450/455 Resistencia de la conexión a tierra 5.3.2 Medición continua de la resistencia con baja corriente En general, esta función sirve como -metro estándar con una corriente de prueba baja. La medición se realiza de forma continua sin inversión de polaridad. La función también puede utilizarse para comprobar la continuidad de componentes inductivos.
  • Page 193 ® TV 450/455 Resistencia de la conexión a tierra Cada uno de R LOWΩ y CONTINUITY tiene su propia compensación. símbolo se muestra si la compensación se llevó a cabo con éxito. Circuitos para compensar la resistencia de los cables de prueba prolongation lead Figura 5.13: Cables de prueba cortocircuitados Procedimiento de compensación de la resistencia de los cables de prueba...
  • Page 194 ® TV 450/455 Prueba de RCD 5.4 Pruebas de los RCD Para la verificación de los dispositivos de corriente residual en las instalaciones protegidas con este tipo de dispositivos se requieren diversas pruebas y mediciones. Las mediciones se basan en la norma EN 61557-6. Se pueden realizar las siguientes mediciones y pruebas (subfunciones): Tensión de contacto, ❑...
  • Page 195: Tensión De Contacto (Rcd Uc)

    ® TV 450/455 Prueba de RCD Conexiones para probar el RCD Figura 5.17: Conexión de la clavija de mando y del cable de prueba de 3 hilos 5.4.1 Tensión de contacto (RCD Uc) Una corriente que circula por el borne PE provoca una caída de tensión en la resistencia de tierra, es decir, una diferencia de tensión entre el circuito equipotencial PE y tierra.
  • Page 196: Tiempo De Desconexión (Rcdt)

    ® TV 450/455 Prueba de RCD Tensión de contacto Uc Tipo RCD Clasificación I N proporcional a cualquier 1,05 I N 2 1,05 I N  30 mA 1,4 1,05 I N 2 1,4 1,05 I N < 30 mA 2...
  • Page 197: Corriente De Desconexión (Rcd I)

    ® TV 450/455 Prueba de RCD Figura 5.19: Ejemplo de medición del tiempo de desconexión Resultados mostrados: ....tTiempo de salida Uc ..Tensión de contacto para I nominal . N 5.4.3 Corriente de desconexión (RCD I) Una corriente residual en continuo aumento sirve para comprobar la sensibilidad del umbral de desconexión de los dispositivos de corriente residual.
  • Page 198: Autotest Rcd

    ® TV 450/455 Prueba de RCD Resultados mostrados: ....Corriente de salida, UciTensión de contacto a la corriente de disparo I o valor final en caso de que el RCD no se haya disparado, ....tTiempo de salida 5.4.4 Autotest RCD La función de autotest de RCD está...
  • Page 199 ® TV 450/455 Prueba de RCD Ejemplos de resultados: Primer paso Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Figura 5.21: Pasos individuales en la prueba automática de RCD Fondo Figura 5.22: Dos partes del campo de resultados en el autotest RCD...
  • Page 200 ® TV 450/455 Prueba de RCD Resultados mostrados: ....x1Tiempo de desconexión del paso , I N, 0º), ....x1Tiempo de desconexión del paso , I N, 180º), ....x5Tiempo de desconexión del paso , 5 I N, 0º), ....x5Tiempo de desconexión del paso , 5 I...
  • Page 201: Impedancia Del Bucle De Defecto Y Corriente De Defecto Prevista

    ® TV 450/455 Impedancia del bucle de fallo 5.5 Impedancia del bucle de defecto y corriente de defecto prevista El bucle de defecto es un bucle formado por la fuente de alimentación, el cableado de línea y la vía de retorno PE a la fuente de alimentación. El aparato mide la impedancia del bucle y calcula la corriente de cortocircuito.
  • Page 202 ® TV 450/455 Impedancia del bucle de fallo Procedimiento de medición de la impedancia del bucle de fallo Seleccione la subfunción Zloop Zs rcd mediante el selector de funciones y las teclas / ❑  Seleccione los parámetros de la prueba (opcional). ❑...
  • Page 203: Impedancia De Línea Y Corriente De Cortocircuito Prevista / Caída De Tensión

    ® TV 450/455 Impedancia de línea 5.6 Impedancia de línea y corriente de cortocircuito prevista / Caída de tensión La impedancia de línea se mide en un bucle formado por la fuente de tensión de red y el cableado de línea.
  • Page 204 ® TV 450/455 Impedancia de línea 5.6.1 Impedancia de línea y corriente de cortocircuito prevista Circuitos para medir la impedancia de línea Figura 5.28: Medición de la impedancia de la línea fase-neutro o fase-fase - conexión del conmutador de enchufe y del cable de prueba de 3 hilos Procedimiento de medición de la impedancia de línea Seleccione la subfunción Z-LINE.
  • Page 205 ® TV 450/455 Impedancia de línea La corriente de cortocircuito prospectiva se calcula del siguiente modo: donde: ....Tensión L-N o L1-L2 no nominal (véase la tabla siguiente), ....kscFactor de corrección de Isc (véase el capítulo 4.2.6). Rango de tensión de entrada (L-N o L1-L2) ...
  • Page 206 ® TV 450/455 Impedancia de línea Paso 1: Medición de la impedancia Zref en el origen ΔU Seleccione la subfunción mediante el selector de funciones y las teclas / . ❑ Seleccione los parámetros de la prueba (opcional). ❑ Conecte el cable de prueba al aparato. ❑...
  • Page 207 ® TV 450/455 Impedancia de línea Rango de tensión de entrada (L-N o L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE  266 V) 230 V (185 V U L-PE  485 V) 400 V (321 V U Nota: se considera 0,00 Ω.
  • Page 208: Resistencia A Tierra

    ® TV 450/455 Resistencia a tierra 5.7 Resistencia a tierra La resistencia de tierra es uno de los parámetros más importantes para la protección contra las descargas eléctricas. Las tomas de tierra principales, los sistemas de iluminación, las tomas de tierra locales, etc.
  • Page 209 ® TV 450/455 Impedancia de línea Figura 5.34: Resistencia a tierra, medición de un sistema de protección del alumbrado Mediciones de la resistencia de tierra, procedimiento de medición común Seleccione la función TIERRA con el selector de funciones. ❑ Habilitar y establecer valor límite (opcional). ❑...
  • Page 210: Terminal De Prueba Pe

    ® TV 450/455 Terminal de prueba PE 5.8 Terminal de prueba PE Puede ocurrir que se aplique una tensión peligrosa al cable de PE o a otras partes metálicas accesibles. Se trata de una situación muy peligrosa, ya que se considera que el cable PE y los MPE están conectados a tierra.
  • Page 211 ® TV 450/455 Terminal de prueba PE Procedimiento de prueba de terminales PE Conecte el cable de prueba al aparato. ❑ Conecte los cables de prueba al elemento a comprobar (véanse las figuras 5.36 y 5.37). ❑ PE Toque la sonda de prueba (la tecla TEST) durante al menos un segundo. ❑...
  • Page 212: Tratamiento De Datos

    ® TV 450/455 Organización de la memoria 6 Tratamiento de datos 6.1 Organización de la memoria Los resultados de las mediciones, junto con todos los parámetros relevantes, pueden almacenarse en la memoria del instrumento. Una vez finalizada la medición, los resultados pueden almacenarse en la memoria flash del instrumento, junto con los subresultados y los parámetros de función.
  • Page 213 ® TV 450/455 Organización de la memoria Campo de estructura de datos Menú de funcionamiento de la memoria Campo de estructura de datos nivel: ❑ OBJETO: Nombre de la ubicación por defecto (objeto y su número sucesivo). nivel: ❑ BLOQUE: Nombre por defecto de la ubicación (bloque y su número sucesivo).
  • Page 214: Almacenamiento De Los Resultados De Las Pruebas

    ® TV 450/455 Almacenamiento de los resultados de las pruebas 6.3 Almacenamiento de los resultados de las pruebas Una vez finalizada una prueba, los resultados y parámetros están listos para ser almacenados (en el campo de información aparece el icono ).
  • Page 215: Recordar Los Resultados De Las Pruebas

    ® TV 450/455 Recordar los resultados de las pruebas 6.4 Recordar los resultados de las pruebas Pulse la tecla MEM en un menú de función principal cuando no haya ningún resultado disponible para almacenar o seleccione MEMORIA en el menú AJUSTES. Figura 5.40: Menú...
  • Page 216: Borrar Datos Almacenados

    ® TV 450/455 Borrar datos almacenados 6.5 Borrar datos almacenados 6.5.1 Borrar todo el contenido de la memoria Seleccione BORRAR TODA LA MEMORIA en el menú MEMORIA. Aparecerá una advertencia. Figura 5.43: Borrar toda la memoria Teclas del menú Borrar toda la memoria PRUEBA Confirma el borrado de todo el contenido de la memoria.
  • Page 217 ® TV 450/455 Borrar datos almacenados 6.5.3 Borrado de mediciones individuales Seleccione BORRAR RESULTADOS en el menú MEMORIA. Figura 5.46: Menú de borrado de mediciones individuales (campo de estructura de instalación seleccionado) Teclas del menú de resultados de borrado (campo de estructura de instalación seleccionado): Selecciona el elemento de localización (Objeto / Placa D.
  • Page 218: Renombrar Elementos De La Estructura De La Instalación

    ® TV 450/455 Borrar datos almacenados Renombrar elementos de la estructura de la instalación Los elementos predeterminados de la estructura de la instalación son "Objeto", "Placa de circuito impreso", "Circuito", "Electrodo" y "Circuito". En el paquete de software PC SW TV 450, los nombres predeterminados se pueden cambiar por nombres personalizados que correspondan a la instalación que se está...
  • Page 219: Comunicación

    ® TV 450/455 Comunicación 6.6 Comunicación Los resultados almacenados pueden transferirse a un PC. Un programa de comunicación especial en el PC identifica automáticamente el instrumento y permite la transferencia de datos entre el instrumento y el PC. El aparato dispone de dos interfaces de comunicación: USB o RS 232. El instrumento selecciona automáticamente el modo de comunicación según la interfaz detectada.
  • Page 220: Actualización Del Instrumento

    ® TV 450/455 Actualización del instrumento 7 Actualización del instrumento El instrumento puede actualizarse desde un PC a través del puerto de comunicación RS232. Esto permite mantener el instrumento actualizado aunque cambien las normas o reglamentos. actualización puede realizarse con la ayuda de un software de actualización especial y el cable de comunicación que se muestra en la Figura 6.13.
  • Page 221: Mantenimiento

    ® TV 450/455 Mantenimiento 8 Mantenimiento No está permitido abrir el TV 450/455 Combo a personas no autorizadas. No hay componentes reemplazables por el usuario dentro del instrumento, excepto la batería y el fusible bajo la cubierta trasera. 8.1 Sustitución de fusibles Hay un fusible bajo la tapa trasera del instrumento TV 450/455 Combo.
  • Page 222: Especificaciones Técnicas

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas 9 Especificaciones técnicas 9.1 Resistencia de aislamiento Resistencia de aislamiento (tensiones nominales 50 V , 100 V y 250 V ) El rango de medición según EN61557 es de 0,15 M  199,9 M . Precisión Rango de medición (M )...
  • Page 223: Continuidad

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas 9.2 Continuidad Resistencia R  9.2.1 El rango de medición según EN61557 es de 0,16  1999 . Precisión Rango de medición R ( ) Resolución ( ) (3 % de la lectura + 3 dígitos) 0.01 0,00...
  • Page 224: Tensión De Contacto Rcd-Uc

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas I N × 1/2 I N × 1 I N × 2 I N × 5 RCD I I N (mA) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 10.5 ✓ ✓ ✓ 1000 ✓ ✓ ✓ n.d.
  • Page 225: Corriente De Desconexión

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas 9.3.4 Corriente de desconexión Corriente de desconexión El rango de medición completo cumple los requisitos de la norma EN 61557. Precisión Rango de medición I Resolución I    1,1 I 0,1 I 0,2 I (tipo CA) 0,05 I...
  • Page 226: Rcd Seleccionado

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas 9.4.2 RCD seleccionado Impedancia del bucle de fallo El rango de medición según EN61557 es de 0,46  9,99 k . Precisión Rango de medición ( ) Resolución ( ) 0.01 0,00 9,99 (5 % de la lectura + 10 dígitos) 10,0...
  • Page 227: Resistencia A Tierra

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas 9.6 Resistencia a tierra El rango de medición según EN61557-5 es de 2,00  1999 . Precisión Rango de medición ( ) Resolución ( ) 0.01 0,00 19,99 (5% de la lectura + 5 dígitos) 20,0...
  • Page 228: Datos Generales

    ® TV 450/455 Especificaciones técnicas 9.8 Datos generales Tensión de alimentación9 ......V (6 pila de 1,5 V o accu, tamaño AA) Operacióntípica ......... 20 h Tensión de entrada de la toma de carga12 V 10 %. Corriente de entrada de la toma de carga400 mA máx. Corriente de carga de la batería250 ..
  • Page 229: Apéndice A - Tabla De Fusibles

    ® TV 450/455 Apéndice A Apéndice A - Tabla de fusibles Tabla de fusibles - IPSC Fusible tipo NV Rated Tiempo de desconexión [s] actual Corriente de cortocircuito prospectiva mínima (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5 46.4...
  • Page 230 ® TV 450/455 Apéndice A actual Corriente de cortocircuito prospectiva mínima (A) Fusible tipo C Rated Tiempo de desconexión [s] actual Corriente de cortocircuito prospectiva mínima (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 340.2 Fusible tipo K Rated Tiempo de desconexión [s] actual Corriente de cortocircuito prospectiva mínima (A)
  • Page 231 ® TV 450/455 Apéndice A Fusible tipo D Rated Tiempo de desconexión [s] actual Corriente de cortocircuito prospectiva mínima (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 Tabla de fusibles - impedancias (Reino Unido) Fusible tipo B Fusible tipo C Rated Tiempo de desconexión [s] Rated Tiempo de desconexión [s]...
  • Page 232 ® TV 450/455 Apéndice A Fusible tipo BS 88 Fusible tipo BS 1362 Rated Tiempo de desconexión [s] Rated Tiempo de desconexión [s] actual actual Impedancia máxima del bucle ( ) Impedancia máxima del bucle ( ) 6,816 10,8 13,12 18,56 4,088 5,936...
  • Page 233: Apéndice B - Accesorios Para Mediciones Específicas

    ® TV 450/455 Apéndice B Apéndice B - Accesorios para mediciones específicas La tabla siguiente presenta los accesorios estándar y opcionales necesarios para una medición específica. Los accesorios marcados como opcionales pueden ser también estándar en algunos juegos. Consulte la lista adjunta de accesorios estándar para su juego o póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información.
  • Page 234 ® TV 450/455 Apéndice B Enchufe comandante ❑ Cable de medición de red ❑ Consejo comandante ❑...
  • Page 235: Apéndice F - Notas Por Países

    ® TV 450/455 Apéndice C Apéndice F - Notas por países Este apéndice F contiene una recopilación de modificaciones menores relacionadas con los requisitos de cada país. Algunas de las modificaciones consisten en modificar las características de las funciones enumeradas en los capítulos principales y otras son funciones adicionales. Algunas modificaciones menores también están relacionadas con los diferentes requisitos del mismo mercado que cubren varios proveedores.
  • Page 236 ® TV 450/455 Apéndice C Sin embargo, el ensayo previo de la tensión de contacto en el procedimiento de medición también influye en el RCD y tarda un tiempo en recuperarse al estado de reposo. Se introduce un retardo de 30 s antes de realizar la prueba de desconexión para recuperar el RCD de tipo después de las pruebas previas y se introduce un retardo de 5 s con el mismo fin para el RCD de tipo...
  • Page 237 ® TV 450/455 Apéndice C...
  • Page 238: Manuel D'instruction

    ® Testboy TV 450 / TV 455 Manuel d'instruction Version 1.0...
  • Page 239 La marque apposée sur votre appareil certifie que celui-ci répond aux exigences de l'UE (Union européenne) en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. 2012 TESTBOY Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite de TESTBOY.
  • Page 240 ® TV 450/455 Table des matières Table des matières Préface ............................5 Sécurité et considérations opérationnelles ................6 Avertissements et notes ......................6 Batterie et charge ........................9 2.2.1 Éléments de batterie neufs ou inutilisés pendant une période prolongée ....10 Normes appliquées ......................
  • Page 241 ® TV 450/455 Table des matières Organisation de la mémoire ....................53 Structure des données ......................53 Stockage des résultats des tests ..................55 Rappel des résultats des tests .................... 56 Effacer les données enregistrées ..................57 6.5.1 Effacement du contenu complet de la mémoire ............57 6.5.2 Effacement de mesure(s) à...
  • Page 242: Préface

    Afin que l'opérateur soit suffisamment familiarisé avec les mesures en général et leurs applications typiques, il est conseillé de lire le manuel TESTBOY Guide for testing and verification of low voltage installations (Guide pour le contrôle et la vérification des installations à basse tension).
  • Page 243: Sécurité Et Considérations Opérationnelles

    Afin de maintenir le plus haut niveau de sécurité pour l'opérateur lors de l'exécution des différents tests et mesures, TESTBOY recommande de conserver les instruments TV 450/455 en bon état et non endommagés. Lors de l'utilisation de l'instrument, tenez compte des avertissements généraux...
  • Page 244 ® TV 450/455 Avertissements et remarques Ne pas toucher l'objet testé pendant la mesure ou avant qu'il ne soit complètement déchargé ❑ ! Risque d'électrocution ! Lorsqu'une mesure de résistance d'isolement a été effectuée sur un objet capacitif, la ❑ décharge automatique peut ne pas être effectuée immédiatement ! Le message d'avertissement et la tension réelle sont affichés pendant la décharge jusqu'à...
  • Page 245 ® TV 450/455 Avertissements et remarques circulant vers le conducteur de protection PE ou d'une connexion capacitive entre les conducteurs L et PE. La sous-fonction de verrouillage du RCD (sélecteur de fonction en position LOOP) est plus ❑ longue à exécuter mais offre une bien meilleure précision de la résistance de la boucle de défaut (par rapport au sous-résultat R de la fonction de tension de contact).
  • Page 246: Batterie Et Charge

    ❑ compartiment. Des piles alcalines ou rechargeables Ni-Cd ou Ni-MH (taille AA) peuvent être utilisées. ❑ TESTBOY recommande de n'utiliser que des piles rechargeables d'une capacité de 2100mAh ou plus. Ne pas recharger les piles alcalines ! ❑ Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni par le fabricant ou le distributeur de ❑...
  • Page 247: Éléments De Batterie Neufs Ou Inutilisés Pendant Une Période Prolongée

    Ni-MH et Ni-Cd peuvent être soumises à ces effets chimiques (parfois appelés effet mémoire). Par conséquent, la durée de fonctionnement de l'instrument peut être considérablement réduite pendant les premiers cycles de charge/décharge des batteries. Dans cette situation, TESTBOY recommande la procédure suivante pour améliorer la durée de vie de la batterie : Procédure Notes Charger complètement la batterie.
  • Page 248: Normes Appliquées

    ® TV 450/455 Normes appliquées 2.3 Normes appliquées Les instruments TV 450/455 sont fabriqués et testés conformément aux réglementations suivantes : Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61326 Matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire utilisation - exigences CEM Classe (appareils portatifs utilisés...
  • Page 249: Description De L'instrument

    ® TV 450/455 Panneau avant 3 Description de l'instrument 3.1 Panneau avant Figure 3.1: Panneau avant (image du TV 455) Légende : Écran matriciel de 128 x 64 points avec rétro-éclairage. TEST Commence les mesures. TEST Joue également le rôle d'électrode de contact PE.
  • Page 250 ® TV 450/455 Panneau avant Permet d'accéder aux menus d'aide. Dans RCD Auto, bascule entre les parties supérieure et inférieure du HELP / CAL champ de résultats. Étalonne les cordons de test dans les fonctions de continuité. Démarre la mesure de Z dans la sous-fonction chute de tension.
  • Page 251: Panneau De Connexion

    ® TV 450/455 Panneau de connexion 3.2 Panneau de connexion Figure 3.2: Panneau des connecteurs Légende : Connecteur de Entrées/sorties de mesure test Couverture de protection Prise pour chargeur Connecteur USB Communication avec le port USB (1.1) du PC. Communication avec le port série d'un PC et connexion à des Connecteur PS/2 adaptateurs de mesure optionnels.
  • Page 252: Face Arrière

    ® TV 450/455 Face arrière 3.3 Dos côté Figure 3.3: Face arrière Légende : Ceinture latérale Couvercle du compartiment à piles Vis de fixation du couvercle du compartiment à piles Etiquette d'information sur le panneau arrière Support pour position inclinée de l'instrument Aimant pour fixer l'instrument à...
  • Page 253: Organisation De L'affichage

    ® TV 450/455 Organisation de l'affichage 3.4 Organisation de l'affichage Nom de la fonction Champ de résultat Champ du paramètre d'essai Champ de message Contrôle de la tension Figure 3.5: Affichage d'une fonction aux bornes typique Indication de la batterie 3.4.1 Contrôleur de tension aux bornes Le moniteur de tension des bornes affiche en ligne les tensions sur les bornes de test et des informations sur les bornes de test actives.
  • Page 254: Champ De Résultat

