Page 1
EDEN RCA 25, 50, 75, 100, 150, 200, 250, 300 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă...
• Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an EDEN. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: •...
Produktbeschreibung HUP0001 Heizerkopf mit Temperaturregler Markierung Mindesttauchtiefe Netzkabel Glaskolben mit Heizung Halterung Saugnäpfe Symbole auf dem Gerät Das Gerät ist geschützt gegen dauerndes Untertauchen bis 0,8 m Tiefe. Schutzklasse II. Das Gerät ist durch eine verstärkte oder doppelte Isolie- rung elektrisch sicher vom Netz getrennt. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
Aufstellen und Anschließen Die gewünschte Wassertemperatur ist nur dann erzielbar, wenn die Heizleistung zur Wassermenge im Aquarium passt und in einer Zone mit gutem Wasserumlauf platziert ist. (→ Technische Daten) • Gerät mindestens bis zur Markierung für die Mindesttauchtiefe in das Wasser tauchen. •...
Inbetriebnahme Einschalten / Ausschalten VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche. Schalten Sie den Heizer nur ein, wenn der Glaskolben unter Wasser getaucht ist. Schalten Sie den Heizer aus und lassen Sie ihn erst abkühlen, bevor Sie ihn aus dem Was- ...
Gerät kalibrieren • Kalibrierungsbereich: Das Gerät kann um 3°C ins Plus und um 3 °C ins Minus nachkalib- riert werden. • Der Kalibrierungsregler ragt aus dem andersfarbigen Temperaturregler heraus. Im Plus- bzw. Minusbereich sind jeweils 3 Positionen fixiert. Jede Position entspricht etwa 1 Grad Celsius.
Temperatur Gerät nicht kalibriert Gerät kalibrieren Heizleistung des Geräts, bezogen auf Passendes Gerät wählen Raumtemperatur oder zu erwärmende Wassermenge, ist zu gering Technische Daten Gerätedaten EDEN RCA Anschlussspannung V AC Netzfrequenz Leistungsaufnahme Länge Netzkabel Geeignet für Süßwasser ...
Page 8
Empfohlene Heizleistung Empfohlene Heizleistung in Abhängigkeit von Wassermenge V und Temperaturdifferenz ΔT zwischen Wunschtemperatur Wasser und Tiefsttemperatur Umgebung: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W ≤...
• Never carry out technical changes to the unit. • Only use original spare parts and accessories. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or EDEN. Intended use Only use the product described in this manual as follows: •...
Product Description HUP0001 Heating head with temperature controller Minimum immersion depth mark Power cable Bulb with heater Holder Suction cups Symbols on the unit The unit is protected against the results of permanent immersion in wa- ter to a depth of 0.8 m. Protection class II.
Installation and connection The desired water temperature can only be achieved if the heating capacity of the heater is suitable for the volume of water in the aquarium and is positioned in an area with good water circulation. (→ Recommended heating power) •...
Commissioning/start-up Switching ON/OFF CAUTION Risk of burns from hot surface. Only switch on the heater when the bulb is submerged in water. Turn the heater off and let it cool down before removing it from the water. • Wait approx. 30 minutes before switching on so that the thermostat can adjust to the tem- perature of the water.
Calibrating the unit • Calibration range: It is possible to calibrate the unit by plus 3°C and minus 3 °C. • The calibration controller protrudes out of the different-coloured temperature controller. There are 3 fixed positions in the plus and minus range. Each position corresponds to ap- prox.
Select a suitable unit. sufficient with regards to the ambient temperature or water volume to be heated up. Technical data Unit data EDEN RCA Connection voltage V AC Mains frequency Power consumption Length of power cable Suitable for fresh water ...
Recommended heating power Recommended heating capacity depending on the volume of water V and the temperature dif- ference ΔT between the desired water temperature and the lowest ambient temperature. ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W...
• Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. • En cas de problème, adressez-vous au service après-vente agréé ou à EDEN. Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : •...
Description du produit HUP0001 Tête chauffante avec régulateur de température Marquage profondeur d'immersion minimale Câble d'alimentation Tube en verre contenant élément chauffant Support Ventouses Symboles sur l'appareil L'appareil est protégé contre l'immersion continue jusqu'à 0,8 m de pro- fondeur. Classe de protection II. L'appareil est protégé électriquement du réseau par une isolation renforcée ou double.
Mise en place et raccordement La température d'eau souhaitée peut seulement être atteinte lorsque la puissance de chauffage est adaptée à la quantité d'eau de l'aquarium et qu'il est placé dans une zone présentant une bonne circulation d'eau. (→ Puissance de chauffage conseillée) •...
Mise en service Mise en circuit / mise hors circuit PRUDENCE Risque de brûlure dû à des surfaces brûlantes. N'allumez le chauffe-eau que si l'ampoule est immergée dans l'eau. Mettez le chauffage à l'arrêt et laissez-le refroidir avant de le sortir de l'eau. ...
Calibrer l’appareil • Plage de calibrage : L'appareil peut être recalibré dans une plage comprise entre 3°C dans le Plus et 3°C dans le Moins. • Le régulateur de calibrage sort du régulateur de température de couleur différente. 3 posi- tions sont définies dans la plage du Plus voire du Moins.
Choisir l'appareil approprié reil, rapportée à la température am- biante ou à la quantité d'eau à chauf- fer, est trop faible. Caractéristiques techniques Données d’appareils EDEN RCA Tension d'alimentation V CA Fréquence du réseau Puissance absorbée Longueur du câble secteur Convient à...
Puissance de chauffage conseillée Puissance de chauffage recommandée en fonction de la quantité d'eau V et de la différence de température ΔT entre la température souhaitée de l'eau et la température minimale de l'en- vironnement : ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤...
• Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met EDEN. Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende ma- nier: •...
Productbeschrijving HUP0001 Verwarmingskop met temperatuurregelaar Markering minimale dompeldiepte Netspanningskabel Glazen buis met verwarming Houder Zuignappen Symbolen op het apparaat Het apparaat is beschermd tegen lang onderdompelen tot 0,8 m. Beschermingsklasse II. Het apparaat is elektrisch veilig gescheiden van het stroomnet door middel van een versterkte of dubbele isolatie. Gebruik het apparaat alleen binnen.
Plaatsen en aansluiten De gewenste watertemperatuur kan alleen worden bereikt, wanneer het verwarmingsver- mogen past bij de waterhoeveelheid van het aquarium en binnen een zone met goede watercirculatie is geplaatst. (→ Aanbevolen verwarmingsvermogen) • Dompel het apparaat minimaal tot aan de markering voor de minimale dompeldiepte onder in het water.
Page 26
Ingebruikname Inschakelen/uitschakelen VOORZICHTIG Gevaar voor verbranding door heet oppervlak. Schakel de verwarming alleen in als de glazen buis onder water is gedompeld. Schakel de verwarming uit en laat deze eerst afkoelen voordat u deze uit het water neemt. •...
Apparaat kalibreren • Kalibratiebereik: Het apparaat kan tot 3 °C plus tot 3 °C minus worden nagekalibreerd. • De kalibratieregelaar steekt uit de anderskleurige temperatuurregelaar. In het plus- resp. minusbereik zijn telkens 3 posities gefixeerd. Elke positie komt overeen met ongeveer 1 graad Celsius.
Verwarmingsvermogen van het appa- Kies een passend apparaat raat, gerelateerd aan de ruimtetem- peratuur of de te verwarmen water- hoeveelheid, is te laag. Technische gegevens Apparaatgegevens EDEN RCA Aansluitspanning V AC Netfrequentie Energieverbruik Lengte netspanningskabel Geschikt voor zoet water ...
Page 29
Aanbevolen verwarmingsvermogen Aanbevolen verwarmingsvermogen afhankelijk van de waterhoeveelheid V en het tempera- tuurverschil ΔT tussen gewenste temperatuur water en laagste temperatuur omgeving: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W...
• Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con EDEN. Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: •...
Descripción del producto HUP0001 Cabezal calefactor con regulador de temperatura Marcado de la profundidad mínima de inmersión Cable de corriente Tubo de cristal con calentador Soporte Ventosas Símbolos en el equipo El equipo está protegido contra la inmersión permanente hasta 0,8 m de profundidad.
Page 32
Emplazamiento y conexión La temperatura deseada del agua sólo se alcanza, si la potencia de calentamiento está adaptada a la cantidad de agua en el acuario y se encuentra en una zona con buena cir- culación del agua. (→ Potencia calorífica recomendada) •...
Puesta en marcha Conexión / desconexión CUIDADO Peligro de quemadura por superficie caliente. Encienda el calefactor sólo cuando la bombilla de cristal esté sumergida en agua. Desconecte el calentador y deje que se enfríe primero antes de sacarlo del agua. ...
Calibración del equipo • Gama de calibración: El equipo se puede recalibrar en 3 °C hacia arriba y en 3 °C hacia abajo. • El regulador de calibración sobresale del regulador de temperatura de otro color. En el área de más y en el área de menos hay 3 posiciones. Cada posición corresponde a 1 grado Cel- sius.
Datos técnicos Datos de equipos EDEN RCA Tensión de conexión V CA Frecuencia de red Consumo de potencia Longitud cable de red Apropiado para agua dulce ...
Potencia calorífica recomendada Potencia de calentamiento recomendada en dependencia de la cantidad de agua V y la dife- rencia Δ T entre la temperatura deseada del agua y la temperatura mínima del entorno: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤...
• Não efetue modificações técnicas do aparelho. • Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à EDEN. Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo: •...
Descrição do produto HUP0001 Cabeça do aquecimento com regulador da temperatura Marcação da profundidade mínima de imersão Cabo elétrico Ampola de vidro com aquecimento Suporte Ventosas Símbolos sobre o aparelho O aparelho está protegido contra mergulho permanente até 0,8 de pro- fundidade.
Page 39
Posicionar e conectar A temperatura pretendida não pode ser obtida sem que a potência de aquecimento cor- responda à quantidade de água contida no aquário e o aquecimento se encontre numa zona de boa circulação da água. (→ Potência de aquecimento recomendada) •...
Page 40
Colocação em operação Ligar/Desligar CUIDADO! Risco de queimadura por superfície quente. Ligue o aquecimento apenas quando a ampola de vidro estiver submersa. Desligue o aquecimento e deixe-o arrefecer antes de o retirar da água. • Esperar 30 minutos antes de activar o aparelho para que o termóstato se possa adaptar à temperatura da água.
Calibrar o aparelho • Gama de calibração: A calibração do aparelho pode ser corrigida 3°C na direcção positiva e 3 °C na negativa. • O regulador de calibração sobressai do regulador de temperatura que tem outra cor. Tanto a área positiva como a negativa têm 3 posições fixas. Cada posição corresponde a cerca de 1 °C.
Seleccionar aparelho adequado ente ou a quantidade de água a aque- cer, a potência de aquecimento é in- suficiente Dados técnicos Dados do aparelho EDEN RCA Tensão de conexão V AC Frequência Consumo de potência Comprimento do cabo elétrico m Adequado para água doce...
Potência de aquecimento recomendada Potência de aquecimento recomendada, em função da quantidade de água V e da diferença de temperatura ΔT entre a temperatura pretendida da água e a temperatura ambiente mais baixa: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤...
• Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda EDEN. Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: •...
Descrizione del prodotto HUP0001 Testa di riscaldamento con regolatore di temperatura Marcatura della profondità minima di immersione Cavo di rete Fiasca di vetro con riscaldatore Supporto Ventose Simboli sull'apparecchio L'apparecchio è protetto da immersione continua fino a 0,8 m di profon- dità.
Installazione e allacciamento La temperatura desiderata può essere raggiunta solo se la potenzialità calorifica è adatta alla quantità d'acqua presente nell'acquario e l'apparecchio è sistemato in una zona con un'ottima circolazione dell'acqua. (→ Potenza di riscaldamento raccoman- data) • Immergere l'apparecchio nell'acqua perlomeno fino al contrassegno per la profondità d'im- mersione minima.
Messa in funzione Avviamento / Spegnimento ATTENZIONE Rischio di ustioni a causa della superficie calda. Accendere il riscaldatore solo quando il bulbo di vetro è immerso nell'acqua. Spegnere il riscaldatore e lasciarlo raffreddare prima di toglierlo dall'acqua. • Aspettare circa 30 minuti prima di avviare l'apparecchio in modo che il termostato possa adattarsi alla temperatura dell'acqua.
Calibrare l'apparecchio • Intervallo di calibratura: L'apparecchio può essere calibrato di 3°C in positivo (+) e di 3 °C in negativo (-). • Il calibratore sporge dal termoregolatore, che è di colore diverso. In ogni intervallo positivo (+) o negativo (-) sono fissate 3 posizioni. Ogni posizione corrisponde a circa 1 grado Cel- sius.
Potenzialità calorifica riferita alla tem- Scegliere un apparecchio adatto peratura ambiente o alla quantità d'acqua da riscaldare non sufficiente Dati tecnici Dati dell'apparecchio EDEN RCA Tensione di attacco V CA Frequenza di rete Potenza assorbita Lunghezza cavo di rete Adatto per acqua dolce ...
Page 50
Potenza di riscaldamento raccomandata Potenzialità calorifica consigliata in funzione della quantità d'acqua V e della differenza di temperatura Δ fra temperatura desiderata dell'acqua e temperatura ambiente minima ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
• Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. • Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør. • Hvis der opstår problemer, kontakt den autoriserede kundeservice eller EDEN. Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: •...
Produktbeskrivelse HUP0001 Varmehoved med temperaturstyring Markering for min. neddykning Netkabel Glaskolbe med varmelegeme Holder Sugeskåle Symboler på apparatet Apparatet er beskyttet mod permanent neddykning til 0,8 m dybde. Beskyttelsesklasse II. Apparatet er sikkert adskilt fra lysnettet ved hjælp af en forstærket eller dobbelt isolering. Brug kun apparatet indendørs Bortskaf ikke apparatet som almindeligt husholdningsaffald.
Opstilling og tilslutning Den ønskede vandtemperatur kan kun nås, hvis varmeydelsen passer til vandmængden i akvariet og varmeren er placeret i et område med god vandcirkulation. (→ Anbefalet var- meydelse) • Nedsænk apparatet i vandet mindst til markeringen for den minimale nedsænkningsdybde. •...
Page 54
Ibrugtagning Tænd / sluk FORSIGTIG Fare for forbrænding pga. meget varm overflade. Tænd kun for varmeren, når glaskolben er sænket ned i vandet. Sluk varmeren og lad den køle af, inden du tager den ud af vandet. • Vent ca. 30 minutter med at tænde, så termostaten kan tilpasse sig vandets temperatur. •...
Kalibrer apparatet • Kalibreringsområde: Apparatet kan efterkalibreres med 3°C til plus og 3 °C til minus. • Kalibreringsregulatoren stikker ud af termostaten, der har en anden farve. I både plus- og minusområdet er der fastgjort 3 positioner. Hver position svarer ca. til 1 grad celsius. •...
Apparatet ikke kalibreret Kalibrer apparatet Apparatets varmeydelse er for lav i Vælg et passende apparat forhold til stuetemperaturen eller til den vandmængde, der skal opvarmes Tekniske data Apparatdata EDEN RCA Tilslutningsspænding V AC Netfrekvens Effektforbrug Længde på netkabel Egnet til ferskvand ...
Page 57
Anbefalet varmeydelse Anbefalet varmeydelse afhængigt af vandmængde V og temperaturforskel ΔT mellem den øn- skede vandtemperatur og den laveste omgivelsestemperatur: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W...
• Foreta aldri tekniske endringer på apparatet. • Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør. • Hvis du har problemer, kontakt den autoriserte kundeservicen eller EDEN. Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende på følgende måte: •...
Page 59
Produktbeskrivelse HUP0001 Varmehode med temperaturregulator Markering minimum nedsenkingsdybde Strømkabel Glasskolbe med oppvarming Holder Sugekopper Symboler på apparatet Apparatet er beskyttet mot permanent nedsenking opp til 0,8 m dybde. Beskyttelsesklasse II. Apparatet er via en forsterket eller dobbel isole- ring sikkert elektrisk adskilt fra strømnettet. Apparatet skal bare brukes innendørs Ikke kast apparatet med vanlig husholdningsavfall.
Installasjon og tilkobling Ønsket vanntemperatur kan kun oppnås hvis varmeeffekten samsvarer med vannmeng- den i akvariet og er plassert i en sone med god vannsirkulasjon. (→ Anbefalt varmeef- fekt) • Senk apparatet i vannet minst til merket for minimum nedsenkingsdybde. •...
Page 61
Igangsetting Slå av/på FORSIKTIG Fare for forbrenning på grunn av varm overflate. Slå kun på varmeelementet når glasskolben er nedsenket i vann. Slå av varmeelementet og la det avkjøle før du tar det ut av vannet. • Vent ca. 30 minutter før du slår det på, slik at termostaten kan tilpasse seg temperaturen i vannet.
