Page 1
EDEN FES, FET 100, 200, 300 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Brugsanvisning BG Упътване...
• Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an EDEN. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: •...
Page 4
EDEN FES 100, 200, 300 Anzahl EDEN FET 100, 200, 300 Regelheizer mit Durchlassring (nur EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Gerätekopf Griff, verstellbar —...
Page 5
Als Filtermaterialien dienen Filterschäume unterschiedlicher Porendichte und Aktivkohle/Ke- ramiksubstrat. Bei einem Gerät mit Heizer wird das Wasser auf dem Weg durch das Filtersystem erwärmt. FST0057 Heizer nachrüsten EDEN FES 100, 200, 300 können Sie mit dem Heizer EDEN RCA nachrüsten. EDEN RCA EDEN FES – –...
Symbole auf dem Gerät Das Gerät ist geschützt gegen dauerndes Untertauchen bis 1 m Tiefe. Schutzklasse II, sichere elektrische Trennung vom Netz durch verstärkte oder doppelte Isolierung Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung.
Page 7
Heizer einbauen VORSICHT Der Glaskolben des Heizers kann zerbrechen und Schnittverletzungen verursachen. Vorsichtig mit dem Heizer umgehen. Schalten Sie den Heizer aus und lassen Sie ihn erst abkühlen, bevor Sie ihn aus dem Was- ser nehmen. Erhitzen Heizer nicht in kaltes Wasser tauchen, nicht mit kaltem Wasser übergießen. ...
Page 8
Anschlusseinheit ausbauen Ausbau erforderlich zur Reinigung und Wartung und zum Ausbau des Gerätekopfs bei ange- schlossenen Schläuchen. So gehen Sie vor: 1. Bajonettverschluss in Richtung "UNLOCK" drehen. 2. Anschlusseinheit abnehmen. FST0065...
Page 9
Anschlusseinheit einbauen So gehen Sie vor: 1. Anschlusseinheit einsetzen. – Die Stege an der Anschlusseinheit müssen zu den Aussparungen am Gerätekopf korrekt ausgerichtet sein. 2. Bajonettverschluss in Richtung "LOCK" drehen. FST0067...
Page 10
Gerätekopf ausbauen Ausbau erforderlich zur Reinigung und Wartung und zum Wechseln des Filtermaterials. Voraussetzung: • Der Heizer ist ausgebaut. (→ Heizer ausbauen) • Die Anschlusseinheit ist ausgebaut. (→ Anschlusseinheit ausbauen) So gehen Sie vor: 1. Spannverschlüsse lösen 2. Gerätekopf abnehmen. FST0069...
Page 11
Gerätekopf einbauen So gehen Sie vor: 1. Dichtung am Gerätekopf auf richtigen Sitz prüfen. – Dichtung reinigen, beschädigte Dichtung ersetzen. 2. Darauf achten, dass der Entlüftungschlauch vorhanden ist und nach oben zeigt. 3. Gerätekopf auf Behälter setzen. 4. Alle Spannverschlüsse nach oben klappen und einrasten. FST0068...
Page 12
4. Heizerrohr mit Rohrhalter in Aussparung im Behälterboden setzen. 5. Trennwand wieder einsetzen. 6. Halterung aufsetzen und an der Trennwand (EDEN FES 200, 300) oder an der Behälterwand (EDEN FES 100) befestigen. 7. Heizer bis zum Anschlag in den Durchlassring schieben.
Aufstellen und Anschließen Reihenfolge der auszuführenden Arbeiten: 1. Falls das Gerät aufgestellt werden soll: Die beiliegenden Gummifüßchen an den Behäl- terboden montieren. 2. Heizereinheit ggfs. nachrüsten (→ Nachrüst-Set einbauen) 3. Filtermaterialien positionieren (→ Filtermaterial reinigen/ersetzen) 4. Gerät aufstellen. – Gerät neben oder unter dem Aquarium aufstellen. Maximale Förderhöhe beachten. (→ Technische Daten) 5.
Page 15
Ausströmeinheit zusammenbauen So gehen Sie vor: Statt des Ausströmrohrs kann alternativ der Wasserverteiler verwendet werden. • Mittels einer Münze den Durchflussregler im Schlauchadapter auf MAX drehen. FST0061 Schlauch anschließen Die Vorgehensweise ist für Eingang (IN) und Ausgang (OUT) identisch. So gehen Sie vor: 1.
Page 17
Inbetriebnahme HINWEIS Die Pumpe darf nicht trockenlaufen. Andernfalls kann die Pumpe zerstört werden. Wasserstand und Zirkulation im Filter und im Aquarium regelmäßig kontrollieren. HINWEIS Brandgefahr durch leicht entzündliches Material auf heißer Oberfläche. Schalten Sie den Heizer nur ein, wenn er vollständig unter Wasser getaucht ist. ...
Einschalten/Ausschalten Einschalten: Gerät mit dem Netz verbinden. Das Gerät schaltet sich sofort ein. Nach dem Ein- schalten dauert es einige Minuten, bis die Luft aus dem Gerät entwichen ist (Geräuschent- wicklung). • Durchfluss gegebenenfalls mit Durchflussregler ändern. (→ Saugeinheit zusammenbauen) Ausschalten: Gerät vom Netz trennen. •...
Page 19
Verpackung um Filtermaterial entfernen. Alle Filtermaterialien vor der ersten Verwen- dung mit warmem Leitungswasser gründlich ausspülen, um mögliche Verschmutzungen zu entfernen. (→ Laufeinheit reinigen/ersetzen) Anzahl Filtermaterial EDEN FES, EDEN FET Filterschaum 10 ppi Filterschaum 20 ppi Keramiksubstrat (420-g-Beutel) Aktivkohle —...
Page 20
Filterbeutel. • Keramiksubstrat unter warmen Wasser ausspülen oder ersetzen. – Benötigte Anzahl Beutel (420 g) Keramiksubstrat: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 21
Heizereinheit reinigen VORSICHT Der Glaskolben des Heizers kann zerbrechen und Schnittverletzungen verursachen. Vorsichtig mit dem Heizer umgehen. Schalten Sie den Heizer aus und lassen Sie ihn erst abkühlen, bevor Sie ihn aus dem Was- ser nehmen. Erhitzen Heizer nicht in kaltes Wasser tauchen, nicht mit kaltem Wasser übergießen. ...
Page 22
Voraussetzung: • Der Gerätekopf ist abgenommen. (→ Gerätekopf ausbauen) • Pumpendeckel nach unten abziehen. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Lasche herunterdrücken. • Laufeinheit ausbauen, reinigen oder ersetzen. • Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. – Auf korrekten Sitz der beiden Gummilager achten.
Page 23
Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Laufeinheit blockiert Reinigen Höhendifferenz zwischen Aquariumrand und Höhendifferenz verringern Ansaugeinheit zu groß Wasserstand im Gerät zu niedrig Wasser auffüllen Wasserfluss ungenügend Filtergehäuse oder Laufeinheit verschmutzt Reinigen Laufeinheit verschlissen Laufeinheit ersetzen Durchfluss falsch eingestellt Einstellung korrigieren...
• Never carry out technical changes to the unit. • Only use original spare parts and accessories. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or EDEN. Intended use Only use the product described in this manual as follows: •...
Page 27
EDEN FES 100, 200, 300 Quantity EDEN FET 100, 200, 300 Thermo-control heater with passage ring (EDEN FET 100, 200, 300 only) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300...
In units with heater, the water is heated during its passage through the filter system. FST0057 Retrofitting the heater EDEN FES 100, 200, 300 can be equipped with the heater EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Symbols on the unit The unit is protected against the results of permanent immersion in wa- ter to a depth of 1 m. Protection class II, reliable electrical isolation from the mains by rein- forced or double insulation. Only use the unit in indoor spaces. Do not dispose of the unit with normal household waste.
Page 30
Fitting the heater CAUTION The glass tube of the heater can break and cause cuts. Take care when handling the heater. Turn the heater off and let it cool down before removing it from the water. Do not immerse the hot heater in cold water or pour cold water over it. ...
Page 31
Removing the connection unit The heater has to be removed for cleaning and maintenance, and for removing the unit head when hoses are connected. How to proceed: 1. Turn the bayonet closure in the direction "UNLOCK". 2. Remove the connection unit. FST0065...
Page 32
Fitting the connection unit How to proceed: 1. Fit the connection unit. – Ensure that the ridges on the connection unit are correctly aligned to the recesses on the unit head. 2. Turn the bayonet closure in the direction "LOCK". FST0067...
Page 33
Dismantling the unit head It has to be removed for cleaning and maintenance and for changing the filter media. Prerequisite: • The heater has been removed. (→ Removing the heater) • The connection unit has been removed. (→ Removing the connection unit) How to proceed: 1.
Page 34
Fitting the unit head How to proceed: 1. Check that the seal on the unit head is correctly positioned. – Clean the seal, replace it if damaged. 2. Ensure that the vent hose is in place and is pointing upwards. 3.
Page 35
4. Fit the heater tube with tube holder into the recess in the bottom of the container. 5. Insert the separating plate again. 6. Position the holder and fasten it to the separating plate (EDEN FES 200, 300) or to the con- tainer wall (EDEN FES 100).
Installation and connection Order of tasks to be carried out: 1. If the unit is to be installed in a standing position: Fit the enclosed rubber feet onto the base of the container. 2. Retrofit the heater unit if necessary (→ Fitting the retrofit set) 3.
Page 38
Assembling the flow-out unit How to proceed: The water distributor can be used in place of the flow-out pipe. • Use a coin to turn the flow regulator in the hose adapter to MAX. FST0061 Connecting the hose The procedure is identical for the inlet (IN) and outlet (OUT). How to proceed: 1.
Page 40
Commissioning/start-up NOTE Never allow the pump to run dry. Otherwise the pump may be destroyed. Regularly check the water level and circulation in the filter and in the aquarium. NOTE Fire hazard due to highly flammable material on hot surface. Only switch on the heater when it is completely submerged in water.
Switching ON/switching OFF Switching on: Connect the unit to the mains. The unit switches on immediately. When the unit is switched on, it takes several minutes for the air to escape from the unit (this makes a noise). • Adjust the flow at the flow regulator if necessary. (→ Assembling the suction unit) Switching off: Disconnect the unit from the mains.
Page 42
Filter media quantity EDEN FES, EDEN FET Foam filter 10 ppi Foam filter 20 ppi Ceramic substrate (420 g bag) Activated carbon —...
Page 43
• Rinse the ceramic substrate in warm water or replace. – Required number of bags (420 g) of ceramic substrate: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 44
• The unit head is removed. (→ Dismantling the unit head) • Pull the pump lid off downward. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Push the tab down. • Remove the impeller unit, clean or replace. • Reassemble the unit in the reverse order.
Re-installing the unit • Reassemble the unit head and filter unit. (→ Fitting the unit head) Malfunction remedy Malfunction Cause Remedy Unit does not start up. No mains voltage Check the mains voltage. Impeller unit blocked Clean Excessive height difference between the top Reduce the height difference edge of the aquarium and the suction unit Water level in the unit too low...
Technical data Description EDEN FES, EDEN FET Rated voltage V AC Mains frequency Protection type IPX8 IPX8 IPX8 Power consumption, filter Power consumption, heater Max. delivery rate 1000 Maximum head height Maximum water column Filter volume 1.25 Pre-filter volume Suitable for aquarium up to max.
• Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. • En cas de problème, adressez-vous au service après-vente agréé ou à EDEN. Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : •...
Page 49
EDEN FES 100, 200, 300 Nombre EDEN FET 100, 200, 300 Thermoplongeur avec anneau de passage (uniquement EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Tête de l'appareil...
Pour un appareil muni d'un chauffage, l'eau est chauffée pendant sa circulation à travers le système de filtration. FST0057 Compléter le chauffage Vous pouvez équiper ultérieurement le EDEN FES 100, 200, 300 avec le chauffage EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Symboles sur l'appareil L'appareil est protégé contre l'immersion continue jusqu'à 1 m de pro- fondeur. Classe de protection II, isolation renforcée et doublée pour une coupure électrique fiable du réseau N'utilisez l'appareil qu'en intérieur. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers courants. Lisez la notice d'emploi.
Montage du chauffage PRUDENCE Le tube de verre du chauffage peut casser et causer des blessures par coupure. Manipuler le chauffage avec précaution. Mettez le chauffage à l'arrêt et laissez-le refroidir avant de le sortir de l'eau. Ne pas plonger un chauffage chaud dans l'eau froide, ne pas l'arroser d'eau froide. ...
Page 53
Démontage de l'unité de raccordement Démontage nécessaire au nettoyage et à l'entretien, et pour le démontage de la tête de l'ap- pareil lors de tuyaux raccordés. Voici comment procéder : 1. Tourner la fermeture à baïonnette dans le sens "UNLOCK". 2.
Page 54
Montage de l'unité de raccordement Voici comment procéder : 1. Insérer l'unité de raccordement. – Les ailettes sur l'unité de raccordement doivent être correctement ajustées par rapport aux encoches de la tête d'appareil. 2. Tourner la fermeture à baïonnette dans le sens "LOCK". FST0067...
Page 55
Démontage de la tête d'appareil Démontage nécessaire au nettoyage et à l'entretien, et pour le changement du matériau de filtration. Prérequis : • Le chauffage est démonté. (→ Démontage du chauffage) • L'unité de raccordement est démontée. (→ Démontage de l'unité de raccordement) Voici comment procéder : 1.
Page 56
Montage de la tête d'appareil Voici comment procéder : 1. Vérifier que le joint est bien en place sur la tête de l'appareil. – Nettoyer le joint, remplacer le joint endommagé. 2. Veillez à ce que le tuyau d'aération soit présent et orienté vers le haut. 3.
Page 57
4. Poser le tube pour chauffage avec support de tube dans les ergots au fond du récipient. 5. Remettre la paroi de séparation en place. 6. Placer le support et le fixer sur l’élément de séparation (EDEN FES 200, 300) ou à la paroi du récipient (EDEN FES 100).
Mise en place et raccordement Ordre de réalisation des travaux : 1. Si l'appareil doit être posé : Installer les pieds en caoutchouc faisant partie de la livraison sous le récipient. 2. Éventuellement compléter l'unité de chauffage (→ Montage du complément d'équipement) 3.
Page 60
Assemblage de l'unité de rejet Voici comment procéder : Le distributeur d'eau peut être utilisé à la place de la canne de rejet. • Tourner à l'aide d'une pièce de monnaie le régulateur de débit dans l'adaptateur de flexible sur MAX . FST0061 Raccordement du tuyau La manière de procéder est identique pour l'entrée (IN) et pour la sortie (OUT).
Mise en service REMARQUE La pompe ne doit pas fonctionner en marche à sec. Dans le cas contraire, la pompe pourrait être détériorée. Contrôler régulièrement le niveau d'eau et la circulation d'eau dans le filtre et dans l'aqua- rium. REMARQUE Risque d'incendie dû...
Mise sous tension / hors tension Allumer : Brancher l'appareil sur la tension secteur. L'appareil se met immédiatement en marche. Après la mise en marche, quelques minutes sont nécessaires avant que de l'air ne s'échappe de l'appareil (développement de bruit). •...
Page 64
à l'eau chaude avant la première utilisation pour éliminer d'éventuelles salissures. (→ Nettoyage/Remplacement du matériau de filtration) Nombre de matériaux de filtration EDEN FES, EDEN FET Mousse filtrante 10 ppi Mousse filtrante 20 ppi Substrat céramique (sachet de 420 g) Charbon actif —...
Page 65
• Rincer le substrat céramique à l'eau chaude ou le remplacer. – Nombre de sachets nécessaires (420 g) de substrat céramique : EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 66
• La tête de l'appareil est enlevée. (→ Démontage de la tête d'appareil) • Tirer le couvercle de pompe vers le bas. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300 : Presser l'attache vers le bas. • Démonter l'unité de fonctionnement, la nettoyer ou la remplacer.
Ré-installer l'appareil • Remonter la tête d'appareil et l'unité de filtration. (→ Montage de la tête d'appareil) Dépannage Dérangement Cause Solution L'appareil ne démarre pas Absence de tension secteur Vérifier la tension secteur Bloc rotor bloqué Nettoyer La différence de hauteur entre le rebord de Réduire la différence de hau- l'aquarium et l'unité...