    ® TV 450/455 Organisation de l'affichage Le(s) résultat(s) peut(vent) être enregistré(s). Un bruit électrique important a été détecté pendant la mesure. Les résultats peuvent être altérés. L et N sont modifiés. Avertissement ! Une haute tension est appliquée aux bornes d'essai. Attention ! Tension dangereuse sur la borne PE ! Arrêtez immédiatement l'activité...
  • Page 255 ® TV 450/455 Organisation de l'affichage 3.4.7 Réglage du rétroéclairage et du contraste La touche BACKLIGHT permet de régler le rétroéclairage et le contraste. Cliquez sur Bascule le niveau d'intensité du rétroéclairage. Maintenir la touche Verrouille le niveau de rétroéclairage à haute intensité jusqu'à ce que enfoncée pendant 1 s l'alimentation soit coupée ou que la touche soit pressée à...
  • Page 256: Instrumentation Et Accessoires

    ® TV 450/455 Instrumentation et accessoires 3.5 Jeu d'instruments et accessoires 3.5.1 Ensemble standard TV 450/455 Instrument Short mode d'emploi Calibration Certificat Mains câble de mesure Test câble, 3 x 1,5 m Test sonde, 3 pièces Crocodile clip, 3 pièces Set des éléments de batterie NiMH Power adaptateur d'alimentation CD avec manuel d'instruction, manuel "Guide pour le contrôle et la vérification des...
  • Page 257: Fonctionnement De L'instrument

    ® TV 450/455 Sélection des fonctions 4 Fonctionnement de l'instrument 4.1 Sélection de la fonction Pour sélectionner la fonction d'essai, il convient d'utiliser le SÉLECTEUR DE FONCTIONS. Clés : Sélectionner la fonction de test/mesure : <VOLTAGE TRMS> Tension et fréquence et ordre des phases. ❑...
  • Page 258: Réglages

    ® TV 450/455 Réglages 4.2 Paramètres Différentes options de l'instrument peuvent être définies dans le menu PARAMÈTRES. Les options des deux modèles sont les suivantes Sélection de la langue, ❑ Réglage de l'instrument aux valeurs ❑ initiales, Sélection de la norme de référence pour ❑...
  • Page 259: Mémoire

    ® TV 450/455 Réglages 4.2.2 Paramètres initiaux Dans ce menu, les réglages de l'appareil, les paramètres de mesure et les limites peuvent être ramenés aux valeurs initiales (d'usine). Figure 4.3: Dialogue des réglages initiaux Clés : TEST Rétablit les paramètres par défaut. Sélecteurs de fonction Permet de revenir au menu de la fonction principale sans modification.
  • Page 260: Date Et Heure

    ® TV 450/455 Réglages Ce menu permet de rappeler et d'effacer les données enregistrées. Voir le chapitre 6 Traitement des données pour plus d'informations. Figure 4.4: Options de mémoire Clés : HAUT / BAS Sélectionne l'option. TEST Entre dans l'option sélectionnée. Sélecteurs Permet de revenir au menu principal.
  • Page 261 ® TV 450/455 Réglages 4.2.5 RCD standard Ce menu permet de définir la norme utilisée pour les tests RCD. Figure 4.6: Sélection de la norme d'essai RCD Clés : HAUT / BAS Sélectionne la norme. TEST Confirme la norme sélectionnée. Sélecteurs de fonction Permet de revenir au menu principal.
  • Page 262: Facteur Isc

    ® TV 450/455 Réglages 130 ms 60 ms 50 ms Temps minimum sans actionnement Période d'essai minimale pour un courant de ½ I , le RCD ne doit pas se déclencher. N Le courant d'essai et la précision de la mesure correspondent aux exigences AS/NZ. Temps d'essai maximum en fonction du courant d'essai sélectionné...
  • Page 263 ® TV 450/455 Réglages Clés : HAUT / BAS Sélectionne l'option du commandant. TEST Confirme l'option sélectionnée. Sélecteurs de fonction Permet de revenir au menu principal. Remarque : Cette option est destinée à désactiver les touches à distance du commandant. En cas de ❑...
  • Page 264: Mesures

    ® TV 450/455 Tension, fréquence, ordre des phases 5 Mesures 5.1 Tension, fréquence et ordre des phases La mesure de la tension et de la fréquence est toujours active dans le moniteur de tension terminal. Dans le menu spécial VOLTAGE TRMS, la tension mesurée, la fréquence et les informations relatives à...
  • Page 265 ® TV 450/455 Tension, fréquence, ordre des phases Sélectionnez la fonction VOLTAGE TRMS à l'aide du sélecteur de fonction. ❑ Connecter le câble de test à l'instrument. ❑ Connecter les fils d'essai à l'élément à tester (voir figures 5.2 et 5.3). ❑...
  • Page 266: Résistance D'isolation

    ® TV 450/455 Résistance d'isolation 5.2 Résistance de l'isolation La mesure de la résistance d'isolement est effectuée afin d'assurer la sécurité contre les chocs électriques par l'isolement. Elle est couverte par la norme EN 61557-2. Les applications typiques sont les suivantes Résistance d'isolement entre les conducteurs de l'installation, ❑...
  • Page 267 ® TV 450/455 Résistance d'isolation Procédure de mesure de la résistance d'isolement Sélectionnez la fonction à l'aide du sélecteur de fonction. ❑ Régler la tension d'essai requise. ❑ Activer et définir la valeur limite (optionnel). ❑ Déconnecter l'installation testée du réseau électrique (et décharger l'isolation si ❑...
  • Page 268 ® TV 450/455 Résistance de la prise de terre 5.3 Résistance de la mise à la terre et de la liaison équipotentielle La mesure de la résistance est effectuée afin de s'assurer que les mesures de protection contre les chocs électriques par les connexions et les liaisons à la terre sont efficaces. Deux sous-fonctions sont disponibles : R LOWΩ...
  • Page 269 ® TV 450/455 Résistance de la prise de terre R LOWΩ, 200 mA mesure de la résistance 5.3.1 La mesure de la résistance est effectuée avec inversion automatique de la polarité de la tension d'essai. Circuit de test pour la mesure de R LOWΩ Figure 5.9: Raccordement d'un cordon de test à...
  • Page 270: Compensation De La Résistance Des Fils D'essai

    ® TV 450/455 Résistance de la prise de terre En général, cette fonction sert de compteur standard avec un faible courant de test. La mesure est effectuée en continu sans inversion de polarité. Cette fonction peut également être utilisée pour tester la continuité...
  • Page 271 ® TV 450/455 Résistance de la prise de terre Figure 5.13: Cordons de mesure court-circuités Procédure de compensation de la résistance des fils d'essai Sélectionner la fonction R LOWΩ ou CONTINUITY. ❑ Connectez le câble d'essai à l'instrument et court-circuitez les fils d'essai (voir figure 5.13). ❑...
  • Page 272: Test Des Ddr

    ® TV 450/455 Test RCD 5.4 Test des DDR Différents tests et mesures sont nécessaires pour vérifier le(s) disjoncteur(s) différentiel(s) dans les installations protégées par un disjoncteur différentiel. Les mesures sont basées sur la norme EN 61557-6. Les mesures et les tests suivants (sous-fonctions) peuvent être effectués : Tension de contact, ❑...
  • Page 273: Tension De Contact (Rcd Uc)

    ® TV 450/455 Test RCD Connexions pour tester le RCD Figure 5.17: Raccordement de la fiche de commande et du cordon de test à 3 fils 5.4.1 Tension de contact (RCD Uc) Un courant circulant dans la borne PE provoque une chute de tension sur la résistance de terre, c'est- à-dire une différence de tension entre le circuit de liaison équipotentielle PE et la terre.
  • Page 274: Temps De Déclenchement (Rcdt)

    ® TV 450/455 Test RCD Tension de contact Uc Type de RCD Classé I N proportionnelle à tous 1.05 I N 2 1,05 I N  30 mA 1,4 1,05 I N 2 1,4 1,05 I N < 30 mA 2...
  • Page 275: Courant De Déclenchement (Rcd I)

    ® TV 450/455 Test RCD Figure 5.19: Exemple de résultats de mesure du temps de déclenchement Résultats affichés : ....tTemps de sortie, Uc ..Tension de contact pour une valeur nominale de I . N 5.4.3 Courant de déclenchement (RCD I) Un courant résiduel croissant continuellement est destiné...
  • Page 276: Autotest Rcd

    ® TV 450/455 Test RCD Résultats affichés : ....Courant de sortie de l'ITrip, UciTension de contact au courant de déclenchement I ou valeur finale dans le cas où le RCD ne s'est pas déclenché, ....tTemps de sortie. 5.4.4 Autotest RCD La fonction d'autotest RCD est destinée à...
  • Page 277 ® TV 450/455 Test RCD Exemples de résultats : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Figure 5.21: Étapes individuelles de l'autotest du RCD Haut de page Le fond Figure 5.22: Deux parties du champ de résultat dans l'autotest du RCD...
  • Page 278 ® TV 450/455 Test RCD Résultats affichés : ....x1Temps de sortie de l'étape 1 ( , I N, 0º), ....x1Temps de sortie de l'étape 2 ( , I N, 180º), ....x5Temps de sortie de l'étape 3 ( , 5 I...
  • Page 279 ® TV 450/455 Impédance de la boucle de défaut 5.5 Impédance de la boucle de défaut et courant de défaut prospectif La boucle de défaut est une boucle composée de la source du réseau, du câblage de la ligne et de la voie de retour PE vers la source du réseau.
  • Page 280 ® TV 450/455 Impédance de la boucle de défaut Procédure de mesure de l'impédance de la boucle de défaut Sélectionner la sous-fonction Zloop Zs rcd à l'aide du sélecteur de fonction et des ❑ touches / . Sélectionner les paramètres du test (en option). ❑...
  • Page 281: Impédance De Ligne Et Courant De Court-Circuit Potentiel / Chute De Tension

    ® TV 450/455 Impédance de ligne 5.6 Impédance de ligne et courant de court-circuit potentiel / Chute de tension L'impédance de ligne est mesurée dans une boucle comprenant une source de tension secteur et un câblage de ligne. L'impédance de ligne est couverte par les exigences de la norme EN 61557-3. La sous-fonction "chute de tension"...
  • Page 282: Impédance De Ligne Et Courant De Court-Circuit Potentiel

    ® TV 450/455 Impédance de ligne 5.6.1 Impédance de ligne et courant de court-circuit potentiel Circuits de mesure de l'impédance des lignes Figure 5.28: Mesure de l'impédance d'une ligne phase-neutre ou phase-phase - connexion d'une fiche de commande et d'un cordon de test à 3 fils Procédure de mesure de l'impédance de ligne Sélectionnez la sous-fonction Z-LINE.
  • Page 283: Chute De Tension

    ® TV 450/455 Impédance de ligne où : ....Tension L-N ou L1-L2 non nominale (voir tableau ci-dessous), kscC ..Facteur de correction pour Isc (voir chapitre 4.2.6). Plage de tension d'entrée (L-N ou L1-L2)  134 V) 110 V (93 V...
  • Page 284 ® TV 450/455 Impédance de ligne Procédure de mesure de la chute de tension Étape 1 : Mesure de l'impédance Zref à l'origine ΔU Sélectionnez la sous-fonction à l'aide du sélecteur de fonction et des touches / . ❑ Sélectionner les paramètres du test (en option). ❑...
  • Page 285 ® TV 450/455 Impédance de ligne Plage de tension d'entrée (L-N ou L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE  266 V) 230 V (185 V U L-PE  485 V) 400 V (321 V U Remarque : Si l'impédance de référence n'est pas définie, la valeur de Z est considérée comme 0,00 ❑...
  • Page 286: Résistance À La Terre

    ® TV 450/455 Résistance à la terre 5.7 Résistance à la terre La résistance de la terre est l'un des paramètres les plus importants pour la protection contre les chocs électriques. Le test de résistance de la terre permet de vérifier les dispositifs principaux de mise à la terre, les systèmes de paratonnerre, les mises à...
  • Page 287 ® TV 450/455 Impédance de ligne Figure 5.34: Résistance à la terre, mesure d'un système de protection de l'éclairage Mesures de la résistance de la terre, procédure de mesure commune Sélectionner la fonction TERRE à l'aide du sélecteur de fonction. ❑...
  • Page 288: Borne De Test Pe

    ® TV 450/455 Borne de test PE 5.8 Borne de test PE Il peut arriver qu'une tension dangereuse soit appliquée au fil PE ou à d'autres parties métalliques accessibles. Il s'agit d'une situation très dangereuse car le fil de terre et les MPE sont considérés comme étant mis à...
  • Page 289 ® TV 450/455 Borne de test PE Procédure de test du terminal PE Connecter le câble de test à l'instrument. ❑ Connecter les fils d'essai à l'élément à tester (voir figures 5.36 et 5.37). ❑ PE Effleurer la sonde de test (touche TEST) pendant au moins une seconde. ❑...
  • Page 290: Traitement Des Données

    ® TV 450/455 Organisation de la mémoire 6 Traitement des données 6.1 Organisation de la mémoire Les résultats des mesures ainsi que tous les paramètres pertinents peuvent être stockés dans la mémoire de l'instrument. Une fois la mesure terminée, les résultats peuvent être enregistrés dans la mémoire flash de l'instrument, avec les sous-résultats et les paramètres de fonction.
  • Page 291 ® TV 450/455 Organisation de la mémoire Champ de la structure de données Menu des opérations de mémoire Champ de la structure de données niveau : ❑ OBJET : Nom de l'emplacement par défaut (objet et son numéro successif). niveau : ❑...
  • Page 292: Stockage Des Résultats Des Tests

    ® TV 450/455 Stockage des résultats des tests 6.3 Stockage des résultats des tests A l'issue d'un test, les résultats et les paramètres sont prêts à être enregistrés (l'icône s'affiche dans le champ d'information). En appuyant sur la touche MEM, l'utilisateur peut enregistrer les résultats.
  • Page 293: Rappel Des Résultats Des Tests

    ® TV 450/455 Rappel des résultats des tests 6.4 Rappel des résultats des tests Appuyez sur la touche MEM dans un menu de fonction principal lorsqu'il n'y a pas de résultat disponible pour l'enregistrement ou sélectionnez MEMOIRE dans le menu PARAMÈTRES. Figure 5.40: Menu de rappel - champ de la Figure 5.41: Menu de rappel - champ de structure d'installation sélectionné...
  • Page 294: Effacer Les Données Enregistrées

    ® TV 450/455 Effacer les données enregistrées 6.5 Effacer les données stockées 6.5.1 Effacement de l'ensemble du contenu de la mémoire Sélectionnez CLEAR ALL MEMORY dans le menu MEMORY. Un avertissement s'affiche. Figure 5.43: Effacer toute la mémoire Touches du menu d'effacement de la mémoire TEST Confirme l'effacement de la totalité...
  • Page 295: Renommer Les Éléments De La Structure D'installation

    ® TV 450/455 Effacer les données enregistrées 6.5.3 Effacement de mesures individuelles Sélectionnez EFFACER LES RÉSULTATS dans le menu MEMOIRE. Figure 5.46: Menu d'effacement des mesures individuelles (champ de la structure d'installation sélectionné) Touches du menu de suppression des résultats (champ de la structure d'installation sélectionné) : Sélectionne l'élément de localisation (objet / carte D.
  • Page 296: Communication

    ® TV 450/455 Mise à niveau de l'instrument 6.6 Communication Les résultats enregistrés peuvent être transférés vers un PC. Un programme de communication spécial sur le PC identifie automatiquement l'instrument et permet le transfert de données entre l'instrument et le PC. L'instrument dispose de deux interfaces de communication : USB ou RS 232.
  • Page 297: Entretien

    ® TV 450/455 Entretien 8 Maintenance Les personnes non autorisées ne sont pas autorisées à ouvrir l'instrument TV 450/455 Combo. L'instrument ne contient aucun composant remplaçable par l'utilisateur, à l'exception de la pile et du fusible situés sous le couvercle arrière. 8.1 Remplacement des fusibles Un fusible se trouve sous le couvercle arrière de l'appareil TV 450/455 Combo.
  • Page 298: Spécifications Techniques

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques 9 Spécifications techniques 9.1 Résistance d'isolation Résistance d'isolement (tensions nominales 50 V , 100 V et 250 V ) La plage de mesure conformément à la norme EN61557 est de 0,15 M  199,9 M . Précision Plage de mesure (M )...
  • Page 299: Continuité

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques 9.2 Continuité Résistance R  9.2.1 La plage de mesure selon EN61557 est de 0,16  1999 . Précision Plage de mesure R ( ) Résolution ( ) (3 % de la lecture + 3 chiffres) 0.01 0,00...
  • Page 300: Tension De Contact Rcd-Uc

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques I N × 1/2 I N × 1 I N × 2 I N × 5 RCD I I N (mA) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 10.5 ✓ ✓ ✓ 1000 ✓ ✓ ✓ n.d.
  • Page 301: Impédance De La Boucle De Défaut Et Courant De Défaut Prospectif

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques Plage de mesure (ms) Résolution (ms) Précision 3 ms 0 300 Tension de contact Plage de mesure (V) Résolution (V) Précision 0,0 19,9 (-0 % / +15 %) de la lecture 10 chiffres (-0 % / +15 %) de la lecture 20,0...
  • Page 302: Rcd Sélectionné

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques 9.4.2 RCD sélectionné Impédance de la boucle de défaut La plage de mesure selon EN61557 est de 0,46  9,99 k . Précision Plage de mesure ( ) Résolution ( ) 0.01 0,00 9,99 (5 % de la lecture + 10 chiffres) 10,0...
  • Page 303: Résistance À La Terre

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques 9.6 Résistance à la terre La plage de mesure selon EN61557-5 est de 2.00  1999 . Précision Plage de mesure ( ) Résolution ( ) 0.01 0,00 19,99 (5% de la lecture + 5 chiffres) 20,0...
  • Page 304: Contrôle En Ligne De La Tension Aux Bornes

    ® TV 450/455 Caractéristiques techniques 9.7.4 Contrôle en ligne de la tension aux bornes Plage de mesure (V) Résolution (V) Précision (2 % de la lecture + 2 chiffres) 10 550 9.8 Données générales Tension d'alimentation9 ......V (6 1,5 V pile ou accu, taille AA) Fonctionnementtypique ......
  • Page 305: Annexe A - Tableau Des Fusibles

    ® TV 450/455 Annexe A Annexe A - Tableau des fusibles Tableau des fusibles - IPSC Type de fusible NV Classé Temps de déconnexion [s] actuel Courant de court-circuit prospectif minimal (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5...
  • Page 306 ® TV 450/455 Annexe A Type de fusible B Classé Temps de déconnexion [s] actuel Courant de court-circuit prospectif minimal (A) Type de fusible C Classé Temps de déconnexion [s] actuel Courant de court-circuit prospectif minimal (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8...
  • Page 307 ® TV 450/455 Annexe A Type de fusible D Classé Temps de déconnexion [s] actuel Courant de court-circuit prospectif minimal (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 Tableau des fusibles - impédances (UK) Fusible type B Type de fusible C Classé...
  • Page 308 ® TV 450/455 Annexe A Type de fusible D Type de fusible BS 1361 Classé Temps de déconnexion [s] Classé Temps de déconnexion [s] actuel actuel Impédance de boucle maximale Impédance de boucle maximale 1,536 1,536 8,36 13,12 0,92 0,92 2,624 0,576 0,576...
  • Page 309: Annexe B - Accessoires Pour Mesures Spécifiques

    ® TV 450/455 Annexe B Annexe B - Accessoires pour mesures spécifiques Le tableau ci-dessous présente les accessoires standard et optionnels requis pour des mesures spécifiques. Les accessoires marqués comme optionnels peuvent également être des accessoires standard dans certains ensembles. Veuillez consulter la liste ci-jointe des accessoires standard pour votre ensemble ou contacter votre distributeur pour plus d'informations.
  • Page 310: Annexe F - Notes Par Pays

    ® TV 450/455 Annexe A Annexe F - Notes par pays Cet appendice F contient un ensemble de modifications mineures liées aux exigences d'un pays particulier. Certaines de ces modifications consistent à modifier les caractéristiques des fonctions énumérées dans les principaux chapitres, tandis que d'autres sont des fonctions supplémentaires. Certaines modifications mineures sont également liées aux différentes exigences d'un même marché...
  • Page 311 ® TV 450/455 Annexe B test de la tension de contact dans la procédure de mesure influence également le RCD et il lui faut un certain temps pour revenir à l'état de repos. Un délai de 30 s est inséré avant d'effectuer le test de déclenchement pour récupérer le RCD de type S après les prétests et un délai de 5 s est inséré...
  • Page 312 ® TV 450/455 Annexe B...
  • Page 313: Manuale Di Istruzioni