Kalibrere apparatet • Kalibreringsområde: Apparatet kan etterkalibreres med 3°C pluss og 3°C minus. • Kalibreringsregulatoren stikker opp av temperaturregulatoren som har en annen farge. Det er 3 faste posisjoner i pluss- eller minusområdet. Hver posisjon tilsvarer ca. 1 grad Celsius. •...
Page 63
Apparatet er ikke kalibrert Kalibrer apparatet Varmeytelsen til apparatet er for lav i Velg et egnet apparat forhold til romtemperaturen eller til den vannmengden som skal varmes Tekniske data Apparatinformasjon EDEN RCA Nettspenning V AC Nettfrekvens Effektforbruk Lengde nettkabel Egnet for ferskvann ...
Page 64
Anbefalt varmeeffekt Anbefalt varmeeffekt avhengig av vannmengden V og temperaturforskjellen ΔT mellom øns- ket vanntemperatur og laveste omgivelsestemperatur: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W ≤...
• Genomför aldrig tekniska ändringar på apparaten. • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. • Vänd dig till kundtjänsten eller till EDEN om du har problem. Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: •...
Produktbeskrivning HUP0001 Värmarhuvud med temperaturregulator Markering minsta nedsänkningsdjup Strömkabel Glaskolv med uppvärmning Hållare Sugproppar Symboler på apparaten Apparaten är vattentät för permanent placering ned till 0,8 m djup. Skyddsklass II. Apparaten är säkert skild från nätet elektriskt genom en förstärkt eller dubbel isolering. Använd endast apparaten inomhus.
Installation och anslutning Önskad vattentemperatur kan endast nås om värmarens effekt passar till vattenmäng- den i akvariet och är placerad i en zon med god vattencirkulation. (→ Rekommenderad värmeeffekt) • Sänk ner apparaten i vattnet minst till markeringen för minsta nedsänkningsdjup. •...
Page 68
Driftstart Påslagning / frånslagning Risk för brännskador på grund av het yta. Slå inte på värmaren förrän glaskolven är under vattnet. Stäng av värmaren och låt den svalna innan du tar upp den ur vattnet. • Vänta i ca 30 minuter innan apparaten slås på så att termostaten kan anpassas till vatten- temperaturen.
Kalibrera apparaten • Kalibreringsområde: Apparaten kan efterkalibreras med 3°C mot plus och med 3°C mot mi- nus. • Kalibreringsregleringen skjuter ut ur temperaturregleringen som har en annan färg. Vardera 3 positioner är fixerade i plus- och minusområdet. Varje position motsvarar ungefär 1 grad celcius.
Apparaten har inte kalibrerats Kalibrera apparaten Apparatens värmeeffekt är för låg Välj en passande apparat med hänsyn till rumstemperaturen och vattenmängden som ska värmas Tekniska data Apparatdata EDEN RCA Anslutningsspänning V AC Nätfrekvens Effektförbrukning Längd strömkabel Lämpad för sötvatten ...
Page 71
Rekommenderad värmeeffekt Rekommenderad värmeeffekt beroende av vattenmängden V och temperaturskillnaden ΔT mellan önskad vattentemperatur och lägsta omgivningstemperatur. ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W ≤...
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Turvaohjeet Sähköliitäntä • Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun laitteen ja virransyötön sähkötiedot vastaavat toisi- aan. • Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. • Laite on varmistettava vikavirtasuojalaitteella (RCD), jonka nimellisvikavirta on enintään 30 • Suojaa avoimet pistokkeet ja holkit kosteudelta. Turvallinen käyttö...
Tuotekuvaus HUP0001 Lämmityspää ja lämpötilasäädin Vähimmäisupotussyvyyden merkintä Verkkojohto Lasimäntä ja lämmitys Pidike Imukupit Laitteessa olevat symbolit Laite on suojattu pysyvää upotusta vastaan 0,8 m:n syvyyteen asti. Suojaluokka II. Laite on erotettu verkosta sähköisesti turvallisesti vah- vistetulla tai kaksinkertaisella eristyksellä. Käytä laitetta vain sisätiloissa Älä...
Page 74
Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen Halutun veden lämpötilan voi saavuttaa vain, jos lämmitysteho on sopiva akvaarion vesi- määrälle ja lämmitin on sijoitettu kohtaan, jossa on hyvä vedenkierto. (→ Suositeltu läm- mitysteho) • Upota laite veteen vähintään vähimmäisupotussyvyyden merkintään asti. • Laitteen voi täysin upottaa veteen. •...
Page 75
Käyttöönotto Päällekytkentä/poiskytkentä HUOMIO Kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja. Kytke lämmitin päälle vain lasimännän ollessa täysin upotettuna veteen. Kytke lämmitin pois päältä ja anna sen jäähtyä ennen sen ottamista vedestä. • Odota n. 30 minuuttia ennen päällekytkentää, jotta termostaatti voi mukautua veden läm- pötilaan.
Laitteen kalibrointi • Kalibrointialue: Laitteen voi jälkikalibroida n. 3 °C plussaan ja n. 3 °C miinukseen päin. • Kalibrointisäädin ulottuu toisen värisen lämpötilasäätimen yli näkyviin. Plus- tai miinusalu- eella on vastaavasti 3 asentoa kiinteinä. Kukin asento vastaa n. 1 Celsius-astetta. •...