Caractéristiques techniques Description EDEN FES, EDEN FET Tension assignée V CA Fréquence du réseau Indice de protection IPX8 IPX8 IPX8 Puissance absorbée, filtre Puissance absorbée, chauffage Débit maximal 1000 Hauteur de refoulement maximale Colonne d'eau maximale Volume du filtre 1,25 Volume du pré-filtre...
• Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met EDEN. Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende ma- nier: •...
Page 71
EDEN FES 100, 200, 300 Aantal EDEN FET 100, 200, 300 Regelverwarming met doorlaatring (alleen EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Kop van het apparaat Greep, verstelbaar —...
Page 72
Als filtermateriaal wordt filterschuim van verschillende poriedichtheid en actief koolstof / ke- ramieksubstraat gebruikt. Bij een apparaat met verwarming wordt het water op weg door het filtersysteem verwarmd. FST0057 Verwarming naderhand monteren EDEN FES 100, 200, 300 kan achteraf worden uitgerust met de EDEN RCA-verwarming. EDEN RCA EDEN FES – –...
Symbolen op het apparaat Het apparaat is beschermd tegen lang onderdompelen tot 1 m. Beschermingsklasse II, veilige scheiding van het net door versterkte of dubbele isolatie Gebruik het apparaat alleen binnen. Voer het apparaat niet af met het normale huisvuil. Lees de gebruiksaanwijzing.
Verwarming monteren VOORZICHTIG De glazen kolf van de verwarming kan breken en snijwonden veroorzaken. Ga voorzichtig om met de verwarming. Schakel de verwarming uit en laat deze eerst afkoelen voordat u deze uit het water neemt. Dompel het verwarmingselement niet in koud water onder en giet er geen koud water over- ...
Page 75
Aansluiteenheid demonteren Demontage nodig voor reiniging en onderhoud en voor demontage van de apparaatkop bij aangesloten slangen. Zo gaat u te werk: 1. Bajonetsluiting in de richting “UNLOCK” draaien. 2. Aansluiteenheid wegnemen. FST0065...
Page 76
Aansluiteenheid monteren Zo gaat u te werk: 1. Aansluiteenheid plaatsen. – De lippen op de aansluiteenheid moeten naar de uitsparingen op de apparaatkop zijn ge- richt. 2. Bajonetsluiting in de richting “LOCK” draaien. FST0067...
Page 77
Apparaatkop demonteren Demontage nodig voor het reinigen en onderhouden en voor het wisselen van het filtermateri- aal. Voorwaarde: • De verwarming is gedemonteerd. (→ Verwarming demonteren) • De aansluiteenheid is gedemonteerd. (→ Aansluiteenheid demonteren) Zo gaat u te werk: 1. Spansluitingen losmaken 2.
Page 78
Apparaatkop monteren Zo gaat u te werk: 1. Controleer of de afdichting op de kop van het apparaat goed vastzit. – Afdichting reinigen, beschadigde afdichting vervangen. 2. Controleer of de ontluchtingsslang aanwezig is en omhoog wijst. 3. apparaatkop op het reservoir plaatsen. 4.
Page 79
4. Verwarmingsbuis met buishouder in de uitsparing van de reservoirbodem plaatsen. 5. Scheidingswand weer plaatsen 6. Plaats de houder en bevestig deze aan de scheidingswand (EDEN FES 200, 300) of aan de containerwand (EDEN FES 100). 7. Verwarming tot de aanslag in de doorlaatring schuiven.
Plaatsen en aansluiten Volgorde van de uit te voeren werkzaamheden: 1. Indien het apparaat moet worden opgesteld: De meegeleverde rubbervoeten op de bodem van het reservoir monteren. 2. Verwarmingseenheid eventueel naderhand inbouwen (→ Uitrustingsset inbouwen) 3. Filtermateriaal positioneren (→ Filtermateriaal reinigen/vervangen) 4. Apparaat opstellen. –...
Page 82
Uitstroomeenheid samenbouwen Zo gaat u te werk: In plaats van de uitstroombuis kan als alternatief ook de waterverdeler worden gebruikt. • Met een munt de debietregelaar in de slangadapter op MAX draaien. FST0061 Slang aansluiten De procedure is voor de ingang (IN) en de uitgang (OUT) gelijk. Zo gaat u te werk: 1.
Page 84
Ingebruikname OPMERKING De pomp mag niet drooglopen. Anders kan de pomp defect raken. Waterpeil en circulatie in het filter en in het aquarium regelmatig controleren. OPMERKING Brandgevaar door licht ontvlambaar materiaal op heet oppervlak. Schakel het verwarmingselement alleen in als het helemaal onder water gedompeld is. ...
Inschakelen/uitschakelen Inschakelen: Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet. Het apparaat schakelt onmiddellijk aan. Na het inschakelen duurt het enkele minuten, tot de lucht uit het apparaat is ontweken (geluidsontwikkeling). • Verander het debiet eventueel met de regelaar. (→ Zuigeenheid samenbouwen) Uitschakelen: Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af. •...
Page 86
Verpakking om filtermateriaal verwijderen. Alle filtermaterialen voor het eerste gebruik met warm leidingwater grondig uitspoelen om mogelijke vervuilingen te verwijderen. (→ Filtermateriaal reinigen/vervangen) Aantal filtermateriaal EDEN FES, EDEN FET Filterschuim 10 ppi Filterschuim 20 ppi Keramieksubstraat (zak 420 g) Actief koolstof —...
Page 87
• Keramieksubstraat in warm water spoelen of vervangen. – Benodigd aantal zakken (420 g) keramisch substraat: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 88
Voorwaarde: • De apparaatkop is verwijderd. (→ Apparaatkop demonteren) • Pompdeksel naar beneden wegtrekken. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: strip naar beneden drukken. • Rotor demonteren, schoonmaken of vervangen • Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen.
Page 89
Apparaat weer installeren • Apparaatkop en filtereenheid weer samenbouwen. (→ Apparaatkop monteren) Storing verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Het apparaat start niet Er is geen netspanning Netspanning controleren Rotor geblokkeerd Reinigen Hoogteverschil tussen de aquariumrand en Hoogteverschil verminderen de aanzuigeenheid is te groot Waterpeil in het apparaat te laag: Water bijvullen Waterstroom onvoldoende Filterhuis of rotor verontreinigd...
• Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con EDEN. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: •...
Page 93
EDEN FES 100, 200, 300 Cantidad EDEN FET 100, 200, 300 Calentador de regulación con anillo de paso (sólo EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300...
En un equipo con calentador el agua se calienta durante el recorrido por el sistema de fil- trado. FST0057 Reequipamiento del calentador EDEN FES 100, 200, 300 se puede reequipar con el calentador EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Page 95
Símbolos en el equipo El equipo está protegido contra la inmersión permanente hasta 1 m de profundidad. Categoría de protección II, separación eléctrica segura de la red me- diante aislamiento reforzado o doble. Utilice el equipo sólo en interiores. No deseche el equipo en la basura doméstica normal. Lea las instrucciones de uso.
Page 96
Montaje del calentador CUIDADO La bombilla de vidrio del calentador se puede romper y ocasionar lesiones de corte. Manipule el calentador con cuidado. Desconecte el calentador y deje que se enfríe primero antes de sacarlo del agua. No sumerja el calentador caliente en agua fría ni vierta agua fría encima de él. ...
Page 97
Desmontaje de la unidad de conexión El desmontaje es necesario para la limpieza y el mantenimiento y para el desmontaje de la cabeza del equipo cuando las mangueras están conectadas. Proceda de la forma siguiente: 1. Gire el cierre de bayoneta en el sentido "UNLOCK". 2.
Page 98
Montaje de la unidad de conexión Proceda de la forma siguiente: 1. Coloque la unidad de conexión. – Los pasadizos en la unidad de conexión tienen que estar correctamente alineados a las ranuras en la cabeza del equipo. 2. Gire el cierre de bayoneta en el sentido "LOCK". FST0067...
Page 99
Desmontaje de la cabeza del equipo El desmontaje es necesario para la limpieza y el mantenimiento y para el cambio del material de filtrado. Condición: • El calentador está desmontado. (→ Desmontaje del calentador) • La unidad de conexión está desmontada. (→ Desmontaje de la unidad de conexión) Proceda de la forma siguiente: 1.
Page 100
Montaje de la cabeza del equipo Proceda de la forma siguiente: 1. Compruebe el asiento correcto de la junta en la cabeza del equipo. – Limpie la junta, sustituya la junta dañada. 2. Asegúrese de que la manguera de desaireación esté a disposición e indique hacia arriba. 3.
Page 101
4. Ponga el tubo del calentador con el soporte de tubo en la ranura en el fondo del recipiente. 5. Coloque de nuevo la pared de separación. 6. Ponga el soporte y fíjelo en la pared de separación (EDEN FES 200, 300) o en la pared del recipiente (EDEN FES 100).
Page 103
Emplazamiento y conexión Secuencia de los trabajos a ejecutar: 1. En caso que se pretenda emplazar el equipo: Monte los pies de goma adjuntos en el fondo del recipiente. 2. Reequipe la unidad del calentador si fuera necesario (→ Montaje del juego de reequipa- miento) 3.
Page 104
Montaje de la unidad de descarga Proceda de la forma siguiente: Como alternativa se puede emplear el distribuidor de agua en lugar del tubo de descarga. • Gire el regulador de flujo en el adaptador de manguera con una moneda a MAX. FST0061 Conexión de la manguera El modo de proceder es idéntico para la entrada (IN) y para la salida (OUT).
Puesta en marcha INDICACIÓN La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se puede destruir la bomba. Controle regularmente el nivel de agua y la circulación en el filtro y en el acuario. INDICACIÓN Peligro de incendio por material altamente inflamable en la superficie caliente. Conecte el calentador sólo cuando esté...
Conexión / desconexión Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta de inmediato. Después de la conexión dura algunos minutos hasta que el aire haya salido del equipo (ruido). • Si fuera necesario, modifique el flujo con el regulador de flujo. (→ Montaje de la unidad de aspiración) Desconexión: Separe el equipo de la red.
Page 108
(→ Limpieza/ sustitución del material de filtrado) Cantidad material de filtro EDEN FES, EDEN FET Esponja filtrante 10 ppi Esponja filtrante 20 ppi Sustrato cerámico (bolsa de 420 g) Carbón activo...
Page 109
• Enjuague el sustrato cerámico con agua caliente o sustitúyalo. – Cantidad necesaria de bolsas (420 g) de sustrato cerámico: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 110
• La cabeza del equipo está desmontada. (→ Desmontaje de la cabeza del equipo) • Quite la tapa de la bomba hacia abajo. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Presione la brida hacia abajo. • Desmonte la unidad de rodadura, límpiela o sustitúyala.
Reinstalar el equipo • Monte de nuevo la cabeza del equipo y la unidad de filtrado. (→ Montaje de la cabeza del equipo) Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no arranca No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de ali- mentación.
Piezas de desgaste • Ventosas • Unidad de rodadura • Elementos de espuma filtrantes • Carbón activo • Sustrato cerámico Datos técnicos Descripción EDEN FES, EDEN FET Tensión de referencia V CA Frecuencia de red Categoría de protección IPX8 IPX8 IPX8...
• Não efetue modificações técnicas do aparelho. • Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à EDEN. Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo: •...
Page 115
EDEN FES 100, 200, 300 Número EDEN FET 100, 200, 300 Aquecimento com anel de passagem (apenas EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Cabeça...
Num aparelho com unidade de aquecimento, a água, ao passar pelo sistema de filtro, é aque- cida. FST0057 Ampliar a unidade de aquecimento EDEN FES 100, 200, 300 Pode ser ampliado com a unidade de aquecimento EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Page 117
Símbolos sobre o aparelho O aparelho está protegido contra mergulho permanente até 1 de profun- didade. Classe de protecção II, separação eléctrica segura da rede eléctrica por isolamento duplo ou reforçado. O aparelho só pode ser operado só em interiores. O aparelho usado não pode ser eliminado com o lixo doméstico.
Page 118
Montar a unidade de aquecimento CUIDADO! A ampola de vidro da unidade de aquecimento e a lâmpada pode partir-se e provocar corta- delas. Ter muito cuidado com a unidade de aquecimento. Desligue o aquecimento e deixe-o arrefecer antes de o retirar da água. ...
Page 119
Desmontar o conjunto de ligação A desmontagem é necessária para a limpeza e manutenção e para retirar a cabeça do apare- lho, quando ligadas as mangueiras. Proceder conforme descrito abaixo: 1. Rodar o fecho de baioneta no sentido "UNLOCK". 2. Retirar a unidade de ligação. FST0065...
Page 120
Montar o conjunto de ligação Proceder conforme descrito abaixo: 1. Colocar a unidade de ligação. – Os ligadores da unidade de ligação devem estar alinhados correctamente aos rebaixes existentes da cabeça do aparelho. 2. Rodar o fecho de baioneta no sentido "LOCK". FST0067...
Page 121
Desmontar a cabeça do aparelho A desmontagem é necessária para a limpeza e manutenção e para substituir o material fil- trante. Condição prévia: • A unidade de aquecimento está desmontada. (→ Desmontar a unidade de aquecimento) • O conjunto de ligação está desmontado. (→ Desmontar o conjunto de ligação) Proceder conforme descrito abaixo: 1.
Page 122
Montar a cabeça Proceder conforme descrito abaixo: 1. Verificar se o elemento de vedação, na cabeça do aparelho, apresenta a posição correta. – Limpar o elemento de vedação ou substituir quando defeituoso. 2. Verificar se a mangueira de purga existe e está voltada para cima. 3.
Page 123
5. Depois, colocar a divisória. 6. Colocar o suporte e fixar à divisória (EDEN FES 200, 300) ou à parede do recipiente (EDEN FES 100). 7. Introduzir a unidade de aquecimento no anel de admissão até que encontre resistência.
Page 125
Posicionar e conectar Ordem dos trabalhos a fazer: 1. Para instalar o aparelho: Montar os pés de borracha ao fundo do recipiente. 2. Se necessário, completar a unidade de aquecimento (→ Montar conjunto de ampliação) 3. Posicionar os materiais filtrantes (→ Limpar/Substituir o material filtrante) 4.
Page 126
Montar a unidade de saída Proceder conforme descrito abaixo: O distribuidor de água pode ser utilizado como alternativa ao tubo de saída. • Mediante uma moeda, corrigir ao valor MAX o regulador de fluxo, no adaptador para man- gueira. FST0061 Ligar a mangueira O procedimento é...
Page 128
Colocação em operação NOTA A bomba não pode ser operada sem água. De contrário, a bomba é suscetível de ser destru- ída. Controlar regularmente o nível de água e a circulação no filtro e aquário. NOTA Perigo de incêndio devido a material facilmente inflamável em superfície muito quente. Ligue a unidade de aquecimento apenas quando estiver totalmente submersa.
Ligar/Desligar Ligar: Ligar o aparelho com a rede eléctrica. O aparelho arranca de imediato. Após a ligação, demora alguns minutos até que todo o ar tenha saído do aparelho (ruído). • Se necessário, corrigir o caudal por meio do regulador de fluxo. (→ Montar a unidade de aspiração) Desligar: Desconectar o aparelho da rede eléctrica.
Page 130
Tirar a embalagem do material filtrante. Anteriormente à primeira utilização, lavar bem todos os materiais filtrantes em água quente corrente para afastar eventuais impurezas. (→ Limpar/Substituir o material filtrante) Número de material filtrante EDEN FES, EDEN FET Esponja filtrante 10 ppi Esponja filtrante 20 ppi Substrato cerâmico (saco de 420 g) Carvão activo...
Page 131
• Limpar em água quente ou substituir o substrato cerâmico. – Quantidade necessária saco (420 g) de substrato cerâmico: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2×...
Page 132
Limpar a unidade de aquecimento CUIDADO! A ampola de vidro da unidade de aquecimento e a lâmpada pode partir-se e provocar corta- delas. Ter muito cuidado com a unidade de aquecimento. Desligue o aquecimento e deixe-o arrefecer antes de o retirar da água. ...
• A cabeça do aparelho está retirada. (→ Desmontar a cabeça do aparelho) • Retirar para baixo a tampa da bomba. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Pressionar abaixo a tala. • Desmontar, limpar ou, se preciso, substituir a unidade de rotor.
Eliminação de falhas Problema Causa Resolução O aparelho não arranca Tensão elétrica ausente Controlar a tensão elétrica Rotor bloqueado Limpar Diferença excessiva de altura entre a borda Reduzir a diferença de altura superior do aquário e a unidade de aspiração Falta de água no interior do aparelho Corrigir o nível de água no aparelho...