    ® Testboy TV 450 / TV 455 Manuale di istruzioni Versione 1.0...
  • Page 314 Il marchio apposto sull'apparecchiatura certifica che questa soddisfa i requisiti dell'UE (Unione Europea) in materia di sicurezza e compatibilità elettromagnetica. © 2012 TESTBOY Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o utilizzata in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo senza l'autorizzazione scritta di TESTBOY.
  • Page 315 ® TV 450/455 Indice dei contenuti Indice dei contenuti Prefazione.......................... 6 Considerazioni sulla sicurezza e sull'operatività ............7 Avvertenze e note ....................... 7 Batteria e ricarica ...................... 10 2.2.1 Celle nuove o inutilizzate per un lungo periodo di tempo ........11 Standard applicati .....................
  • Page 316 ® TV 450/455 Indice dei contenuti Terminale di prova PE ....................52 Gestione dei dati ......................54 Organizzazione della memoria .................. 54 Struttura dei dati ......................54 Memorizzazione dei risultati dei test ................56 Richiamo dei risultati dei test ..................57 Cancellazione dei dati memorizzati ................
  • Page 317 ® TV 450/455 Indice dei contenuti C.2.1 Modifica AT - RCD tipo G .................. 75...
  • Page 318: Prefazione

    Prefazione 1 Prefazione Congratulazioni per aver acquistato lo strumento TV 450/455 e i suoi accessori da TESTBOY. Lo strumento è stato progettato sulla base di una ricca esperienza, acquisita in molti anni di utilizzo di apparecchiature di prova per impianti elettrici.
  • Page 319: Considerazioni Sulla Sicurezza E Sull'operatività

    Per mantenere il massimo livello di sicurezza dell'operatore durante l'esecuzione di vari test e misure, TESTBOY raccomanda di mantenere gli strumenti TV 450/455 in buone condizioni e non danneggiati. Quando si utilizza lo strumento, tenere conto delle seguenti avvertenze generali: Il simbolo sullo strumento significa "Leggere le istruzioni per l'uso con...
  • Page 320 ® TV 450/455 Avvertenze e note Non toccare l'oggetto di prova durante la misurazione o prima che sia completamente ❑ scarico! Rischio di scosse elettriche! Quando è stata eseguita una misurazione della resistenza di isolamento su un oggetto ❑ capacitivo, la scarica automatica non può essere eseguita immediatamente! Il messaggio di avvertimento e la tensione effettiva vengono visualizzati durante la scarica fino a quando la tensione non scende al di sotto dei 10 V.
  • Page 321 ® TV 450/455 Avvertenze e note La misura della tensione di contatto normalmente non fa scattare un RCD. Tuttavia, il ❑ limite di intervento dell'RCD può essere superato a causa della corrente di dispersione che scorre verso il conduttore di protezione PE o di un collegamento capacitivo tra i conduttori L e PE.
  • Page 322: Batteria E Ricarica

    ❑ batterie dal vano batterie. È possibile utilizzare batterie alcaline o ricaricabili Ni-Cd o Ni-MH (formato AA). ❑ TESTBOY consiglia di utilizzare solo batterie ricaricabili con una capacità di 2100 mAh o superiore. Non ricaricare le batterie alcaline! ❑ Utilizzare esclusivamente l'adattatore di alimentazione fornito dal produttore o dal ❑...
  • Page 323: Celle Nuove O Inutilizzate Per Un Lungo Periodo Di Tempo

    (talvolta chiamati effetto memoria). Di conseguenza, il tempo di funzionamento dello strumento può essere notevolmente ridotto durante i primi cicli di carica/scarica delle batterie. In questa situazione, TESTBOY consiglia la seguente procedura per migliorare la durata della batteria: Procedura Note Caricare completamente la batteria.
  • Page 324: Standard Applicati

    ® TV 450/455 Standard applicati 2.3 Standard applicati Gli strumenti TV 450/455 sono prodotti e testati in conformità alle seguenti normative: Compatibilità elettromagnetica (EMC) EN 61326 Apparecchiature elettriche di misura, controllo e laboratorio utilizzo - requisiti EMC Classe B (Apparecchiature portatili utilizzate in ambienti EM controllati) Sicurezza (LVD) EN 61010-1 Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e...
  • Page 325: Descrizione Dello Strumento

    ® TV 450/455 Pannello anteriore 3 Descrizione dello strumento 3.1 Pannello frontale Figura 3.1: Pannello frontale (immagine del TV 455) Leggenda: Display a matrice di 128 x 64 punti con retroilluminazione. TEST Inizio misure. TEST Funge anche da elettrodo di contatto PE.
  • Page 326 ® TV 450/455 Pannello frontale Accede ai menu di aiuto. In RCD Auto alterna la parte superiore e inferiore del campo dei risultati. AIUTO / CAL Calibra i puntali nelle funzioni di continuità. Avvia la misura Z nella sottofunzione Caduta di tensione. Seleziona i parametri della funzione selezionata.
  • Page 327: Pannello Dei Connettori

    ® TV 450/455 Pannello connettori 3.2 Pannello connettori Figura 3.2: Pannello dei connettori Leggenda: Connettore di Ingressi e uscite di misura prova Copertura di protezione Presa per il caricabatterie Connettore USB Comunicazione con PC Porta USB (1.1). Comunicazione con la porta seriale del PC e collegamento agli Connettore PS/2 adattatori di misura opzionali.
  • Page 328: Lato Posteriore

    ® TV 450/455 Lato posteriore 3.3 Indietro lato Figura 3.3: Lato posteriore Leggenda: Cintura laterale Coperchio del vano batteria Vite di fissaggio per il coperchio del vano batteria Etichetta informativa sul pannello posteriore Supporto per la posizione inclinata dello strumento Magnete per il fissaggio dello strumento vicino all'oggetto in esame (opzionale) Figura 3.4: Vano batteria...
  • Page 329: Organizzazione Del Display

    ® TV 450/455 Organizzazione del display 3.4 Organizzazione del display Nome della funzione Campo di risultato Campo dei parametri di test Campo del messaggio Monitoraggio della Figura 3.5: Tipica visualizzazione tensione dei delle funzioni terminali Indicazione della batteria 3.4.1 Monitoraggio della tensione dei terminali Il monitor della tensione dei morsetti visualizza in linea le tensioni sui morsetti di prova e le informazioni sui morsetti di prova attivi.
  • Page 330: Schermate Di Aiuto

    ® TV 450/455 Organizzazione del display Lo strumento è surriscaldato. La misura è vietata finché la temperatura non scende al di sotto del limite consentito. I risultati possono essere memorizzati. Durante la misurazione è stato rilevato un elevato rumore elettrico. I risultati potrebbero essere compromessi.
  • Page 331: Regolazione Della Retroilluminazione E Del Contrasto

    ® TV 450/455 Organizzazione del display Figura 3.6: Esempi di schermate di aiuto 3.4.7 Regolazione della retroilluminazione e del contrasto Con il tasto BACKLIGHT è possibile regolare la retroilluminazione e il contrasto. Cliccare Alterna il livello di intensità della retroilluminazione. Tenere premuto per 1 Blocca il livello di retroilluminazione ad alta intensità...
  • Page 332: Set Di Strumenti E Accessori

    ® TV 450/455 Set di strumenti e accessori 3.5 Set di strumenti e accessori 3.5.1 Set standard TV 450/455 Instrument Manuale di istruzioni Short Calibration Certificato Mains cavo di misura Test cavo, 3 x 1,5 m Test sonda, 3 pezzi Crocodile clip, 3 pezzi Set di celle per batterie NiMH Power adattatore di alimentazione...
  • Page 333: Funzionamento Dello Strumento

    ® TV 450/455 Selezione delle funzioni 4 Funzionamento dello strumento 4.1 Selezione della funzione Per selezionare la funzione di test si deve utilizzare il selettore di funzioni. Chiavi: Selezionare la funzione di test/misura: <Tensione TRMS> Tensione e frequenza e sequenza di fase. ❑...
  • Page 334: Impostazioni

    ® TV 450/455 Impostazioni 4.2 Impostazioni Nel menu IMPOSTAZIONI è possibile impostare diverse opzioni dello strumento. Le opzioni di entrambi i modelli sono: Selezione della lingua, ❑ Impostazione dello strumento sui valori ❑ iniziali, Selezione dello standard di riferimento ❑ per il test RCD, Immissione del fattore Isc, ❑...
  • Page 335: Impostazioni Iniziali

    ® TV 450/455 Impostazioni 4.2.2 Impostazioni iniziali In questo menu è possibile impostare le impostazioni dello strumento, i parametri di misura e i limiti ai valori iniziali (di fabbrica). Figura 4.3: Finestra di dialogo delle impostazioni iniziali Chiavi: TEST Ripristina le impostazioni predefinite. Selettori di funzione Esce dal menu principale senza apportare modifiche.
  • Page 336: Memoria

    ® TV 450/455 Impostazioni Le impostazioni iniziali (reset dello strumento) possono essere richiamate anche ❑ premendo il tasto TAB quando lo strumento è acceso. 4.2.3 Memoria In questo menu è possibile richiamare e cancellare i dati memorizzati. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 6 Gestione dei dati.
  • Page 337: Standard Rcd

    ® TV 450/455 Impostazioni 4.2.5 Standard RCD In questo menu è possibile impostare lo standard utilizzato per i test RCD. Figura 4.6: Selezione dello standard di prova RCD Chiavi: SU / GIÙ Seleziona lo standard. TEST Conferma lo standard selezionato. Selettori di funzione Esce dal menu delle funzioni principali.
  • Page 338: Fattore Isc

    ® TV 450/455 Impostazioni Periodo minimo di prova per una corrente di ½ I , l'RCD non deve intervenire. N La corrente di prova e la precisione di misura corrispondono ai requisiti AS/NZ. Tempi massimi di prova relativi alla corrente di prova selezionata per RCD generici (non ritardati) Standard ½...
  • Page 339 ® TV 450/455 Impostazioni Chiavi: SU / GIÙ Seleziona l'opzione del comandante. TEST Conferma l'opzione selezionata. Selettori di funzione Esce dal menu delle funzioni principali. Nota: Questa opzione serve a disattivare i tasti remoti del comandante. In caso di disturbi EM ❑...
  • Page 340: Misure

    ® TV 450/455 Tensione, frequenza, sequenza di fase 5 Misure 5.1 Tensione, frequenza e sequenza di fase La misurazione della tensione e della frequenza è sempre attiva nel monitor di tensione del terminale. Nel menu speciale TENSIONE TRMS è possibile memorizzare la tensione misurata, la frequenza e le informazioni sul collegamento trifase rilevato.
  • Page 341 ® TV 450/455 Tensione, frequenza, sequenza di fase Selezionare la funzione TENSIONE TRMS con il selettore di funzione. ❑ Collegare il cavo di prova allo strumento. ❑ Collegare i puntali all'elemento da testare (vedi figure 5.2 e 5.3). ❑ Memorizzare il risultato della misurazione della tensione premendo il tasto MEM. ❑...
  • Page 342: Resistenza Di Isolamento

    ® TV 450/455 Resistenza di isolamento 5.2 Resistenza all'isolamento La misura della resistenza di isolamento viene eseguita per garantire la sicurezza contro le scosse elettriche dovute all'isolamento. È coperta dalla norma EN 61557-2. Le applicazioni tipiche sono: Resistenza di isolamento tra i conduttori dell'impianto, ❑...
  • Page 343 ® TV 450/455 Resistenza di isolamento Procedura di misurazione della resistenza di isolamento Selezionare la funzione con il selettore di funzione. ❑ Impostare la tensione di prova richiesta. ❑ Abilitazione e impostazione del valore limite (opzionale). ❑ Scollegare l'impianto testato dalla rete di alimentazione (e scaricare l'isolamento come ❑...
  • Page 344: Resistenza Del Collegamento A Terra E Del Collegamento Equipotenziale

    ® TV 450/455 Resistenza del collegamento a terra 5.3 Resistenza del collegamento a terra e del collegamento equipotenziale La misurazione della resistenza viene eseguita per garantire l'efficacia delle misure di protezione contro le scosse elettriche attraverso i collegamenti a terra e le connessioni. Sono disponibili due sottofunzioni: R LOWΩ...
  • Page 345: R Lowω, Misura Di Resistenza 200 Ma

    ® TV 450/455 Resistenza del collegamento a terra 5.3.1 R LOWΩ, misura di resistenza 200 mA La misura della resistenza viene eseguita con l'inversione automatica della polarità della tensione di prova. Circuito di prova per la misura di R LOWΩ Figura 5.9: Collegamento del cavo di prova a 3 fili e del cavo di prolunga opzionale Procedura di misurazione della resistenza del collegamento a terra e del collegamento equipotenziale...
  • Page 346: Compensazione Della Resistenza Dei Puntali

    ® TV 450/455 Resistenza del collegamento a terra 5.3.2 Misura continua della resistenza con bassa corrente In generale, questa funzione funge da misuratore standard con una bassa corrente di prova. La misura viene eseguita in modo continuo senza inversione di polarità. La funzione può essere applicata anche per testare la continuità...
  • Page 347 ® TV 450/455 Resistenza del collegamento a terra Ciascuna delle funzioni R LOWΩ e CONTINUITY ha una propria compensazione. Se la compensazione è stata eseguita correttamente, viene visualizzato il simbolo Circuiti per la compensazione della resistenza dei puntali di prova prolongation lead Figura 5.13: Puntali in cortocircuito Procedura di compensazione della resistenza dei puntali...
  • Page 348: Test Degli Rcd

    ® TV 450/455 Test RCD 5.4 Test degli RCD Per la verifica degli RCD nelle installazioni protette da RCD sono necessari diversi test e misure. Le misurazioni si basano sulla norma EN 61557-6. È possibile eseguire le seguenti misure e test (sottofunzioni): Tensione di contatto, ❑...
  • Page 349: Tensione Di Contatto (Rcd Uc)

    ® TV 450/455 Test RCD Connessioni per il test dell'RCD Figura 5.17: Collegamento del commutatore a spina e del puntale a 3 fili 5.4.1 Tensione di contatto (RCD Uc) Una corrente che fluisce nel terminale PE provoca una caduta di tensione sulla resistenza di terra, ovvero una differenza di tensione tra il circuito equipotenziale PE e la terra.
  • Page 350: Tempo Di Intervento (Rcdt)

    ® TV 450/455 Test RCD Tensione di contatto Uc Tipo di RCD Voto I N proporzionale a qualsiasi 1,05 I N 2 1,05 I N  30 mA 1,4 1,05 I N 2 1,4 1,05 I N < 30 mA 2...
  • Page 351: Corrente Di Sgancio (Rcd I)

    ® TV 450/455 Test RCD Figura 5.19: Esempio di risultati di misurazione del tempo di trip-out Risultati visualizzati: ....tTempo di uscita Uc ..Tensione di contatto per I nominale . N 5.4.3 Corrente di sgancio (RCD I) Una corrente residua in continuo aumento è destinata a testare la sensibilità della soglia di intervento dell'RCD.
  • Page 352: Autotest Rcd

    ® TV 450/455 Test RCD Risultati visualizzati: ....Corrente di uscita, UciTensione di contatto alla corrente di sgancio I o valore finale nel caso in cui l'RCD non sia scattato, ....tTempo di uscita 5.4.4 Autotest RCD La funzione RCD autotest è destinata a eseguire un test RCD completo (tempo di intervento a diverse correnti residue, corrente di intervento e tensione di contatto) in un'unica serie di test automatici, guidati dallo strumento.
  • Page 353 ® TV 450/455 Test RCD Esempi di risultati: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Passo 6 Passo 7 Passo 8 Figura 5.21: Singole fasi dell'autotest RCD In alto Fondo Figura 5.22: Due parti del campo dei risultati nell'autotest RCD...
  • Page 354 ® TV 450/455 Test RCD Risultati visualizzati: ....x1Tempo di uscita della fase 1 ( , I N, 0º), ....x1Tempo di uscita del passo 2 ( , I N, 180º), ....x5Tempo di uscita 3 ( , 5 I N, 0º), ....
  • Page 355: Impedenza Dell'anello Di Guasto E Corrente Di Guasto Prospettica

    ® TV 450/455 Impedenza del loop di guasto 5.5 Impedenza dell'anello di guasto e corrente di guasto prospettica Il loop di guasto è un loop composto dalla sorgente di rete, dal cablaggio di linea e dal percorso di ritorno PE alla sorgente di rete. Lo strumento misura l'impedenza del loop e calcola la corrente di cortocircuito.
  • Page 356 ® TV 450/455 Impedenza del loop di guasto Procedura di misurazione dell'impedenza del loop di guasto Selezionare la sottofunzione Zloop Zs rcd utilizzando il selettore di funzione e i tasti / ❑ . Selezionare i parametri del test (opzionale). ❑ Collegare il cavo di prova al TV 450/455 Combo.
  • Page 357: Impedenza Di Linea E Corrente Di Cortocircuito Potenziale / Caduta Di Tensione

    ® TV 450/455 Impedenza di linea 5.6 Impedenza di linea e corrente di cortocircuito potenziale / Caduta di tensione L'impedenza di linea viene misurata in un loop che comprende la sorgente di tensione di rete e il cablaggio di linea. L'impedenza di linea è coperta dai requisiti della norma EN 61557-3. La sottofunzione Caduta di tensione ha lo scopo di verificare che una tensione nell'impianto rimanga al di sopra dei livelli accettabili se nel circuito scorre la corrente massima.
  • Page 358 ® TV 450/455 Impedenza di linea 5.6.1 Impedenza di linea e corrente di cortocircuito potenziale Circuiti per la misura dell'impedenza di linea Figura 5.28: Misurazione dell'impedenza di linea fase-neutro o fase-fase - collegamento del commutatore a spina e del puntale a 3 fili Procedura di misurazione dell'impedenza di linea Selezionare la sottofunzione Z-LINE.
  • Page 359 ® TV 450/455 Impedenza di linea Campo di tensione d'ingresso (L-N o L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE  266 V) 230 V (185 V U L-PE  485 V) 400 V (321 V U Nota: Elevate fluttuazioni della tensione di rete possono influenzare i risultati della misurazione (nel ❑...
  • Page 360 ® TV 450/455 Impedenza di linea Fase 2: misurazione della caduta di tensione ΔU Selezionare la sottofunzione utilizzando il selettore di funzione e i tasti / . ❑ Selezionare i parametri del test (è necessario selezionare il tipo di fusibile). ❑...
  • Page 361 ® TV 450/455 Impedenza di linea Nota: Se l'impedenza di riferimento non è impostata, il valore di Z viene considerato pari a 0,00 ❑ Ω. viene cancellato (impostato su 0,00 Ω) se si preme il tasto CAL mentre lo strumento ❑...
  • Page 362: Resistenza Di Terra

    ® TV 450/455 Resistenza di terra 5.7 Resistenza di terra La resistenza di terra è uno dei parametri più importanti per la protezione dalle scosse elettriche. I sistemi di messa a terra principali, gli impianti di fulminazione, le messe a terra locali, ecc. possono essere verificati con il test della resistenza di terra.
  • Page 363 ® TV 450/455 Impedenza di linea Figura 5.34: Resistenza a terra, misura di un sistema di protezione dell'illuminazione Misure di resistenza di terra, procedura di misura comune Selezionare la funzione TERRA con il selettore di funzione. ❑ Abilitazione e impostazione del valore limite (opzionale). ❑...
  • Page 364: Terminale Di Prova Pe

    ® TV 450/455 Terminale di test PE 5.8 Terminale di test PE Può accadere che una tensione pericolosa venga applicata al filo di PE o ad altre parti metalliche accessibili. Si tratta di una situazione molto pericolosa, poiché il filo PE e gli MPE sono considerati collegati a terra.
  • Page 365 ® TV 450/455 Terminale di test PE Procedura di test del terminale PE Collegare il cavo di prova allo strumento. ❑ Collegare i puntali all'elemento da testare (vedere figure 5.36 e 5.37). ❑ PE Toccare la sonda di prova (il tasto TEST) per almeno un secondo. ❑...
  • Page 366: Gestione Dei Dati

    ® TV 450/455 Organizzazione della memoria 6 Gestione dei dati 6.1 Organizzazione della memoria I risultati delle misure, insieme a tutti i parametri rilevanti, possono essere memorizzati nella memoria dello strumento. Al termine della misurazione, i risultati possono essere memorizzati nella memoria flash dello strumento, insieme ai risultati secondari e ai parametri delle funzioni.
  • Page 367 ® TV 450/455 Organizzazione della memoria Campo della struttura dati Menu di funzionamento della memoria Campo della struttura dati livello: ❑ OGGETTO: Nome della posizione predefinita (oggetto e numero successivo). livello: ❑ BLOCCO: nome predefinito della posizione (blocco e numero successivo).
  • Page 368: Memorizzazione Dei Risultati Dei Test

    ® TV 450/455 Memorizzazione dei risultati dei test 6.3 Memorizzazione dei risultati dei test Al termine di un test, i risultati e i parametri sono pronti per essere memorizzati (l'icona è visualizzata nel campo delle informazioni). Premendo il tasto MEM, l'utente può memorizzare i risultati. Figura 5.39: Menu Salva test Memoria disponibile per la memorizzazione dei risultati.
  • Page 369: Richiamo Dei Risultati Dei Test

    ® TV 450/455 Richiamo dei risultati dei test 6.4 Richiamo dei risultati dei test Premere il tasto MEM in un menu di funzione principale quando non è disponibile alcun risultato da memorizzare o selezionare MEMORY nel menu IMPOSTAZIONI. Figura 5.40: Menu di richiamo - campo struttura Figura 5.41: Menu Recall - campo misure di installazione selezionato selezionato...
  • Page 370: Cancellazione Dei Dati Memorizzati