Laitetta ei ole kalibroitu Kalibroi laite Laitteen lämmitysteho suhteessa huo- Valitse soveltuva laite nelämpötilaan tai lämmitettävään ve- simäärään on liian vähäinen Tekniset tiedot Laitteen tiedot EDEN RCA Liitäntäjännite V AC Verkkotaajuus Ottoteho Verkkojohdon pituus Soveltuu makealle vedelle ...
Suositeltu lämmitysteho Suositeltu lämmitysteho riippuen vesimäärästä V ja lämpötilaerosta z ΔT halutun veden läm- pötilan ja ympäristön alimmaislämpötilan välillä: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W ≤...
állnak felügyelet alatt. • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. • Probléma esetén forduljon a szerződött ügyfélszolgálathoz vagy az EDEN-hez. Rendeltetésszerű használat A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: •...
Page 80
Termékleírás HUP0001 Fűtőfej hőmérséklet-szabályozóval A legkisebb bemerítési mélységet jelölő jelölés Hálózati kábel Üvegballon fűtéssel Tartó Tapadókorongok A készülék szimbólumai A készülék 0,8 méter mélységig tartós vízbemerítés ellen védett. II-es védelmi osztály A készüléket erősített vagy kettős szigetelés vá- lasztja le biztonságosan a hálózatról. A készüléket csak beltérben használja.
Page 81
Felállítás és csatlakoztatás A kívánt vízhőmérséklet csak akkor érhető el, ha a fűtőteljesítmény megfelelő az akvári- umban található vízmennyiséghez, és jó vízkeringésű zónába van elhelyezve. (→ Ajánlott fűtőteljesítmény) • A készüléket legalább a minimális bemerítési mélységre vonatkozó jelölésig merítse be. •...
Üzembe helyezés Bekapcsolás / kikapcsolás VIGYÁZAT Égési sérülések veszélye forró felület miatt. Csak akkor kapcsolja be a fűtést, ha az üvegballon a víz alá van merítve. Először kapcsolja ki és hagyja lehűlni a fűtőt, mielőtt kiveszi a vízből. •...
A készülék kalibrálása • Kalibrálási tartomány: A készülék 3 °C-kal kalibrálható a pozitív tartományban, és 3 °C-kal a negatív tartományban. • A kalibráló szabályozó kiáll az eltérő színű hőmérséklet szabályozóból. A pozitív, ill. a ne- gatív tartományban 3-3 pozíció van rögzítve. Minden pozíció kb. 1 Celsius-foknak felel meg.
A készülék nincs kalibrálva. Kalibrálja a készüléket. A készülék helyiség hőmérsékletre Válasszon megfelelő készüléket. vagy a felmelegítendő vízmennyiségre vonatkoztatott fűtőteljesítménye túl alacsony. Műszaki adatok Készülékadatok EDEN RCA Csatlakoztatási feszültség V AC Hálózati frekvencia Teljesítményfelvétel Hálózati kábel hossza Édesvízhez alkalmas ...
Page 85
Ajánlott fűtőteljesítmény Ajánlott fűtőteljesítmény a V vízmennyiség és a víz kívánt hőmérséklete és a környezet leg- alacsonyabb hőmérséklete közötti ΔT hőmérsékletkülönbség függvényében: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤ 50 l 50 W 50 W 100 W...
• Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. • Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy EDEN. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: •...
Opis produktu HUP0001 Głowica grzałki z regulatorem temperatury Oznaczenie minimalnej głębokości zanurzenia Kabel sieciowy Szklany cylinder z grzałką Uchwyt Przyssawki Symbole na urządzeniu To urządzenie jest chronione przed ciągłym zanurzeniem do głębokości 0,8 m. Klasa ochrony II. Urządzenie jest bezpiecznie odseparowane od sieci dzięki wzmocnionej lub podwójnej izolacji elektrycznej.
Ustawienie i podłączenie Wymagana temperatura wody jest osiągana tylko wtedy, gdy moc grzałki jest dopaso- wana do ilości wody w akwarium oraz gdy grzałka znajduje się w miejscu odznaczają- cym się dobrą cyrkulacją wody. (→ Zalecana moc grzewcza) • Urządzenie należy zanurzyć na głębokość co najmniej aż do oznaczenia minimalnej głębo- kości zanurzenia.
Page 89
Rozruch Włączenie / wyłączenie OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo poparzenia powodowane przez gorącą powierzchnię. Włączać grzałkę tylko wtedy, gdy szklany cylinder jest zanurzony w wodzie. Przed wyjęciem grzałki z wody należy ją wyłączyć i poczekać na jej ostygnięcie. • Przed włączeniem poczekać około 30 minut, żeby termostat mógł się dopasować do tem- peratury wody.
Kalibracja urządzenia • Zakres kalibracji: W ramach kalibracji urządzenia można skorygować temperaturę o plus 3 °C i o minus 3 °C. • Regulator do kalibrowania wystaje z regulatora temperatury odznaczającego się innym ko- lorem. W zakresie dodatnim, jak i ujemnym występują po 3 stałe położenia. Każde położe- nie odpowiada około 1 °C.
Za mała moc urządzenia w stosunku Wybrać stosowne urządzenie do temperatury pomieszczenia lub ilo- ści wody przewidzianej do ogrzewania Dane techniczne Specyfikacja urządzenia EDEN RCA Napięcie zasilania V AC Częstotliwość sieci Pobór mocy Długość kabla sieciowego Nadaje się do wody słodkiej ...
Zalecana moc grzewcza Zalecana moc grzewcza w zależności od ilości wody V i różnicy temperatur ΔT pomiędzy za- daną temperaturą wody a najniższą temperaturą otoczenia: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
Page 93
• Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost EDEN. Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem: •...