Dados técnicos Descrição EDEN FES, EDEN FET Tensão nominal V AC Frequência Grau de proteção IPX8 IPX8 IPX8 Consumo de energia filtro Consumo de energia aquecimento Capacidade máxima bomba 1000 Altura manométrica máxima Coluna de água máxima Volume filtro 1,25 Volume pré-filtro...
• Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda EDEN. Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: •...
Page 138
EDEN FES 100, 200, 300 Numero EDEN FET 100, 200, 300 Riscaldatore di controllo con anello di diffusione (solo EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300...
In un apparecchio dotato di riscaldatore, l'acqua viene riscaldata passando attraverso il si- stema di filtraggio. FST0057 Ampliare il riscaldatore EDEN FES 100, 200, 300 possono essere equipaggiati in un secondo momento con il riscalda- tore EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Simboli sull'apparecchio L'apparecchio è protetto da immersione continua fino a 1 m di profon- dità. Classe di protezione II, separazione elettrica sicura dalla rete tramite isolamento rinforzato o doppio. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni. Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici. Leggere le istruzioni per l'uso.
Page 141
Montare il riscaldatore ATTENZIONE Il bulbo in vetro del riscaldatore può rompersi e quindi provocare lesioni da taglio. Trattare il riscaldatore con cautela. Spegnere il riscaldatore e lasciarlo raffreddare prima di toglierlo dall'acqua. Non immergere il riscaldatore in acqua fredda o versarvi sopra acqua fredda. ...
Page 142
Smontare l'unità di attacco Bisogna smontare il riscaldatore per eseguire gli interventi di pulizia e di manutenzione e per smontare la testa dell'apparecchio quando i tubi flessibili sono collegati. Procedere nel modo seguente: 1. Girare l'attacco a baionetta in direzione "UNLOCK". 2.
Page 143
Montare l'unità di attacco Procedere nel modo seguente: 1. Montare l'unità di attacco. – Le nervature dell'unità di attacco devono essere allineate correttamente rispetto alle rientranze praticate sulla testa dell'apparecchio. 2. Girare l'attacco a baionetta in direzione "LOCK". FST0067...
Page 144
Smontaggio della testa dell'apparecchio Bisogna smontare il riscaldatore per eseguire gli interventi di pulizia e di manutenzione e per sostituire il materiale filtrante. Condizione: • Il riscaldatore è smontato. (→ Smontare il riscaldatore) • L'unità di attacco è smontata. (→ Smontare l'unità di attacco) Procedere nel modo seguente: 1.
Page 145
Montaggio della testa dell'apparecchio Procedere nel modo seguente: 1. Controllare se la guarnizione è fissata correttamente sulla testa dell'apparecchio. – Pulire la guarnizione, sostituirla se danneggiata. 2. Assicurarsi che il tubo di sfiato sia in posizione e rivolto verso l'alto. 3.
Page 146
4. Inserire il tubo di riscaldamento con porta-tubo nella rientranza praticata sul fondo del con- tenitore. 5. Rimontare la parete divisoria. 6. Montare la staffa e fissarla alla parete divisoria (EDEN FES 200, 300) o alla parete del ser- batoio (EDEN FES 100). 7. Spingere il riscaldatore fino alla battuta presente sull'anello di passaggio.
Installazione e allacciamento Successione delle operazioni da eseguire: 1. Se l'apparecchio deve essere installato: Montare i piedini di gomma in dotazione sul fondo del contenitore. 2. Eventualmente ampliare l'unità di riscaldamento (→ Montage du complément d'équipe- ment) 3. Posizionare i materiali filtranti (→ Pulire/sostituire il materiale filtrante) 4.
Page 149
Montare l'unità di scarico Procedere nel modo seguente: Alternativamente è possibile utilizzare il distributore dell'acqua al posto del tubo di scarico. • Utilizzando una moneta girare il regolatore di flusso nell'adattatore dei tubi flessibili su MAX. FST0061 Collegare il tubo flessibile La procedura è...
Messa in funzione NOTA La pompa non deve funzionare a secco. In caso contrario la pompa può venire danneggiata irreparabilmente. Controllare periodicamente il livello dell'acqua e la circolazione nel filtro e nell'acquario. NOTA Pericolo di incendio a causa di materiale altamente infiammabile su una superficie calda. Accendere il riscaldatore solo quando è...
Avviamento / Spegnimento Avviamento: Collegare l'apparecchio alla rete. L'apparecchio si avvia immediatamente. Dopo l'accensione passano alcuni minuti sino a che l'aria è fuoriuscita dall'apparecchio (sviluppo di rumori). • Eventualmente modificare la portata agendo sul regolatore. (→ Montare l'unità di aspira- zione) Spegnimento: Staccare l'apparecchio dalla rete.
Page 153
(→ Pulire/sostituire il materiale filtrante) Quantità di materiale filtrante EDEN FES, EDEN FET Materiale filtrante in espanso 10 ppi Materiale filtrante in espanso 20 ppi...
Page 154
• Lavare il substrato ceramico sotto acqua calda oppure sostituirlo. – Numero necessario di sacchetti (420 g) di substrato ceramico: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 155
• La testa dell'apparecchio è stata rimossa. (→ Smontaggio della testa dell'apparecchio) • Tirare verso il basso il coperchio della pompa. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: spingere il coprigiunto verso il basso. • Smontare, pulire o sostituire l'unità rotante.
Reinstallazione dell'apparecchio • Rimontare testa dell'apparecchio e unità di filtraggio (→ Montaggio della testa dell'appa- recchio) Eliminazione di anomalie Anomalia Causa Rimedio L'apparecchio non si avvia Manca la tensione di rete Verificare la tensione di rete Unità rotante bloccata Pulire Differenza di altezza fra bordo dell'acquario e Ridurre differenza di altezza unità...
Pezzi soggetti a usura • Ventose • Unità rotante • Elementi filtranti di espanso • Carbone attivo • Substrato ceramico Dati tecnici Descrizione EDEN FES, EDEN FET Tensione nominale V CA Frequenza di rete Grado di protezione IPX8 IPX8 IPX8...
• Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. • Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør. • Hvis der opstår problemer, kontakt den autoriserede kundeservice eller EDEN. Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: •...
Page 160
Antal EDEN FET 100, 200, 300 Sugekop Klemme Slangeadapter, regulerbar Vinkelstykke Omløbsmøtrik Adapter til indsugningsrør — — EDEN FES 100 | EDEN FET 100 Adapter til indsugningsrør — EDEN FES 200, 300 | EDEN FET 200, 300 Sugesi Lukkehætte Vandfordeler...
Page 161
Filtermaterialerne er filterskum med forskellig porestørrelse og aktivt kul/keramiksubstrat. På et apparat med varmer bliver vandet opvarmet, mens det løber igennem filtersystemet: FST0057 Eftermontering af varmer EDEN FES 100, 200, 300 kan eftermonteres med varmeren EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Symboler på apparatet Apparatet er beskyttet mod permanent neddykning til 1 m dybde. Beskyttelsesklasse II, sikker elektrisk adskillelse fra nettet med forstær- ket eller dobbelt isolering Apparatet må kun benyttes indendørs. Apparatet må ikke bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Læs brugsanvisningen. Adgang til enheden Afmontering af varmer FORSIGTIG...
Page 163
Montering af varmer FORSIGTIG Varmerens glasstempel kan gå i stykker og forårsage snitskader. Sørg for at håndtere varmeren forsigtigt. Sluk varmeren og lad den køle af, inden du tager den ud af vandet. Nedsænk ikke varmeren i koldt vand, overhæld den ikke med koldt vand. ...
Page 164
Afmontering af tilslutningsenhed Afmontering er påkrævet til rengøring og vedligeholdelse og ved afmontering af apparathove- det, når slangerne er tilsluttet. Sådan gør du: 1. Drej bajonetlåsen i retning mod "UNLOCK". 2. Tag tilslutningsenheden af. FST0065...
Page 165
Montering af tilslutningsenhed Sådan gør du: 1. Sæt tilslutningsenheden i. – Tapperne på tilslutningsenheden skal flugte med rillerne på apparathovedet. 2. Drej bajonetlåsen i retning mod "LOCK". FST0067...
Page 166
Afmontering af apparathoved Afmontering er påkrævet til rengøring og vedligeholdelse og ved udskiftning af filtermateria- let. Forudsætning: • Varmeren er afmonteret. (→ Afmontering af varmer) • Tilslutningsenheden er afmonteret. (→ Afmontering af tilslutningsenhed) Sådan gør du: 1. Løsn spænderne 2. Tag apparathovedet af. FST0069...
Page 167
Montering af apparathoved Sådan gør du: 1. Kontrollér, at tætningen sidder korrekt på apparathovedet. – Rengør tætningen, udskift den, hvis den er beskadiget. 2. Vær opmærksom på, om udluftningsslangen forefindes og vender opad. 3. Sæt apparathovedet på beholderen. 4. Klap alle spænder op, og sæt dem i indgreb. FST0068...
Page 168
4. Sæt varmerøret med rørholder ind i hakket i bunden af beholderen. 5. Sæt skillevæggen i igen. 6. Sæt holderen på, og fastgør den på skillevæggen (EDEN FES 200, 300) eller på beholder- væggen (EDEN FES 100). 7. Tryk varmeapparatet ind i gennemløbsringen til anslag.
Opstilling og tilslutning Arbejdsopgavernes rækkefølge: 1. Hvis apparatet skal opstilles: Monter de medfølgende gummifødder på bunden af beholde- ren. 2. Eftermonter evt. varmeenhed (→ Montering af eftermonteringssæt) 3. Placer filtermaterialer (→ Rengøring/udskiftning af filtermateriale) 4. Opstil apparatet. – Opstil apparatet ved siden af eller under akvariet. Vær opmærksom på maksimal løfte- højde.
Page 171
Samling af udløbsenheden Sådan gør du: I stedet for udløbsrøret kan der anvendes en vandfordeler. • Drej gennemløbsregulatoren i slangeadapteren til MAX med en mønt. FST0061 Tilslutning af slangen Fremgangsmåden er den samme for indgang (IN) og udgang (OUT). Sådan gør du: 1.
Page 173
Ibrugtagning BEMÆRK Pumpen må ikke løbe tør for vand. Ellers kan pumpen blive ødelagt. Kontroller regelmæssig vandstand og cirkulation i filteret og i akvariet. BEMÆRK Fare for brand fra meget brandfarlige materialer på varm overflade. Tænd kun for varmeren, når den er sænket helt ned i vandet. ...
Tænd/Sluk Tænde: Forbind apparatet til strømnettet. Apparatet tænder med det samme. Efter apparatet er tændt, varer det nogle minutter, før luften er fjernet fra apparatet (støjudvikling). • Juster om nødvendigt gennemstrømningsmængden ved hjælp af regulatoren. (→ Samling af sugeenheden) Slukke: Afbryd strømmen til enheden. •...
Page 175
Fjern emballagen omkring filtermaterialet. Skyl alle filtermaterialer grundigt med varmt vand før første brug for at fjerne eventuelt snavs.(→ Rengøring/udskiftning af filtermate- riale) Antal filtermateriale EDEN FES, EDEN FET Filterskum 10 ppi Filterskum 20 ppi Keramiksubstrat (pose med 420 g) Aktivt kul —...
Page 176
• Skyl filterskummet under varmt vand, eller udskift det. – Påkrævet antal poser (420 g) keramiksubstrat: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 177
• Apparathovedet er taget af. (→ Afmontering af apparathoved) • Træk pumpedækslet ned og af. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Tryk fligen ned. • Afmonter løbeenheden, og rengør eller udskift den. • Sæt apparatet sammen i omvendt rækkefølge.
Page 178
Installer apparatet igen • Sæt apparathoved og filterenhed sammen igen. (→ Montering af apparathoved) Fejlafhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet starter ikke Netspænding mangler Kontrollér netspænding Løbeenhed blokeret Rengør Højdeforskellen mellem akvariets kant og Formindsk højdeforskellen indsugningsenheden er for stor Vandniveauet i apparatet er for lavt Påfyld vand Utilstrækkelig vandgen- Filterhus eller løbeenhed tilsmudset...
• Foreta aldri tekniske endringer på apparatet. • Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør. • Hvis du har problemer, kontakt den autoriserte kundeservicen eller EDEN. Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende på følgende måte: •...
Page 182
EDEN FES 100, 200, 300 Antall EDEN FET 100, 200, 300 Varmeregulator med gjennomgangsring (kun EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Apparathode Håndtak, justerbart —...
Page 183
Skumfilter med forskjellig poretetthet og aktivkull/keramikksubstrat fungerer som filtermate- rialer. Ved et apparat med varmeelement blir vannet oppvarmet på veien gjennom filtersystemet. FST0057 Ettermontere varmeelement EDEN FES 100, 200, 300 kan utstyres med varmeelementet EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Page 184
Symboler på apparatet Apparatet er beskyttet mot permanent nedsenking opp til 1 m dybde. Beskyttelsesklasse II, sikker elektrisk isolasjon fra strømnettet ved for- sterket eller dobbel isolasjon Apparatet skal bare brukes innendørs. Ikke kast apparatet med vanlig husholdningsavfall. Les bruksanvisningen. Tilgang til apparatet Montere ut varmeelementet FORSIKTIG...
Page 185
Montere varmeelementet FORSIKTIG Glasskolben til varmeelementet kan knuses og føre til kuttskader. Vær forsiktig ved håndtering av varmeelementet. Slå av varmeelementet og la det avkjøle før du tar det ut av vannet. Ikke legg et varmt varmeelement i kaldt vann, ikke hell over med kaldt vann. ...
Page 186
Montere ut tilkoblingsenheten Utmontering er nødvendig for rengjøring og vedlikehold og for å montere ut apparathodet når slanger er tilkoblet. Slik går du frem: 1. Drei bajonettlåsen i retning "UNLOCK". 2. Ta av tilkoblingsenheten. FST0065...
Page 187
Montere tilkoblingsenheten Slik går du frem: 1. Sett inn tilkoblingsenheten. – Kanten på tilkoblingsenheten må innrettes korrekt i forhold til utsparingene på apparat- hodet. 2. Drei bajonettlåsen i retning "LOCK". FST0067...
Page 188
Ta av apparathodet Utmontering er nødvendig for rengjøring og vedlikehold og for å skifte filtermaterialet. Forutsetning: • Varmeelementet er montert ut. (→ Montere ut varmeelementet) • Tilkoblingsenheten er montert ut. (→ Montere ut tilkoblingsenheten) Slik går du frem: 1. Løsne strammelåsene 2. Ta av apparathodet. FST0069...
Page 189
Innbygging av apparathodet Slik går du frem: 1. Kontroller at tetningen på apparathodet sitter som den skal. – Rengjør tetning og skift skadde tetninger. 2. Pass på at lufteslangen er montert og peker oppover. 3. Sett apparathodet på beholderen. 4. Vipp opp alle strammelåsene opp og la dem gå i lås. FST0068...
Page 190
4. Sett varmeelementrøret med rørholder inn i utsparingen i bunnen av beholderen. 5. Sett inn skilleveggen igjen. 6. Sett på holderen og fest den på skilleveggen (EDEN FES 200, 300) eller på beholderveggen (EDEN FES 100). 7. Skyv varmeelementet inn i gjennomløpsringen til det stopper.
Installasjon og tilkobling Rekkefølgen til arbeidet som skal utføres: 1. Hvis apparatet skal settes opp: Monter de vedlagte gummiføttene på bunnen av beholde- ren. 2. Ettermontere evt. varmeelement (→ Montere etterutrustningssett) 3. Plassere filtermaterialer (→ Rengjøre/bytte filtermateriale) 4. Still opp apparatet. – Still opp apparatet ved siden av eller under akvariet. Vær oppmerksom på den maksi- male transporthøyden.
Page 193
Sette sammen utstrømmeren Slik går du frem: I stedet for utstrømmeren kan du bruke vannfordeleren som et alternativ. • Drei gjennomstrømningsregulatoren i slangeadapteren til MAX med en mynt. FST0061 Koble til slangen Fremgangsmåten er lik for inngang (IN) og utgang (OUT). Slik går du frem: 1.
Page 195
Igangsetting MERK Pumpen må ikke tørrkjøres. Hvis ikke kan pumpen bli ødelagt. Kontroller vannstanden og sirkulasjonen i filteret og i akvariet regelmessig. MERK Brannfare på grunn av lett antennelige materiale på varm overflate. Slå kun på varmeelementet når det er fullstendig nedsenket i vann. ...
Slå av/på Slå på: Koble apparatet til strømnettet. Apparatet slås på. Etter innkobling tar det noen minut- ter før luften har sluppet ut av apparatet (støyer). • Hvis nødvendig kan du endre gjennomstrømning med gjennomstrømningsregulator. (→ Sette sammen sugeenheten) Slå av: Koble apparatet fra strømnettet. •...
Page 197
Fjern emballasjen rundt filtermaterialet. Før første bruk, skyll alle filtermaterialer grundig med varmt vann fra springen for å fjerne mulig forurensninger. (→ Rengjøre/bytte filter- materiale) Antall filtermateriale EDEN FES, EDEN FET Skumfilter 10 ppi Skumfilter 20 ppi Keramikksubstrat (420-g-pose) Aktivkull —...
Page 198
• Skyll keramikksubstratet i varmt vann eller bytt det. – Nødvendig antall poser (420 g) keramikksubstrat: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 199
• Apparathodet er tatt ut. (→ Ta av apparathodet) • Trekk ned og av pumpedekslet. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Trykk lasken nedover. • Montere ut, rengjøre eller skifte driftsenheten. • Sett apparatet sammen igjen i omvendt rekkefølge.
Page 200
Monter apparatet igjen • Monter sammen apparathode og filterenhet igjen. (→ Innbygging av apparathodet) Utbedrefeil Feil Årsak Utbedring Apparatet starter ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Løpehjul blokkert Rengjøring Høydeforskjellen mellom kanten på akvariet Reduser høydeforskjellen og innsugsenheten er for stor Vannhøyde i apparatet for lavt Fyll på...
Page 201
Slitedeler • Sugekopp • Løpehjul • Skumfilter • Aktivkull • Keramikksubstrat Tekniske data Beskrivelse EDEN FES, EDEN FET Merkespenning V AC Nettfrekvens Beskyttelsesart IPX8 IPX8 IPX8 Effektforbruk filter Effektforbruk varmeelement Maks. ytelse 1000 Maks. transporthøyde Maksimal vannsøyle Volum filter 1,25...
• Genomför aldrig tekniska ändringar på apparaten. • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. • Vänd dig till kundtjänsten eller till EDEN om du har problem. Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: •...
Page 204
EDEN FES 100, 200, 300 Antal EDEN FET 100, 200, 300 Sugkopp Klämma Slangadapter, reglerbar Vinkelstycke Överfallsmutter Adapter insugningsrör — — EDEN FES 100 | EDEN FET 100 Adapter insugningsrör — EDEN FES 200, 300 | EDEN FET 200, 300 Sugkorg Lock Vattenfördelare...
Page 205
Filtermaterialen består av filtersvampar med olika portäthet och aktivt kol/keramiksubstrat. På en apparat med värmare värms vattnet upp under vägen genom filtersystemet. FST0057 Komplettera värmaren EDEN FES 100, 200, 300 kan kompletteras i efterhand med värmeelement EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Page 206
Symboler på apparaten Apparaten är vattentät för permanent placering ned till 1 m djup. Skyddsklass II, säker elektrisk separation från nätet med förstärkt eller dubbel isolering Använd endast apparaten inomhus. Apparaten får inte kastas i vanliga hushållssopor. Läs bruksanvisningen. Åtkomst till apparaten Demontera värmaren Glaskolven till värmaren kan spricka och orsaka skärskador.
Page 207
Montera värmaren Glaskolven till värmaren kan spricka och orsaka skärskador. Var försiktig när du hanterar värmaren. Stäng av värmaren och låt den svalna innan du tar upp den ur vattnet. Doppa inte värmeelement i kallt vatten och spola inte kallt vatten över det. ...
Page 208
Demontera anslutningsenheten Demontering krävs vid rengöring och underhåll och vid demontering av apparatens ovandel med anslutna slangar. Gör så här: 1. Vrid bajonettlåset i riktning ”UNLOCK”. 2. Ta av anslutningsenheten. FST0065...
Page 209
Montera anslutningsenheten Gör så här: 1. Sätt i anslutningsenheten. – Tapparna på anslutningsenheten måste vara korrekt riktade mot ursparningarna i enhet- ens ovandel. 2. Vrid bajonettlåset i riktning ”LOCK”. FST0067...
Page 210
Demontera apparatens ovandel Demontering krävs vid rengöring och underhåll och vid byte av filtermaterialet. Förutsättning: • Värmaren är demonterad. (→ Demontera värmaren) • Anslutningsenheten är demonterad. (→ Demontera anslutningsenheten) Gör så här: 1. Lossa snäpplåsen 2. Ta av enhetens ovandel. FST0069...
Page 211
Montera apparatens ovandel Gör så här: 1. Kontrollera att tätningen på enhetens ovandel sitter korrekt. – Rengör tätningen, byt ut den om den är skadad. 2. Se till att ventilationsslangen är monterad och att den pekar uppåt. 3. Sätt enhetens ovandel på behållaren. 4.
Page 212
4. Sätt värmarröret med rörhållaren i ursparningen i behållarens botten. 5. Sätt i skiljeväggen igen. 6. Sätt på hållaren och fäst den på skiljeväggen (EDEN FES 200, 300) eller behållarens vägg (EDEN FES 100). 7. Skjut in värmaren i genomföringsringen till anslag.
Installation och anslutning Ordningsföljd för arbetena som ska utföras: 1. Om enheten ska ställas upp: Montera de medföljande gummifötterna på behållarens bot- ten. 2. Efterutrusta med ev. med en värmare (→ Montera efterutrustningsetet) 3. Positionera filtermaterialen (→ Rengöra/byta ut filtermaterialet) 4. Ställ upp apparaten. –...
Page 215
Montera samman utströmmarenheten Gör så här: I stället för utloppsröret kan man som alternativ använda vattenfördelaren. • Vrid flödesregleringen i slangadaptern till MAX med ett mynt. FST0061 Ansluta slang Tillvägagångssättet är identiskt för ingången (IN) och utgången (OUT). Gör så här: 1.
Page 217
Driftstart ANVISNING Pumpen får inte gå torrt. I annat fall finns det risk för att pumpen förstörs. Kontrollera regelbundet vattennivån och cirkulationen i filtret och i akvariet. ANVISNING Brandfara vid mycket brandfarligt material på het yta. Slå endast på värmeelementet när den har sänkts komplett under vattenytan. ...
Sätta på/stänga av Slå på apparaten: Anslut apparaten till elnätet. Apparaten startar direkt. Efter påslagning drö- jer det ett par minuter tills apparaten har tömts helt på luft (ljud hörs). • Ändra ev. flödet med flödesregulatorn. (→ Sätt ihop sugenheten) Slå ifrån apparaten: Skilj apparaten åt från elnätet. •...
Page 219
Ta bort förpackningen runt om filtermaterialet. Spola igenom alla filtermaterial grundligt med varmt kranvatten före första användningen för att få bort eventuella föroreningar. (→ Rengöra/byta ut filtermaterialet) Antal filtermaterial EDEN FES, EDEN FET Filtersvamp 10 ppi Filtersvamp 20 ppi Keramiksubstrat (420 g-påse) Aktivt kol —...
Page 220
• Spola ur keramiksubstratet under varmt vatten eller byt ut det. – Erforderligt antal påsar (420 g) keramiksubstrat: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 221
• Enhetens ovandel har tagits av. (→ Demontera apparatens ovandel) • Dra av pumplocket nedåt. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Tryck ner fliken. • Ta ut drivenheten, rengör eller byt ut. • Montera samman apparaten i omvänd ordningsföljd.
Page 222
Installera apparaten på nytt • Montera ihop enhetens ovandel och filterenheten igen. (→ Montera apparatens ovandel) Felavhjälpning Störning Orsak Åtgärd Apparaten startar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Drivenheten är blockerad Rengöring Höjdskillnaden mellan akvariets kant och in- Minska höjdskillnaden sugningsenheten är för stor Vattennivån i enheten är för låg Fyll på...
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Turvaohjeet Sähköliitäntä • Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun laitteen ja virransyötön sähkötiedot vastaavat toisi- aan. • Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. • Suojaa avoimet pistokkeet ja holkit kosteudelta. Turvallinen käyttö • Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen. Muu- toin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman.
Page 226
EDEN FES 100, 200, 300 Määrä EDEN FET 100, 200, 300 Imukuppi Kiristysruuvi Letkuadapteri, säädettävissä Kulmakappale Liitosmutteri Imuputken adapteri — — EDEN FES 100 | EDEN FET 100 Imuputken adapteri — EDEN FES 200, 300 | EDEN FET 200, 300 Imukori Lukituskorkki Vedenjakaja...
Sen jälkeen vesi virtaa ulosvirtausputken tai vesijakajan kautta takaisin akvaarioon. Suodatusmateriaaleina käytetään suodatinvaahtoja, joiden huokostiheys on erilainen sekä ak- tiivihiiltä/keramiikkasubstraattia. Lämmittimellä varustetussa järjestelmässä vesi lämpiää virratessaan suodatusjärjestelmän läpi. FST0057 Lämmittimen jälkivarustaminen EDEN FES 100, 200, 300 on jälkivarustettavissa lämmittimellä EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – – – ...
Laitteessa olevat symbolit Laite on suojattu pysyvää upotusta vastaan 1 m:n syvyyteen asti. Suojaluokka II, turvallinen sähköinen erotus verkosta vahvistetun tai kak- sinkertaisen eristyksen ansiosta Käytä laitetta vain sisätiloissa. Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Lue käyttöohje. Pääsy laitteeseen Lämmittimen irrotus HUOMIO Lämmittimen lasimäntä...
Page 229
Lämmittimen asennus HUOMIO Lämmittimen lasimäntä voi rikkoutua ja aiheuttaa viiltohaavoja. Käsittele lämmitintä varovasti. Kytke lämmitin pois päältä ja anna sen jäähtyä ennen sen ottamista vedestä. Kuumennus Älä upota lämmitintä kylmään veteen, äläkä kaada päälle kylmää vettä. Toimit näin: 1.
Page 230
Liitäntäyksikön irrotus Irrottaminen tarvitaan puhdistusta ja huoltoa, sekä laitepään vaihtoa varten letkujen ollessa liitettyinä. Toimit näin: 1. Kierrä bajonettiliitäntää suuntaan "UNLOCK". 2. Poista liitäntäyksikkö. FST0065...
Page 231
Liitäntäyksikön asennus Toimit näin: 1. Asenna liitäntäyksikkö. – Liitäntäyksikön tangot täytyy oikein kohdistaa laitepään aukkoihin. 2. Kierrä bajonettiliitäntää suuntaan "LOCK". FST0067...
Page 232
Laitepään irrotus Irrottaminen tarvitaan puhdistusta ja huoltoa, sekä suodatusmateriaalin vaihtoa varten. Edellytys: • Lämmitin on irrotettu. (→ Lämmittimen irrotus) • Liitäntäyksikkö on irrotettu. (→ Liitäntäyksikön irrotus) Toimit näin: 1. Avaa lukitukset. 2. Poista laitepää. FST0069...
Page 233
Laitepään asennus Toimit näin: 1. Tarkasta laitepään tiivisteen oikea kiinnitys. – Puhdista tiiviste, vaihda vaurioitunut tiiviste. 2. Varmista, että ilmausletku on paikoillaan ja osoittaa ylöspäin. 3. Aseta laitepää säiliöön. 4. Käännä kaikki lukitukset ylöspäin ja anna lukittua. FST0068...
Page 234
3. Paina jalusta lämmitinputkeen. 4. Aseta lämmitinputki ja putkipidike aukkoon säiliön pohjaan. 5. Aseta väliseinä takaisin. 6. Aseta pidike paikoilleen ja kiinnitä väliseinää (EDEN FES 200, 300) tai säiliön seinään (EDEN FES 100). 7. Työnnä lämmitin vasteeseen saakka läpäisyrenkaaseen. – Kostuta asennuksen helpottamiseksi lasimäntää hieman vedellä.
Page 236
Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen Suoritettavien töiden järjestys: 1. Jos laite sijoitetaan seisovaksi: Asenna mukana toimitetut pienet kumijalat säiliön poh- jaan. 2. Suorita tarvittaessa lämmitinyksikön jälkivarustus (→ Jälkivarustussarjan asennus) 3. Suodatusmateriaalien sijoittaminen (→ Suodatusmateriaalin puhdistus/vaihto) 4. Laitteen sijoitus. – Sijoita laite akvaarion viereen tai sen alapuolelle. Ota huomioon maksimaalinen pump- pauskorkeus.
Page 237
Ulosvirtausyksikön kokoaminen Toimit näin: Ulosvirtausputken sijaan voidaan käyttää vaihtoehtoisesti vedenjakajaa. • Kierrä kolikon avulla läpivirtaussäädin letkuadapterissa asentoon MAX. FST0061 Letkun yhdistäminen Menettelytapa on sisääntulolle (IN) ja ulostulolle (OUT) sama. Toimit näin: 1. Lyhennä letku sopivaan pituuteen. – Valitse pituus siten, että laitteen sijoituksessa ei letkua tarvitse taittaa. 2.
Page 239
Käyttöönotto OHJE Pumppu ei saa käydä kuivana. Muuten pumppu voi rikkoutua. Tarkasta veden määrä ja kierto suodattimessa ja akvaariossa säännöllisesti. OHJE Palovaara kuumalla pinnalla olevan helposti syttyvän materiaalin vuoksi. Kytke lämmitin päälle vain sen ollessa täysin upotettuna veteen. ...
Päällekytkentä/poiskytkentä Päällekytkentä: Yhdistä laite sähköverkkoon. Laite kytkeytyy heti päälle. Päällekytkennän jäl- keen kestää muutamia minuutteja, ennen kuin ilma on poistunut laitteesta (kuuluu ääniä). • Säädä läpivirtausta tarvittaessa läpivirtaussäätimellä. (→ Imuyksikön kokoaminen) Poiskytkentä: Irrota laite sähköverkosta. • Laite lämmittimellä: Irrota laite ja lämmitin sähköverkosta. Puhdistus ja huolto •...
Page 241
Suodatusmateriaalin puhdistus/vaihto Poista suodatinmateriaalin ympärillä oleva pakkaus. Huuhtele kaikki suodatinmateriaalit huolellisesti lämpimällä vedellä ennen ensimmäistä käyttöä mahdollisen lian poista- miseksi. (→ Suodatusmateriaalin puhdistus/vaihto) Suodatinmateriaalin lukumäärä EDEN FES, EDEN FET Suodatusvaahto 10 ppi Suodatusvaahto 20 ppi Keramiikkasubstraatti (420 gramman pussi) Aktiivihiili —...
Page 242
• Huuhtele keramiikkasubstraatti lämpimällä vedellä tai vaihda. – Tarvittava pussien (420 g) lukumäärä keramiikkasubstraattia: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 243
Edellytys: • Laitepää on poistettu. (→ Laitepään irrotus) • Vedä pumpun kansi pois alaspäin. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Paina levy alas. • Irrota käyttöyksikkö, puhdista tai vaihda se. • Kokoa laite päinvastaisessa järjestyksessä. – Kiinnitä huomiota kummankin kumilaakerin oikeaan asentoon.
Laitteen uudelleenasennus • Kokoa laitepää ja suodatinyksikkö taas yhteen. (→ Laitepään asennus) Häiriöiden korjaaminen Häiriö Korjaaminen Laite ei käynnisty Verkkojännite puuttuu Tarkasta verkkojännite Käyttöyksikkö jumiutunut Puhdista Korkeusero akvaarion reunan ja imuyksikön Vähennä korkeuseroa välillä liian suuri Veden määrä laitteessa liian alhainen Täytä...
Kuluvat osat • Imukupit • Käyntiyksikkö • Suodatinvaahdot • Aktiivihiili • Keramiikkasubstraatti Tekniset tiedot Kuvaus EDEN FES, EDEN FET Nimellisjännite V AC Verkkotaajuus Kotelointiluokka IPX8 IPX8 IPX8 Suodattimen tehonotto Lämmittimen tehonotto Maksimaalinen pumppausteho 1000 Maksimaalinen pumppauskorkeus Maksimaalinen vesipylväs Suodattimen tilavuus...
állnak felügyelet alatt. • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. • Probléma esetén forduljon a szerződött ügyfélszolgálathoz vagy az EDEN-hez. Rendeltetésszerű használat A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: •...
Page 248
EDEN FES 100, 200, 300 Darabszám EDEN FET 100, 200, 300 Szabályozható fűtő áteresztő gyűrűvel (csak EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Készülékfej Markolat, állítható...
Page 249
Szűrőanyagként különböző pórussűrűségű szűrőhabok és aktív szén/kerámia szubtrátum szolgálnak. A fűtővel rendelkező készülékeknél a víz a szűrőrendszeren áthaladva felmelegszik. FST0057 A fűtő utólagos felszerelése Az EDEN FES 100, 200, 300 utólag EDEN RCA fűtővel szerelhető fel. EDEN RCA EDEN FES – –...
Page 250
A készülék szimbólumai A készülék 1 méter mélységig tartós vízbemerítés ellen védett. II-es védelmi osztály, biztonságos elektromos leválasztás a hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés által A készüléket csak beltérben üzemeltesse. A készüléket ne dobja ki a háztartási hulladékok közé. Olvassa el a használati útmutatót. Hozzáférés a készülékhez A fűtő...
Page 251
A fűtő beszerelése VIGYÁZAT A fűtő üvegballonja széttörhet, és vágási sérüléseket okozhat. A fűtőt óvatosan kell kezelni! Először kapcsolja ki és hagyja lehűlni a fűtőt, mielőtt kiveszi a vízből. A felhevített fűtőt nem szabad hideg vízbe meríteni vagy hideg vízzel leönteni. ...
Page 252
A csatlakoztató egység kiszerelése Ki kell szerelni tisztításra és karbantartásra, valamint csatlakoztatott tömlőknél a készülékfej kiszereléséhez. Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Forgassa a bajonettzárat az „UNLOCK” jelölés irányába. 2. Vegye le a csatlakoztató egységet. FST0065...
Page 253
A csatlakoztató egység beszerelése Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Helyezze be a csatlakoztató egységet. – A csatlakoztató egységen lévő kiemelkedő részeknek megfelelően kell beállítva lenni a készülékfejen lévő nyílásokhoz. 2. Forgassa a bajonettzárat a „LOCK” jelölés irányába. FST0067...
Page 254
A készülékfej kiszerelése Ki kell szerelni tisztításra és karbantartásra, valamint a szűrőanyag cseréjéhez. Feltétel: • A szűrő kiszerelése megtörtént. (→ A fűtő kiszerelése) • A csatlakoztató egység kiszerelése megtörtént. (→ A csatlakoztató egység kiszerelése) Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Oldja a feszítőzárakat. 2.
Page 255
A készülékfej beszerelése Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Ellenőrizze a tömítés megfelelő illeszkedését a készülékfejen. – Tisztítsa meg a tömítést, ha sérült, akkor cserélje ki. 2. Ügyeljen a légtelenítő tömlő meglétére, valamint arra, hogy felfelé mutasson. 3. Helyezze a készülékfejet a tartályra. 4.
Page 256
4. Helyezze a fűtőcsövet csőtartóval a tartály fenekében kialakított nyílásba. 5. Helyezze vissza az elválasztó falat. 6. Helyezze fel a tartót és rögzítse a válaszfalon (EDEN FES 200, 300) vagy a tartály falán (EDEN FES 100). 7. Tolja a fűtőt ütközésig az áteresztő gyűrűbe.
Page 258
Felállítás és csatlakoztatás Az elvégzendő munkák sorrendje: 1. Ha a készüléket fel kell állítani: Szerelje fel a mellékelt gumilábakat a tartály aljára. 2. Adott esetben szerelje fel utólag a fűtőegységet (→ Az utólagos szerelőkészlet beépítése). 3. Helyezze el a szűrőanyagokat (→ A szűrőanyag tisztítása/cseréje). 4.
Page 259
A kiáramló egység összeszerelése Ez az alábbiak szerint végezhető el: Alternatív módon a kiáramló cső helyett használható a vízelosztó. • Pénzérme segítségével forgassa a tömlőadapterben található átfolyás szabályozót a MAX jelölésre. FST0061 A tömlő csatlakoztatása A bemenetre (IN) és a kimenetre (OUT) vonatkozó eljárásmód azonos. Ez az alábbiak szerint végezhető...
Üzembe helyezés TUDNIVALÓ: A szivattyút nem szabad szárazon járatni. Ellenkező esetben tönkremehet a szivattyú. Rendszeresen ellenőrizze a vízszintet és a víz keringését a szűrőben és az akváriumban. TUDNIVALÓ: Tűzveszély, ha fokozottan tűzveszélyes anyag kerül forró felületre. Csak akkor kapcsolja be a fűtést, ha az üvegballon teljesen a víz alá van merítve. ...
Bekapcsolás / kikapcsolás Bekapcsolás: Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra. A készülék azonnal bekapcsol. Be- kapcsolás után néhány percig tart, amíg a levegő távozik a készülékből (zajképződés). • Adott esetben állítsa be az átfolyást az átfolyás szabályozóval. (→ A szívóegység össze- szerelése) Kikapcsolás: Válassza le a készüléket a hálózatról.
Page 263
Távolítsa el a csomagolást a szűrőanyagról. Az első használat előtt minden szűrőanya- got alaposan mosson ki meleg vezetékes vízzel, hogy eltávolítsa a lehetséges szennye- ződéseket. (→ A szűrőanyag tisztítása/cseréje) Szűrőanyagok száma EDEN FES, EDEN FET Szűrőhab 10 ppi Szűrőhab 20 ppi Kerámia szubtrátum (420 g-os zacskó) Aktív szén...
Page 264
• Meleg víz alatt öblítse ki a kerámia szubtrátumot vagy cserélje ki. – A kerámia szubtrátumból naponta szükséges zacskók (420 g) száma: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 265
• A készülékfejet leszerelték. (→ A készülékfej kiszerelése) • Húzza le lefelé a szivattyú fedelét. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Nyomja le a fület. • Szerelje ki, tisztítsa meg vagy cserélje ki a járóegységet. • A szétszerelés lépéseivel ellenkező sorrendben szerelje össze a készüléket.
Page 266
A készülék újbóli telepítése • Ismét szerelje össze a készülékfejet és a szűrőegységet. (→ A készülékfej beszerelése) Hibaelhárítás Üzemzavar Megoldás A készülék nem indul el. Hiányzik a hálózati feszültség. Ellenőrizze a hálózati feszült- séget. A járóegység megakadt Tisztítsa meg Túl nagy a szintkülönbség az akvárium perem Csökkentse a szintkülönbsé- és a szívóegység között.
Kopóalkatrészek • Tapadókorongok • Járóegység • Szűrőhabok • Aktív szén • Kerámia szubtrátum Műszaki adatok Leírás EDEN FES, EDEN FET Névleges feszültség V AC Hálózati frekvencia Védettségi fokozat IPX8 IPX8 IPX8 Szűrő teljesítményfelvétel Fűtő teljesítményfelvétel Maximális szállítási teljesítmény l/ó 1000 Maximális szállítási magasság...
• Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. • Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy EDEN. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: •...
Page 270
EDEN FES 100, 200, 300 Liczba EDEN FET 100, 200, 300 Grzałka zwykła z pierścieniem przepustowym (tylko EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Głowica urządzenia...
/ substrat ceramiczny. W przypadku urządzenia z grzałką, podgrzewanie wody przebiega na drodze przepływu przez system filtrów. FST0057 Doposażenie w grzałkę EDEN FES 100, 200, 300 można doposażyć w grzałkę EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – – –...
Symbole na urządzeniu To urządzenie jest chronione przed ciągłym zanurzeniem do głębokości 1 m. Klasa ochrony II, bezpieczne elektryczne odseparowanie od sieci po- przez wzmocnioną lub podwójną izolację Urządzenie należy użytkować tylko wewnątrz pomieszczeń. Nie wyrzucać tego urządzenia do zwykłych odpadów komunalnych. Należy przeczytać...
Page 273
Zamontowanie grzałki OSTROŻNIE Cylinder szklany grzałki może ulec stłuczeniu i spowodować rany cięte. Ostrożnie postępować z grzałką. Przed wyjęciem grzałki z wody należy ją wyłączyć i poczekać na jej ostygnięcie. Nagrzanej grzałki nie zanurzać w zimnej wodzie, ani nie oblewać zimną wodą. ...
Page 274
Wymontowanie modułu przyłączy Wymontowanie jest konieczne do oczyszczenia i czynności serwisowych, jak również do wy- montowania głowicy urządzenia, przy podłączonych wężach. Należy postępować w sposób następujący: 1. Zamknięcie bagnetowe przekręcić w kierunku "UNLOCK". 2. Zdjąć moduł przyłączy. FST0065...
Page 275
Zamontowanie modułu przyłączy Należy postępować w sposób następujący: 1. Włożyć moduł przyłączy. – Żeberka modułu przyłączy muszą być prawidłowo skierowane do wycięć w głowicy urzą- dzenia. 2. Zamknięcie bagnetowe przekręcić w kierunku "LOCK". FST0067...
Page 276
Wymontowanie głowicy urządzenia Wymontowanie jest konieczne do oczyszczenia i czynności serwisowych, jak również do wy- miany materiału filtracyjnego. Warunek: • Grzałka jest zamontowana. (→ Wymontowanie grzałki) • Moduł przyłączy jest wymontowany. (→ Wymontowanie modułu przyłączy) Należy postępować w sposób następujący: 1. Otworzyć zamknięcia sprężyste 2.
Page 277
Zamontowanie głowicy urządzenia Należy postępować w sposób następujący: 1. Sprawdzić prawidłowe osadzenie uszczelki pod głowicą urządzenia. – Oczyścić uszczelkę; uszkodzoną uszczelkę wymienić. 2. Zwracać uwagę, aby wąż odpowietrzający był założony i skierowany w górę. 3. Głowicę urządzenia nałożyć na zbiornik. 4.
Page 278
4. Rurę grzałki razem z rurą mocującą włożyć do wycięcia w dnie zbiornika. 5. Włożyć znów ściankę działową. 6. Nałożyć uchwyt i przymocować do ścianki działowej (EDEN FES 200, 300) lub do ścianki zbiornika (EDEN FES 100). 7. Grzałkę włożyć aż do oporu do pierścienia przelotowego.
Ustawienie i podłączenie Kolejność czynności przy uruchomieniu: 1. Jeśli urządzenie ma być ustawione: Dołączone podstawki gumowe zamontować na dnie zbiornika. 2. W razie potrzeby rozbudować urządzenie instalując grzałkę (→ Zamontowanie zestawu do rozbudowy) 3. Materiały filtracyjne umieścić we właściwym miejscu (→ Czyszczenie/wymiana materiału filtracyjnego) 4.
Page 281
Zmontowanie zespołu wylotowego Należy postępować w sposób następujący: Zamiast rury wylotowej można alternatywnie zastosować rozdzielacz wody. • W adapterze węża - za pomocą monety - przekręcić regulator natężenia przepływu na MAX. FST0061 Podłączenie węża Zasada postępowania dla wejścia (IN) i wyjścia (OUT) jest identyczna. Należy postępować...
Page 283
Rozruch WSKAZÓWKA Pompa nie może pracować na sucho. W przeciwnym razie pompa ulegnie zniszczeniu. Regularnie kontrolować poziom i cyrkulację wody zarówno w filtrze, jak i akwarium. WSKAZÓWKA Zagrożenie pożarowe przez łatwo zapalny materiał na gorącej powierzchni. Włączać grzałkę tylko wtedy, gdy jest całkowicie zanurzona w wodzie. ...
Włączenie / wyłączenie Włączanie: Połączyć urządzenie z siecią. Urządzenie włącza się natychmiast. Po włączeniu upływa kilka minut, aż powietrze ujdzie z urządzenia (słyszalne odgłosy). • W razie potrzeby natężenie przepływu zmienić regulatorem. (→ Zmontowanie zespołu ssa- nia) Wyłączanie: Odłączyć urządzenie od sieci. •...
Page 285
Usunąć opakowanie z materiału filtracyjnego. Przed pierwszym użyciem gruntownie przepłukać wszystkie materiały filtracyjne pod ciepłą bieżącą wodą, aby usunąć ewentu- alne zanieczyszczenia. (→ Czyszczenie/wymiana materiału filtracyjnego) Liczba sztuk materiału filtracyjnego EDEN FES, EDEN FET Pianka filtracyjna 10 ppi Pianka filtracyjna 20 ppi Substrat ceramiczny (torebka 420 g) Węgiel aktywny...
Page 286
• Substrat ceramiczny wypłukać pod bieżącą ciepłą wodą lub wymienić na nowy. – Wymagana liczba torebek (420 g) substratu ceramicznego: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 287
• Głowica urządzenia jest zdjęta. (→ Wymontowanie głowicy urządzenia) • Pokrywę pompy ściągnąć w dół. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Łącznik wcisnąć w dół. • Wymontować zespół wirnika, oczyścić go lub wymienić. • Zmontować urządzenie, wykonując czynności opisane powyżej w odwrotnej kolejności.
Ponowne zainstalowanie urządzenia • Złożyć znów głowicę urządzenia i zespół filtrów. (→ Zamontowanie głowicy urządzenia) Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie włącza się Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Zespół wirnika zablokowany Oczyścić Za duża różnica wysokości między brzegiem Zmniejszyć...
Części ulegające zużyciu • Przyssawki • Jednostka wirnikowa • Pianki filtracyjne • Węgiel aktywny • Substrat ceramiczny Dane techniczne Opis EDEN FES, EDEN FET Napięcie znamionowe V AC Częstotliwość sieci Stopień ochrony IPX8 IPX8 IPX8 Pobór mocy filtra Pobór mocy grzałki Maksymalna wydajność...
• Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost EDEN. Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem: •...
Page 292
EDEN FES 100, 200, 300 Počet EDEN FET 100, 200, 300 Regulovaný ohřívač s kroužkovou průchodkou (pouze EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Hlavice přístroje...
Page 293
Jako filtrační materiály slouží filtrační pěny s různou tloušťkou pórů a aktivní uhlí/keramický substrát. U přístroje s topením je voda na cestě skrz filtrační systém ohřívána. FST0057 Přidání topení Systém EDEN FES 100, 200, 300 můžete dodatečně vybavit ohřívačem EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Symboly na přístroji Přístroj je chráněný proti trvalému potopení do hloubky až 1 m. Třída ochrany II, bezpečná elektrická ochrana před sítí zesílenou nebo dvojitou izolací Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách. Nelikvidujte přístroj v běžném komunálním odpadu. Přečtěte si návod k použití. Přístup k přístroji Demontáž...
Page 295
Montáž topení POZOR Skleněná baňka topení se může rozbít a způsobit řezná zranění. S ohřívačem zacházejte opatrně. Vypněte ohřívač a nechejte ho vychladnout dřív, než ho vyjmete z vody. Neponořujte do studené vody rozehřátý ohřívač, nepolévejte ohřívač studenou vodou. ...
Page 296
Demontáž připojovací jednotky Demontáž je potřebná k čištění a údržbě a k demontáži hlavy přístroje při připojených hadi- cích. Postupujte následovně: 1. Bajonetový uzávěr otočte ve směru „UNLOCK“. 2. Sejměte připojovací jednotku. FST0065...
Page 297
Montáž připojovací jednotky Postupujte následovně: 1. Vložte připojovací jednotku. – Kontaktní plošky přípojné jednotky musejí být správně vyrovnány k vybráním v hlavě pří- stroje. 2. Bajonetový uzávěr otočte ve směru „LOCK“. FST0067...
Page 298
Vymontování hlavy přístroje Demontáž je potřebná k čištění a údržbě a k výměně filtračního materiálu. Předpoklad: • Topení je vymontované. (→ Demontáž topení) • Připojovací jednotka je vymontovaná. (→ Demontáž připojovací jednotky) Postupujte následovně: 1. Uvolněte stahovací uzávěry 2. Sejměte hlavu přístroje. FST0069...
Page 299
Montáž hlavy přístroje Postupujte následovně: 1. Zkontrolujte správné usazení těsnění na hlavě přístroje. – Očistěte těsnění, poškozené těsnění vyměňte. 2. Pamatujte, že musíte mít k dispozici odvzdušňovací hadici nasměrovanou vzhůru. 3. Hlavu přístroje nasaďte na nádobu. 4. Všechny stahovací uzávěry vyklopte nahoru a aretujte. FST0068...
Page 300
4. Trubku topného prvku s držákem vložte do vybrání ve dnu nádoby. 5. Opět vložte dělicí stěnu. 6. Nasaďte držák a upevněte jej na dělicí přepážce (EDEN FES 200, 300) nebo na stěně ná- doby (EDEN FES 100). 7. Topný prvek zasuňte až nadoraz do propustného kroužku.
Instalace a připojení Pořadí prováděných prací: 1. Pokud chce přístroj postavit: Na dno nádoby namontujte přiložené pryžové patky. 2. V případě potřeby dodatečně namontujte topnou jednotku (→ Montáž sady dodatečného vybavení) 3. Umístěte filtrační materiály (→ Čištění/výměna filtračního materiálu) 4. Nainstalujte přístroj. –...
Page 303
Sestavení výtokové jednotky Postupujte následovně: Alternativně můžete místo výtokové trubky použít rozdělovač vody. • Otočte pomocí mince regulátor průtoku v hadicovém adaptéru na MAX. FST0061 Připojení hadice Postup je pro vstup (IN) a výstup (OUT) identický. Postupujte následovně: 1. Zkraťte hadici na vhodnou délku. –...
Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Čerpadlo nesmí běžet nasucho. V opačném případě může dojít ke zničení čerpadla. Pravidelně kontrolujte stav vody a cirkulaci ve filtru a v akváriu. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru snadno hořlavého materiálu na horkém povrchu. Zapínejte ohřívač pouze za předpokladu, že je zcela ponořený pod vodou. ...
Zapnutí/vypnutí Zapnutí: Zapojte přístroj do sítě. Přístroj se okamžitě zapne. Po zapnutí trvá několik minut, dokud ze zařízení neunikne vzduch (hluk). • Průtok případně změňte pomocí regulátoru průtoku. (→ Sestavení sací jednotky) Vypnutí: Odpojte přístroj od sítě. • Přístroj s topením: Odpojte přístroj a topení od elektrické sítě. Čištění...
Page 307
Odstraňte balení a filtrační materiál. Všechny filtrační materiály před prvním použitím dů- kladně vypláchněte teplou vodou z vodovou, abyste odstranili možná znečištění. (→ Čištění/výměna filtračního materiálu) Množství filtračního materiálu EDEN FES, EDEN FET Filtrační pěna 10 ppi Filtrační pěna 20 ppi Keramický substrát (sáček 420 g) Aktivní...
Page 308
• Keramický substrát propláchněte teplou vodou nebo vyměňte. – Potřebný počet sáčků (420 g) keramického substrátu: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 309
• Je sejmutá hlava přístroje. (→ Vymontování hlavy přístroje) • Víko čerpadla stáhněte směrem dolů. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Stlačte sponu dolů. • Vymontujte rotor vyčistěte jej, nebo jej vyměňte. • Přístroj sestavte v opačném pořadí.
Zařízení opět nainstalujte • Hlavu přístroje a filtrační jednotku opět smontujte dohromady. (→ Montáž hlavy přístroje) Odstraňování poruch Porucha Příčina Řešení Přístroj se nerozběhne Není přítomno síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí Rotor je zablokovaný Čištění Výškový rozdíl mezi okrajem akvária a sací Zmenšete výškový...
Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Přísavné destičky • Rotor • Filtrační pěny • Aktivní uhlí • Keramický substrát Technické údaje Popis EDEN FES, EDEN FET Jmenovité napětí V AC Frekvence sítě Stupeň krytí IPX8 IPX8 IPX8 Příkon filtru Příkon topení Maximální čerpací výkon 1000 Maximální...
• Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. • Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo. • Ak máte akékoľvek problémy, obráťte sa na autorizovaný servis alebo spoločnosť EDEN. Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom •...
Page 314
EDEN FES 100, 200, 300 Počet EDEN FET 100, 200, 300 Regulačný ohrievač s priepustným krúžkom (len EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Hlava prístroja...
Ako filtračné materiály slúžia filtračné peny s rozličnou hustotou pórov a aktívnym uhlím/ke- ramickým substrátom. V prípade prístroja s ohrievačom sa voda prúdením cez filtračný systém zohrieva. FST0057 Dodatočné vybavenie ohrievača EDEN FES 100, 200, 300 môžete dodatočne vybaviť ohrievačom EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Page 316
Symboly na zariadení Prístroj je chránený proti trvalému ponoreniu do hĺbky 1 m. Trieda ochrany II, bezpečné elektrické oddelenie od siete vďaka zosilne- nej alebo dvojitej izolácii Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch. Prístroj nelikvidujte s bežným domovým odpadom. Prečítajte si návod na použitie. Prístup k zariadeniu Demontáž...
Page 317
Montáž ohrievača POZOR Sklená banka ohrievača sa môže rozbiť a spôsobiť rezné poranenia. S ohrievačom manipulujte opatrne. Pred vybratím z vody vypnite ohrievač a nechajte ho vychladnúť. Ohriaty ohrievač neponárajte do studenej vody ani naň nelejte studenú vodu. ...
Page 318
Demontáž prípojnej jednotky Rukoväť sa musí demontovať, aby bolo možné vykonať vyčistenie, údržbu a demontáž hlavy prístroja. Postupujte nasledovne: 1. Bajonetový uzáver otáčajte v smere „UNLOCK“. 2. Zložte pripájaciu jednotku. FST0065...
Page 319
Montáž prípojnej jednotky Postupujte nasledovne: 1. Nasaďte pripájaciu jednotku. – Spojky na pripájacej jednotke musia byť správne vyrovnané k drážkam na hlave prístroja. 2. Bajonetový uzáver otáčajte v smere „LOCK“. FST0067...
Page 320
Demontáž hlavy prístroja Demontovanie je potrebné, aby bolo možné vykonať čistenie, údržbu a výmenu filtračného materiálu. Predpoklad: • Ohrievač je demontovaný. (→ Demontáž ohrievača) • Prípojná jednotka je demontovaná. (→ Demontáž prípojnej jednotky) Postupujte nasledovne: 1. Uvoľnite upínacie uzávery 2. Hlavu prístroja odoberte. FST0069...
Page 321
Montáž hlavy prístroja Postupujte nasledovne: 1. Skontrolujte, či je tesnenie na hlave prístroja správne usadené. – Tesnenie očistite, poškodené tesnenie vymeňte. 2. Dajte pozor na to, aby bola pripojená odvzdušňovacia hadica a smerovala nahor. 3. Hlavu prístroja nasaďte na nádrž. 4.
Page 322
4. Vyhrievaciu rúrku s držiakom rúrky osaďte do drážky na dne nádrže. 5. Znovu nasaďte deliacu stenu. 6. Nasaďte držiak a upevnite ho na deliacu stenu (EDEN FES 200, 300) alebo na stenu nádrže (EDEN FES 100). 7. Ohrievač zasuňte až na doraz do priepustného krúžku.
Page 324
Inštalácia a pripojenie Postupnosť vykonávaných prác: 1. V prípade, že sa má prístroj postaviť: Na dno nádrže namontujte priložené gumové nožičky. 2. V prípade potreby jednotku ohrievača dovybavte (→ Montáž súpravy dodatočného vybave- nia) 3. Umiestnite filtračné materiály (→ Vyčistenie/výmena filtračného materiálu) 4.
Page 325
Montovanie výtokovej jednotky Postupujte nasledovne: Alternatívne je možné namiesto odtokového potrubia použiť rozvádzač vody. • Pomocou mince otočte regulátor prietoku v adaptéri na hadicu do polohy MAX. FST0061 Pripojenie tlakovej hadice Postup je pre vstup (IN) a výstup (OUT) identický. Postupujte nasledovne: 1.
Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE Čerpadlo nesmie bežať nasucho. V opačnom prípade sa môže zničiť čerpadlo. Pravidelne kontrolujte hladinu vody a cirkuláciu vody vo filtri a v akváriu. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku vysoko horľavého materiálu na horúcom povrchu. Ohrievač zapnite len vtedy, keď je úplne ponorený do vody. ...
Zapnutie/Vypnutie Zapnutie: Prístroj pripojte na sieť. Prístroj sa okamžite zapne. Po zapnutí niekoľko minút trvá, kým z prístroja unikne vzduch (tvorba hluku). • Prietok v prípade potreby zmeňte pomocou regulátora prietoku. (→ Zmontovanie nasáva- cej jednotky) Vypnutie: Odpojte prístroj od siete. •...
Page 329
Odstráňte obal okolo filtračného materiálu. Pred prvým použitím dôkladne opláchnite všetky filtračné materiály teplou vodou z vodovodu, aby ste odstránili všetky nečistoty. (→ Vyčistenie/výmena filtračného materiálu) Počet filtračného materiálu EDEN FES, EDEN FET Filtračná pena 10 ppi Filtračná pena 20 ppi Keramický substrát (420 g vrecko) Aktívne uhlie...
Page 330
• Keramický substrát vypláchnite v teplej vode alebo ho vymeňte. – Potrebný počet vreciek (420 g) keramického substrátu: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 331
• Hlava prístroja je odobratá. (→ Demontáž hlavy prístroja) • Kryt čerpadla stiahnite nadol. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Jazýček zatlačte nadol. • Demontujte obežnú jednotku, vyčistite ju alebo ju vymeňte. • Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov.
Page 332
Opätovná inštalácia prístroja • Opäť zmontujte hlavu prístroja a filtračnú jednotku. (→ Montáž hlavy prístroja) Odstráňte poruchu Porucha Príčina Náprava Prístroj sa neuvedie do čin- Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napätie nosti Obežná jednotka blokovaná Čistenie Výškový rozdiel medzi okrajom akvária a na- Zmenšite výškový...
Page 333
Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Prísavky • Obežná jednotka • Filtračné peny • Aktívne uhlie • Keramický substrát Technické údaje Opis EDEN FES, EDEN FET Menovité napätie V AC Sieťová frekvencia Trieda krytia IPX8 IPX8 IPX8 Príkon filtra Príkon ohrievača Maximálny čerpací výkon 1000 Maximálna dopravná...
• Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • V primeru težav se obrnite na pooblaščeno službo za stranke ali družbo EDEN. Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: •...
Page 336
EDEN FES 100, 200, 300 Število EDEN FET 100, 200, 300 Regulator ogrevanja z uvodnim obročem (samo EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Glava naprave Ročaj, nastavljiv...
Kot filtrirni material je uporabljena filtrirna pena različne gostote por in aktivno oglje/kera- mični substrat. Pri napravi z grelcem se voda na poti skozi filtrirni sistem ogreva. FST0057 Dodatno opremljanje grelca EDEN FES 100, 200, 300 lahko naknadno opremite z grelcem EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Simboli na napravi Naprava zagotavlja zaščito pred trajno potopitvijo do globine 1 m. Zaščitni razred II, ojačana ali podvojena izolacija omogoča varen odklop z omrežja. Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih. Naprave ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Preberite navodila za uporabo. Dostop do naprave Odstranitev grelca PREVIDNO...
Page 339
Vgraditev grelca PREVIDNO Stekleni bat grelca se lahko razbije in povzroči ureznine. Z grelcem postopajte previdno. Izklopite grelec in najprej počakajte, da se ohladi, preden ga vzamete iz vode. Grelca ne potapljajte v hladno vodo in ne prelivajte s hladno vodo. ...
Page 340
Odstranitev priključne enote Odstranitev je potrebna pri čiščenju in vzdrževanju in pri odstranitvi glave naprave, kadar so priključene cevi. Postopek je naslednji: 1. Bajonetno zapiralo obrnite v smeri »UNLOCK«. 2. Snemite priključno enoto. FST0065...
Page 341
Vgraditev priključne enote Postopek je naslednji: 1. Vstavite priključno enoto. – Jezički na priključni enoti morajo biti poravnani z izrezi na glavi naprave. 2. Bajonetno zapiralo obrnite v smeri »LOCK«. FST0067...
Page 342
Snemanje glave naprave Odstranitev je potrebna pri čiščenju in vzdrževanju in pri zamenjavi filtrirnega materiala. Predpogoj: • Grelec je odstranjen. (→ Odstranitev grelca) • Priključna enota je odstranjena. (→ Odstranitev priključne enote) Postopek je naslednji: 1. Odvijte vpenjalne priključke 2. Snemite glavo naprave. FST0069...
Page 343
Vgradnja glave naprave Postopek je naslednji: 1. Preverite, ali je tesnilo pravilno nameščeno na glavi naprave. – Očistite tesnilo, zamenjajte poškodovano tesnilo. 2. Pazite, da bo na voljo cev za odzračevanje in bo obrnjena navzgor. 3. Glavo naprave namestite na posodo. 4.
Page 344
4. Cev grelnika z držalom cevi vstavite v izrez na dnu posode. 5. Znova vstavite predelno steno. 6. Namestite držalo in ga pritrdite na predelno steno (EDEN FES 200, 300) ali steno posode (EDEN FES 100). 7. Grelnik do konca potisnite v skoznjik.
Page 346
Postavitev in priklop Vrstni red del, ki jih je treba izvesti: 1. Če želite napravo postaviti: Priložene gumijaste nogice namestite na dno posode. 2. Po potrebi naknadna namestitev grelne enote (→ Vgradnja kompleta za naknadno namesti- tev) 3. Nameščanje filtrirnega materiala (→ Čiščenje/zamenjava filtrirni material) 4.
Page 347
Sestava iztočne enote Postopek je naslednji: Namesto odtočne cevi lahko uporabite razdelilnik vode. • S kovancem obrnite regulator pretoka v adapterju cevi na MAX. FST0061 Priključitev cevi Postopek je enak za vhod (IN) in izhod (OUT). Postopek je naslednji: 1. Cev skrajšajte na primerno dolžino. –...
Page 349
Zagon NASVET Črpalka ne sme delovati na suho. V nasprotnem primeru se lahko črpalka okvari. Redno preverjajte nivo vode in kroženje po filtru in v akvariju. NASVET Nevarnost požara zaradi hitro vnetljivega materiala na vroči površini. Grelec vklopite samo, če je popolnoma potopljen pod vodo. ...
Vklop/izklop Vklop: Priključite napravo na električno omrežje. Naprava se takoj vklopi. Po vklopu traja ne- kaj minut, da zrak uide iz naprave (nastajanje zvokov). • Pretok po potrebi spremenite z regulatorjem pretoka. (→ Sestava sesalne enote) Izklop: Napravo odklopite od omrežja. •...
Page 351
Odstranite embalažo filtrirnega materiala. Vse filtrirne materiale je treba pred prvo upo- rabo temeljito izprati s toplo vodovodno vodo, da se odstrani morebitno umazanijo. (→ Čiščenje/zamenjava filtrirni material) Število filtrirnih materialov EDEN FES, EDEN FET Filtrirna pena 10 ppi Filtrirna pena 20 ppi Keramični substrat (420-gramska vrečka) Aktivno oglje —...
Page 352
• Keramični substrat sperite pod toplo vodo ali zamenjajte. – Potrebno število vrečk (420 g) keramičnega substrata: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 353
Predpogoj: • Glava naprave je sneta. (→ Snemanje glave naprave) • Snemite pokrov črpalke navzdol. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Spono potisnite navzdol. • Odstranite, očistite ali zamenjajte tekalno enoto. • Sestavite napravo v obratnem vrstnem redu.
Ponovna namestitev naprave • Znova sestavite glavo naprave in filtrirno enoto. (→ Vgradnja glave naprave) Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Ukrep Naprava ne deluje Ni omrežne napetosti Preverite omrežno napetost. Tekalna enota je blokirana Čiščenje Višinska razlika med robom akvarija in se- Zmanjšajte višinsko razliko.
Deli, ki se obrabijo • Priseski • Tekalna enota • Filtrirne pene • Aktivno oglje • Keramični substrat Tehnični podatki Opis EDEN FES, EDEN FET Nazivna napetost V AC Omrežna frekvenca Vrsta zaščite IPX8 IPX8 IPX8 Poraba moči filtra Poraba moči grelca Maksimalna zmogljivost črpanja...
žavanje bez nadzora. • Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju. • Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. • U slučaju problema obratite se servisnoj službi ili tvrtki EDEN. Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: •...
Page 358
EDEN FES 100, 200, 300 Količina EDEN FET 100, 200, 300 Regulacijski grijač s prstenom za propuštanje (samo EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Glava uređaja...
Page 359
Kao filtarski materijal služe spužvasti filtri različite gustoće pora i aktivni ugljen / keramički supstrat. Kod uređaja s grijačem voda se zagrijava na putu kroz filtarski sustav. FST0057 Naknadno opremanje grijača EDEN FES 100, 200, 300 možete naknadno opremiti s grijačem EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Simboli na uređaju Uređaj je zaštićen od trajnog uranjanja na dubini do 1 m. Klasa zaštite II, sigurno električno odvajanje od mreže zahvaljujući poja- čanoj ili dvostrukoj izolaciji Rabite uređaj samo u zatvorenim prostorijama. Ne zbrinjavajte uređaj s običnim kućnim otpadom. Pročitajte priručnik za uporabu.