    ® TV 450/455 Cancellazione dei dati memorizzati 6.5 Cancellazione dei dati memorizzati 6.5.1 Cancellazione del contenuto completo della memoria Selezionare CANCELLA TUTTA LA MEMORIA nel menu MEMORIA. Viene visualizzato un avviso. Figura 5.43: Cancella tutta la memoria Tasti del menu Cancella tutta la memoria TEST Conferma la cancellazione dell'intero contenuto della memoria.
  • Page 371: Cancellazione Di Singole Misure

    ® TV 450/455 Cancellazione dei dati memorizzati Tasti nel menu dei risultati di cancellazione (campo struttura di installazione selezionato): Seleziona l'elemento di localizzazione (Oggetto / Scheda D. / Circuito o Legame o Elettrodo). SU / GIÙ Seleziona l'elemento di posizione nel livello selezionato. Selettore di funzione / Esce dal menu delle funzioni principali.
  • Page 372: Rinominare Gli Elementi Della Struttura Di Installazione

    ® TV 450/455 Cancellazione dei dati memorizzati Figura 5.48: Display dopo l'azzeramento della Figura 5.47: Finestra di dialogo per la conferma misura 6.5.4 Rinominare gli elementi della struttura di installazione Gli elementi predefiniti della struttura dell'installazione sono 'Oggetto', 'Scheda D', 'Circuito', 'Elettrodo' e 'Circuito'.
  • Page 373: Comunicazione

    ® TV 450/455 Aggiornamento dello strumento 6.6 Comunicazione I risultati memorizzati possono essere trasferiti a un PC. Uno speciale programma di comunicazione sul PC identifica automaticamente lo strumento e consente il trasferimento dei dati tra lo strumento e il PC. Lo strumento dispone di due interfacce di comunicazione: USB o RS 232.
  • Page 374: Manutenzione

    ® TV 450/455 Manutenzione 8 Manutenzione Non è consentito a persone non autorizzate aprire lo strumento TV 450/455 Combo. All'interno dello strumento non vi sono componenti sostituibili dall'utente, ad eccezione della batteria e del fusibile sotto il coperchio posteriore. 8.1 Sostituzione dei fusibili Il fusibile si trova sotto il coperchio posteriore dello strumento TV 450/455 Combo.
  • Page 375: Specifiche Tecniche

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche 9 Specifiche tecniche 9.1 Resistenza di isolamento Resistenza di isolamento (tensioni nominali 50 V , 100 V e 250 V ) Il campo di misura secondo la norma EN61557 è 0,15 M  199,9 M . Precisione Campo di misura (M )...
  • Page 376: Continuità

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche 9.2 Continuità Resistenza R  9.2.1 Il campo di misura secondo la norma EN61557 è 0,16  1999 . Precisione Campo di misura R ( ) Risoluzione ( ) (3 % della lettura + 3 cifre) 0.01 0,00...
  • Page 377: Tensione Di Contatto Rcd-Uc

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche I N × 1/2 I N × 1 I N × 2 I N × 5 DCR I I N (mA) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 10.5 ✓ ✓ ✓ 1000 ✓ ✓ ✓ n.d.
  • Page 378: Corrente Di Sgancio

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche 9.3.4 Corrente di sgancio Corrente di sgancio L'intero campo di misura corrisponde ai requisiti della norma EN 61557. Precisione Campo di misura I Risoluzione I    1,1 I 0,1 I 0,2 I (tipo AC) 0,05 I...
  • Page 379: Rcd Selezionato

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche 9.4.2 RCD selezionato Impedenza dell'anello di guasto Il campo di misura secondo la norma EN61557 è 0,46  9,99 k . Precisione Campo di misura ( ) Risoluzione ( ) 0.01 0,00 9,99 (5 % della lettura + 10 cifre) 10,0...
  • Page 380: Resistenza A Terra

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche 9.6 Resistenza a terra Il campo di misura secondo la norma EN61557-5 è di 2,00  1999 . Precisione Campo di misura ( ) Risoluzione ( ) 0.01 0,00 19,99 (5% della lettura + 5 cifre) 20,0...
  • Page 381: Monitoraggio Online Della Tensione Dei Terminali

    ® TV 450/455 Specifiche tecniche 9.7.4 Monitoraggio online della tensione dei terminali Campo di misura (V) Risoluzione (V) Precisione (2 % della lettura + 2 cifre) 10 550 9.8 Dati generali Tensione di alimentazione9 ...... V (6 batteria da 1,5 V o accu, formato AA) Operazione tipica ........
  • Page 382: Appendice A - Tabella Dei Fusibili

    ® TV 450/455 Appendice A Appendice A - Tabella dei fusibili Tabella dei fusibili - IPSC Tipo di fusibile NV Valutazione Tempo di disconnessione [s] corrente Corrente di cortocircuito prospettica minima (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5...
  • Page 383 ® TV 450/455 Appendice A Fusibile tipo B Valutazione Tempo di disconnessione [s] corrente Corrente di cortocircuito prospettica minima (A) Fusibile tipo C Valutazione Tempo di disconnessione [s] corrente Corrente di cortocircuito prospettica minima (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 340.2 Fusibile tipo K...
  • Page 384: Tabella Dei Fusibili - Impedenze (Uk)

    ® TV 450/455 Appendice A Fusibile tipo D Valutazione Tempo di disconnessione [s] corrente Corrente di cortocircuito prospettica minima (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 Tabella dei fusibili - impedenze (UK) Fusibile tipo B Fusibile tipo C Valutazione Tempo di disconnessione [s] Valutazione Tempo di disconnessione [s] corrente...
  • Page 385 ® TV 450/455 Appendice A Tipo di fusibile BS 88 Tipo di fusibile BS 1362 Valutazione Tempo di disconnessione [s] Valutazione Tempo di disconnessione [s] corrente corrente Impedenza massima del loop ( ) Impedenza massima del loop ( ) 6,816 10,8 13,12 18,56...
  • Page 386: Appendice B - Accessori Per Misure Specifiche

    ® TV 450/455 Appendice B Appendice B - Accessori per misure specifiche La tabella seguente presenta gli accessori standard e opzionali necessari per una misura specifica. Gli accessori contrassegnati come opzionali possono essere anche quelli standard in alcuni set. Consultare l'elenco allegato degli accessori standard per il proprio set o contattare il proprio distributore per ulteriori informazioni.
  • Page 387: Appendice F - Note Sul Paese

    ® TV 450/455 Appendice C Appendice F - Note sul paese Questa appendice F contiene una raccolta di modifiche minori legate ai requisiti di un particolare Paese. Alcune modifiche riguardano le caratteristiche delle funzioni elencate relative ai capitoli principali, mentre altre sono funzioni aggiuntive. Alcune modifiche minori sono legate anche ai diversi requisiti dello stesso mercato, coperti da vari fornitori.
  • Page 388 ® TV 450/455 Appendice C periodo di tempo per tornare allo stato di riposo. Prima di eseguire il test di sgancio, si inserisce un ritardo di 30 s per recuperare l'RCD di tipo dopo i pretest e un ritardo di 5 s per l'RCD di tipo Modifica del capitolo 5.4.1 Tensione di contatto Uc Voto I...
  • Page 389 ® TV 450/455 Appendice C...
  • Page 390 ® Testboy TV 450 / TV 455 Gebruiksaanwijzing Versie 1.0...
  • Page 391 De markering op uw apparatuur geeft aan dat deze apparatuur voldoet aan de eisen van de EU (Europese Unie) met betrekking tot veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit. © 2012 TESTBOY Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TESTBOY.
  • Page 392 ® TV 450/455 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voorwoord ......................... 5 Veiligheid en operationele overwegingen ............... 6 Waarschuwingen en opmerkingen ................6 Batterij en opladen ...................... 9 2.2.1 Nieuwe batterijcellen of cellen die langere tijd niet zijn gebruikt ......10 Toegepaste normen ....................11 Beschrijving instrument ....................
  • Page 393: Inhoudsopgave

    ® TV 450/455 Inhoudsopgave Gegevensverwerking ...................... 53 Geheugenorganisatie ....................53 Gegevensstructuur ....................53 Testresultaten opslaan ....................55 Testresultaten oproepen ................... 56 Opgeslagen gegevens wissen ................... 57 6.5.1 Geheugeninhoud wissen ................... 57 6.5.2 Meting(en) op geselecteerde locatie wissen ............57 6.5.3 Individuele metingen wissen ................
  • Page 394: Voorwoord

    1 Voorwoord Gefeliciteerd met uw aankoop van het TV 450/455 instrument en bijbehorende accessoires van TESTBOY. Het instrument is ontworpen op basis van rijke ervaring, opgedaan door vele jaren van omgaan met elektrische installatie testapparatuur. Het TV 450/455 instrument is een professioneel, multifunctioneel, handbediend testinstrument bedoeld om alle metingen uit te voeren die nodig zijn voor een totale inspectie van elektrische installaties in gebouwen.
  • Page 395: Veiligheid En Operationele Overwegingen

    Om het hoogste niveau van veiligheid voor de gebruiker te handhaven tijdens het uitvoeren van diverse testen en metingen, raadt TESTBOY aan om uw TV 450/455-instrumenten in goede staat en onbeschadigd te houden. Houd bij het gebruik van het instrument rekening met de volgende...
  • Page 396 ® TV 450/455 Waarschuwingen en opmerkingen Isolatieweerstand Metingen van de isolatieweerstand mogen alleen worden uitgevoerd op spanningsloze ❑ objecten! Raak het testobject niet aan tijdens de meting of voordat het volledig ontladen is! ❑ Gevaar voor elektrische schokken! Wanneer een isolatieweerstandsmeting is uitgevoerd op een capacitief object, mag de ❑...
  • Page 397 ® TV 450/455 Waarschuwingen en opmerkingen RCD-functies Parameters die in één functie zijn ingesteld, blijven ook behouden voor andere RCD- ❑ functies! De meting van de aanraakspanning activeert normaal gezien geen RCD. De ❑ uitschakelgrens van de RCD kan echter worden overschreden als gevolg van lekstroom naar de PE-beschermgeleider of een capacitieve verbinding tussen L- en PE-geleiders.
  • Page 398: Batterij En Opladen

    ❑ wordt gebruikt. Alkaline of oplaadbare Ni-Cd of Ni-MH batterijen (maat AA) kunnen gebruikt worden. ❑ TESTBOY raadt aan om alleen oplaadbare batterijen te gebruiken met een capaciteit van 2100mAh of meer. Laad alkalinebatterijen niet opnieuw op! ❑ Gebruik alleen de voedingsadapter die geleverd is door de fabrikant of distributeur van de ❑...
  • Page 399: Nieuwe Batterijcellen Of Cellen Die Langere Tijd Niet Zijn Gebruikt

    (ook wel het geheugeneffect genoemd). Als gevolg hiervan kan de gebruikstijd van het instrument tijdens de eerste laad-/ontlaadcycli van de accu's aanzienlijk worden verkort. In deze situatie raadt TESTBOY de volgende procedure aan om de levensduur van de batterij te verbeteren: Procedure Opmerkingen Laad de batterij volledig op.
  • Page 400: Toegepaste Normen

    ® TV 450/455 Toegepaste normen 2.3 Toegepaste normen De TV 450/455 instrumenten zijn vervaardigd en getest in overeenstemming met de volgende voorschriften: Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) EN 61326 Elektrische apparatuur voor meting, besturing en laboratorium gebruik - EMC-vereisten Klasse B (handapparatuur gebruikt in gecontroleerde EM-omgevingen) Veiligheid (LVD) EN 61010-1 Veiligheidseisen voor elektrisch materieel voor meet- en regeltechniek en...
  • Page 401: Beschrijving Instrument

    ® TV 450/455 Voorpaneel 3 Beschrijving instrument 3.1 Voorpaneel Afbeelding 3.1: Voorpaneel (foto van TV 455) Legende: 128 x 64 dots matrix display met achtergrondverlichting. TEST Start metingen. TEST Dient ook als PE-raakelektrode. Wijzigt de geselecteerde parameter. OMLAAG Tests opslaan / oproepen / wissen in het geheugen van het instrument.
  • Page 402 ® TV 450/455 Voorpaneel Hiermee opent u helpmenu's. In RCD Auto schakelt u tussen het bovenste en onderste deel van het resultatenveld. HELP / CAL Kalibreert meetsnoeren in Continuïteitsfuncties. Start Z meting in de subfunctie Spanningsdaling. Selecteert de parameters in de geselecteerde functie. PASS Groene indicator Geeft PASS/ FAIL van resultaat aan.
  • Page 403 ® TV 450/455 Aansluitpaneel 3.2 Aansluitpaneel Afbeelding 3.2: Aansluitingspaneel Legende: 1 Testaansluiting Ingangen / uitgangen meten 2 Beschermingsdekking 3 Contactdoos oplader 4 USB-aansluiting Communicatie met PC USB (1.1) poort. Communicatie met seriële poort van pc en aansluiting op optionele 5 PS/2-aansluiting meetadapters.
  • Page 404: Achterkant

    ® TV 450/455 Achterkant 3.3 Rugzijde Afbeelding 3.3: Achterkant Legende: Zijriem Deksel batterijcompartiment Bevestigingsschroef voor deksel batterijvak Informatie-etiket achterpaneel Houder voor schuine positie van het instrument Magneet om instrument dicht bij het geteste item te bevestigen (optioneel) Afbeelding 3.4: Batterijvak Legende: Batterijcellen Maat AA, alkaline of oplaadbaar NiMH / NiCd...
  • Page 405: Organisatie Van Het Scherm

    ® TV 450/455 Organisatie van het scherm 3.4 Organisatie weergeven Naam functie Resultaatveld Testparameter veld Berichtenveld Aansluitspanning Afbeelding 3.5: Typische monitor functieweergave Batterij-indicatie 3.4.1 Aansluitspanningsmonitor De klemmen spanningsmonitor toont online de spanningen op de testklemmen en informatie over actieve testklemmen. Online spanningen worden weergegeven samen met de aanduiding van de testklemmen.
  • Page 406: Resultaatveld

    ® TV 450/455 Organisatie van het scherm Instrument is oververhit. De meting is verboden totdat de temperatuur daalt tot onder de toegestane limiet. Resultaat(en) kunnen worden opgeslagen. Er is veel elektrische ruis gedetecteerd tijdens de meting. De resultaten kunnen minder goed zijn. L en N zijn gewijzigd.
  • Page 407: Achtergrondverlichting En Contrast Aanpassen

    ® TV 450/455 Organisatie van het scherm Afbeelding 3.6: Voorbeelden van helpschermen 3.4.7 Achtergrondverlichting en contrast aanpassen Met de toets BACKLIGHT kunnen de achtergrondverlichting en het contrast worden aangepast. Klik op Hiermee wijzigt u de intensiteit van de achtergrondverlichting. Vergrendelt het niveau van de achtergrondverlichting met hoge 1 s ingedrukt houden intensiteit totdat de stroom wordt uitgeschakeld of opnieuw op de toets wordt gedrukt.
  • Page 408: Instrumentenset En Accessoires

    ® TV 450/455 Instrumentenset en accessoires 3.5 Instrumentenset en accessoires 3.5.1 Standaardpakket TV 450/455 Instrument Short gebruiksaanwijzing Calibration Certificaat Mains meetkabel Test lood, 3 x 1,5 m Test sonde, 3 stuks Crocodile clip, 3 stuks Set van NiMH-batterijcellen Power voedingsadapter CD met handleiding en handboek "Handleiding voor het testen en verifiëren van laagspanningsinstallaties"...
  • Page 409: Werking Van Het Instrument

    ® TV 450/455 Functie selectie 4 Werking van het instrument 4.1 Functie selectie Voor het selecteren van de testfunctie wordt de FUNCTIE SELECTIE KIEZER gebruikt. Sleutels: Selecteer test-/meetfunctie: <VOLTAGE TRMS> Spanning en frequentie en ❑ fasevolgorde. <R ISO> Isolatieweerstand. ❑ <R LOWΩ>...
  • Page 410: Instellingen

    ® TV 450/455 Instellingen 4.2 Instellingen In het menu INSTELLINGEN kunnen verschillende instrumentopties worden ingesteld. Opties in beide modellen zijn: Selectie van taal, ❑ Het instrument instellen op ❑ beginwaarden, Selectie van referentiestandaard voor ❑ RCD-test, Isc-factor invoeren, ❑ Commandantondersteuning. ❑...
  • Page 411 ® TV 450/455 Instellingen 4.2.2 Begininstellingen In dit menu kunnen de instrumentinstellingen en meetparameters en limieten worden ingesteld op de initiële (fabrieks)waarden. Afbeelding 4.3: Initiële instellingen dialoog Sleutels: TEST Herstelt de standaardinstellingen. Functieselectors Teruggaan naar het hoofdfunctiemenu zonder wijzigingen. Waarschuwing: Aangepaste instellingen gaan verloren als deze optie wordt gebruikt! ❑...
  • Page 412: Oorspronkelijke Instellingen

    ® TV 450/455 Instellingen Oorspronkelijke instellingen (reset van het instrument) kunnen ook worden opgeroepen ❑ als de TAB-toets wordt ingedrukt terwijl het instrument is ingeschakeld. 4.2.3 Geheugen In dit menu kunnen de opgeslagen gegevens worden opgeroepen en gewist. Zie hoofdstuk 6 Gegevensverwerking voor meer informatie.
  • Page 413 ® TV 450/455 Instellingen 4.2.5 RCD standaard In dit menu kan de gebruikte standaard voor RCD-tests worden ingesteld. Afbeelding 4.6: Selectie van RCD- teststandaard Sleutels: OMHOOG / OMLAAG Selecteert standaard. TEST Bevestigt de geselecteerde standaard. Functieselectors Hiermee keert u terug naar het hoofdfunctiemenu. De maximale uitschakeltijden van RCD's verschillen in verschillende standaarden.
  • Page 414: Isc-Factor

    ® TV 450/455 Instellingen De teststroom en meetnauwkeurigheid voldoen aan de AS/NZ-vereisten. Maximale testtijden gerelateerd aan geselecteerde teststroom voor algemene (niet-vertraagde) Standaard ½ I 2 I 5 I N N N N EN 61008 / EN 61009 300 ms 300 ms 150 ms 40 ms EN 60364-4-41...
  • Page 415 ® TV 450/455 Instellingen Sleutels: OMHOOG / OMLAAG Selecteert de commandantoptie. TEST Bevestigt de geselecteerde optie. Functieselectors Hiermee keert u terug naar het hoofdfunctiemenu. Opmerking: Deze optie is bedoeld om de afstandsbedieningen van de commandant uit te schakelen. ❑ Bij veel EM-stoorgeluid kan de werking van de toets van de commandant onregelmatig zijn.
  • Page 416: Spanning, Frequentie En Fasevolgorde

    ® TV 450/455 Spanning, frequentie, fasevolgorde 5 Metingen 5.1 Spanning, frequentie en fasevolgorde Spannings- en frequentiemetingen zijn altijd actief in de klemmen spanningsmonitor. In het speciale menu VOLTAGE TRMS kunnen de gemeten spanning, frequentie en informatie over gedetecteerde driefasige aansluiting worden opgeslagen. De fasevolgordemeting voldoet aan de EN 61557-7 norm.
  • Page 417 ® TV 450/455 Spanning, frequentie, fasevolgorde Selecteer de functie VOLTAGE TRMS met de functiekeuzeschakelaar. ❑ Sluit de testkabel aan op het instrument. ❑ Sluit de meetsnoeren aan op het te testen onderdeel (zie figuren 5.2 en 5.3). ❑ Sla het resultaat van de spanningsmeting op door op MEM te drukken. ❑...
  • Page 418: Isolatieweerstand

    ® TV 450/455 Isolatieweerstand 5.2 Isolatieweerstand De isolatieweerstandsmeting wordt uitgevoerd om de veiligheid tegen elektrische schokken door isolatie te garanderen. Deze meting valt onder de EN 61557-2 norm. Typische toepassingen zijn: Isolatieweerstand tussen geleiders van de installatie, ❑ Isolatieweerstand van niet-geleidende ruimtes (muren en vloeren), ❑...
  • Page 419 ® TV 450/455 Isolatieweerstand Meetprocedure isolatieweerstand Selecteer de INS-functie met de functiekeuzeschakelaar. ❑ Stel de vereiste testspanning in. ❑ Inschakelen en grenswaarde instellen (optioneel). ❑ Koppel de geteste installatie los van het elektriciteitsnet (en ontlaad de isolatie indien ❑ nodig). Sluit de testkabel aan op het instrument en op het te testen item (zie afbeelding 5.6).
  • Page 420 ® TV 450/455 Weerstand van de aardverbinding 5.3 Weerstand van aarding en potentiaalvereffening De weerstandsmeting wordt uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de beschermende maatregelen tegen elektrische schokken via aardverbindingen en bondings effectief zijn. Er zijn twee subfuncties beschikbaar: R LOWΩ - Weerstandsmeting van de aardverbinding volgens EN 61557-4 (200 mA), ❑...
  • Page 421: R Lowω, Weerstandsmeting 200 Ma

    ® TV 450/455 Weerstand van de aardverbinding 5.3.1 R LOWΩ, weerstandsmeting 200 mA De weerstandsmeting wordt uitgevoerd met automatische polariteitsomkering van de testspanning. Testcircuit voor R LOWΩ meting Afbeelding 5.9: Aansluiting 3-draads meetsnoer plus optioneel verlengsnoer Meetprocedure weerstand tot aardverbinding en potentiaalvereffening Selecteer de continuïteitsfunctie met de functiekeuzeschakelaar.
  • Page 422: Compensatie Van De Weerstand Van Meetsnoeren