Popis výrobku HUP0001 Hlava ohřívače s regulátorem teploty Označení minimální hloubky ponoření Síťový kabel Skleněný válec s ohřívačem Držák Přísavné destičky Symboly na přístroji Přístroj je chráněný proti trvalému potopení do hloubky až 0,8 m. Třída ochrany II. Přístroj je elektricky bezpečně oddělen od elektrické sítě...
Instalace a připojení Požadované teploty vody lze dosáhnout pouze tehdy, když je topný výkon vhodný pro množství vody v akváriu a topení je umístěno v zóně s dobrým oběhem vody. (→ Doporučený topný výkon) • Přístroj ponořte do vody minimálně po označení pro minimální hloubku ponoření. •...
Uvedení do provozu Zapnutí / vypnutí POZOR Nebezpečí popálení o horký povrch. Zapínejte ohřívač pouze za předpokladu, že je skleněný válec ponořený pod vodou. Vypněte ohřívač a nechejte ho vychladnout dřív, než ho vyjmete z vody. • Vyčkejte před zapnutím asi 30 minut, aby se termostat mohl přizpůsobit teplotě vody. •...
Kalibrace přístroje • Kalibrační rozsah: Přístroj lze dodatečně kalibrovat o 3°C ve směru plus a 3 °C ve směru minus. • Kalibrační regulátor vyčnívá z regulátoru teploty odlišné barvy. V rozsahu plus resp. minus jsou zafixovány vždy 3 polohy. Každá poloha odpovídá přibližně 1 stupni Celsia. •...
Proveďte kalibraci přístroje Topný výkon přístroje, vztažený na Zvolte vhodný přístroj teplotu prostředí nebo ohřívané množ- ství vody je příliš nízký Technické údaje Údaje o přístroji EDEN RCA Připojovací napětí V AC Frekvence sítě Příkon Délka síťového kabelu Vhodné pro sladkou vodu ...
Page 99
Doporučený topný výkon Doporučený topný výkon v závislosti na množství vody V a teplotním rozdílu ΔT mezi požado- vanou teplotou vody a nejnižší okolní teplotou: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
• Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. • Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo. • Ak máte akékoľvek problémy, obráťte sa na autorizovaný servis alebo spoločnosť EDEN. Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom •...
Page 101
Popis výrobku HUP0001 Ohrievacia hlavica s regulátorom teploty Označenie minimálnej hĺbky ponoru Sieťový kábel Sklenená banka s ohrievačom Držiak Prísavky Symboly na zariadení Prístroj je chránený proti trvalému ponoreniu do hĺbky 0,8 m. Trieda ochrany II. Prístroj je prostredníctvom zosilnenej alebo dvojitej izolácie elektricky bezpečne oddelený...
Page 102
Inštalácia a pripojenie Požadovanú teplotu vody možno dosiahnuť len vtedy, ak vykurovací výkon zodpovedá množstvu vody v akváriu a je umiestnený v zóne s dobrou cirkuláciou vody. (→ Odporúčaný vykurovací výkon) • Ponorte prístroj do vody aspoň po značku pre minimálnu hĺbku ponoru. •...
Uvedenie do prevádzky Zapnutie / Vypnutie POZOR Nebezpečenstvo popálenia na horúcom povrchu. Ohrievač zapnite len vtedy, keď je sklenená banka ponorená do vody. Pred vybratím z vody vypnite ohrievač a nechajte ho vychladnúť. • Prístroj zapnite až po približne 30 minútach, aby sa termostat mohol prispôsobiť na teplotu vody.
Kalibrácia prístroja • Kalibračný rozsah: Prístroj je možné dodatočne kalibrovať o 3 °C v plusovom smere a o 3 °C v mínusovom smere. • Kalibračný regulátor vyčnieva z regulátora teploty a má inú farbu. V plusovej oblasti, resp. mínusovej oblasti sú zafixované 3 polohy. Každá poloha zodpovedá približne 1 stupňu Cel- zia.
Page 105
Nakalibrujte prístroj Ohrievací výkon prístroja, vzťahovaný Vyberte vhodný prístroj na izbovú teplotu alebo na ohrievané množstvo vody, je príliš nízky Technické údaje Údaje o prístroji EDEN RCA Napájacie napätie V AC Sieťová frekvencia Príkon Dĺžka sieťového kábla Vhodné pre sladkú vodu ...
Page 106
Odporúčaný vykurovací výkon Odporúčaný vykurovací výkon ako funkcia množstva vody V a teplotného rozdielu ΔT medzi požadovanou teplotou vody a najnižšou teplotou prostredia: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
• Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • V primeru težav se obrnite na pooblaščeno službo za stranke ali družbo EDEN. Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: •...
Opis izdelka HUP0001 Grelna glava z regulatorjem temperature Oznaka najmanjše globine potapljanja Omrežni kabel Stekleni bat z gretjem Nosilec Priseski Simboli na napravi Naprava zagotavlja zaščito pred trajno potopitvijo do globine 0,8 m. Zaščitni razred II. Naprava je prek okrepljene ali dvojne izolacije elek- trično varno ločena od omrežja.
Page 109
Postavitev in priklop Želeno temperaturo vode se lahko doseže samo, če je moč ogrevanja primerna za koli- čino vode v akvariju in je naprava nameščena v območju z dobrim obtokom vode. (→ Priporočena moč ogrevanja) • Napravo potopite vsaj do oznake za najmanjšo globino potapljanja. •...
Zagon Vklop / izklop PREVIDNO Nevarnost opeklin zaradi vroče površine. Grelec vklopite samo, če je stekleni bat potopljen pod vodo. Izklopite grelec in najprej počakajte, da se ohladi, preden ga vzamete iz vode. • Z vklopom počakajte približno 30 minut, tako da se termostat prilagodi temperaturi vode. •...