Page 361
Montaža grijača OPREZ Stakleni klip grijača može puknuti i uzrokovati posjekotine. Oprezno postupajte s grijačem. Isključite grijač i pustite ga da se ohladi prije nego što ga izvadite iz vode. Zagrijani grijač ne uranjajte u hladnu vodu, ne prolijevajte hladnu vodu preko njega. ...
Page 362
Demontaža priključne jedinice Demontaža je potrebna za čišćenje i održavanje i za demontažu glave uređaja dok su crijeva priključena. Postupite na sljedeći način: 1. Okrenite bajunetni zatvarač u smjeru „UNLOCK”. 2. Skinite priključnu jedinicu. FST0065...
Page 363
Montaža priključne jedinice Postupite na sljedeći način: 1. Umetnite priključnu jedinicu. – Izbočine na priključnoj jedinici moraju biti ispravno okrenute prema otvorima na glavi u- ređaja. 2. Okrenite bajunetni zatvarač u smjeru „LOCK”. FST0067...
Page 364
Demontiranje glave uređaja Demontaža je potrebna za čišćenje i održavanje te za zamjenu filtarskog materijala. Preduvjet: • Grijač je demontiran. (→ Demontaža grijača) • Priključna jedinica je demontirana. (→ Demontaža priključne jedinice) Postupite na sljedeći način: 1. Otpustite stezne zatvarače. 2. Demontirajte glavu uređaja. FST0069...
Page 365
Montiranje glave uređaja Postupite na sljedeći način: 1. Provjerite ispravnu učvršćenost brtve na glavi uređaja. – Očistite brtvu, a oštećenu brtvu zamijenite. 2. Pripazite na to da postoji odzračno crijevo i da je okrenuto prema gore. 3. Stavite glavu uređaja na spremnik. 4.
Page 366
4. Postavite cijev grijača s držačem u otvor na dnu spremnika. 5. Ponovo umetnite pregradnu stijenku. 6. Postavite držač i pričvrstite ga na pregradnu stijenku (EDEN FES 200, 300) ili stijenku spre- mnika (EDEN FES 100). 7. Gurnite grijač do kraja u prolazni prsten.
Postavljanje i priključivanje Redoslijed radova koje treba izvršiti: 1. Ako uređaj treba biti postavljen uspravno: na dno spremnika montirajte priložene gumene nožice. 2. Po potrebi naknadno opremite jedinicu grijača (→ Ugradnja seta za naknadno opremanje) 3. Pozicionirajte filtarske materijale (→ Čišćenje/zamjena filtarskog materijala) 4.
Page 369
Sastavljanje izlazne jedinice Postupite na sljedeći način: Umjesto izlazne cijevi može se uporabiti i razdjelnik vode. • Kovanicom okrenite regulator protoka u adapteru za crijevo na MAX. FST0061 Priključivanje crijeva Način postupanja za ulaz (IN) i izlaz (OUT) je isti. Postupite na sljedeći način: 1.
Stavljanje u pogon NAPOMENA Pumpa ne smije raditi na suho. Inače se pumpa može uništiti. Redovite provjeravajte razinu vode i cirkulaciju u filtru i akvariju. NAPOMENA Opasnost od požara zbog lako zapaljivog materijala na vrućoj površini. Uključite grijač samo ako je u potpunosti uronjen ispod vode. ...
Uključivanje/isključivanje Uključivanje: Spojite uređaj s električnom mrežom. Uređaj se odmah uključuje. Nakon uključi- vanja potrebno je nekoliko minuta da zrak izađe iz uređaja (stvaranje buke). • Protok prema potrebi promijenite regulatorom protoka. (→ Sastavljanje usisne jedinice) Isključivanje: Odvojite uređaj od električne mreže. •...
Page 373
Uklonite pakiranje oko materijala filtra. Prije prve uporabe sve filtarske materijale teme- ljito isperite toplom vodovodnom vodom radi uklanjanja mogućih onečišćenja. (→ Čišćenje/zamjena filtarskog materijala) Količina filtarski materijal EDEN FES, EDEN FET Spužvasti filtar 10 ppi Spužvasti filtar 20 ppi Keramički supstrat (vrećica od 420 g) Aktivni ugljen —...
Page 374
• Isperite keramički supstrat pod toplom vodom ili ga zamijenite. – Potrebna količina vrećice (420 g) keramički supstrat: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 375
Preduvjet: • Demontirana je glava uređaja. (→ Demontiranje glave uređaja) • Skinite poklopac crpke. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: jezičac pritisnite prema dolje. • Demontirajte, očistite ili zamijenite rotor. • Uređaj sastavite obrnutim redoslijedom. – Provjerite ispravno nalijeganje oba gumena ležaja.
Ponovno montiranje uređaja • Ponovo sastavite glavu uređaja i filtarsku jedinicu. (→ Montiranje glave uređaja) Otklanjanje neispravnosti Smetnja Uzrok Rješenje Uređaj se ne pokreće Nema mrežnog napona Provjerite mrežni napon Rotor je blokiran Očistite Prevelika visinska razlika između ruba akva- Smanjite visinsku razliku rija i usisne jedinice Preniska razina vode u uređaju Dolijte vodu...
Potrošni dijelovi • Sisaljke • Radna jedinica • Filtarske spužve • Aktivni ugljen • Keramički supstrat Tehnički podatci Opis EDEN FES, EDEN FET Nazivni napon V AC Frekvencija mreže Stupanj zaštite IPX8 IPX8 IPX8 Potrošnja energije filtra Potrošnja energije grijača...
• Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. • Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. • În caz de probleme adresați-vă serviciului autorizat pentru clienți sau la EDEN. Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: •...
Descrierea produsului Vedere de ansamblu FST0055...
Page 380
EDEN FES 100, 200, 300 Cantitate EDEN FET 100, 200, 300 Încălzitor cu reglare, cu inel de dispersie (numai EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Capul aparatului Mâner, reglabil...
Page 381
şi cărbune activ/substrat ceramic. Prin acest aparat cu încălzitor, apa este încălzită când traversează sistemul de filtrare. FST0057 Echiparea ulterioară cu încălzitorul EDEN FES 100, 200, 300 poate fi echipat ulterior cu încălzitorul EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES –...
Page 382
Simbolurile de pe aparat Aparatul este protejat împotriva imersiunii permanente până la adânci- mea de 1 m. Clasă de protecție II, separare electrică de la rețea în condiții de sigu- ranță prin izolare consolidată sau dublă Utilizați aparatul numai în interior. Nu eliminați aparatul împreună...
Page 383
Montaţi încălzitorul ATENȚIE Balonul din sticlă al încălzitorului se poate sparge și poate provoca vătămări prin tăiere. Manevrați cu atenție încălzitorul. Deconectați încălzitorul și lăsați-l să se răcească înainte de a-l scoate din apă. Nu scufundați încălzitorul în apă rece și nu turnați apă rece peste el. ...
Page 384
Demontaţi unitatea de racordare Demontarea necesară la curăţare şi întreţinere curentă şi la demontarea capului aparatului, la furtunurile racordate. Procedaţi după cum urmează: 1. Rotiţi închizătorul tip baionetă în direcţia "UNLOCK". 2. Detaşaţi unitatea de racord. FST0065...
Page 385
Montaţi unitatea de racordare Procedaţi după cum urmează: 1. Introduceţi unitatea de racord. – Nervurile de la unitatea de racord trebuie să fie aliniate corect cu degajările de la capul aparatului. 2. Rotiţi închizătorul tip baionetă în direcţia "LOCK". FST0067...
Page 386
Demontarea capului aparatului Demontarea necesară la curăţare şi întreţinere curentă, precum şi la înlocuirea materialului filtrant. Condiţia necesară: • Încălzitorul este demontat. (→ Demontaţi încălzitorul) • Unitatea de racordare este demontată. (→ Demontaţi unitatea de racordare) Procedaţi după cum urmează: 1. Desfaceţi clemele de strângere 2.
Page 387
Montarea capului aparatului Procedaţi după cum urmează: 1. Verificați așezarea corectă a garniturii pe capul aparatului. – Curăţaţi garnitura, înlocuiţi garnitura deteriorată. 2. Asigurați-vă că furtunul de aerisire există și este orientat în sus. 3. Așezați capul aparatului pe recipient. 4.
Page 388
4. Aşezaţi tubul încălzitorului cu suportul de tub în degajarea din baza recipientului. 5. Reintroduceţi peretele despărţitor. 6. Așezați suportul și fixați-l la peretele despărțitor (EDEN FES 200, 300) sau la peretele reci- pientului (EDEN FES 100). 7. Împingeţi încălzitorul până la opritor în inelul de trecere.
Page 390
Amplasarea şi racordarea Ordinea lucrărilor de executat: 1. Dacă aparatul urmează să fie instalat: Montaţi picioruşele din cauciuc ataşate la baza reci- pientului. 2. După caz, postechipaţi unitatea încălzitorului (→ Montarea setului de postechipare) 3. Poziţionarea materialelor de filtrare (→ Curăţaţi/ înlocuiţi materialul filtrant) 4.
Page 391
Asamblaţi unitatea de evacuare Procedaţi după cum urmează: Alternativ, distribuitorul de apă poate fi utilizat în locul tubului de evacuare. • Cu ajutorul unei monede, rotiţi regulatorul de debit din adaptorul furtunului la MAX. FST0061 Racordaţi furtunul Procedura este identică pentru intrare (IN) şi ieşire (OUT). Procedaţi după...
Punerea în funcțiune INDICAȚIE Nu este permisă funcționarea la uscat a pompei. În caz contrar, survine riscul deteriorării pompei. Controlați regulat nivelul apei și circulația din filtru și din acvariu. INDICAȚIE Pericol de incendiu din cauza materialului foarte inflamabil pe o suprafață fierbinte. Porniți încălzitorul numai atunci când este complet imersat în apă.
Conectarea/deconectarea Conectarea: Conectaţi aparatul la reţea. Aparatul porneşte imediat. După conectare, durează câteva minute până când aerul este golit din aparat (generare de zgomot). • La nevoie, modificați debitul cu ajutorul regulatorului de debit. (→ Asamblaţi unitatea de aspiraţie) Deconectarea: Deconectaţi aparatul de la reţea. •...
Page 395
înainte de prima utilizare pentru a îndepărta orice murdărie. (→ Curăţaţi/ înlocuiţi materialul filtrant) Cantitate material de filtru EDEN FES, EDEN FET Burete de filtrare 10 ppi Burete de filtrare 20 ppi Substrat ceramic (pungă de 420 g) Cărbune activ...
Page 396
însă rămâne în filtrul său tip pungă. • Clătiţi substratul ceramic în apă caldă sau înlocuiţi-l. – Cantitate necesară pungă (420 g) substrat ceramic: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 397
• Capul aparatului este scos. (→ Demontarea capului aparatului) • Trageţi în jos capacul pompei. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Apăsați lamela în jos. • Demontaţi, curăţaţi sau înlocuiţi unitatea de funcţionare. • Asamblaţi aparatul în ordinea inversă.
Page 398
Instalaţi din nou aparatul • Asamblaţi din nou capul aparatului şi unitatea de filtru. (→ Montarea capului aparatului) Resetarea defecțiunii Defecțiune Cauză Remediere Aparatul nu funcţionează Tensiunea de rețea lipsește Verificați tensiunea de rețea Unitate de funcționare blocată Curățare Diferenţă de nivel între marginea acvariului şi Reduceţi diferenţa de nivel unitatea de aspirare prea mare Nivelul apei în aparat prea scăzut...
Consumabile • Ventuze • Unitate de funcţionare • Bureţi de filtrare • Cărbune activ • Substrat ceramic Date tehnice Descriere EDEN FES, EDEN FET Tensiune măsurată V c.a. Frecvența rețelei Clasă protecție IPX8 IPX8 IPX8 Putere consumată filtru Putere consumată încălzitor...
• Никога не извършвайте технически промени по уреда. • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари. • В случай на проблеми се обърнете към оторизиран сервизен център или към EDEN. Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: •...
Page 402
Вакуумен накрайник Скоба Адаптер за маркуч, регулируем Ъгълник Холендрова гайка Адаптер Смукателна тръба — — EDEN FES 100 | EDEN FET 100 Адаптер Смукателна тръба — EDEN FES 200, 300 | EDEN FET 200, 300 Смукателна цедка Капачка Разпределител на водата...
Page 403
Като филтърни материали служат филтърните пени с различни размери на порите и активни въглени/керамичен субстрат. При уред с нагревател водата се загрява по пътя през филтриращата система. FST0057 Дооборудване с нагревател EDEN FES 100, 200, 300 можете да оборудвате допълнително с нагревателя EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Символи върху уреда Уредът е защитено срещу трайно потапяне под вода на дълбочина до 1 m. Защитен клас II, надеждно разкачване от електрическата мрежа посредством подсилена или двойна изолация. Използвайте уреда само в закрити помещения. Не изхвърляйте уреда с обичайните битови отпадъци. Прочетете...
Page 405
Монтиране на нагревателя ВНИМАНИЕ Стъкленият балон на нагревателя може да се счупи и да причини порязвания. Работете внимателно с нагревателя. Изключете нагревателя и го оставете да изстине, преди да го извадите от водата. Не потапяйте нагорещения нагревател в студена вода, не го заливайте със студена ...
Page 406
Демонтиране на свързващия блок Демонтирането е необходимо за почистване и поддръжка и за демонтаж на главата на уреда при свързани маркучи. Процедирайте по следния начин: 1. Завъртете байонетната капачка по посока на "UNLOCK" (ОТКЛЮЧИ). 2. Свалете комутационния блок. FST0065...
Page 407
Монтиране на свързващия блок Процедирайте по следния начин: 1. Поставете комутационния блок. – Ребрата на комутационния блок трябва да са правилно подравнени с канала на главата на уреда. 2. Завъртете байонетната капачка по посока на "LOCK" (ЗАКЛЮЧИ). FST0067...
Page 408
Демонтаж на главата на уреда Демонтирането е необходимо за почистване и поддръжка и за смяна на филтриращия материал. Предпоставка: • Нагревателят е демонтиран. (→ Демонтиране на нагревателя) • Свързващия блок е демонтиран. (→ Демонтиране на свързващия блок) Процедирайте по следния начин: 1. Освободете затварящите скоби 2.
Page 409
Монтаж на главата на уреда Процедирайте по следния начин: 1. Проверете уплътнението на главата на уреда за правилна сглобка. – Почистете уплътнението, сменете повредено уплътнение. 2. Уверете се, че обезвъздушителният маркуч е наличен и сочи нагоре. 3. Поставете главата на уреда на резервоара. 4.
Page 410
4. Поставете отоплителната тръба с държач във вдлъбнатината в долната част на кон- тейнера. 5. Поставете отново преградата. 6. Поставете държача и закрепете на преградата (EDEN FES 200, 300) или на стената на резервоара (EDEN FES 100) . 7. Натиснете нагревателя до упор в пръстена.
Page 412
Монтаж и свързване Последователност на работите, които трябва да се извършат: 1. Ако уредът трябва да се монтира: Монтирайте включените в обема на доставката гумени крачета на дъното на резервоара. 2. Ако е необходимо, монтирайте нагревателен блок (→ Монтаж на комплекта за доо- борудване) 3.
Page 413
Сглобяване на изпускателния възел Процедирайте по следния начин: Алтернативно, вместо изходящата тръба може да се използва разпределителят на вода. • Завъртете с монета регулатора на дебита в адаптера на маркуча на MAX. FST0061 Свързване на маркуча Начинът на действие за входа (IN) и изхода (OUT) е идентичен. Процедирайте...
Пускане в експлоатация УКАЗАНИЕ Помпата не трябва да работи без вода. В противен случай помпата ще може да бъде разрушена. Контролирайте редовно нивото на водата и циркулацията във филтъра и в аквари- ума. УКАЗАНИЕ Опасност от пожар поради лесно запалим материал върху гореща повърхност. Включвайте...
Включване/изключване Включване: Свържете уреда към електрическата мрежа. Уредът се включва веднага. След включване отнема няколко минути, докато въздухът излезе от уреда (създаване на шумове). • При необходимост променете дебита с регулатора на дебит. (→ Сглобяване на сму- кателния елемент) Изключване: Изключете уреда от електрическата мрежа. •...