    ® TV 450/455 Weerstand van de aardverbinding Over het algemeen dient deze functie als standaard -meter met een lage teststroom. De meting wordt continu uitgevoerd zonder polariteitsomkering. De functie kan ook worden toegepast voor het testen van de continuïteit van inductieve componenten. Testcircuit voor continue weerstandsmeting Afbeelding 5.11: Toepassing 3-draads testsnoer Procedure voor continue weerstandsmeting...
  • Page 423 ® TV 450/455 Weerstand van de aardverbinding Schakelingen voor het compenseren van de weerstand van meetsnoeren Afbeelding 5.13: Kortgesloten testsnoeren Procedure voor compensatie van de weerstand van meetsnoeren Selecteer de functie R LOWΩ of CONTINUITY. ❑ Sluit de testkabel aan op het instrument en kort de testsnoeren op elkaar in (zie figuur ❑...
  • Page 424 ® TV 450/455 RCD testen 5.4 RCD's testen Er zijn verschillende tests en metingen nodig om RCD's in RCD-beveiligde installaties te verifiëren. De metingen zijn gebaseerd op de EN 61557-6 norm. De volgende metingen en tests (subfuncties) kunnen worden uitgevoerd: Contactspanning, ❑...
  • Page 425: Contactspanning (Rcd Uc)

    ® TV 450/455 RCD testen Aansluitingen voor het testen van RCD Afbeelding 5.17: Aansluiten van de stekkercommandant en het 3-draads testsnoer 5.4.1 Contactspanning (RCD Uc) Een stroom die naar de PE-aansluiting vloeit, veroorzaakt een spanningsval op de aardweerstand, d.w.z. een spanningsverschil tussen het equipotentiaal van de PE en de aarde. Dit spanningsverschil wordt aanraakspanning genoemd en is aanwezig op alle toegankelijke geleidende delen die zijn aangesloten op de PE.
  • Page 426: Uitschakeltijd (Rcdt)

    ® TV 450/455 RCD testen Contactspanning Uc evenredig Type RCD Gewaardeerd I N elke 1,05 I N 2 1,05 I N  30 mA 1,4 1,05 I N 2 1,4 1,05 I N < 30 mA 2 1,05 I N 2 2...
  • Page 427: Uitschakelstroom (Rcd I)

    ® TV 450/455 RCD testen Afbeelding 5.19: Voorbeeld van de meetresultaten van de uitschakeltijd Weergegeven resultaten: tTrip-out tijd, Uc ..Contactspanning voor nominaal I . N 5.4.3 Uitschakelstroom (RCD I) Een continu stijgende reststroom is bedoeld om de drempelgevoeligheid voor het uitschakelen van RCD's te testen.
  • Page 428: Automatische Rcd-Test

    ® TV 450/455 RCD testen Weergegeven resultaten: ..... ITrip-out stroom, UciContactspanning bij uitschakelstroom I of eindwaarde als de RCD niet uitschakelde, tTrip-out tijd. 5.4.4 Automatische RCD-test De RCD-autotestfunctie is bedoeld om een volledige RCD-test uit te voeren (uitschakeltijd bij verschillende reststromen, uitschakelstroom en aanraakspanning) in één set automatische tests, geleid door het instrument.
  • Page 429 ® TV 450/455 RCD testen Voorbeelden van resultaten: Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Stap 5 Stap 6 Stap 7 Stap 8 Afbeelding 5.21: Afzonderlijke stappen in RCD autotest Bodem Afbeelding 5.22: Twee delen van het resultaatveld in RCD autotest...
  • Page 430 ® TV 450/455 RCD testen Weergegeven resultaten: x1Stap . 1 uitschakeltijd ( , I N, 0º), x1Stap . 2 uitschakeltijd ( , I N, 180º), x5Stap . 3 uitschakeltijd ( , 5 I N, 0º), x5Stap . 4 uitschakeltijd ( , 5 I...
  • Page 431: Foutlusimpedantie En Verwachte Foutstroom

    ® TV 450/455 Impedantie storingslus 5.5 Foutlusimpedantie en verwachte foutstroom Foutieve lus is een lus die bestaat uit netbron, lijnbedrading en PE-retourpad naar de netbron. Het instrument meet de impedantie van de lus en berekent de kortsluitstroom. De meting valt onder de vereisten van de EN 61557-3 norm.
  • Page 432 ® TV 450/455 Impedantie storingslus Meetprocedure voor foutlusimpedantie Selecteer de subfunctie Zloop Zs rcd met de functieschakelaar en de toetsen / ❑ Selecteer testparameters (optioneel). ❑ Sluit de testkabel aan op de TV 450/455 Combo. ❑ Sluit de meetsnoeren aan op het te testen onderdeel (zie figuur 5.24 en 5.17). ❑...
  • Page 433 ® TV 450/455 Lijnimpedantie 5.6 Lijnimpedantie en verwachte kortsluitstroom / Spanningsval Lijnimpedantie wordt gemeten in een lus die bestaat uit een netspanningsbron en lijnbedrading. Lijnimpedantie valt onder de vereisten van de EN 61557-3 norm. De subfunctie Spanningsdaling is bedoeld om te controleren of een spanning in de installatie boven een aanvaardbaar niveau blijft als de hoogste stroom in het circuit stroomt.
  • Page 434: Lijnimpedantie En Verwachte Kortsluitstroom

    ® TV 450/455 Lijnimpedantie 5.6.1 Lijnimpedantie en verwachte kortsluitstroom Schakelingen voor het meten van lijnimpedantie Afbeelding 5.28: Fase-neutraal of fase-fase lijnimpedantiemeting - aansluiting van stekkercommandant en 3-draads meetsnoer Meetprocedure lijnimpedantie Selecteer de subfunctie Z-LINE. ❑ Selecteer testparameters (optioneel). ❑ Sluit de testkabel aan op het instrument. ❑...
  • Page 435: Spanningsverlies

    ® TV 450/455 Lijnimpedantie De verwachte kortsluitstroom wordt als volgt berekend: waar: Niet-nominale L-N of L1-L2 spanning (zie onderstaande tabel), ..... kscCorrectiefactor voor Isc (zie hoofdstuk 4.2.6). Bereik ingangsspanning (L-N of L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE ...
  • Page 436 ® TV 450/455 Lijnimpedantie Procedure voor spanningsvalmeting Stap 1: De impedantie Zref meten bij de oorsprong ΔU Selecteer de subfunctie met de functiekeuzeschakelaar en de toetsen / . ❑ Selecteer testparameters (optioneel). ❑ Sluit de testkabel aan op het instrument. ❑...
  • Page 437 ® TV 450/455 Lijnimpedantie De spanningsval wordt als volgt berekend: waar: ΔUberekende spanningsval Z..impedantie op testpunt ..impedantie op referentiepunt ..rated stroom van geselecteerde zekering ..nominale spanning (zie onderstaande tabel) Bereik ingangsspanning (L-N of L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE ...
  • Page 438: Aardweerstand

    ® TV 450/455 Aardweerstand 5.7 Aardweerstand Aardingsweerstand is een van de belangrijkste parameters voor bescherming tegen elektrische schokken. Hoofdaardingen, bliksemsystemen, lokale aardingen, enz. kunnen worden gecontroleerd met de aardingsweerstandstest. De meting voldoet aan de EN 61557-5 norm. Zie hoofdstuk 4.1 Functieselectie voor instructies over de werking van de toetsen.
  • Page 439 ® TV 450/455 Lijnimpedantie Afbeelding 5.34: Weerstand tegen aarde, meting van een verlichtingsbeveiligingssysteem Aardweerstandsmetingen, algemene meetprocedure Selecteer de functie AARDE met de functiekeuzeschakelaar. ❑ Inschakelen en grenswaarde instellen (optioneel). ❑ Sluit de meetsnoeren aan op het instrument ❑ Sluit het te testen onderdeel aan (zie afbeeldingen 5.33, 5.34). ❑...
  • Page 440: Pe-Testaansluiting

    ® TV 450/455 PE-testaansluiting 5.8 PE-testaansluiting Het kan gebeuren dat er een gevaarlijke spanning op de PE-draad of andere toegankelijke metalen onderdelen komt te staan. Dit is een zeer gevaarlijke situatie aangezien de PE-draad en MPE's worden beschouwd als geaard. Een vaak voorkomende oorzaak van deze fout is onjuiste bedrading (zie onderstaande voorbeelden).
  • Page 441 ® TV 450/455 PE-testaansluiting PE terminal testprocedure Sluit de testkabel aan op het instrument. ❑ Sluit de meetsnoeren aan op het te testen onderdeel (zie figuren 5.36 en 5.37). ❑ PE Raak de testsonde (de TEST-toets) ten minste één seconde aan. ❑...
  • Page 442: Gegevensverwerking

    ® TV 450/455 Geheugen organisatie 6 Gegevensverwerking 6.1 Geheugenorganisatie Meetresultaten kunnen samen met alle relevante parameters worden opgeslagen in het geheugen van het instrument. Nadat de meting is voltooid, kunnen de resultaten worden opgeslagen in het flashgeheugen van het instrument, samen met de subresultaten en functieparameters.
  • Page 443 ® TV 450/455 Geheugen organisatie Gegevensstructuur veld Geheugenbewerkingsmenu Gegevensstructuur veld niveau: ❑ OBJECT: Standaard locatienaam (object zijn opeenvolgende nummer). niveau: ❑ BLOCK: Standaard locatienaam (blok opeenvolgende nummer). niveau: ❑ ZEKERING: Standaard locatienaam (zekering en het opeenvolgende nummer). 001: Nr. van geselecteerd element. ❑...
  • Page 444: Testresultaten Opslaan

    ® TV 450/455 Testresultaten opslaan 6.3 Testresultaten opslaan Na het voltooien van een test zijn de resultaten en parameters klaar om te worden opgeslagen (het pictogram wordt weergegeven in het informatieveld). Door op de MEM-toets te drukken, kan de gebruiker de resultaten opslaan. Afbeelding 5.39: Menu Test opslaan Beschikbaar geheugen voor het opslaan van resultaten.
  • Page 445: Testresultaten Oproepen

    ® TV 450/455 Testresultaten oproepen 6.4 Testresultaten oproepen Druk op MEM in een hoofdfunctiemenu als er geen resultaat beschikbaar is om op te slaan of selecteer MEMORY in het menu INSTELLINGEN. Afbeelding 5.40: Menu oproepen - veld Afbeelding 5.41: Recall menu - metingen veld installatiestructuur geselecteerd geselecteerd Toetsen in geheugenmenu oproepen (veld installatiestructuur geselecteerd):...
  • Page 446: Opgeslagen Gegevens Wissen

    ® TV 450/455 Opgeslagen gegevens wissen 6.5 Opgeslagen gegevens wissen 6.5.1 Geheugeninhoud volledig wissen Selecteer CLEAR ALL MEMORY (ALLE GEHEUGEN WISSELEN) in het menu MEMORY (GEHEUGEN). Er wordt een waarschuwing weergegeven. Afbeelding 5.43: Geheugen wissen Toetsen in menu Wis alle geheugen TEST Bevestigt het wissen van de volledige geheugeninhoud.
  • Page 447: Individuele Metingen Wissen

    ® TV 450/455 Opgeslagen gegevens wissen Toetsen in het menu Wisresultaten (veld Installatiestructuur geselecteerd): Selecteert het locatie-element (Object / D. Board / Circuit of Bonding of Elektrode). OMHOOG / OMLAAG Selecteert het locatie-element in het geselecteerde niveau. Functiekeuzeschakelaar Hiermee keert u terug naar het hoofdfunctiemenu. TEST HELP Hiermee opent u het dialoogvenster voor het verwijderen van alle...
  • Page 448: Installatiestructuurelementen Hernoemen

    ® TV 450/455 Opgeslagen gegevens wissen Afbeelding 5.48: Display na het wissen van de Afbeelding 5.47: Dialoog voor bevestiging meting 6.5.4 Installatiestructuurelementen hernoemen De standaardstructuurelementen zijn 'Object', 'D.Board', 'Circuit', 'Elektrode' en 'Circuit'. In het PC-softwarepakket PC SW TV 450 kunnen standaardnamen worden gewijzigd in aangepaste namen die overeenkomen met de te testen installatie.
  • Page 449: Communicatie

    ® TV 450/455 Het instrument upgraden 6.6 Communicatie Opgeslagen resultaten kunnen worden overgebracht naar speciaal communicatieprogramma op de PC identificeert automatisch het instrument en maakt gegevensoverdracht tussen het instrument en de PC mogelijk. Er zijn twee communicatie-interfaces beschikbaar op het instrument: USB of RS 232. Het instrument selecteert automatisch de communicatiemodus op basis van de gedetecteerde interface.
  • Page 450: Onderhoud

    ® TV 450/455 Onderhoud 8 Onderhoud Onbevoegden mogen het TV 450/455 Combo-instrument niet openen. Er bevinden zich geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in het instrument, behalve de batterij en de zekering onder het achterdeksel. 8.1 Zekering vervangen Er zit een zekering onder de achterklep van het TV 450/455 Combo-instrument. ❑...
  • Page 451: Technische Specificaties

    ® TV 450/455 Technische specificaties 9 Technische specificaties 9.1 Isolatieweerstand Isolatieweerstand (nominale spanningen 50 V , 100 V en 250 V ) Het meetbereik volgens EN61557 is 0,15 M  199,9 M . Nauwkeurigheid Meetbereik (M ) Resolutie (M ) (5 % van aflezing + 3 cijfers) 0,00...
  • Page 452: Continuïteit

    ® TV 450/455 Technische specificaties 9.2 Continuïteit 9.2.1 Weerstand R  Het meetbereik volgens EN61557 is 0,16  1999 . Nauwkeurigheid Meetbereik R ( ) Resolutie ( ) (3 % van aflezing + 3 cijfers) 0.01 0,00 19,99 20,0 199,9 (5 % van lezing) 200...
  • Page 453: Aanraakspanning Rcd-Uc

    ® TV 450/455 Technische specificaties I N × 1/2 I N × 1 I N × 2 I N × 5 RCD I I N (mA) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 10.5 ✓ ✓ ✓ 1000 ✓ ✓ ✓ n.v.t.
  • Page 454: Uitschakelstroom

    ® TV 450/455 Technische specificaties 9.3.4 Uitschakelstroom Uitschakelstroom Het volledige meetbereik voldoet aan de vereisten van EN 61557. Nauwkeurigheid Meetbereik I Resolutie I    1,1 I 0,1 I 0,2 I (AC-type) 0,05 I N N N N  1,5 I 0,1 I...
  • Page 455: Rcd Geselecteerd

    ® TV 450/455 Technische specificaties 9.4.2 RCD geselecteerd Impedantie storingslus Het meetbereik volgens EN61557 is 0,46  9,99 k . Nauwkeurigheid Meetbereik ( ) Resolutie ( ) 0.01 0,00 9,99 (5 % van aflezing + 10 cijfers) 10,0 99,9 100 999 ...
  • Page 456: Weerstand Tegen Aarde

    ® TV 450/455 Technische specificaties 9.6 Weerstand tegen aarde Het meetbereik volgens EN61557-5 is 2,00  1999 . Nauwkeurigheid Meetbereik ( ) Resolutie ( ) 0.01 0,00 19,99 (5% van aflezing + 5 cijfers) 20,0 199,9 200 9999 Max. weerstand van hulpaardelektrode R .....
  • Page 457: Online Klemspanningsbewaking

    ® TV 450/455 Technische specificaties 9.7.4 Online klemspanningsbewaking Meetbereik (V) Resolutie (V) Nauwkeurigheid (2 % van aflezing + 2 cijfers) 10 550 9.8 Algemene gegevens Voedingsspanning9 ......V (6 1,5 V batterij of accu, maat AA) Werkingstypisch ........20 u Ingangsspanning laadcontactdoos12 ..
  • Page 458: Bijlage A - Tabel Met Zekeringen

    ® TV 450/455 Bijlage A Bijlage A - Tabel met zekeringen Tabel met zekeringen - IPSC Zekering type NV Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige Min. verwachte kortsluitstroom (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5 46.4 26.7 165.8 115.3...
  • Page 459 ® TV 450/455 Bijlage A Zekering type B Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige Min. verwachte kortsluitstroom (A) Zekering type C Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige Min. verwachte kortsluitstroom (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 340.2 Zekering type K Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige Min.
  • Page 460: Tabel Met Zekeringen - Impedanties (Uk)

    ® TV 450/455 Bijlage A Zekering type D Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige Min. verwachte kortsluitstroom (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 Tabel met zekeringen - impedanties (UK) Zekering type B Zekering type C Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige huidige...
  • Page 461 ® TV 450/455 Bijlage A Zekering type D Zekering type BS 1361 Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] Gewaardeerd Verbinding verbroken [s] huidige huidige Max. lusimpedantie ( ) Max. lusimpedantie ( ) 1,536 1,536 8,36 13,12 0,92 0,92 2,624 0,576 0,576 1,36 2,24 0,456 0,456...
  • Page 462 ® TV 450/455 Bijlage B Bijlage B - Accessoires voor specifieke metingen De onderstaande tabel toont standaard en optionele accessoires die nodig zijn voor specifieke metingen. De accessoires gemarkeerd als optioneel kunnen ook standaard zijn in sommige sets. Zie de bijgevoegde lijst met standaardaccessoires voor uw set of neem contact op met uw distributeur voor meer informatie.
  • Page 463 ® TV 450/455 Bijlage A Bijlage F - Landenadviezen Deze bijlage F bevat een verzameling kleine wijzigingen met betrekking tot specifieke landvereisten. Sommige wijzigingen hebben betrekking op gewijzigde functiekenmerken in de hoofdstukken en andere op extra functies. Sommige kleine wijzigingen houden ook verband met verschillende vereisten van dezelfde markt die door verschillende leveranciers worden gedekt.
  • Page 464 ® TV 450/455 Bijlage B Tijdvertraagde RCD's vertonen vertraagde responskenmerken. bevatten reststroomintegratiemechanisme voor het genereren van een vertraagde uitschakeling. De voortest met aanraakspanning in de meetprocedure beïnvloedt de RCD echter ook en het duurt even voordat de RCD weer in de ruststand is. Er wordt een tijdvertraging van 30 seconden ingevoegd voordat de uitschakeltest wordt uitgevoerd om RCD's van het type te herstellen na voorafgaande tests en er wordt een tijdvertraging van 5 seconden ingevoegd voor hetzelfde doel...
  • Page 465 ® TV 450/455 Bijlage B...
  • Page 466 ® Testboy TV 450 / TV 455 Instrukcja obsługi Wersja 1.0...
  • Page 467 Znak umieszczony na urządzeniu potwierdza, że spełnia ono wymagania UE (Unii Europejskiej) dotyczące bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej. © 2012 TESTBOY Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana lub wykorzystywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody TESTBOY.
  • Page 468 Spis treści ® TV 450/455 Spis treści Przedmowa ........................5 Bezpieczeństwo i względy operacyjne ................6 Ostrzeżenia i uwagi ..................... 6 Bateria i ładowanie ...................... 9 Nowe ogniwa baterii lub ogniwa nieużywane przez dłuższy czas ...... 10 2.2.1 Zastosowane standardy .................... 11 Opis urządzenia ......................
  • Page 469 Spis treści ® TV 450/455 Obsługa danych ......................54 Organizacja pamięci ....................54 Struktura danych ....................... 54 Przechowywanie wyników testów ................56 Przywoływanie wyników testów ................. 57 Czyszczenie zapisanych danych ................58 Czyszczenie całej zawartości pamięci ............... 58 6.5.1 6.5.2 Czyszczenie pomiarów w wybranej lokalizacji ...........
  • Page 470: Przedmowa

    TV 450/455 Przedmowa 1 Przedmowa Gratulujemy zakupu przyrządu TV 450/455 wraz z akcesoriami firmy TESTBOY. Przyrząd został zaprojektowany w oparciu o bogate doświadczenie, zdobyte przez wiele lat pracy z urządzeniami do testowania instalacji elektrycznych. Przyrząd TV 450/455 to profesjonalny, wielofunkcyjny, ręczny przyrząd testowy przeznaczony do wykonywania wszystkich pomiarów wymaganych do kompleksowej kontroli instalacji...
  • Page 471: Bezpieczeństwo I Względy Operacyjne

    2 Bezpieczeństwo i względy operacyjne 2.1 Ostrzeżenia i uwagi W celu utrzymania najwyższego poziomu bezpieczeństwa operatora podczas przeprowadzania różnych testów i pomiarów, TESTBOY zaleca utrzymywanie przyrządów TV 450/455 w dobrym stanie i nieuszkodzonych. Podczas korzystania z przyrządu należy wziąć pod uwagę następujące ogólne ostrzeżenia: na urządzeniu oznacza "Przeczytaj instrukcję...
  • Page 472 Ostrzeżenia i uwagi ® TV 450/455 Odporność izolacji Pomiar rezystancji izolacji powinien być wykonywany wyłącznie na obiektach ❑ pozbawionych napięcia! Nie dotykać obiektu testowego podczas pomiaru lub przed jego całkowitym ❑ rozładowaniem! Ryzyko porażenia prądem! Gdy pomiar rezystancji izolacji został wykonany na obiekcie pojemnościowym, ❑...
  • Page 473 Ostrzeżenia i uwagi ® TV 450/455 Funkcje ciągłości Jeśli między zaciskami testowymi wykryte zostanie napięcie wyższe niż 10 V (AC lub ❑ DC), test ciągłości rezystancji nie zostanie wykonany. Przed wykonaniem pomiaru ciągłości należy w razie potrzeby skompensować ❑ rezystancję przewodu pomiarowego. Funkcje RCD Parametry ustawione w jednej funkcji są...
  • Page 474: Bateria I Ładowanie

    ❑ z komory baterii. Można stosować baterie alkaliczne lub akumulatorki Ni-Cd lub Ni-MH (rozmiar AA). ❑ TESTBOY zaleca stosowanie wyłącznie akumulatorów o pojemności 2100 mAh lub większej. Nie należy ładować ogniw baterii alkalicznych! ❑ Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, należy używać wyłącznie zasilacza ❑...
  • Page 475: Nowe Ogniwa Baterii Lub Ogniwa Nieużywane Przez Dłuższy Czas

    Ni-MH i Ni-Cd mogą podlegać tym efektom chemicznym (czasami nazywanym efektem pamięci). W rezultacie czas pracy urządzenia może ulec znacznemu skróceniu podczas początkowych cykli ładowania/rozładowania akumulatorów. W tej sytuacji TESTBOY zaleca następującą procedurę, aby poprawić żywotność baterii: Procedura Uwagi Całkowicie naładować akumulator.
  • Page 476: Zastosowane Standardy

    ® TV 450/455 Zastosowane standardy 2.3 Zastosowane standardy Urządzenia TV 450/455 są produkowane i testowane zgodnie z następującymi przepisami: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Elektryczny sprzęt pomiarowy, kontrolny i laboratoryjny EN 61326 użytkowanie - wymagania EMC Klasa B (sprzęt ręczny używany w kontrolowanych środowiskach EM) Bezpieczeństwo (LVD) Wymagania bezpieczeństwa...
  • Page 477: Panel Przedni

    ® TV 450/455 Panel przedni 3 Opis instrumentu 3.1 Panel przedni Rysunek 3.1: Panel przedni (zdjęcie telewizora 455) Legenda: Wyświetlacz matrycowy 128 x 64 punkty z podświetleniem. TEST Rozpoczyna pomiary. TEST Działa również jako elektroda dotykowa PE. Modyfikuje wybrany parametr. DOWN Przechowywanie / przywoływanie / kasowanie testów w pamięci urządzenia.
  • Page 478 ® TV 450/455 Panel przedni Dostęp do menu pomocy. W RCD Auto przełącza między górną i dolną częścią pola wyników. HELP / CAL Kalibruje przewody pomiarowe w funkcjach ciągłości. w podfunkcji spadku napięcia. Uruchamia pomiar Z Wybiera parametry w wybranej funkcji. Zielony wskaźnik PASS Wskazuje PASS / FAIL wyniku.
  • Page 479: Panel Złączy

    Panel złączy ® TV 450/455 3.2 Panel złączy Rysunek 3.2: Panel złączy Legenda: Złącze testowe Wejścia/wyjścia pomiarowe Ochrona Gniazdo ładowarki Złącze USB Komunikacja z portem USB (1.1) komputera. Komunikacja z portem szeregowym komputera i połączenie z Złącze PS/2 opcjonalnymi adapterami pomiarowymi. Ostrzeżenia! Maksymalne dopuszczalne napięcie między dowolnym zaciskiem testowym a masą...
  • Page 480: Tylna Strona

    ® TV 450/455 Tylna strona 3.3 Tył strona Rysunek 3.3: Strona tylna Legenda: Pas boczny Pokrywa komory baterii Śruba mocująca pokrywę komory baterii Etykieta informacyjna na panelu tylnym Uchwyt do pochylonej pozycji instrumentu Magnes do mocowania przyrządu w pobliżu testowanego elementu (opcjonalnie) Rysunek 3.4: Komora baterii Legenda:...
  • Page 481: Organizacja Wyświetlacza

    Organizacja wyświetlacza ® TV 450/455 3.4 Organizacja wyświetlania Nazwa funkcji Pole wyników Pole parametru testowego Pole wiadomości Monitor napięcia na Rysunek 3.5: Typowy wyświetlacz zaciskach funkcji Wskazanie baterii 3.4.1 Monitor napięcia na zaciskach Monitor napięcia zacisków wyświetla on-line napięcia na zaciskach testowych oraz informacje o aktywnych zaciskach testowych.
  • Page 482: Ostrzeżenia Dźwiękowe

    Organizacja wyświetlacza ® TV 450/455 Wyniki mogą zostać zapisane. Podczas pomiaru wykryto wysokie zakłócenia elektryczne. Wyniki mogą ulec pogorszeniu. L i N zostały zmienione. Ostrzeżenie! Do zacisków testowych przykładane jest wysokie napięcie. Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie na zacisku PE! Natychmiast przerwać działanie i wyeliminować...
  • Page 483: Regulacja Podświetlenia I Kontrastu

    Organizacja wyświetlacza ® TV 450/455 3.4.7 Regulacja podświetlenia i kontrastu Przycisk BACKLIGHT umożliwia regulację podświetlenia i kontrastu. Przełącza poziom intensywności podświetlenia. Kliknij Naciśnij i przytrzymaj Blokuje wysoki poziom intensywności podświetlenia do momentu wyłączenia zasilania lub ponownego naciśnięcia przycisku. przez 1 s Naciśnij i przytrzymaj Wyświetlany jest wykres słupkowy regulacji kontrastu wyświetlacza przez 2 s...
  • Page 484: Zestaw Przyrządów I Akcesoriów

    Zestaw przyrządów i akcesoriów ® TV 450/455 3.5 Zestaw przyrządów i akcesoriów 3.5.1 Zestaw standardowy TV 450/455 Instrument Short instrukcja obsługi Calibration Certyfikat Mains kabel pomiarowy Test przewód, 3 x 1,5 m Test sonda, 3 szt. Crocodile klips, 3 szt. Set ogniw akumulatorów NiMH Power adapter zasilania CD z instrukcją...
  • Page 485: Działanie Urządzenia

    ® TV 450/455 Wybór funkcji 4 Działanie urządzenia 4.1 Wybór funkcji Do wyboru funkcji testowej należy użyć WYBORNIKA FUNKCJI. Klucze: Wybierz funkcję testu/pomiaru: <VOLTAGE TRMS> Napięcie i częstotliwość oraz kolejność faz. ❑ <R ISO> Odporność na izolację. ❑ <R LOWΩ> Rezystancja uziemienia i połączeń. ❑...
  • Page 486: Ustawienia

    ® TV 450/455 Ustawienia 4.2 Ustawienia W menu USTAWIENIA można ustawić różne opcje urządzenia. Opcje w obu modelach są następujące: Wybór języka, ❑ Ustawienie urządzenia na wartości ❑ początkowe, Wybór standardu odniesienia dla testu ❑ RCD, Wprowadzanie współczynnika Isc, ❑ Wsparcie dowódcy.
  • Page 487: Ustawienia Początkowe

    ® TV 450/455 Ustawienia 4.2.2 Ustawienia początkowe W tym menu można ustawić początkowe (fabryczne) wartości ustawień przyrządu oraz parametrów i limitów pomiarowych. Rysunek 4.3: Okno dialogowe ustawień początkowych Klucze: Przywraca ustawienia domyślne. TEST Powoduje powrót do głównego menu funkcji bez wprowadzania Selektory funkcji zmian.
  • Page 488: Pamięć

    ® TV 450/455 Ustawienia Uwaga: Ustawienia początkowe (reset urządzenia) można przywołać również po naciśnięciu ❑ przycisku TAB, gdy urządzenie jest włączone. 4.2.3 Pamięć W tym menu można przywoływać i usuwać zapisane dane. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 6 Obsługa danych. Rysunek 4.4: Opcje pamięci Klucze: GÓRA / DÓŁ...
  • Page 489: Standard Rcd

    ® TV 450/455 Ustawienia 4.2.5 Standard RCD W tym menu można ustawić używany standard dla testów RCD. Rysunek 4.6: Wybór standardu testu RCD Klucze: GÓRA / DÓŁ Wybiera standard. TEST Potwierdza wybrany standard. Powrót do głównego menu funkcji. Selektory funkcji Maksymalne czasy rozłączenia RCD różnią...
  • Page 490: Współczynnik Isc

    ® TV 450/455 Ustawienia Minimalny okres testowy dla prądu ½ I , RCD nie może się wyłączyć. N Prąd testowy i dokładność pomiaru odpowiadają wymaganiom AS/NZ. Maksymalny czas testu związany z wybranym prądem testowym dla ogólnego (nieopóźnionego) wyłącznika RCD Standard ½...
  • Page 491 ® TV 450/455 Ustawienia Klucze: GÓRA / DÓŁ Wybiera opcję dowódcy. Potwierdza wybraną opcję. TEST Powrót do głównego menu funkcji. Selektory funkcji Uwaga: Opcja ta służy do wyłączenia zdalnych przycisków dowódcy. W przypadku wysokiego ❑ poziomu zakłóceń EM działanie przycisku dowódcy może być nieregularne.
  • Page 492: Pomiary

    Napięcie, częstotliwość, kolejność faz ® TV 450/455 5 Pomiary 5.1 Napięcie, częstotliwość i kolejność faz Pomiar napięcia i częstotliwości jest zawsze aktywny w monitorze napięcia terminala. W specjalnym menu VOLTAGE TRMS można zapisać zmierzone napięcie, częstotliwość i informacje o wykrytym połączeniu trójfazowym. Pomiar kolejności faz jest zgodny z normą EN 61557-7.
  • Page 493 Napięcie, częstotliwość, kolejność faz ® TV 450/455 Procedura pomiaru napięcia Wybierz funkcję za pomocą przełącznika wyboru funkcji. VOLTAGE TRMS ❑ Podłącz kabel testowy do urządzenia. ❑ Podłącz przewody pomiarowe do testowanego elementu (patrz rysunki 5.2 i 5.3). ❑ Zapisać wynik pomiaru napięcia, naciskając przycisk MEM. ❑...
  • Page 494: Rezystancja Izolacji

    ® TV 450/455 Rezystancja izolacji 5.2 Odporność izolacji Pomiar rezystancji izolacji jest wykonywany w celu zapewnienia bezpieczeństwa przed porażeniem prądem elektrycznym przez izolację. Jest on objęty normą EN 61557-2. Typowe zastosowania to: Rezystancja izolacji między przewodami instalacji, ❑ Rezystancja izolacji pomieszczeń nieprzewodzących (ścian i podłóg), ❑...
  • Page 495 ® TV 450/455 Rezystancja izolacji Procedura pomiaru rezystancji izolacji Wybierz funkcję INS za pomocą przełącznika wyboru funkcji. ❑ Ustaw wymagane napięcie testowe. ❑ Włącz i ustaw wartość graniczną (opcjonalnie). ❑ Odłącz testowaną instalację od zasilania sieciowego (i rozładuj izolację zgodnie z ❑...
  • Page 496: Rezystancja Uziemienia I Wyrównanie Potencjałów

    ® TV 450/455 Rezystancja uziemienia 5.3 Rezystancja uziemienia i wyrównanie potencjałów Pomiar rezystancji jest wykonywany w celu zapewnienia, że środki ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym poprzez połączenia uziemiające i połączenia są skuteczne. Dostępne są dwie podfunkcje: R LOWΩ - Pomiar rezystancji uziemienia zgodnie z normą EN 61557-4 (200 mA), ❑...
  • Page 497: R Lowω, Pomiar Rezystancji 200 Ma

    ® TV 450/455 Rezystancja uziemienia 5.3.1 R LOWΩ, pomiar rezystancji 200 mA Pomiar rezystancji jest wykonywany z automatycznym odwróceniem polaryzacji napięcia testowego. Obwód testowy do pomiaru R LOWΩ Rysunek 5.9: Podłączenie 3-przewodowego przewodu testowego i opcjonalnego przewodu przedłużającego Procedura pomiaru rezystancji uziemienia i wyrównania potencjałów Wybierz funkcję...
  • Page 498 ® TV 450/455 Rezystancja uziemienia Wyświetlany wynik: R....R Rezystancja LOWΩ. R+....Wynik przy dodatniej polaryzacji R-....Wynik przy ujemnej polaryzacji testu 5.3.2 Ciągły pomiar rezystancji przy niskim natężeniu prądu Ogólnie rzecz biorąc, funkcja ta służy jako standardowy miernik o niskim prądzie testowym. Pomiar jest wykonywany w sposób ciągły bez odwracania polaryzacji.
  • Page 499: Kompensacja Rezystancji Przewodów Pomiarowych

    ® TV 450/455 Rezystancja uziemienia 5.3.3 Kompensacja rezystancji przewodów pomiarowych W tym rozdziale opisano sposób kompensacji rezystancji przewodów pomiarowych w obu funkcjach ciągłości, R LOWΩ i CONTINUITY. Kompensacja jest wymagana w celu wyeliminowania wpływu rezystancji przewodów pomiarowych i wewnętrznych rezystancji przyrządu na mierzoną...
  • Page 500: Testowanie Wyłączników Rcd

    ® TV 450/455 Testowanie RCD 5.4 Testowanie wyłączników RCD Do weryfikacji wyłączników RCD w instalacjach zabezpieczonych wyłącznikami RCD wymagane są różne testy i pomiary. Pomiary są oparte na normie EN 61557-6. Można wykonać następujące pomiary i testy (podfunkcje): Napięcie kontaktowe, ❑...
  • Page 501: Napięcie Styku (Rcd Uc)

    ® TV 450/455 Testowanie RCD Połączenia do testowania wyłącznika RCD Rysunek 5.17: Podłączanie dowódcy wtyczki i 3-przewodowego przewodu testowego 5.4.1 Napięcie styku (RCD Uc) Prąd płynący do zacisku PE powoduje spadek napięcia na rezystancji uziemienia, tj. różnicę napięć między obwodem wyrównania potencjałów PE a uziemieniem. Ta różnica napięć nazywana jest napięciem kontaktowym i występuje na wszystkich dostępnych częściach przewodzących podłączonych do PE.
  • Page 502: Czas Wyłączenia (Rcdt)

    ® TV 450/455 Testowanie RCD Napięcie styku Uc wyłącznika proporcjonalne do Ocena I N dowolny 1.05 I N 2 1.05 I N  30 mA 1.4 1.05 I N 2 1.4 1.05 I N < 30 mA 2 1.05 I N 2 2...
  • Page 503: Prąd Wyłączenia (Rcd I)

    ® TV 450/455 Testowanie RCD Rysunek 5.19: Przykład wyników pomiaru czasu wyłączenia Wyświetlane wyniki: ..... tCzas wyłączenia Uc ..Napięcie styku dla znamionowego I . N 5.4.3 Prąd wyłączenia (RCD I) Stale rosnący prąd szczątkowy jest przeznaczony do testowania czułości progowej wyłączenia RCD.
  • Page 504: Autotest Wyłącznika Różnicowoprądowego

    ® TV 450/455 Testowanie RCD Wyświetlane wyniki: ..... Prąd rozruchowy, UciNapięcie styku przy prądzie wyłączenia I lub wartość końcowa w przypadku, gdy wyłącznik RCD nie zadziałał, ..... tCzas wyłączenia 5.4.4 Autotest wyłącznika różnicowoprądowego Funkcja autotestu wyłącznika RCD jest przeznaczona do wykonywania pełnego testu wyłącznika RCD (czas wyłączenia przy różnych prądach szczątkowych, prąd wyłączenia i napięcie styku) w jednym zestawie testów automatycznych, kierowanych przez przyrząd.
  • Page 505 ® TV 450/455 Testowanie RCD Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 Krok 6 Krok 7 Krok 8 Rysunek 5.21: Poszczególne kroki autotestu RCD Dół Rysunek 5.22: Dwie części pola wyników w autoteście RCD...
  • Page 506 ® TV 450/455 Testowanie RCD Wyświetlane wyniki: ..... x1Czas wyłączenia kroku , I N, 0º), ..... x1Czas wyłączenia kroku , I N, 180º), ..... x5Czas wyłączenia w kroku 3 ( , 5 I N, 0º), ..... x5Czas wyłączenia w kroku 4 ( , 5 I...
  • Page 507 Impedancja pętli zwarciowej ® TV 450/455 5.5 Impedancja pętli zwarcia i spodziewany prąd zwarcia Pętla zwarciowa to pętla składająca się ze źródła zasilania, okablowania linii i ścieżki powrotnej PE do źródła zasilania. Przyrząd mierzy impedancję pętli i oblicza prąd zwarciowy. Pomiar jest objęty wymaganiami normy EN 61557-3.
  • Page 508 Impedancja pętli zwarciowej ® TV 450/455 Procedura pomiaru impedancji pętli zwarciowej Wybierz podfunkcję za pomocą przełącznika wyboru funkcji i Zloop Zs rcd ❑ przycisków / . Wybierz parametry testu (opcjonalnie). ❑ Podłącz kabel testowy do TV 450/455 Combo. ❑ Podłącz przewody pomiarowe do testowanego elementu (patrz rysunek 5.24 i 5.17). ❑...
  • Page 509: Impedancja Linii I Spodziewany Prąd Zwarciowy / Spadek Napięcia

    ® TV 450/455 Impedancja liniowa 5.6 Impedancja linii i spodziewany prąd zwarciowy / Spadek napięcia Impedancja linii jest mierzona w pętli składającej się ze źródła napięcia sieciowego i okablowania linii. Impedancja linii jest objęta wymaganiami normy EN 61557-3. Podfunkcja Spadek napięcia ma na celu sprawdzenie, czy napięcie w instalacji utrzymuje się powyżej dopuszczalnych poziomów, jeśli w obwodzie płynie najwyższy prąd.
  • Page 510: Impedancja Linii I Spodziewany Prąd Zwarciowy

    ® TV 450/455 Impedancja liniowa 5.6.1 Impedancja linii i spodziewany prąd zwarciowy Obwody do pomiaru impedancji linii Rysunek 5.28: Pomiar impedancji linii faza-neutralna lub faza-faza - podłączenie rozrusznika wtykowego i 3-przewodowego przewodu pomiarowego Procedura pomiaru impedancji linii Wybierz podfunkcję Z-LINE. ❑...
  • Page 511: Spadek Napięcia

    ® TV 450/455 Impedancja liniowa Zakres napięcia wejściowego (L-N lub L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE  266 V) 230 V (185 V U L-PE  485 V) 400 V (321 V U Uwaga: Duże wahania napięcia sieciowego mogą wpływać na wyniki pomiarów (w polu ❑...
  • Page 512 ® TV 450/455 Impedancja liniowa Procedura pomiaru spadku napięcia Krok 1: Pomiar impedancji Zref w punkcie początkowym Wybierz podfunkcję ΔU za pomocą przełącznika wyboru funkcji i przycisków / . ❑ Wybierz parametry testu (opcjonalnie). ❑ Podłącz kabel testowy do urządzenia. ❑...
  • Page 513 ® TV 450/455 Impedancja liniowa Zakres napięcia wejściowego (L-N lub L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE  266 V) 230 V (185 V U L-PE  485 V) 400 V (321 V U Uwaga: Jeśli impedancja odniesienia nie jest ustawiona, wartość Z jest uznawana za 0,00 Ω.
  • Page 514: Rezystancja Uziemienia

    ® TV 450/455 Rezystancja uziemienia 5.7 Rezystancja uziemienia Rezystancja uziemienia jest jednym z najważniejszych parametrów ochrony przed porażeniem elektrycznym. Główne układy uziemienia, systemy odgromowe, uziemienia lokalne itp. można zweryfikować za pomocą testu rezystancji uziemienia. Pomiar jest zgodny z normą EN 61557-5. Instrukcje dotyczące funkcji przycisków znajdują...
  • Page 515 ® TV 450/455 Impedancja liniowa Rysunek 5.34: Rezystancja uziemienia, pomiar systemu ochrony oświetlenia Pomiary rezystancji uziemienia, wspólna procedura pomiarowa Wybierz funkcję za pomocą przełącznika wyboru funkcji. EARTH ❑ Włącz i ustaw wartość graniczną (opcjonalnie). ❑ Podłącz przewody pomiarowe do urządzenia ❑...
  • Page 516 ® TV 450/455 Impedancja liniowa Uwagi: Wysoka rezystancja sond S i H może mieć wpływ na wyniki pomiarów. W takim ❑ przypadku wyświetlane są ostrzeżenia "Rp" i "Rc". W tym przypadku nie ma wskazania pozytywnego/negatywnego. Wysokie prądy szumów i napięcia w ziemi mogą wpływać na wyniki pomiarów. W takim ❑...
  • Page 517: Zacisk Testowy Pe