Umerjanje naprave • Razpon umerjanja: Napravo lahko umerite samo za 3 °C v pozitivno smer in 3 °C v nega- tivno smer. • Regulator za umerjanje izstopa iz temperaturnega regulatorja, ki ima drugačno barvo. V po- zitivnem in negativnem razponu so po 3 fiksni položaji. Vsak položaj ustreza približno 1 stopinji Celzija.
Grelna moč naprave je premajhna Izberite primerno napravo glede na sobno temperaturo ali koli- čino vode, ki jo segreva Tehnični podatki Podatki o napravi EDEN RCA Priključna napetost V AC Omrežna frekvenca Nazivna moč Dolžina omrežnega kabla Primerno za sladko vodo ...
Priporočena moč ogrevanja Priporočena moč ogrevanja v odvisnosti od količine vode V in temperaturne razlike ΔT med želeno temperaturo vode in najnižjo temperaturo okolice: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
žavanje bez nadzora. • Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju. • Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. • U slučaju problema obratite se servisnoj službi ili tvrtki EDEN. Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: •...
Opis proizvoda HUP0001 Glava grijača s regulatorom temperature Oznaka minimalne dubine uranjanja Električni kabel Stakleni stap s grijačem Držač Sisaljke Simboli na uređaju Uređaj je zaštićen od trajnog uranjanja na dubini do 0,8 m. Klasa zaštite II. Uređaj je sigurno odvojen od el. mreže pomoću ojačane ili dvostruke izolacije.
Postavljanje i priključivanje Željena temperatura vode može se postići samo ako učinak grijanja odgovara količini vode u akvariju i ako je on postavljen u području s dobrim optokom vode. (→ Preporučeni učinak grijanja) • Uronite uređaj u vodu do oznake minimalne dubine uranjanja. •...
Page 117
Stavljanje u pogon Uključivanje/isključivanje OPREZ Opasnost od opeklina zbog vruće opekline. Uključite grijač samo ako je stakleni stap uronjen ispod vode. Isključite grijač i pustite ga da se ohladi prije nego što ga izvadite iz vode. • Pričekajte oko 30 minuta s uključivanjem kako bi se termostat prilagodio temperaturi vode. •...
Kalibriranje uređaja • Kalibracijski raspon: Uređaj je moguće naknadno kalibrirati za 3 °C prema plusu i za 3 °C prema minusu. • Kalibracijski regulator stršit će iz regulatora temperature drukčije boje. U rasponu plus i mi- nus fiksirana su po 3 položaja. Svaki položaj odgovara otprilike 1 stupnju Celsiusa. •...
Snaga grijanja uređaja preniska je s Odaberite odgovarajući uređaj obzirom na temperaturu prostorije ili količinu vode koju valja zagrijati Tehnički podatci Podaci o uređaju EDEN RCA Priključni napon V AC Frekvencija mreže Primljena snaga Duljina električnog kabela Prikladno za slatku vodu ...
Preporučeni učinak grijanja Preporučeni učinak grijanja u ovisnosti o količini vode V i razlici temperature ΔT između že- ljene temperature vode i najniže okolne temperature: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
• Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. • Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. • În caz de probleme adresați-vă serviciului autorizat pentru clienți sau la EDEN. Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: •...
Descrierea produsului HUP0001 Cap de încălzire cu regulator de temperatură Marcaj adâncime minimă de imersare Cablu de rețea Balon de sticlă cu încălzire Suport Ventuze Simbolurile de pe aparat Aparatul este protejat împotriva imersiunii permanente până la adânci- mea de 0,8 m. Clasa de protecție II.
Page 123
Amplasarea şi racordarea Temperatura dorită a apei poate fi obținută numai dacă puterea de încălzire corespunde cantității de apă din acvariu și este amplasată într-o zonă cu o bună recirculare a apei. (→ Putere de încălzire recomandată) • Imersați aparatul în apă cel puțin până la marcajul adâncimii minime de imersie. •...
Page 124
Punerea în funcțiune Activare / dezactivare ATENȚIE Pericol de ardere din cauza suprafeței fierbinți. Conectați încălzitorul numai atunci când balonul de sticlă este imersat în apă. Deconectați încălzitorul și lăsați-l să se răcească înainte de a-l scoate din apă. ...
Calibrare aparat • Domeniu de calibrare: Aparatul poate fi postcalibrat cu 3 °C spre Plus şi cu 3 °C spre Mi- nus. • Regulatorul de calibrare este proeminent faţă de regulatorul de temperatură care are altă culoare. În domeniul de Plus, respectiv în cel de minus sunt fixate câte 3 poziţii. Fiecare poziţie corespunde cu aproximativ 1 grad Celsius.
Alegeţi aparatul potrivit portat la temperatura incintei sau la cantitatea de apă care urmează a fi în- călzită, este prea scăzută Date tehnice Date despre dispozitiv EDEN RCA Tensiune de conexiune V CA Frecvența rețelei Putere consumată Lungimea cablului de rețea Adecvat pentru apă...
Page 127
Putere de încălzire recomandată Puterea de încălzire recomandată în funcție de volumul de apă V și de diferența de tempera- tură ΔT între temperatura dorită a apei și cea mai scăzută temperatură ambiantă: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤...
• Никога не извършвайте технически промени по уреда. • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари. • В случай на проблеми се обърнете към оторизиран сервизен център или към EDEN. Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: •...
Описание на продукта HUP0001 Отоплително тяло с температурен регулатор Маркировка за минимална дълбочина на потапяне Мрежов кабел Стъклено бутало с нагревател Държач Вендузи Символи върху уреда Уредът е защитено срещу трайно потапяне под вода на дълбочина до 0,8 m. Клас защита II. Уредът е безопасно отделен от електрическата мрежа...