Page 417
Отстранете опаковката на филтърния материал. Преди първата употреба изплак- нете обилно всички филтърни материали с топла чешмяна вода, за да отстраните всички замърсявания. (→ Почистване/смяна на филтриращия материал) Брой филтърен материал EDEN FES, EDEN FET Филтърна пяна 10 ppi Филтърна пяна 20 ppi Керамичен субстрат (пакет 420 гр.) Активен...
Page 418
се извади от пластмасовата опаковка, но да остане във филтърната торбичка. • Изплакнете керамичния субстрат под топла вода или го сменете. – Необходим брой пакети (420 g) керамичен субстрат:EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2×...
Page 419
• Главата на уреда е свалена. (→ Демонтаж на главата на уреда) • Изтеглете капака на помпата надолу. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Натиснете надолу лоста. • Демонтирайте, почистете или сменете работния елемент. • Сглобете уреда в обратна последователност.
Повторно инсталиране на уреда • Сглобете отново главата на уреда и филтърния блок. (→ Монтаж на главата на уреда) Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Помощ за отстраняване Уредът не започва да ра- Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в боти мрежата Ходовият...
Бързо износващи се части • Вендузи • Работен елемент • Пенофилтри • Активен въглен • Керамичен субстрат Технически данни Описание EDEN FES, EDEN FET Номинално напрежение V AC Мрежова честота Клас защита IPX8 IPX8 IPX8 Консумирана мощност Филтър Консумирана мощност Нагревател...
Page 422
• Не здійснюйте технічних змін у пристрої. • Використовуйте тільки оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування кліє- нтів або в компанію EDEN. Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: •...
Page 424
EDEN FES 100, 200, 300 Кількість EDEN FET 100, 200, 300 Регульований нагрівач з прохідним кільцем (тільки для EDEN FET 100, 200, 300) EDEN FET 100: EDEN RCA 100 EDEN FET 200: EDEN RCA 200 EDEN FET 300: EDEN RCA 300 Головка...
Page 425
У якості фільтрувальних матеріалів використовується фільтрувальна піна з різною щільності пір та активоване вугілля / керамічний субстрат. У пристрої з нагрівачем вода, проходячи через систему фільтрів, нагрівається. FST0057 Доукомплектування нагрівача EDEN FES 100, 200, 300 можна доукомплектувати нагрівачем EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – –...
Символи на пристрої Пристрій має захист від постійного занурення на глибину до 1 м. Клас захисту II, надійне електричне ізолювання від мережі за раху- нок посиленої або подвійної ізоляції. Використовуйте пристрій лише в приміщенні. Заборонено утилізувати пристрій зі звичайним побутовим сміттям. Прочитайте...
Page 427
Установлення нагрівача ОБЕРЕЖНО Скляна колба нагрівача може розбитися та стати причиною порізів. Обережно поводьтеся з нагрівачем. Перш ніж діставати нагрівач з води, вимкніть його і дайте йому охолонути. Не занурюйте нагрівач у холодну воду і не обливайте його холодною водою. ...
Page 428
Зняття з’єднувального блоку Нагрівач демонтується для очищення й проведення обслуговування, а також якщо пот- рібно зняти головку пристрою. Шланги при цьому лишаються приєднаними. Необхідно виконати наступні дії: 1. Повернути штиковий замок у напрямку "UNLOCK". 2. Зняти блок підключення. FST0065...
Page 429
Установлення з’єднувального блоку Необхідно виконати наступні дії: 1. Встановити блок підключення. – Перегородки на блоці підключення повинні бути правильно вирівняні по відно- шенню до пазів на голівці пристрою. 2. Повернути штиковий замок у напрямку "LOCK". FST0067...
Page 430
Демонтаж голівки пристрою Нагрівач демонтується для очищення й проведення обслуговування, а також якщо пот- рібно замінити фільтрувальний матеріал. Умова: • Нагрівач знято. (→ Зняття нагрівача) • З’єднувальний блок знято. (→ Зняття з’єднувального блоку) Необхідно виконати наступні дії: 1. Відпустіть заскочки. 2. Зніміть головку пристрою. FST0069...
Page 431
Монтаж голівки пристрою Необхідно виконати наступні дії: 1. Необхідно перевірити, чи правильно встановлено ущільнювальну прокладку на голо- вці пристрою. – Прокладку слід очистити, а якщо її пошкоджено, то замінити. 2. Переконайтеся, що шланг для продувки присутній і спрямований вгору. 3. Встановити головку пристрою на резервуар. 4.
Page 432
4. Встановити трубку нагрівача з тримачем трубки в паз на дні резервуара. 5. Встановити перегородку. 6. Встановити кріплення та закріпити на перегородці (EDEN FES 200, 300) або на стінці резервуара (EDEN FES 100). 7. Вставити нагрівач до упору в пропускне кільце.
Встановлення та підключення Порядок виконання робіт: 1. Якщо пристрій слід підняти: гумові опори, що входять у комплект, встановити на дні резервуара. 2. При потребі, дообладнати блок нагрівача (→ Встановлення комплекту додаткового устаткування). 3. Встановити положення фільтрувальних матеріалів (→ Очищення/заміна фільтрува- льного матеріалу). 4.
Page 435
Збирання випускаючого блоку Необхідно виконати наступні дії: Як альтернативу замість випускної труби можна використовувати водорозподільник. • За допомогою монети переведіть регулятор витрати в перехіднику для шланга до по- значки MAX. FST0061 Під’єднання шланга Порядок виконання процедури для вхідних отворів (IN) і вихідних (OUT) однаковий. Необхідно...
Введення в експлуатацію ПРИМІТКА Не допускайте роботу насоса насухо. Інакше насос може безповоротно пошкодитися. Постійно контролюйте рівень води та циркуляцію у фільтрі й акваріумі. ПРИМІТКА Небезпека пожежі при потраплянні легкозаймистого матеріалу на гарячу поверхню. Вмикайте нагрівач лише тоді, коли він повністю занурений у воду. ...
Page 438
Вмикання та вимикання Увімкнення. Підключіть пристрій до електромережі. Пристрій вмикається одразу. Пі- сля увімкнення потрібно кілька хвилин на те, щоб повітря вийшло з пристрою (утво- рення шумів). • За необхідності змініть протік за допомогою регулятора витрати. (→ Збирання всмо- ктувального блоку) Вимкнення.
Page 439
Зніміть упаковку з фільтрувального матеріалу. Перед першим використанням до- бре промийте усі фільтрувальні матеріали теплою водопровідною водою, щоб ви- далити будь-які забруднення. (→ Очищення/заміна фільтрувального матеріалу) Кількість фільтрувального матеріалу EDEN FES, EDEN FET Фільтрувальна піна 10 ppi Фільтрувальна піна 20 ppi Керамічний субстрат (пакет 420 г) Активоване...
Page 440
трувальному пакеті. • Керамічний субстрат промити у теплій воді або замінити. – Необхідна кількість пакетів (420 г) керамічного субстрату: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3×...
Page 441
Умова: • Головку пристрою знято. (→ Демонтаж голівки пристрою) • Кришку насоса потягнути вниз. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: Надавити на накладку. • Демонтувати, почистити або замінити турбіну. • Зібрати пристрій у зворотній послідовності. – Переконатися, що обидві гумові опори розташовані правильно.
Знову встановити пристрій • Знову зібрати головку пристрою та фільтрувальний блок. (→ Монтаж голівки при- строю) Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Прилад не введено в екс- Немає напруги в електричній мережі Перевірити напругу в ме- плуатацію режі Заблоковане робоче колесо Почистити Різниця...
Деталі, що швидко зношуються • Присоски • Турбіна • Фільтри з піноматеріалу • Активоване вугілля • Керамічний субстрат Технічні характеристики Опис EDEN FES, EDEN FET Номінальна напруга В змін. струму Частота мережі Гц Ступінь захисту IPX8 IPX8 IPX8 Споживана потужність фільтра...
должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со сто- роны взрослых. • Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. • Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности. • При возникновении проблем просим обращаться в уполномоченную службу под- держки клиентов или в EDEN.
Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использовать только следующим образом: • Очистить воду и запустить ее циркуляцию. • Для эксплуатации с пресной или морской водой. • В помещениях и для частных аквариумов. • При соблюдении технических параметров. (→ Технические параметры) Описание...
Page 446
Зажим Адаптер для шланга, регулируемый Угольник Накидная гайка Адаптер для всасывающей трубы — — EDEN FES 100 | EDEN FET 100 Адаптер для всасывающей трубы — EDEN FES 200, 300 | EDEN FET 200, 300 Всасывающий фильтр Колпачок Распределитель воды...
Page 447
Фильтрующими материалами являются губки с различной плотностью пор и активиро- ванный уголь / керамический материал. У устройств с нагревателем при прохождении воды через фильтрационную систему осуществляется ее нагрев. FST0057 Дооснащение нагревателя EDEN FES 100, 200, 300 можно дооснащать нагревателем EDEN RCA. EDEN RCA EDEN FES – – –...
Символы на приборе Устройство защищено при постоянном погружении в воду на глу- бину до 1 м. Класс защиты II, надежное отделение от сети за счет усиленной или двойной изоляции Используйте устройство только во внутренних помещениях. Данное устройство нельзя утилизировать вместе с обычными бы- товыми...
Page 449
Монтаж нагревателя ОСТОРОЖНО Стеклянная колба нагревателя может разбиться и вызвать порезы. Осторожно обращаться с нагревателем. Прежде чем извлечь нагреватель из воды, необходимо его отключить и сначала дать ему остыть. Не погружать разогретый нагреватель в холодную воду, не обливать холодной во- ...
Page 450
Демонтаж блока подключения Демонтаж требуется для чистки и техобслуживания и для демонтажа головки устрой- ства, если шланги подсоединены. Необходимо выполнить следующие действия: 1. Байонетный замок поверните в направлении "UNLOCK" ("ОТКРЫТЬ"). 2. Снимите соединительный элемент. FST0065...
Page 451
Монтаж блока подключения Необходимо выполнить следующие действия: 1. Установите соединительный элемент. – Рёбра на соединительном элементе должны быть правильно выставлены относи- тельно вырезов на головке устройства. 2. Байонетный замок поверните в направлении "LOCK" ("ЗАКРЫТЬ"). FST0067...
Page 452
Демонтаж головки устройства Демонтаж требуется для чистки и техобслуживания и для замены фильтрующего мате- риала. Исходное условие: • Нагреватель демонтирован. (→ Демонтаж нагревателя) • Блок подключения демонтирован. (→ Демонтаж блока подключения) Необходимо выполнить следующие действия: 1. Отпустить защелки. 2. Головку прибора снять. FST0069...
Page 453
Монтаж головки устройства Необходимо выполнить следующие действия: 1. Проверьте уплотнение в головной части устройства на правильность посадки. – Очистите уплотнение, замените поврежденное уплотнение. 2. Следите за тем, чтобы шланг для удаления воздуха присутствовал и был направлен вверх. 3. Установите головку устройства на ёмкость. 4.
Page 454
4. Вставьте трубу нагревателя с держателем трубы в вырез в дне ёмкости. 5. Снова установите перегородку. 6. Насадите держатель и закрепите на перегородке (EDEN FES 200, 300) или на стенке ёмкости (EDEN FES 100). 7. Вдвиньте нагреватель до упора в проходное кольцо.
Page 456
Установка и подсоединение Последовательность выполняемых работ: 1. Если устройство должно быть установлено: смонтируйте приложенные резиновые ножки на дне ёмкости. 2. По ситуации установите дополнительно нагревательный элемент (→ Установка ком- плекта дооснащения) 3. Установите фильтрующие материалы (→ Очистка/замена фильтрующего матери- ала) 4. Установить устройство. –...
Page 457
Сборка выпускного узла Необходимо выполнить следующие действия: Вместо выпускной трубки в качестве альтернативы можно использовать распредели- тель воды. • Используя монетку, повернуть регулятор расхода в адаптере шланга в положение MAX. FST0061 Подсоединение шланга Порядок выполнения действия на входе (IN) и выходе (OUT) идентичен. Необходимо...
Пуск в эксплуатацию УКАЗАНИЕ Насос не должен работать всухую. Это может вызвать поломку самого насоса. Регулярно контролируйте уровень воды и циркуляцию в фильтре и в аквариуме. УКАЗАНИЕ Опасность возгорания из-за попадания легковоспламеняющегося материала на горя- чую поверхность. Нагреватель разрешается включать только в том случае, когда он полностью погру- ...
Включение/Выключение Включение: Подсоедините прибор к сети. Прибор включается немедленно. После включения должно пройти несколько минут, пока из прибора не выйдет воздух (выде- ление шума). • При необходимости измените объём расхода с помощью регулятора расхода. (→ Сборка вакуумного агрегата) Выключение: Отключите устройство от сети. •...
Page 461
Снимите упаковку с фильтровального материала. Перед первым применением все материалы фильтра необходимо тщательно промыть теплой проточной водой, чтобы удалить возможные загрязнения. (→ Очистка/замена фильтрующего мате- риала) Количество фильтрующего материала EDEN FES, EDEN FET Фильтрующая губка 10 пор/дюйм Фильтрующая губка 20 пор/дюйм Керамический материал (пакет 420 г) Активированный уголь...
Page 462
фильтровальном мешке. • Керамический материал промойте тёплой водой или замените. – Необходимое количество пакетов (420 g) керамического материала: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3× – Перед первым использованием извлеките керамический материал из пластико- вого...
Page 463
Очистить нагревательный узел ОСТОРОЖНО Стеклянная колба нагревателя может разбиться и вызвать порезы. Осторожно обращаться с нагревателем. Прежде чем извлечь нагреватель из воды, необходимо его отключить и сначала дать ему остыть. Не погружать разогретый нагреватель в холодную воду, не обливать холодной во- ...
Page 464
• Головная часть устройства снята. (→ Демонтаж головки устройства) • Снимите крышку насоса, потянув ее вниз. – EDEN FES 200, 300, EDEN FET 200, 300: язычок придавите вниз. • Снимите, почистите и замените рабочий узел. • Соберите устройство в обратной последовательности.
Устранение неисправности Неисправность Причина Устранение неисправности Устройство не запуска- Нет сетевого напряжения Проверьте сетевое напря- ется жение. Рабочий узел заблокирован Почистите Слишком большая разность значений вы- Уменьшите разность значе- соты края аквариума и всасывающего ний высоты элемента Уровень воды в устройстве слишком низ- Залейте...
Технические параметры Описание EDEN FES, EDEN FET Расчетное номинальное напряжение V пер. тока Частота тока в сети Гц Вид защиты IPX8 IPX8 IPX8 Потребляемая мощность фильтра Вт Потребляемая мощность нагревателя Вт Максимальная производительность л/ч 1000 Максимальная высота подачи м Максимальная высота водяного столба...
Page 469
EDEN FES 100, 200, 300 数量 EDEN FET 100, 200, 300 吸盘 夹子 软管连接器,可调节 肘管 锁紧螺母 吸管转接器 — — EDEN FES 100 | EDEN FET 100 吸管转接器 — EDEN FES 200, 300 | EDEN FET 200, 300 吸滤网 螺塞 配水器...
Page 484
清洁/更换过滤材料 拆除包裹过滤材料的包装。首次使用前,请用温自来水彻底冲洗所有过滤材 料,以去除可能的污垢。(→ 清洁/更换过滤材料) EDEN FES, EDEN FET 滤材数量 10 ppi 过滤海绵 20 ppi 过滤海绵 陶瓷衬底(420-g 过滤袋) 活性碳 — 10 ppi 过滤海绵 — – FST0059...
Page 485
• 设备头已被取下。 (→ 拆卸设备头) 步骤如下: • 取出过滤海绵并用温水冲洗或更换。 • 放好过滤海绵和活性碳。必须从塑料包装中取出活性碳,但仍保留过滤袋。 • 用温水冲洗陶瓷衬底或更换。 – 所需的陶瓷衬底过滤袋 (420 g) 数量: EDEN FES 100, EDEN FET 100: 1× EDEN FES 200, EDEN FET 200: 2× EDEN FES 300, EDEN FET 300: 3× – 首次使用之前,从塑料袋中取出陶瓷衬底,在温水下冲洗,并松散地填充到过 滤箱中。 – 必要时在填充陶瓷衬底时盖住现有的加热器管,以免衬底进入加热器管。...
Need help?
Do you have a question about the FES 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers