Testboy TV 440 Instruction Manual

Testboy TV 440 Instruction Manual

Earth resistance tester

Advertisement

Available languages

Available languages

D Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
TV 440
Erdwiderstands Messgerät
Earth Resistance Tester
3
11
0108

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Testboy TV 440

  • Page 1 TV 440 Erdwiderstands Messgerät Earth Resistance Tester D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual 0108...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Einleitung Dieses Gerät kann Erdwiderstand und Wechselspannung bis 200V messen. Der Teststrom von nur 2mA bei der Erdwiderstandsmessung erlaubt auch das Prüfen von Schutzleitern ohne den FI auszulösen. Es können Erdwiderstandsmessungen in Stromverteilern, elektrischen Geräten und Leuchtenschutzeinrichtungen u.a. durchgeführt werden. Das Gerät ist hoch präzise und ist einfach zu bedienen.
  • Page 4 Achtung Um mögliche Schäden an diesem Gerät oder dem Messobjekt zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise: Trennen Sie das Messobjekt von der Spannungsversorgung und entladen Sie alle Kapazitäten bevor Sie Widerstand, Isolationswiderstand oder Durchgang prüfen. Entfernen Sie die Messleitungen vom Messobjekt bevor Sie den Funktionswahlschalter betätigen.
  • Page 5 Gerätebeschreibung 1. Anzeige 2. "TEST" Taste Diese Taste wird zum Starten oder Stoppen des Erdwiderstands-Messvorganges benutzt, nachdem das Gerät eingeschaltet und der Drehwahlschalter auf Widerstandsmessung gestellt wurde. Nach einmaligem Drücken startet der Messvorgang. Nach 30 Sekunden wird die Messung automatisch beendet. Die Messung kann vorzeitig durch erneutes Drücken der Taste beendet werden.
  • Page 6 ZUBEHÖR Normale grüne Messleitung (Ein Stück. Sie dient zur nomalen Erdwiderstandsmessung) Normale rote Messleitung (Ein Stück. Sie dient zur einfachen Erdwiderstandsmessung) Normale Messleitung ( 3 Stück. Eine rote, eine grüne und eine gelbe Messleitung mit Krokodilklemmen versehen. Sie dienen zur Erdspannungs- und Erdwiderstandsmessung) Spannungsmessleitung (Ein Paar.
  • Page 7 Spezifikation Die Genauigkeit ist angegeben für ein Jahr nach Kalibrierung bei 23° ±5° Celsius und einer relative Luftfeuchte von 75%. Sie wird wie folgt angegeben: ± (1 % der Anzeige]+[Nummer des letzten Digits]) Erdspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 200V 0.1 V ±...
  • Page 8 3.1 Normale Erdwiderstandsmessung a. Verbindung herstellen Schliessen Sie die Messleitungen wie im Bild gezeigt an. Die Hilfserder werden an „C“ und „P“ angeschlossen, der erste Messpunkt an „E“. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Messpunkten immer ein Abstand von 5 bis 10 m eingehalten wird. Stecken Sie zuerst einen Hilfserder „C1“...
  • Page 9 drücken Sie die TEST-Taste. Zeigt die Anzeige einen Wert um 100.0 Ohm an, so sind die Messleitungen in einem guten zustand, ansonsten ist das Messgerät oder mindestens eine Messleitung nicht in Ordnung. Anmerkung: Die rote Messleitung ist an „C“ angeschlossen, die gelbe an „P“ und die grüne an „E“.
  • Page 10 Instandhaltung Dieses Gerät enthält empfindliche Schaltungen, bitte behandeln Sie es mit Sorgfalt. Öffnen Sie das Gehäuse nur, wenn Sie es müssen. Öffnen Sie das Batteriefach nur, wenn alle Messleitungen entfernt wurden und das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht mehr benutzt wird, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
  • Page 11: Safety Information

    Instruction Manual INTRODUCTION This tester can measure grounding resistance and AC voltage up to 200V. 2mA current test signal permits grounding resistance tester without tripping current breakers in the circuit under fest. lt can be used in the grounding resistance measurements of Power System, electrical device, lightning protection device, etc.
  • Page 12: Electrical Symbols

    ELECTRICAL SYMBOLS Alternating Current Direct Current Caution, risk of danger, refer to the operating manual before use. Caution, risk of electric shock. Earth (ground) Terminal CE Conforms to European Union directives The equipment is protected throughout by double or reinforced insulation low battery indication SPECIFICATION Display:...
  • Page 13 INSTRUCTIONS Display "TEST" button This button can be used to Start or stop grounding resistance fest alter you switch the fester an and set the FuncbonlRange to a resistance Tange. After you press this button, hie grounding resistance fest begins. Ahout 30 seconds later, the test automatically stups.
  • Page 14 ACCESSORY Green simple-fest lead ( One piece. lt is for the simple grounding resistance test ) Red simple-test lead ( One piece. lt is for the simple grounding resistance fest. ) Normal-fest lead ( Three pieces: a red normal-fest lead, a green normal-fest lead, and a yellow normal-tesi lead.
  • Page 15: Resolution Accuracy

    SPECIFICATION Accuracy is specified for a period of one year after calibration and at 23±5`C with relative humidity up to 75%. Accuracy specifications Lake the form of: ± (1 % of Reading]+[number of Least Significant Digits]) Grounding Voltage RANGE RESOLUTION ACCURACY 200V 0.1 V ±...
  • Page 16 3.1 Normal Grounding Resistance Test Setting up the connection Refer to the Figure, align the auxiliary earth bar P1, the auxiliary earth bar C1 and the earth electrode E in a line. C1 and P1 must be 5 to 10 meters apart, P1 and E must be 5 to 10 meters apart.
  • Page 17 c. Testing the grounding resistance Set the function/range switch to "2000 Ohm" Position, then press "TEST" button. If the resolution of the reading is not satisfactory, you can change the function/range switch following the sequence "20000 2000 -200 ". NOTE 1.
  • Page 18: Battery Replacement

    ACCESSORIES Auxiliary earth bar: two pieces Normal-test lead: a red normal-test lead, a green normal-test lead, and a yellow normal- test lead. Simple-fest Isad: a red simple-fest lead and a green simple- test lead Voltage fest lead: a pair Manual: a piece WARNING This tester can only be operated by qualified personnel and according to the manual.
  • Page 20 GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3, 49377 Vechta, Germany Tel: +49(0)4441/89112-10 - Fax: +49(0)4441/84536 Internet: http://www.testboy.de - Email: info@testboy.de...

Table of Contents