    ® TV 450/455 Zacisk testowy PE 5.8 Zacisk testowy PE Może się zdarzyć, że do przewodu ochronnego lub innych dostępnych części metalowych zostanie przyłożone niebezpieczne napięcie. Jest to bardzo niebezpieczna sytuacja, ponieważ przewód PE i MPE są uważane za uziemione. Częstą przyczyną tej usterki jest nieprawidłowe okablowanie (patrz przykłady poniżej).
  • Page 518 ® TV 450/455 Zacisk testowy PE Procedura testu zacisku PE Podłącz kabel testowy do urządzenia. ❑ Podłącz przewody pomiarowe do testowanego elementu (patrz rysunki 5.36 i 5.37). ❑ PE Dotknij sondy testowej (przycisk TEST) przez co najmniej jedną sekundę. ❑ Jeśli zacisk PE jest podłączony do napięcia fazowego, wyświetlany jest komunikat ❑...
  • Page 519: Obsługa Danych

    Organizacja pamięci ® TV 450/455 6 Obsługa danych 6.1 Organizacja pamięci Wyniki pomiarów wraz ze wszystkimi istotnymi parametrami mogą być przechowywane w pamięci urządzenia. Po zakończeniu pomiaru wyniki można zapisać w pamięci flash urządzenia wraz z wynikami cząstkowymi i parametrami funkcji. 6.2 Struktura danych Pamięć...
  • Page 520 Organizacja pamięci ® TV 450/455 Pole struktury danych Menu obsługi pamięci Pole struktury danych poziom: ❑ OBJECT: Domyślna nazwa lokalizacji (obiekt i jego kolejny numer). poziom: ❑ BLOCK: Domyślna nazwa lokalizacji (blok i jego kolejny numer). poziom: ❑ FUSE: Domyślna nazwa lokalizacji (bezpiecznik i jego kolejny numer).
  • Page 521: Przechowywanie Wyników Testów

    ® TV 450/455 Przechowywanie wyników testów 6.3 Przechowywanie wyników testów Po zakończeniu testu wyniki i parametry są gotowe do zapisania (w polu informacyjnym wyświetlana jest ikona ). Naciskając przycisk MEM, użytkownik może zapisać wyniki. Rysunek 5.39: Menu Zapisz test Pamięć dostępna do przechowywania wyników. Klawisze w menu zapisywania testu - pole struktury danych: Wybiera element lokalizacji (obiekt / blok / bezpiecznik).
  • Page 522: Przywoływanie Wyników Testów

    Przywoływanie wyników testów ® TV 450/455 6.4 Przywoływanie wyników testów Naciśnij przycisk MEM w głównym menu funkcji, gdy nie ma dostępnych wyników do zapisania lub wybierz MEMORY w menu SETTINGS. Rysunek 5.40: Menu przywołania - wybrane Rysunek 5.41: Menu przywołania - wybrane pole struktury instalacji pole pomiarów Klawisze w menu przywoływania pamięci (wybrane pole struktury instalacji):...
  • Page 523: Czyszczenie Zapisanych Danych

    ® TV 450/455 Czyszczenie zapisanych danych 6.5 Czyszczenie zapisanych danych 6.5.1 Czyszczenie całej zawartości pamięci Wybierz opcję WYCZYŚĆ WSZYSTKIE PAMIĘCI w menu PAMIĘĆ. Zostanie wyświetlone ostrzeżenie. Rysunek 5.43: Wyczyść całą pamięć Klawisze w menu czyszczenia pamięci Potwierdza wyczyszczenie całej zawartości pamięci. TEST Powoduje powrót do głównego menu funkcji bez Selektory funkcji...
  • Page 524: Czyszczenie Poszczególnych Pomiarów

    ® TV 450/455 Czyszczenie zapisanych danych Klawisze w oknie dialogowym do potwierdzenia w celu wyczyszczenia wyników w wybranej lokalizacji: POMOC Usuwa wszystkie wyniki w wybranej lokalizacji. Powoduje powrót do menu wyników usuwania bez wprowadzania zmian. Powoduje powrót do głównego menu funkcji bez wprowadzania Selektory funkcji / TEST zmian.
  • Page 525: Zmiana Nazwy Elementów Struktury Instalacji

    ® TV 450/455 Czyszczenie zapisanych danych 6.5.4 Zmiana nazwy elementów struktury instalacji Domyślne elementy struktury instalacji to "Object", "D.Board", "Circuit", "Electrode" i "Circuit". W pakiecie oprogramowania PC SW TV 450 domyślne nazwy można zmienić na niestandardowe nazwy odpowiadające testowanej instalacji. Informacje na temat sposobu przesyłania niestandardowych nazw instalacji do przyrządu można znaleźć...
  • Page 526: Komunikacja

    Modernizacja urządzenia ® TV 450/455 6.6 Komunikacja Zapisane wyniki mogą być przesyłane do komputera PC. Specjalny program komunikacyjny na komputerze automatycznie identyfikuje urządzenie i umożliwia przesyłanie danych między urządzeniem a komputerem. W urządzeniu dostępne są dwa interfejsy komunikacyjne: USB lub RS 232. Urządzenie automatycznie wybiera tryb komunikacji w zależności od wykrytego interfejsu.
  • Page 527: Konserwacja

    ® TV 450/455 Konserwacja 8 Konserwacja Osoby nieupoważnione nie mogą otwierać urządzenia TV 450/455 Combo. Wewnątrz przyrządu nie ma żadnych elementów wymienianych przez użytkownika, z wyjątkiem baterii i bezpiecznika pod tylną pokrywą. 8.1 Wymiana bezpieczników Pod tylną pokrywą urządzenia TV 450/455 Combo znajduje się bezpiecznik. ❑...
  • Page 528: Specyfikacja Techniczna

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna 9 Specyfikacja techniczna 9.1 Rezystancja izolacji Rezystancja izolacji (napięcia znamionowe 50 V , 100 V i 250 V ) Zakres pomiarowy zgodnie z normą EN61557 wynosi 0,15 M  199,9 M . Rozdzielczość (M ) Dokładność...
  • Page 529: Ciągłość

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna 9.2 Ciągłość 9.2.1 Opór R  Zakres pomiarowy zgodnie z normą EN61557 wynosi 0,16  1999 . Dokładność Rozdzielczość ( ) Zakres pomiarowy R ( ) (3% odczytu + 3 cyfry) 0.01 0.00 19.99 20.0 199.9 (5% odczytu) 200...
  • Page 530: Czas Wyłączenia

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna I N × 1/2 I N × 1 I N × 2 I N × 5 RCD I I N (mA) AC AC A B* ✓ ✓ ✓ 100 100 ✓ ✓ ✓ 10.5 15 120 150 212 300 ✓...
  • Page 531: Prąd Wyłączenia

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna 9.3.4 Prąd wyłączenia Prąd wyłączenia Pełny zakres pomiarowy odpowiada wymaganiom normy EN 61557. Dokładność Rozdzielczość I Zakres pomiarowy I    1.1 I 0.1 I 0.2 I (typ AC) 0.05 I N N N N ...
  • Page 532: Impedancja Linii I Spodziewany Prąd Zwarciowy / Spadek Napięcia

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna 9.4.2 Wybrano wyłącznik różnicowoprądowy Impedancja pętli zwarcia Zakres pomiarowy zgodnie z normą EN61557 wynosi 0,46  9,99 k . Dokładność Rozdzielczość ( ) Zakres pomiarowy ( ) 0.01 0.00 9.99 (5% odczytu + 10 cyfr) 10.0...
  • Page 533: Napięcie, Częstotliwość I Rotacja Faz

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna 9.6 Odporność na uziemienie Zakres pomiarowy zgodnie z normą EN61557-5 wynosi 2,00  1999 . Dokładność Rozdzielczość ( ) Zakres pomiarowy ( ) 0.01 0.00 19.99 (5% odczytu + 5 cyfr) 20.0 199.9 200 9999 lub 50 k...
  • Page 534: Monitor Napięcia Terminala Online

    ® TV 450/455 Specyfikacja techniczna 9.7.4 Monitor napięcia terminala online Rozdzielczość (V) Dokładność Zakres pomiarowy (V) (2% odczytu + 2 cyfry) 10 550 9.8 Dane ogólne Napięcie zasilania9 ....... V (6 1,5 V bateria lub akumulator, rozmiar AA) Typowe działanie ........20 h Napięcie wejściowe gniazda ładowarki12 V...
  • Page 535: Dodatek A - Tabela Bezpieczników

    ® TV 450/455 Dodatek A Dodatek A - Tabela bezpieczników Tabela bezpieczników - IPSC Typ bezpiecznika NV Czas rozłączenia [s] Oceniony bieżący Min. spodziewany prąd zwarciowy (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5 46.4 26.7 165.8 115.3 96.5...
  • Page 536 ® TV 450/455 Dodatek A Bezpiecznik typu B Czas rozłączenia [s] Oceniony bieżący Min. spodziewany prąd zwarciowy (A) Bezpiecznik typu C Czas rozłączenia [s] Oceniony bieżący Min. spodziewany prąd zwarciowy (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 340.2 Bezpiecznik typu K Czas rozłączenia [s] Oceniony bieżący...
  • Page 537: Tabela Bezpieczników - Impedancje (Uk)

    ® TV 450/455 Dodatek A Bezpiecznik typu D Czas rozłączenia [s] Oceniony bieżący Min. spodziewany prąd zwarciowy (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 Tabela bezpieczników - impedancje (UK) Bezpiecznik typu B Bezpiecznik typu C Czas rozłączenia [s] Czas rozłączenia [s] Oceniony Oceniony bieżący...
  • Page 538 ® TV 450/455 Dodatek A Bezpiecznik typu D Typ bezpiecznika BS 1361 Czas rozłączenia [s] Czas rozłączenia [s] Oceniony Oceniony bieżący bieżący Maksymalna impedancja pętli Maksymalna impedancja pętli 1,536 1,536 8,36 13,12 0,92 0,92 2,624 0,576 0,576 1,36 2,24 0,456 0,456 0,92 1,472...
  • Page 539: Dodatek B - Akcesoria Do Określonych Pomiarów

    ® TV 450/455 Dodatek B Dodatek B - Akcesoria do określonych pomiarów Poniższa tabela przedstawia standardowe i opcjonalne akcesoria wymagane do określonych pomiarów. Akcesoria oznaczone jako opcjonalne mogą być również standardowe w niektórych zestawach. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z załączoną listą standardowych akcesoriów dla danego zestawu lub skontaktować...
  • Page 540: Dodatek F - Informacje O Krajach

    ® TV 450/455 Dodatek C Dodatek F - Informacje o krajach Niniejszy dodatek F zawiera zbiór drobnych modyfikacji związanych z wymaganiami poszczególnych krajów. Niektóre z modyfikacji oznaczają zmodyfikowanie wymienionych cech funkcji związanych z głównymi rozdziałami, a inne są dodatkowymi funkcjami. Niektóre drobne modyfikacje są...
  • Page 541 ® TV 450/455 Dodatek C Prąd różnicowy DC (typ B, oznaczony symbolem ❑ Wyłączniki RCD z opóźnieniem czasowym wykazują charakterystykę opóźnionej reakcji. Zawierają one mechanizm integrujący prąd szczątkowy w celu wygenerowania opóźnionego wyłączenia. Jednak wstępny test napięcia stykowego w procedurze pomiarowej również wpływa na RCD i powrót do stanu spoczynkowego zajmuje pewien czas.
  • Page 542 ® TV 450/455 Dodatek C...
  • Page 543 ® Testpojke TV 450 / TV 455 Instruktionsbok Version 1.0...
  • Page 544 Märket på din utrustning intygar att denna utrustning uppfyller kraven i EU:s (Europeiska unionen) bestämmelser om säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet © 2012 TESTBOY Ingen del av denna publikation får reproduceras eller användas i någon form eller på något sätt utan skriftligt tillstånd från TESTBOY.
  • Page 545 ® TV 450/455 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Förord .......................... 5 Säkerhets- och driftsöverväganden ................6 Varningar och anmärkningar ................. 6 Batteri och laddning ....................9 2.2.1 Nya battericeller eller celler som inte använts under en längre tid ....10 Tillämpade standarder ..................11 Beskrivning av instrumentet ..................
  • Page 546: Innehållsförteckning

    ® TV 450/455 Innehållsförteckning Hantering av data ...................... 52 Organisation av minnet ..................52 Datastruktur ......................52 Förvaring av testresultat ..................54 Återkallande av testresultat ................. 55 Rensning av lagrade data ..................56 6.5.1 Rensning av hela minnesinnehållet.............. 56 6.5.2 Rensning av mätning(ar) på...
  • Page 547: Förord

    TV 450/455 Förord 1 Förord Vi gratulerar dig till ditt köp av instrumentet TV 450/455 och dess tillbehör från TESTBOY. Instrumentet har utformats på grundval av en rik erfarenhet, förvärvad genom många års arbete med testutrustning för elinstallationer. TV 450/455 är ett professionellt, multifunktionellt, handhållet testinstrument som är avsett att utföra alla mätningar som krävs för en fullständig inspektion av elinstallationer i byggnader.
  • Page 548: Säkerhets- Och Driftsöverväganden

    2 Säkerhets- och driftsöverväganden 2.1 Varningar och anmärkningar För att upprätthålla högsta möjliga säkerhetsnivå för operatören när olika tester och mätningar utförs rekommenderar TESTBOY att TV 450/455-instrumenten hålls i gott skick och oskadade. Beakta följande allmänna varningar när du använder instrumentet: Symbolen på...
  • Page 549 ® TV 450/455 Varningar och anmärkningar Isolationsmotstånd Mätning av isolationsmotstånd får endast utföras på spänningslösa objekt! ❑ Rör inte testobjektet under mätningen eller innan det är helt urladdat! Risk för ❑ elektriska stötar! När en isolationsresistansmätning har utförts på ett kapacitivt objekt får den ❑...
  • Page 550 ® TV 450/455 Varningar och anmärkningar RCD-funktioner Parametrar som ställts in i en funktion sparas även för andra RCD-funktioner! ❑ Mätningen av kontaktspänningen utlöser normalt inte en jordfelsbrytare. RCD:ns ❑ utlösningsgräns kan dock överskridas till följd av läckström som flyter till PE- skyddsledaren eller en kapacitiv anslutning mellan L- och PE-ledarna.
  • Page 551: Batteri Och Laddning

    ❑ batterifacket. Alkaliska eller uppladdningsbara Ni-Cd- eller Ni-MH-batterier (storlek AA) kan ❑ användas. TESTBOY rekommenderar att du endast använder uppladdningsbara batterier med en kapacitet på 2100 mAh eller mer. Ladda inte alkaliska battericeller! ❑ Använd endast den nätadapter som levereras av tillverkaren eller distributören av ❑...
  • Page 552: Nya Battericeller Eller Celler Som Inte Använts Under En Längre Tid

    (kallas ibland för minneseffekt). Som ett resultat av detta kan instrumentets drifttid reduceras avsevärt under de första laddnings-/urladdningscyklerna för batterierna. I den här situationen rekommenderar TESTBOY följande procedur för att förbättra batteriets livslängd: Förfarande Anteckningar Ladda batteriet helt och hållet.
  • Page 553: Tillämpade Standarder

    ® TV 450/455 Tillämpade standarder 2.3 Tillämpade standarder TV 450/455-instrumenten är tillverkade och testade i enlighet med följande föreskrifter: Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) EN 61326 Elektrisk utrustning för mätning, styrning och laboratorium användning - EMC-krav Klass B (handhållen utrustning som används i kontrollerade EM-miljöer) Säkerhet (LVD) EN 61010-1 Säkerhetskrav för elektrisk utrustning för mätning, styrning och för...
  • Page 554: Beskrivning Av Instrumentet

    ® TV 450/455 Frontpanel 3 Beskrivning av instrumentet 3.1 Frontpanel Figur 3.1: Frontpanel (bild av TV 455) Legend: 128 x 64 punkters matrisdisplay med bakgrundsbelysning. TEST Påbörjar mätningar. TEST Fungerar också som PE-beröringselektrod. Ändrar vald parameter. Lagra / återkalla / rensa tester i instrumentets minne.
  • Page 555 ® TV 450/455 Frontpanel Öppnar hjälpmenyer. I RCD Auto växlar du mellan övre och nedre delen av HJÄLP / CAL resultatfältet. Kalibrerar mätsladdar i kontinuitetsfunktioner. Startar Z mätning i underfunktionen Voltage drop. Väljer parametrar i vald funktion. PASS Grön indikator Indikerar PASS/ FAIL för resultatet.
  • Page 556 ® TV 450/455 Panel för anslutning 3.2 Anslutningspanel Figur 3.2: Anslutningspanel Legend: Testkontakt Mätning av ingångar/utgångar Skyddande skydd Uttag för laddare USB-kontakt Kommunikation med PC USB-port (1.1). Kommunikation med PC:ns serieport och anslutning till valfria PS/2-kontakt mätadaptrar. Varningar! Högsta tillåtna spänning mellan en testterminal och jord är 600 V! ❑...
  • Page 557: Baksida

    ® TV 450/455 Baksida 3.3 Rygg sida Figur 3.3: Baksida Legend: Sidobälte Lock till batterifacket Fästskruv för batterifackets lock Informationsetikett på baksidan Hållare för lutande position av instrumentet Magnet för att fästa instrumentet nära det testade föremålet (tillval) Figur 3.4: Batterifacket Legend: Battericeller Storlek AA, alkalisk eller uppladdningsbar NiMH /...
  • Page 558: Övervakning Av Terminalspänning

    ® TV 450/455 Display organisation 3.4 Visa organisation Funktionens namn Resultatfält Testparameterfält Meddelandefält Övervakning av terminalspänning Figur 3.5: Typisk funktionsvisning Batteriindikering 3.4.1 Terminalspänningsvakt Terminalspänningsövervakaren visar online spänningarna på testterminalerna och information om aktiva testterminaler. Online-spänningar visas tillsammans med indikering av testterminaler. Alla tre testterminalerna används för vald mätning.
  • Page 559: Resultatfält

    ® TV 450/455 Display organisation Resultat kan sparas. Högt elektriskt brus upptäcktes under mätningen. Resultaten kan försämras. L och N har ändrats. Varning för högspänning! Testterminalerna är anslutna till högspänning. Varning för farlig spänning! Farlig spänning på PE-terminalen! Avbryt omedelbart aktiviteten och åtgärda felet/anslutningsproblemet innan du fortsätter med någon aktivitet! Mätsladdarnas motstånd vid kontinuitetsmätning är inte kompenserat.
  • Page 560: Justering Av Bakgrundsbelysning Och Kontrast

    ® TV 450/455 Display organisation Figur 3.6: Exempel på hjälpskärmar 3.4.7 Justering av bakgrundsbelysning och kontrast Med knappen BACKLIGHT kan du justera bakgrundsbelysning och kontrast. Klicka på Växlar intensitetsnivå för bakgrundsbelysningen. Låser den högintensiva bakgrundsbelysningen tills strömmen Håll intryckt i 1 s stängs av eller knappen trycks in igen.
  • Page 561: Instrumentuppsättning Och Tillbehör

    ® TV 450/455 Instrumentuppsättning och tillbehör 3.5 Instrumentuppsättning och tillbehör 3.5.1 Standardutförande TV 450/455 Instrument Short bruksanvisning Calibration Certifikat Mains mätkabel Test ledning, 3 x 1,5 m Test sond, 3 st Crocodile klämma, 3 st Set av NiMH-battericeller Power adapter för strömförsörjning CD med instruktionsbok och handbok "Guide for testing and verification of low voltage installations"...
  • Page 562: Instrumentets Funktion

    ® TV 450/455 Val av funktion 4 Instrumentets funktion 4.1 Val av funktion För val av testfunktion skall FUNCTION SELECTOR användas. Nycklar: Välj test-/mätfunktion: <VOLTAGE TRMS> Spänning och frekvens samt fasföljd. ❑ <R ISO> Isolationsmotstånd. ❑ <R LOWΩ> Resistans jordanslutningar ❑...
  • Page 563: Inställningar

    ® TV 450/455 Inställningar 4.2 Inställningar Olika instrumentalternativ kan ställas in i menyn SETTINGS. Tillval i båda modellerna är: Val av språk, ❑ Återställ instrumentet till de ❑ ursprungliga värdena, Val av referensstandard för RCD-test, ❑ Inmatning av Isc-faktor, ❑ Stöd till befälhavare.
  • Page 564: Initiala Inställningar

    ® TV 450/455 Inställningar 4.2.2 Initiala inställningar I den här menyn kan instrumentinställningarna och mätparametrarna samt gränsvärdena ställas in till de ursprungliga (fabriks)värdena. Figur 4.3: Dialog för initiala inställningar Nycklar: TEST Återställer standardinställningarna. Funktionsväljare Går tillbaka till huvudfunktionsmenyn utan ändringar. Varning: Anpassade inställningar kommer att gå...
  • Page 565: Minne

    ® TV 450/455 Inställningar Obs! Startinställningarna (återställning av instrumentet) kan återkallas även om TAB- ❑ tangenten trycks in när instrumentet är påslaget. 4.2.3 Minne I den här menyn kan du hämta och radera lagrade data. Se kapitel 6 Datahantering för mer information.
  • Page 566: Rcd-Standard

    ® TV 450/455 Inställningar 4.2.5 RCD standard I denna meny kan den standard som används för RCD-test ställas in. Figur 4.6: Val av teststandard för jordfelsbrytare Nycklar: UP / DOWN Väljer standard. TEST Bekräftar vald standard. Funktionsväljare Går tillbaka till huvudfunktionsmenyn. Maximala frånkopplingstider för jordfelsbrytare skiljer sig åt i olika standarder.
  • Page 567: Isc-Faktor

    ® TV 450/455 Inställningar Maximal testtid relaterad till vald testström för allmän (icke-fördröjd) jordfelsbrytare Standard ½ I 2 I 5 I N N N N EN 61008 / EN 61009 300 ms 300 ms 150 ms 40 ms EN 60364-4-41 1000 ms 1000 ms 150 ms...
  • Page 568: Mätningar

    ® TV 450/455 Spänning, frekvens, fasföljd 5 Mätningar 5.1 Spänning, frekvens och fasföljd Spännings- och frekvensmätning är alltid aktiv i terminalens spänningsvakt. I den speciella menyn VOLTAGE TRMS kan uppmätt spänning, frekvens och information om detekterad trefasanslutning lagras. Fassekvensmätningen överensstämmer med standarden EN 61557- Se kapitel 4.1 Funktionsval för instruktioner om tangenternas funktion.
  • Page 569 ® TV 450/455 Spänning, frekvens, fasföljd Procedur för spänningsmätning Välj funktionen VOLTAGE TRMS med hjälp av funktionsväljaren. ❑ Anslut testkabeln till instrumentet. ❑ Anslut mätsladdarna till det objekt som ska testas (se bilderna 5.2 och 5.3). ❑ Spara resultatet av spänningsmätningen genom att trycka på MEM-knappen. ❑...
  • Page 570: Isolationsmotstånd

    ® TV 450/455 Isolationsmotstånd 5.2 Isolationsmotstånd Mätning av isolationsmotstånd utförs för att garantera säkerheten mot elektriska stötar genom isolering. Den omfattas av standarden EN 61557-2. Typiska tillämpningar är: Isolationsmotstånd mellan ledare i installationen, ❑ Isolationsmotstånd i icke-ledande rum (väggar och golv), ❑...
  • Page 571 ® TV 450/455 Isolationsmotstånd Procedur för mätning av isolationsmotstånd Välj INS-funktion med hjälp av funktionsväljaren. ❑ Ställ in önskad testspänning. ❑ Aktivera och ställ in gränsvärde (tillval). ❑ Koppla bort den testade installationen från elnätet (och ladda ur isoleringen vid ❑...
  • Page 572: Motstånd I Jordanslutning Och Potentialutjämning

    ® TV 450/455 Jordanslutningens resistans 5.3 Motstånd i jordanslutning och potentialutjämning Resistansmätningen utförs för att säkerställa att skyddsåtgärderna mot elektriska stötar genom jordanslutningar och förbindningar är effektiva. Två underfunktioner finns tillgängliga: R LOWΩ - Mätning av jordförbindelsens motstånd enligt EN 61557-4 (200 mA), ❑...
  • Page 573: R Lowω, 200 Ma Resistansmätning

    ® TV 450/455 Jordanslutningens resistans 5.3.1 R LOWΩ, 200 mA resistansmätning Motståndsmätningen utförs med automatisk polaritetsomkastning av testspänningen. Testkrets för mätning av R LOWΩ Figur 5.9: Anslutning av 3-trådig mätsladd plus valfri förlängningssladd Mätförfarande för motstånd mot jordanslutning och potentialutjämning Välj kontinuitetsfunktion med hjälp av funktionsväljaren.
  • Page 574: Kontinuerlig Resistansmätning Med Låg Strömstyrka

    ® TV 450/455 Jordanslutningens resistans 5.3.2 Kontinuerlig resistansmätning med låg strömstyrka I allmänhet fungerar denna funktion som standard -mätare med låg testström. Mätningen utförs kontinuerligt utan polaritetsomvändning. Funktionen kan också användas för kontinuitetstestning av induktiva komponenter. Testkrets för kontinuerlig resistansmätning Figur 5.11: Användning av 3-trådig mätsladd Procedur för kontinuerlig mätning av motstånd Välj kontinuitetsfunktion med hjälp av funktionsväljaren.
  • Page 575: Kompensation Av Mätsladdarnas Motstånd

    ® TV 450/455 Jordanslutningens resistans 5.3.3 Kompensation av mätsladdarnas motstånd I detta kapitel beskrivs hur man kompenserar mätsladdarnas resistans i de båda kontinuitetsfunktionerna R LOWΩ och CONTINUITY. Kompensationen krävs för att eliminera inverkan av mätsladdarnas resistans och instrumentets interna resistanser på det uppmätta motståndet.
  • Page 576: Test Av Jordfelsbrytare

    ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare 5.4 Testning av jordfelsbrytare Olika test och mätningar krävs för verifiering av jordfelsbrytare i jordfelsbrytarskyddade installationer. Mätningarna är baserade på standarden EN 61557-6. Följande mätningar och tester (delfunktioner) kan utföras: Kontaktspänning, ❑ Utgångstid, ❑ Utlösningsström, ❑...
  • Page 577 ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare Anslutningar för test av jordfelsbrytare Figur 5.17: Anslutning av kontaktledaren och den 3-trådiga testkabeln 5.4.1 Kontaktspänning (RCD Uc) En ström som flyter in i PE-polen orsakar ett spänningsfall på jordmotståndet, dvs. en spänningsskillnad mellan PE- potentialutjämningskretsen och jord. Denna spänningsskillnad kallas kontaktspänning och finns på...
  • Page 578 ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare Typ av Kontaktspänning Uc Klassad I  N jordfelsbrytare proportionell mot någon 1,05 I  N 2 1,05 I  N  30 mA 1,4 1,05 I  N 2 1,4 1,05 I  N <...
  • Page 579 ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare Figur 5.19: Exempel på mätresultat för utlösningstid Visade resultat: tTrip-out tid, Uc ..Kontaktspänning för nominell I .  N 5.4.3 Ström vid utlösning (RCD I) En kontinuerligt stigande restström är avsedd för testning av tröskelkänsligheten för jordfelsbrytare.
  • Page 580: Rcd Autotest

    ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare Visade resultat: .... ITrip-out ström, UciKontaktspänning vid utlösningsström I eller slutvärde om jordfelsbrytaren inte löste ut, tTrip-out tid. 5.4.4 RCD Autotest Funktionen RCD autotest är avsedd för att utföra ett komplett RCD-test (utlösningstid vid olika restströmmar, utlösningsström och kontaktspänning) i en uppsättning automatiska tester, styrda av instrumentet.
  • Page 581 ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare Exempel på resultat: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Steg 6 Steg 7 Steg 8 Figur 5.21: Enskilda steg i RCD-autotestet Topp Botten Figur 5.22: Två delar av resultatfältet vid autotest av jordfelsbrytare...
  • Page 582 ® TV 450/455 Test av jordfelsbrytare Visade resultat: x1Steg 1 utlösningstid ( , I N, 0º), x1Steg 2 utlösningstid ( , I N, 180º), x5Steg 3 utlösningstid ( , 5 I N, 0º), x5Steg 4 utlösningstid ( , 5 I N, 180º), x½Steg 5 utkörningstid ( , ½...
  • Page 583: Felslingsimpedans Och Prospektiv Felström

    ® TV 450/455 Impedans för felslinga 5.5 Felslingsimpedans och prospektiv felström Felslinga är en slinga som består av nätkälla, linjekablage och PE-returväg till nätkällan. Instrumentet mäter slingans impedans och beräknar kortslutningsströmmen. Mätningen omfattas av kraven i standarden EN 61557-3. Se kapitel 4.1 Funktionsval för instruktioner om tangenternas funktion.
  • Page 584 ® TV 450/455 Impedans för felslinga Procedur för mätning av impedans i felslinga Välj underfunktionen Zloop eller Zs rcd med hjälp av funktionsväljaren och ❑ knapparna /  Välj testparametrar (tillval). ❑ Anslut testkabeln till TV 450/455 Combo. ❑ Anslut mätsladdarna till det objekt som ska testas (se bild 5.24 och 5.17). ❑...
  • Page 585: Spänningsfall

    ® TV 450/455 Linjeimpedans 5.6 Ledningsimpedans och prospektiv kortslutningsström / Spänningsfall Linjeimpedansen mäts i en slinga som består av nätspänningskälla och linjekablage. Linjeimpedansen omfattas av kraven i standarden EN 61557-3. Underfunktionen Voltage drop är avsedd att kontrollera att en spänning i installationen håller sig över acceptabla nivåer om den högsta strömmen flödar i kretsen.
  • Page 586 ® TV 450/455 Linjeimpedans 5.6.1 Linjeimpedans och potentiell kortslutningsström Kretskopplingar för mätning av ledningsimpedans Figur 5.28: Impedansmätning av fasneutrala eller fasfasade ledningar - anslutning av plug commander och 3-trådig mätsladd Procedur för mätning av linjeimpedans Välj underfunktionen Z-LINE. ❑ Välj testparametrar (tillval). ❑...
  • Page 587 ® TV 450/455 Linjeimpedans var: Onominell L-N- eller L1-L2-spänning (se tabellen nedan), kscC ..Korrektionsfaktor för Isc (se kapitel 4.2.6). Ingångsspänningsområde (L-N eller L1-L2)  134 V) 110 V (93 V U L-PE  266 V) 230 V (185 V U L-PE ...
  • Page 588 ® TV 450/455 Linjeimpedans Steg 2: Mätning av spänningsfallet ΔU Välj underfunktionen med hjälp av funktionsväljaren och knapparna / . ❑ Välj testparametrar (säkringstyp måste väljas). ❑ Anslut testkabeln eller stickproppen till instrumentet. ❑ Anslut mätsladdarna till de testade punkterna (se bild 5.30). ❑...
  • Page 589 ® TV 450/455 Linjeimpedans Obs! vara 0,00 Ω. Om referensimpedansen inte är inställd anses värdet på Z ❑ rensas (ställs in på 0,00 Ω) om du trycker på CAL-knappen medan instrumentet ❑ inte är anslutet till en spänningskälla. beräknas enligt beskrivningen i kapitel 5.6.1 Ledningsimpedans och potentiell ❑...
  • Page 590: Jordmotstånd

    ® TV 450/455 Jordmotstånd 5.7 Jordresistans Jordresistans är en av de viktigaste parametrarna för skydd mot elektriska stötar. Huvudjordning, blixtsystem, lokala jordningar etc. kan verifieras med jordresistanstestet. Mätningen överensstämmer med standarden EN 61557-5. Se kapitel 4.1 Funktionsval för instruktioner om tangenternas funktion.
  • Page 591 ® TV 450/455 Linjeimpedans Figur 5.34: Motstånd mot jord, mätning av ett belysningsskyddssystem Mätning av jordresistans, vanligt mätförfarande Välj funktionen EARTH med hjälp av funktionsväljaren. ❑ Aktivera och ställ in gränsvärde (tillval). ❑ Anslut mätsladdarna till instrumentet ❑ Anslut det objekt som ska testas (se bild 5.33, 5.34). ❑...
  • Page 592: Pe-Testterminal

    ® TV 450/455 PE-testterminal 5.8 PE-testterminal Det kan hända att en farlig spänning läggs på PE-kabeln eller andra åtkomliga metalldelar. Detta är en mycket farlig situation eftersom PE-kabeln och MPE:erna anses vara jordade. En vanlig orsak till detta fel är felaktig kabeldragning (se exempel nedan). När du trycker på...
  • Page 593 ® TV 450/455 PE-testterminal Testförfarande för PE-terminal Anslut testkabeln till instrumentet. ❑ Anslut mätsladdarna till det objekt som ska testas (se bild 5.36 och 5.37). ❑ PE Rör vid testproben (TEST-tangenten) i minst en sekund. ❑ Om PE-terminalen är ansluten till fasspänning visas ett varningsmeddelande, ❑...
  • Page 594: Organisation Av Minnet

    ® TV 450/455 Organisation av minne 6 Datahantering 6.1 Organisation av minnet Mätresultat tillsammans med alla relevanta parametrar kan lagras i instrumentets minne. När mätningen är klar kan resultaten lagras i instrumentets flashminne tillsammans med delresultaten och funktionsparametrarna. 6.2 Datastruktur Instrumentets minnesutrymme är indelat i 3 nivåer som vardera innehåller 199 platser.
  • Page 595 ® TV 450/455 Organisation av minne Datastrukturfält Meny för minnesanvändning Datastrukturfält nivå: ❑ OBJECT: Standardplatsnamn (objekt dess successiva nummer). nivå: ❑ BLOCK: Standardnamn på platsen (block och dess successiva nummer). nivå: ❑ SÄKRING: Förvalt platsnamn (säkring dess löpnummer). 001: Nr på valt element. ❑...
  • Page 596: Förvaring Av Testresultat

    ® TV 450/455 Förvaring av testresultat 6.3 Förvaring av testresultat När ett test har slutförts är resultaten och parametrarna klara för lagring ( -ikonen visas i informationsfältet). Genom att trycka på MEM-knappen kan användaren lagra resultaten. Figur 5.39: Meny Spara test Minne tillgängligt för lagring av resultat.
  • Page 597: Återkallande Av Testresultat

    ® TV 450/455 Återkallande av testresultat 6.4 Återkallande av testresultat Tryck på MEM-knappen i en huvudfunktionsmeny när det inte finns något resultat tillgängligt för lagring eller välj MEMORY i menyn SETTINGS. Figur 5.40: Återkallningsmeny - Figur 5.41: Meny för återkallelse - mätfält installationsstruktur fält valt valt Knappar i minnesmenyn för återkallelse (fältet för installationsstruktur är valt):...
  • Page 598: Rensning Av Lagrade Data

    ® TV 450/455 Rensning av lagrade data 6.5 Rensning av lagrade data 6.5.1 Rensning av hela minnesinnehållet Välj CLEAR ALL MEMORY i menyn MEMORY. En varning kommer att visas. Figur 5.43: Rensa allt minne Knappar för att rensa alla minnesmenyer TEST Bekräftar att hela minnesinnehållet har rensats.
  • Page 599: Rensning Av Enskilda Mätningar

    ® TV 450/455 Rensning av lagrade data 6.5.3 Rensning av enskilda mätningar Välj DELETE RESULTS i MEMORY-menyn. Figur 5.46: Meny för rensning av individuell mätning (installationsstruktur fält vald) Tangenter i menyn för borttagning av resultat (fältet för installationsstruktur är valt): Väljer platselement (Objekt / D.
  • Page 600: Byte Av Namn På Element I Installationsstrukturen

    ® TV 450/455 Rensning av lagrade data 6.5.5 Byte av namn på element i installationsstrukturen Standardelementen i installationsstrukturen är 'Objekt', 'D.Board', 'Circuit', 'Elektrod' och 'Circuit'. I PC-programvarupaketet PC SW TV 450 kan standardnamnen ändras med anpassade namn som motsvarar den installation som testas. Se Hjälp-menyn i PC- programvaran PC SW TV 450 för information om hur man laddar upp anpassade installationsnamn till instrumentet.
  • Page 601: Kommunikation

    ® TV 450/455 Uppgradering av instrumentet 6.6 Kommunikation Lagrade resultat kan överföras till en PC. Ett speciellt kommunikationsprogram på PC:n identifierar automatiskt instrumentet och möjliggör dataöverföring mellan instrumentet och PC:n. Det finns två kommunikationsgränssnitt tillgängliga på instrumentet: USB eller RS 232. Instrumentet väljer automatiskt kommunikationsläge beroende på...
  • Page 602: Underhåll

    ® TV 450/455 Underhåll 8 Underhåll Obehöriga personer får inte öppna TV 450/455 Combo-instrumentet. Det finns inga komponenter som kan bytas ut av användaren inuti instrumentet, förutom batteriet och säkringen under bakre locket. 8.1 Byte av säkring Det finns en säkring under bakstycket på TV 450/455 Combo-instrumentet. ❑...
  • Page 603: Tekniska Specifikationer

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer 9 Tekniska specifikationer 9.1 Isolationsmotstånd Isolationsmotstånd (nominella spänningar 50 V , 100 V och 250 V ) Mätområdet enligt EN61557 är 0,15 M  199,9 M . Noggrannhet Mätområde (M ) Upplösning (M ) (5 % av avläsning + 3 0,00...
  • Page 604: Kontinuitet

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer 9.2 Kontinuitet 9.2.1 Resistans R  Mätområdet enligt EN61557 är 0,16  1999 . Noggrannhet Mätområde R ( ) Upplösning ( ) (3 % av avläsning + 3 0.01 0,00 19,99 siffror) 20,0 199,9 (5 % av läsningen) 200...
  • Page 605: Kontaktspänning Rcd-Uc

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer I N × 1/2 I N × 1 I N × 2 I N × 5 RCD I B* AC A B* I ✓ ✓ ✓ 3.5 5 ✓ ✓ ✓ 15 10. 15 30 ✓...
  • Page 606: Felslingsimpedans Och Prospektiv Felström

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer 9.3.4 Utlösningsström Utlösningsström Hela mätområdet motsvarar kraven i EN 61557. Noggrannhet Mätområde I Resolution I    1,1 I 0,1 I 0,2 I (AC-typ) 0,05 I  N  N  N  N ...
  • Page 607: Rcd Vald

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer 9.4.2 RCD vald Impedans för felslinga Mätområdet enligt EN61557 är 0,46  9,99 k . Noggrannhet Mätområde ( ) Upplösning ( ) 0.01 0,00 9,99 (5 % av avläsning + 10 siffror) 10,0 99,9 100 999 ...
  • Page 608: Motstånd Mot Jord

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer 9.6 Motstånd mot jord Mätområdet enligt EN61557-5 är 2.00  1999 . Noggrannhet Mätområde ( ) Upplösning ( ) 0.01 0,00 19,99 (5% av avläsning + 5 siffror) 20,0 199,9 200 9999 Max. motstånd för hjälpjordelektroden R ...
  • Page 609: Frekvens

    ® TV 450/455 Tekniska specifikationer 9.7.3 Frekvens Mätområde (Hz) Upplösning (Hz) Noggrannhet 0,00 9,99 0.01 (0,2 % av avläsning + 1 siffra) 10,0 499,9 Nominellt spänningsområde10 V 550 V 9.7.4 Online övervakning av terminalspänning Mätområde (V) Upplösning (V) Noggrannhet (2 % av avläsning + 2 10...
  • Page 610: Bilaga A - Säkringstabell

    ® TV 450/455 Bilaga A Bilaga A - Säkringstabell Säkringsbord - IPSC Säkringstyp NV Klassad Frånkopplingstid [s] ström Min. presumtiv kortslutningsström (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 102.8 56.5 46.4 26.7 165.8 115.3 96.5 80.7 46.4 206.9 150.8 126.1...
  • Page 611 ® TV 450/455 Bilaga A Säkring typ B Klassad Frånkopplingstid [s] ström Min. presumtiv kortslutningsström (A) Säkring typ C Klassad Frånkopplingstid [s] ström Min. presumtiv kortslutningsström (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 340.2 Säkringstyp K Klassad Frånkopplingstid [s] ström Min.
  • Page 612: Säkringstabell - Impedanser (Uk)

    ® TV 450/455 Bilaga A Säkringstyp D Klassad Frånkopplingstid [s] ström Min. presumtiv kortslutningsström (A) 10.8 21.6 32.4 70.2 86.4 172.8 Säkringstabell - impedanser (UK) Säkring typ B Säkring typ C Klassad Frånkopplingstid [s] Klassad Frånkopplingstid [s] ström ström Max. slingimpedans ( ) Max.
  • Page 613 ® TV 450/455 Bilaga A Säkringstyp D Säkringstyp BS 1361 Klassad Frånkopplingstid [s] Klassad Frånkopplingstid [s] ström ström Max. slingimpedans ( ) Max. slingimpedans ( ) 1,536 1,536 8,36 13,12 0,92 0,92 2,624 0,576 0,576 1,36 2,24 0,456 0,456 0,92 1,472 0,368 0,368...
  • Page 614: Bilaga B - Tillbehör För Specifika Mätningar

    ® TV 450/455 Bilaga B Bilaga B - Tillbehör för specifika mätningar Tabellen nedan visar standardtillbehör och extra tillbehör som krävs för en specifik mätning. De tillbehör som är markerade som tillval kan också vara standardtillbehör i vissa uppsättningar. Se bifogad lista över standardtillbehör för din uppsättning eller kontakta din distributör för ytterligare information.
  • Page 615: Bilaga F - Landsnoteringar

    ® TV 450/455 Bilaga C Bilaga F - Landsnoteringar Detta appendix F innehåller en samling mindre modifieringar som är relaterade till särskilda landskrav. En del av ändringarna innebär modifierade listade funktionsegenskaper relaterade till huvudkapitlen och andra är tilläggsfunktioner. Vissa mindre modifieringar är också relaterade till olika krav på...
  • Page 616 ® TV 450/455 Bilaga C Tidsfördröjda jordfelsbrytare uppvisar fördröjda responsegenskaper. De innehåller en mekanism för integrering av restström som genererar en fördröjd utlösning. Förtestet av kontaktspänningen i mätproceduren påverkar dock även jordfelsbrytaren och det tar en viss tid innan den återgår till viloläge. En tidsfördröjning på 30 s införs innan utlösningstestet utförs för att återställa jordfelsbrytare av typen efter förtest och en tidsfördröjning på...
  • Page 617 ® TV 450/455 Bilaga C...

This manual is also suitable for:

Tv 450