Page 130
Монтаж и свързване Желаната температура на водата може да бъде постигната само ако отоплител- ната мощност съответства на количеството вода в аквариума и е поставена в зона с добра циркулация на водата. (→ Препоръчителна отоплителна мощност) • Потопете уреда във вода поне до маркировката за минимална дълбочина на пота- пяне.
Page 131
Пускане в експлоатация Включване / Изключване ВНИМАНИЕ Опасност от изгаряния от гореща повърхност. Включвайте нагревателя само когато стъклената колба е потопена във вода. Изключете нагревателя и го оставете да изстине, преди да го извадите от водата. • Изчакайте около 30 минути с включването, за да може термостатът да се пригоди към...
Калибриране на уреда • Обхват на калибриране: Уредът може да се калибрира допълнително с 3°C плюс и с 3 °C минус. • Калибриращият регулатор излиза от температурния регулатор, който е оцветен в друг цвят. В плюс респ. минус обхвата са фиксирани 3 позиции. Всяка позиция отго- варя...
Изберете подходящ уред по отношение на температурата на помещението или количеството вода, което трябва да се затопли, е прекалено ниска Технически данни Данни за уреда EDEN RCA Захранващо напрежение V AC Мрежова честота Консумирана мощност Дължина на мрежовия ка- бел...
Page 134
Препоръчителна отоплителна мощност Препоръчителна отоплителна мощност като функция на водния обем V и температур- ната разлика ΔT между желаната температура на водата и най-ниската температура на околната среда: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
Page 135
• Не здійснюйте технічних змін у пристрої. • Використовуйте тільки оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування кліє- нтів або в компанію EDEN. Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: •...
Опис виробу HUP0001 Головка нагрівача з регулятором температури Позначка мінімальної глибини занурення Мережевий кабель Скляна колба з нагрівачем Тримач Присоски Символи на пристрої Пристрій має захист від постійного занурення на глибину до 0,8 м. Клас захисту II. Пристрій необхідно відокремлювати від мережі за допомогою...
Встановлення та підключення Бажаної температури води можна досягти лише в тому випадку, коли потужність нагріву відповідає об'єму води в акваріумі й обігрівач розташований у зоні з хоро- шою циркуляцією води. (→ Рекомендована потужність нагріву) • Занурюйте пристрій у воду мінімум до позначки мінімальної глибини занурення. •...
Page 138
Введення в експлуатацію Вмикання/вимикання ОБЕРЕЖНО Небезпека опіків від гарячої поверхні. Вмикайте нагрівач лише тоді, коли скляна колба занурена у воду. Перш ніж діставати нагрівач з води, вимкніть його і дайте йому охолонути. • Почекайте близько 30 хвилин, перш ніж вмикати, щоб термостат міг пристосуватися до...
Page 139
Відкалібрувати пристрій • Діапазон калібрування: Пристрій можна докалібрувати на 3°C в плюс і на 3 °C в мі- нус. • Регулятор калібрування відрізняється від зафарбованого іншим кольором регуля- тора температури. В плюс та мінус діапазонах зафіксовано по 3 позиції. Кожна пози- ція...
Потужність нагріву пристрою в по- Підберіть відповідний пристрій рівнянні з температурою в примі- щенні та об'ємом води, що обігріва- ється, надто низька. Технічні характеристики Технічні данні пристрою EDEN RCA Напруга мережі живлення В змін. струму Частота мережі Гц Споживана потужність...
Page 141
Рекомендована потужність нагріву Рекомендована потужність нагріву залежно від об'єму води V та різниці температур ΔT між бажаною температурою води та мінімальною температурою навколишнього сере- довища ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со сто- роны взрослых. • Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. • Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности. • При возникновении проблем просим обращаться в уполномоченную службу под- держки клиентов или в EDEN.
Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использовать только следующим образом: • В качестве нагревателя аквариума с термостатической регулировкой • В помещениях и для частных аквариумов. • При соблюдении технических параметров. (→ Технические параметры) Описание изделия HUP0001 Головка...
Page 144
Установка и подсоединение Требуемая температура воды может быть достигнута только в том случае, если мощность нагрева подходит для количества воды в аквариуме и нагреватель рас- положен в зоне с хорошей циркуляцией воды. (→ Рекомендуемая мощноть нагрева) • Погружайте устройство в воду до отметки минимальной глубины погружения. •...
Page 145
Пуск в эксплуатацию Включение/выключение ОСТОРОЖНО Опасность ожога о горячую поверхность. Нагреватель разрешается включать только тогда, когда стеклянная колба погру- жена под воду. Прежде чем извлечь нагреватель из воды, необходимо его отключить и сначала дать ему остыть. • Подождать прим. 30 минут до включения, чтобы термостат смог адаптироваться к температуре...
Калибровка прибора • Диапазон калибровки: Прибор можно перекалибровать на 3°C в плюсовой диапазон и на 3 °C в минусовой диапазон. • Калибровочный регулятор выступает из терморегулятора другого цвета. В плюсо- вом или минусовом диапазонах имеются по 3 фиксированных позиции. Каждая по- зиция...
Слишком низкая мощность нагрева Выбрать подходящий прибор прибора по отношению к темпера- туре помещения или по отношению к нагреваемой воде Технические параметры Технические характеристики устройства EDEN RCA Напряжение на входе V пер. тока Частота тока в сети Гц Потребляемая мощность...
Рекомендуемая мощноть нагрева Рекомендуемая мощность нагрева в зависимости от объема воды V и разности темпе- ратур ΔT между требуемой температурой воды и самой низкой температурой окружаю- щего воздуха: ∆ T 5 °C 10 °C 15 °C ≤ 25 l 25 W 25 W 75 W ≤...
Need help?
Do you have a question about the RCA 25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers