Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
EDEN
CDA, FES, FET, FIN, FIN X, MAG 4×3, PAS, PDG,
RCA
DE Kurzanleitung
EN Quick start guide
FR Notice rapide
NL Beknopte handleiding
ES Instrucciones breves
PT Guia rápido
IT
Guida rapida
DA Kvikguide
NO Hurtigveiledning
SV Kortfattad beskrivning
FI
Pikaohje
HU Rövid útmutató
PL Skrócona instrukcja
CS Stručný návod
SK Krátky návod
SL Kratka navodila
HR Kratki priručnik
RO Ghid sumar
BG Кратко ръководство
UK Коротка інструкція
RU Краткое руководство
ZH 简要说明

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eden CDA Series

  • Page 1 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, MAG 4×3, PAS, PDG, DE Kurzanleitung HU Rövid útmutató EN Quick start guide PL Skrócona instrukcja FR Notice rapide CS Stručný návod NL Beknopte handleiding SK Krátky návod ES Instrucciones breves SL Kratka navodila PT Guia rápido...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die elektrischen Daten von Ge- rät und Stromversorgung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an. • Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit. Sicherer Betrieb •...
  • Page 3 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt ausschließlich wie folgt: • Wasser filtern bzw. zirkulieren lassen. • Zum Betrieb mit Süßwasser oder Meerwasser. • In Räumen und für private aquaristische Zwecke. • Unter Einhaltung der technischen Daten.
  • Page 4 EDEN RCA Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt ausschließlich wie folgt: • Als thermostatgesteuerter Aquarium Heizer. • In Räumen und für private aquaristische Zwecke. • Unter Einhaltung der technischen Daten. Hinweise für den sicheren Betrieb • Das Gerät erst anschließen, wenn es mindestens bis zur Markierung für die Mindesttauchtiefe ins Wasser getaucht ist.
  • Page 5: Safety Information

    Safety information Electrical connection • Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply match. • Only plug the unit into a correctly installed outlet. • Protect open plugs and sockets from moisture. Safe operation •...
  • Page 6 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Intended use Only use the product as follows: • Water filtration / recirculation. • For operation with freshwater or saltwater. • Indoors and for private aquarium-keeping purposes. • While adhering to the technical specifications.
  • Page 7 EDEN RCA Intended use Only use the product as follows: • As a thermostat controlled aquarium heater. • Indoors and for private aquarium-keeping purposes. • While adhering to the technical specifications. Information for safe operation • Do not switch the unit on until it is immersed in water.
  • Page 8 Consignes de sécurité Raccordement électrique • Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation correspondent. • Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière ré- glementaire. • Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l'humidité. Exploitation sécurisée •...
  • Page 9 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit uniquement comme suit : • Filtrer ou faire circuler l'eau. • Pour une exploitation en eau douce ou en eau de mer. • en intérieur et à des fins aquariophiles privées.
  • Page 10: Notice D'emploi

    EDEN RCA Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit uniquement comme suit : • Comme chauffage d'aquarium commandé par thermostat. • en intérieur et à des fins aquariophiles privées. • Dans le respect des caractéristiques techniques. Consignes pour une utilisation en toute sécurité...
  • Page 11 Veiligheidsinstructies Elektrische aansluiting • Sluit het apparaat alleen aan, wanneer de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen. • Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften ge- installeerde contactdoos. • Bescherm open stekkers en stopcontacten tegen vocht. Veilig gebruik •...
  • Page 12 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Beoogd gebruik Gebruik het product alleen als volgt: • Filter of circuleer het water. • Voor gebruik met zoet water of zeewater. • Alleen binnenshuis en voor privé aquaria. • Met in achtneming van deze technische gegevens.
  • Page 13 EDEN RCA Beoogd gebruik Gebruik het product alleen als volgt: • Als thermostatisch geregelde aquariumverwarming. • Alleen binnenshuis en voor privé aquaria. • Met in achtneming van deze technische gegevens. Instructies voor veilig gebruik • Sluit het apparaat pas aan, wanneer het in het water is gedompeld.
  • Page 14 Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica • Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coin- ciden con los datos de la alimentación de corriente. • Conecte el equipo sólo en un tomacorriente instalado correctamente. • Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad. Funcionamiento seguro •...
  • Page 15 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto sólo de la forma siguiente: • Filtre el agua y déjela circular. • Para la operación con agua dulce o agua salada. • En interiores y para fines acuáticos privados.
  • Page 16 EDEN RCA Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto sólo de la forma siguiente: • Como calentador de acuario controlado por termostato. • En interiores y para fines acuáticos privados. • De acuerdo con los datos técnicos. Indicaciones para un funcionamiento seguro •...
  • Page 17 Instruções de segurança Conexão eléctrica • Antes de conetar o aparelho, verifique que as características do apa- relho correspondem às da rede elétrica. • Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. • Proteja de humidade fichas e tomadas abertas. Operação segura •...
  • Page 18 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Emprego conforme o fim de utilização previsto Utilize o produto apenas da seguinte forma: • Filtre ou circule a água. • Para a Utilização com água doce ou água salgada. • Interior e para fins de aquário privado.
  • Page 19: Instruções De Utilização

    EDEN RCA Emprego conforme o fim de utilização previsto Utilize o produto apenas da seguinte forma: • Serve como aquecimento controlado por termóstato, no aquário. • Interior e para fins de aquário privado. • Conforme as características técnicas obrigatórias. Instruções para uma operação segura •...
  • Page 20 Avvertenze di sicurezza Allacciamento elettrico • Eseguire l'allacciamento solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica coincidono. • Collegare l'apparecchio solo a una presa installata secondo le norme. • Proteggere spine e prese aperte contro l'umidità. Funzionamento sicuro • Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di im- mergere le mani nell'acqua.
  • Page 21 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Impiego ammesso Utilizzare il prodotto solo come segue: • Filtrare o far circolare l'acqua. • Per il funzionamento con acqua dolce o acqua di mare. • In ambienti e per scopi acquariologici privati.
  • Page 22 EDEN RCA Impiego ammesso Utilizzare il prodotto solo come segue: • Come riscaldatore controllato da termostato in un acquario. • In ambienti e per scopi acquariologici privati. • Rispettando i dati tecnici. Istruzioni per un funzionamento sicuro • Collegare l'apparecchio solo quando è immerso nell'acqua.
  • Page 23 Sikkerhedsanvisninger El-tilslutning • Enheden må kun tilsluttes, hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens. • Tilslut kun apparatet til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt. • Beskyt åbne stik og stikkontakter mod fugt. Sikker drift • Afbryd forbindelsen mellem strømforsyningen og alle elektriske ap- parater i vandet, før du stikker hånden ned i vandet.
  • Page 24 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Formålsbestemt anvendelse Brug kun produktet i henhold til følgende anvisning: • Lad vandet filtrere/cirkulere. • Til brug med ferskvand eller havvand. • Indendørs og til privat hold af akvariefisk. • Under overholdelse af de tekniske specifikationer.
  • Page 25 EDEN RCA Formålsbestemt anvendelse Brug kun produktet i henhold til følgende anvisning: • Som termostyret akvarievarmer. • Indendørs og til privat hold af akvariefisk. • Under overholdelse af de tekniske specifikationer. Anvisninger for sikker drift • Apparatet slås først til, når det er nedsænket i vand.
  • Page 26 Sikkerhetsanvisninger Elektrisk tilkobling • Apparatet skal bare kobles til dersom apparatets og strømforsynin- gens elektriske spesifikasjoner stemmer overens. • Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig installert stikkon- takt. • Åpne stikkontakter og bokser må beskyttes mot fuktighet. Sikker drift •...
  • Page 27 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Tiltenkt bruk Bruk produktet utelukkende på følgende måte: • La vannet filtreres eller sirkuleres. • For drift med ferskvann eller saltvann. • Innendørs og for private akvarieformål. • Med overholdelse av de tekniske dataene.
  • Page 28 EDEN RCA Tiltenkt bruk Bruk produktet utelukkende på følgende måte: • Som termostatstyrt varmeelement for akvarium. • Innendørs og for private akvarieformål. • Med overholdelse av de tekniske dataene. Merknader for sikker drift • Slå på apparatet først når det er nedsenket i vann.
  • Page 29 Säkerhetsanvisningar Elanslutning • Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen. • Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gäl- lande föreskrifter. • Skydda öppna kontakter och uttag mot fukt. Säker drift •...
  • Page 30 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Ändamålsenlig användning Använd produkten endast på följande sätt: • Filtrera och cirkulera vatten. • För drift med sötvatten eller havsvatten. • Inomhus och för privata akvarier. • Med hänsyn till tekniska data.
  • Page 31 EDEN RCA Ändamålsenlig användning Använd produkten endast på följande sätt: • Som termostatstyrd akvarievärmare. • Inomhus och för privata akvarier. • Med hänsyn till tekniska data. Anvisningar för säker drift • Slå på apparaten efter att den har sänkts ned i vattnet.
  • Page 32 Turvaohjeet Sähköliitäntä • Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun laitteen ja virransyötön sähkö- tiedot vastaavat toisiaan. • Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. • Suojaa avoimet pistokkeet ja holkit kosteudelta. Turvallinen käyttö • Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen.
  • Page 33 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Määräystenmukainen käyttö Käytä tuotetta ainoastaan seuraavasti: • Suodata vesi tai anna sen kiertää. • Käyttöön makean veden tai meriveden kanssa. • Sisätiloissa ja yksityisiin akvaariotarkoituksiin. • Teknisiä tietoja noudattaen. EDEN MAG 4×3 Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 34 EDEN RCA Määräystenmukainen käyttö Käytä tuotetta ainoastaan seuraavasti: • Termostaattiohjattuna akvaarion lämmittimenä. • Sisätiloissa ja yksityisiin akvaariotarkoituksiin. • Teknisiä tietoja noudattaen. Ohjeita turvalliseen käyttöön • Yhdistä laite vasta sen jälkeen, kun se on upotettu veteen. • Upota laite veteen vähintään vähimmäisupotussyvyyden merkintään saakka.
  • Page 35 Biztonsági útmutatások Elektromos csatlakoztatás • Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a készülék és az ára- mellátás elektromos adatai megegyeznek. • A készüléket csak előírásszerűen telepített dugaszolóaljzatról működtesse. • A nyitott csatlakozódugót és a csatlakozóaljzatot óvni kell a nedves- ségtől. Biztonságos működés •...
  • Page 36 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Rendeltetésszerű használat A terméket kizárólag a következők szerint használja: • Szűrje, ill. keringtesse a vizet. • Édesvízzel vagy tengervízzel történő üzemeltetésre. • Helyiségekben és magáncélú akvarisztikai célokra. • A műszaki adatok betartása mellett.
  • Page 37 EDEN RCA Rendeltetésszerű használat A terméket kizárólag a következők szerint használja: • Termosztát vezérlésű akvárium fűtőként. • Helyiségekben és magáncélú akvarisztikai célokra. • A műszaki adatok betartása mellett. A biztonságos üzemelésre vonatkozó útmutatások • Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha az vízbe van merítve.
  • Page 38 Przepisy bezpieczeństwa Przyłącza elektryczne • Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urzą- dzenia i zasilania energią są zgodne. • Urządzenie może być podłączane tylko do prawidłowo zainstalowa- nego gniazdka. • Otwarte gniazdka i wtyczki należy chronić przed wilgocią. Bezpieczna eksploatacja •...
  • Page 39 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt należy stosować wyłącznie w następujący sposób: • Filtrować wodę lub zapewnić jej cyrkulację. • Do użytkowania wodą z słodką lub morską. • W pomieszczeniach i do prywatnych celów akwarystycznych.
  • Page 40 EDEN RCA Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt należy stosować wyłącznie w następujący sposób: • Jako grzałka do akwarium ze sterowaniem termostatem. • W pomieszczeniach i do prywatnych celów akwarystycznych. • W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania •...
  • Page 41 Bezpečnostní pokyny Přípojka elektrické energie • Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s dostupným napájením. • Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy. • Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí. Bezpečný provoz • Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrické...
  • Page 42 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Použití v souladu s účelem Výrobek používejte výhradně následujícím způsobem: • Filtrování nebo cirkulace vody. • Pro provoz se sladkou vodou nebo mořskou vodou. • V místnostech a pro soukromé akvaristické účely.
  • Page 43 EDEN RCA Použití v souladu s účelem Výrobek používejte výhradně následujícím způsobem: • Jako termostaticky řízené topení akvária. • V místnostech a pro soukromé akvaristické účely. • Při dodržení technických údajů. Pokyny pro bezpečný provoz • Přístroj zapněte teprve tehdy, když je ponořen do vody.
  • Page 44: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie • Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom. • Prevádzkujte prístroj len na zásuvke nainštalovanej podľa predpisov. • Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou. Bezpečná prevádzka • Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody.
  • Page 45 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Použitie na stanovený účel Výrobok používajte výlučne týmto spôsobom: • Vodu nechajte filtrovať, príp. cirkulovať. • Pre prevádzku so sladkou alebo s morskou vodou. • V priestoroch a na súkromné akvaristické účely.
  • Page 46 EDEN RCA Použitie na stanovený účel Výrobok používajte výlučne týmto spôsobom: • Ohrievač do akvária s reguláciou pomocou termostatu. • V priestoroch a na súkromné akvaristické účely. • Pri dodržiavaní technických údajov. Upozornenia pre bezpečnú prevádzku • Prístroj pripojte až vtedy, keď je ponorený vo vode.
  • Page 47 Varnostna navodila Električna priključitev • Priključitev naprave je dovoljena le, če se električni podatki naprave ujemajo s podatki električnega napajanja. • Napravo je dovoljeno priključiti le v vgrajeno vtičnico, ki je v skladu s predpisi. • Nepokrite vtiče in vtičnice zaščitite pred vlago. Varna uporaba •...
  • Page 48 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Pravilna uporaba Izdelek uporabljajte le na naslednji način: • Pustite, da se voda filtrira oz. da kroži. • Za uporabo v sladki ali slani vodi. • V zaprtih prostorih ter v zasebne namene.
  • Page 49: Navodila Za Uporabo

    EDEN RCA Pravilna uporaba Izdelek uporabljajte le na naslednji način: • Kot termostatsko krmiljeni grelnik za akvarij. • V zaprtih prostorih ter v zasebne namene. • Ob upoštevanju tehničnih podatkov. Napotki za varno uporabo • Napravo vklopite samo, če je potopljena v vodo.
  • Page 50 Sigurnosne napomene Električno priključivanje • Priključite uređaj samo ako se električni podatci uređaja podudaraju s podatcima opskrbe elektroenergijom. • Priključite uređaj samo u propisno montiranu utičnicu. • Zaštitite otvorene utikače i utičnice od vlage. Siguran rad • Prije posezanja u vodu odvojite sve električne uređaje koji se nalaze u vodi od električne mreže.
  • Page 51 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Namjenska uporaba Proizvod rabite isključivo kao što slijedi: • Pustite da se voda filtrira odn. cirkulira. • Za rad sa slatkom ili slanom vodom. • U prostorijama i za privatne akvarističke svrhe.
  • Page 52 EDEN RCA Namjenska uporaba Proizvod rabite isključivo kao što slijedi: • Kao termostatski grijač akvarija. • U prostorijama i za privatne akvarističke svrhe. • Uz pridržavanje tehničkih podataka. Napomene za siguran rad • Priključite uređaj tek kad je on uronjen u vodu.
  • Page 53 Indicații de securitate Conexiunea electrică • Racordați aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalației de alimentare cu energie electrică. • Conectați aparatul numai la o priză instalată corect. • Protejați ștecărele și conectorii liberi împotriva umidității. Funcționare sigură...
  • Page 54 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Utilizare conform destinației Utilizați produsul numai după cum urmează: • Filtrați, respectiv lăsați apa să circule. • Pentru utilizarea cu apă dulce sau apă de mare. • În încăperi și în scopuri acvaristice private.
  • Page 55: Instrucțiuni De Utilizare

    EDEN RCA Utilizare conform destinației Utilizați produsul numai după cum urmează: • Ca încălzitor de acvariu comandat prin termostat. • În încăperi și în scopuri acvaristice private. • Cu respectarea datelor tehnice. Indicații referitoare la exploatarea în siguranță • Racordaţi aparatul numai atunci când este imersat în apă.
  • Page 56 Указания за безопасност Електрическа връзка • Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. • Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия. • Защитете отворените щепсели и контакти от влага. Безопасна експлоатация • Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди...
  • Page 57 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Употреба по предназначение Използвайте продукта само както следва: • Филтрирайте водата, респ. оставете я да циркулира. • За работа със сладководна или морска вода. • На закрито и за лични аквариуми.
  • Page 58 EDEN RCA Употреба по предназначение Използвайте продукта само както следва: • Като управляем с термостат нагревател за аквариум. • На закрито и за лични аквариуми. • При спазване на техническите данни. Указание за безопасна експлоатация • Свържете уреда след като той е потопен във водата.
  • Page 59 Інструкція з техніки безпеки Електричне приєднання • Під’єднуйте пристрій лише у випадку, якщо його електричні ха- рактеристики збігаються з даними джерела живлення. • Підключайте пристрій тільки до правильно встановленої ро- зетки. • Захистіть відкриті штекери та роз’єми від вологи. Безпечна експлуатація •...
  • Page 60 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Використання пристрою за призначенням Використовуйте виріб виключно таким чином: • Дайте воді профільтруватися й поциркулювати. • Для експлуатації із прісною чи морською водою • Тільки у приміщеннях і для приватних акваріумів.
  • Page 61 EDEN RCA Використання пристрою за призначенням Використовуйте виріб виключно таким чином: • В якості акваріумного обігрівача, що керується термостатом. • Тільки у приміщеннях і для приватних акваріумів. • Відповідно до технічних характеристик. Вказівки щодо безпечної експлуатації • Підключайте пристрій лише тоді, коли він занурений у воду.
  • Page 62 Указания по технике безопасности Электрическое соединение • Подключайте устройство к сети только в том случае, когда электрические характеристики устройства соответствуют дан- ным сетевого электропитания. • Подключайте устройство только к розетке, установленной по инструкции. • Защищайте от влаги открытые штекеры и гнезда розеток. Безопасный...
  • Page 63 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG Использование прибора по назначению Изделие разрешается использовать только следующим образом: • Фильтрация или циркуляция воды. • Для эксплуатации с пресной или морской водой. • В помещениях и для частных аквариумов. • При соблюдении технических параметров.
  • Page 64 EDEN RCA Использование прибора по назначению Изделие разрешается использовать только следующим образом: • В качестве нагревателя аквариума с термостатической регули- ровкой • В помещениях и для частных аквариумов. • При соблюдении технических параметров. Указания для безопасной эксплуатации • Подключать прибор только после его погружения в воду.
  • Page 65 安全提示 电气连接 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接 设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全运行 • 接触水之前,断开水中所有电气设备的电源。 • 本设备可由 3 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有限 或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全使用 设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设备。清 洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 • 如果有人在水里,请勿将通电运行的设备浸入水中。 • 请勿将设备与化学品、食品、易燃易爆物质或除水以外的其他 液体一起使用。 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 电源软线不能更换,如果软线损坏,此器具应废弃。...
  • Page 66 EDEN CDA, FES, FET, FIN, FIN X, PAS, PDG 按规定使用 请仅将产品用于如下用途: • 对水进行过滤或循环。 • 可在淡水或海水中运行。 • 在室内用于个人的水族器材。 • 遵守技术数据。 EDEN MAG 4×3 按规定使用 请仅将产品用于如下用途: • 自动饲喂器:用于自动喂食玻璃容器中的鱼。 • 电源:用于自动饲喂器的供电。 • 在室内用于个人的水族器材。 • 遵守技术数据。 安全运行提示 • 将设备放到玻璃容器的盖子上,确保它不会掉入水中。饲料通 过盖子上相应大小的开口落入水中。 • 或者,可以用支架将设备固定在玻璃容器上。在配件中可以选 购支架。...
  • Page 67 EDEN RCA 按规定使用 请仅将产品用于如下用途: • 用作玻璃容器中的恒温加热器。 • 在室内用于个人的水族器材。 • 遵守技术数据。 安全运行提示 • 设备浸入水中后才可进行连接。 • 设备浸入水中至少达到最小浸没深度标记 • 先关闭加热器,使其冷却,然后从水中取出。 • 从水中取出的加热器不得脱离看管。 设备上的警告符号 “… m”表示设备允许的最大浸水深度。 请阅读使用说明。调试详见使用说明。 使用说明 本简要说明节选自完整的使用说明。 您可以扫描二维码,查看和下载使用说明。 https://edensrl.com/instruction-manual...
  • Page 68 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany info@pfg-gmbh.com www.edensrl.com 94880/07-24...

Table of Contents