Aiper Scuba S1 Pro User Manual

Robotic pool cleaner
Hide thumbs Also See for Scuba S1 Pro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 119

Quick Links

ROBOTIC POOL CLEANER
User Manual
Original Instructions
Aiper Scuba S1 Pro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Scuba S1 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aiper Scuba S1 Pro

  • Page 1 ROBOTIC POOL CLEANER User Manual Original Instructions Aiper Scuba S1 Pro...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Français 1-23 ---------------------------------------- Español 24-46 -------------------------------------- Português 47-69 -------------------------------------- Italiano 70-92 -------------------------------------- Deutsch 93-115 --------------------------------------- English ------------------------------------ 116-138 Scan for more languages...
  • Page 4 Le présent manuel de l'utilisateur vous aidera à entretenir votre nettoyeur de piscine Aiper et à faire en sorte qu'il fonctionne à son niveau d'e cacité maximal pendant les années à venir. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel.
  • Page 5: Français

    Précautions de sécurité importantes -------------- 1. Structure -------------------------------------- 2. Caractéristiques -------------------------------------- 3. En charge -------------------------------- 4. Utilisation du nettoyeur de piscine Aiper -------- 5. Fonctionnement de l’appareil ---------------------- 6. Démontage et nettoyage ---------------------- 7. Manuel d’utilisation ------------------------------------ 8. Maintenance -------------------------------------- 9.
  • Page 6: Précautions De Sécurité Importantes

    Merci de bien vouloir lire attentivement ce manuel et de respecter l’ ensemble des avertissements et instructions lors de l’ utilisation de votre Robot de piscine sans fil Aiper (désigné ci-après sous le terme « appareil »). Tout non-respect est susceptible de provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures graves.
  • Page 7 23. ATTENTION : pour réduire le risque d’électrocution, remplacez immédiatement le cordon s’il est endommagé. 24. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par un électricien qualifié ou par le service après-vente d’Aiper, afin d’éviter tout risque.
  • Page 8 1. UTILISATION RÉSERVÉE AUX PISCINES. 2. NE FAITES PAS FONCTIONNER LA POMPE À SEC. 3. POUR REDUIRE LE RISQUE OU LA BLESSURE, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL. 4. UTILISEZ L'APPAREIL UNIQUEMENT AVEC LE MODÈLE DE CHARGEUR AIPER AUTORISÉ GM95-294300-2FGN. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Structure

    Merci de lire attentivement ce manuel d’ utilisation avant d’ utiliser l’ appareil. 1. Structure Coque supérieure Filtre Bouton d’alimentation Voyant LED Poignée Rouleau-brosse Capteur infrarouge Crochet Chargeur...
  • Page 10: Caractéristiques

    2.Caractéristiques 1. Taille de la piscine : 2 150 pi /200 m 2. Entrée du chargeur : Entre 100et240 V, 50et60 Hz, Maximum 2,5A 3. Sortie du chargeur : 29,4 V/3 A 4. Temps de charge : 4 heures 5. Autonomie de la batterie : 180 minutes 6.
  • Page 11: En Charge

    à clignoter, cela indique que l’ appareil est en cours de chargement. Le voyant LED reste allumé une fois l’appareil entièrement chargé. 4. Utilisation du nettoyeur de piscine Aiper a. Cet appareil est conçu pour le nettoyage du sol, des parois et de la ligne d’ eau de la piscine sur une surface allant jusqu’...
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil

    b. Choix du filtre Deux filtres d'épaisseurs di érentes sont fournis : un filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable et un panier de filtre. Le filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable peut intercepter des particules aussi petites que 3 à 10 m, telles que le limon et certaines algues. Lorsque les débris visibles sont minimes (par ex.
  • Page 13 100%-50% 49%-10% Auto Mode (mode auto) : nettoyage du fond et des parois de la piscine \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 2) Floor Mode (mode nettoyage du sol) : L’ appareil nettoie le sol de la piscine en suivant une trajectoire en S, sans escalader ni nettoyer les parois. Lorsque la batterie est faible, l’appareil arrête automatiquement le nettoyage et s’amarre.
  • Page 14 3) Waterline Mode (mode nettoyage de la ligne d’ eau) : L’ appareil se déplace de façon horizontale et nettoie le long de la ligne d’eau. Lorsqu’il touche les coins ou rencontre des obstacles sur les parois de la piscine, il descend de la ligne d’ eau, passe d’ une paroi à...
  • Page 15 5) Wall Mode (mode nettoyage des parois) : Configurable uniquement via l’ application Aiper, l’ appareil nettoie uniquement les parois de la piscine en suivant une trajectoire en N. Lorsque la batterie est faible, l’appareil arrête automatiquement le nettoyage et s’amarre.
  • Page 16 e. Faites remonter l’ appareil du fond de la piscine à l’ aide d’ un crochet pour éviter de vous mouiller. Les utilisateurs peuvent connecter le crochet à n’ importe quelle tige de nettoyage pour piscine (non incluse) pour étendre sa portée. f.
  • Page 17: Démontage Et Nettoyage

    6. Démontage et nettoyage a. Placez l’ appareil dans un endroit sûr b. Retirez le filtre en soulevant sa et retirez la coque supérieure. poignée. c. Appuyez sur le loquet de la coque supérieure du filtre et tirez en même temps sur la poignée du couvercle supérieur pour ouvrir le filtre.
  • Page 18 d. Videz le panier de filtre et retirez le filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable. Retirez les loquets A, B, C et D sur la bande en caoutchouc du filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable des rainures à loquets. Rainures à loquets Bande caoutch e.
  • Page 19 f. Assurez-vous que les points A et B du panier du filtre sont alignés avec A et B sur le filtre ultra fin MicroMesh™ remplaçable. g.Relevez les quatre coins A, B, C et D de la bande en caoutchouc à tour de rôle. Assurez-vous qu'ils sont coincés dans les rainures à...
  • Page 20: Manuel D'utilisation

    « Ajouter un appareil » et suivez les instructions y relatives. c. Une fois l’ appareil ajouté, vous pouvez configurer et visualiser votre appareil Aiper et ses fonctionnalités dans l’ application Aiper. Remarque : Vous ne pourrez avoir accès à certaines fonctionnalités de l’ appareil que lorsqu’...
  • Page 21 b. Retirez les vis et les douilles de guidage des roues. c. Tirez sur les roues et la chenille ensemble pour les démonter. d. Adaptez les engrenages des nouvelles chenilles à ceux des deux roues, puis remontez les roues arrière et les chenilles ensemble sur les manchons bout d’arbre.
  • Page 22 e. Réinstallez les douilles de guidage en adaptant leurs ouvertures en forme de D à celles des manchons bout d’arbre. f. Serrez les vis et réinstallez la plaque de protection latérale. 8.2 Remplacement de la courroie du rouleau-brosse. a. Repérez le côté qui semble di érent des autres courroies du rouleau-brosse et retirez les boucles en silicone qui sont coincées dans la fente fixe.
  • Page 23 b. Une fois toutes les boucles en silicone retirées, remplacez la courroie du rouleau-brosse. Adaptez les boucles en silicone à la fente fixe et tirez-les vers l’ extérieur. Elles peuvent être fixées après leur passage dans la fente. 8.3 Nettoyage du drain. a.
  • Page 24: Stockage

    Pour la période hors saison de votre piscine, par exemple, durant les mois d’ hiver ou de longues vacances pendant lesquelles votre appareil Aiper ne sera pas utilisé, il y a quelques étapes à suivre afin de protéger votre appareil et de le garder dans le meilleur état possible.
  • Page 25: Voyants Lumineux

    Rouge: < 15% Le voyant Dysfonction Blocage de l’ écran du filtre, blocage du rouge nement de moteur, fuite électrique, etc. clignote l’appareil rapidement 11. Liste d'emballage N° Modèle Qté (pc) Nettoyeur Aiper Scuba S1 Pro Chargeur Crochet de récupération Manuel d'utilisation...
  • Page 26: Garantie

    4. Pendant la période de garantie, le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté pour toute réclamation ou réparation. 5. Il s'agit d'une garantie supplémentaire o erte par AIPER INTELLIGENT SARL, au 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France. Cette garantie n'a ecte pas les recours gratuits pour défaut de conformité...
  • Page 27 Gracias por elegir Aiper. Usted acaba de unirse a una familia de millones que ya han puesto su confianza en Aiper para que limpie sus piscinas; prepárese para disfrutar de una piscina limpia e impoluta. Este manual del usuario le ayudará a mantener su limpiador de piscina Aiper, para que funcione de la forma más eficaz para los años que vienen.
  • Page 28: Español

    3. Cargando ------------------------------------ 4. Uso de su limpiafondos Aiper ------------------- 5. Funcionamiento del aparato ------------------- 6. Desmontaje y limpieza ------------------------- 7. Guía del usuario de la aplicación Aiper ---------- 8. Mantenimiento -------------------------------- 9. Almacenamiento ---------------------------- 10. Luces LED indicadoras ----------------------- 11.
  • Page 29: Precauciones De Seguridad Importantes

    Precauciones de seguridad importantes Lea atentamente este manual y siga todas las advertencias e instrucciones cuando utilice su Robot de piscina inalámbrico Aiper (en lo sucesivo denominado “dispositivo”). Su incumplimiento puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Aiper no se hace responsable de ninguna pérdida o lesión causada por un uso...
  • Page 30 11. La batería de litio de este dispositivo es una batería CC de 25,2 V, 7800 mAh, de 21 celdas, compatible con el cargador modelo GM95-294300-2FGN. La batería debe extraerse y desecharse de acuerdo con las leyes y normativas locales antes de deshacerse del dispositivo.
  • Page 31 24. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido o reparado por un electricista cualificado o por el servicio de atención al cliente de Aiper para evitar riesgos. 25. La fuente de alimentación no debe repararse ni seguir utilizándose si está...
  • Page 32: Estructura

    1. PARA USO EXCLUSIVO EN PISCINAS. 2. NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO. 3. LEA EL MANUAL PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES. 4. PARA USO EXCLUSIVO CON EL CARGADOR AIPER AUTORIZADO MODELO GM95-294300-2FGN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
  • Page 33: Especificaciones Y Condiciones De Trabajo

    2.Especificaciones y condiciones de trabajo 1. Tamaño de la piscina: 200 m 2. Entrada del cargador: 100~240V,50~60Hz, Máximo 2,5 A 3. Salida del cargador: 29,4 V/3 A 4. Tiempo de carga: 4 horas 5. Duración de la batería: 180 minutos 6.
  • Page 34: Cargando

    Cuando esté completamente cargado, el indicador LED permanecerá encendido. 4. Uso de su limpiafondos Aiper a. Este aparato es adecuado para limpiar el suelo, las paredes y las líneas de flotación de su piscina en una superficie de hasta 200 m...
  • Page 35: Funcionamiento Del Aparato

    b. Selección del filtro Se suministran dos filtros de distinto grosor: el filtro ultrafino MicroMesh™ reemplazable y la cesta del filtro. El filtro ultrafino MicroMesh™ reemplazable puede atrapar partículas de hasta 3-10 m, como sedimentos y algunas algas. Cuando la cantidad de suciedad visible (p.
  • Page 36 100%-50% 49%-10% Modo Auto: limpieza del fondo y las paredes de la piscina \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 2) Modo Floor (Suelo): El aparato limpiará el fondo de la piscina en un recorrido en forma de S, sin subir ni limpiar las paredes. Cuando el nivel de batería sea bajo, el aparato dejará...
  • Page 37 3) Modo Waterline (Línea de flotación): El aparato se moverá horizontalmente y limpiará a lo largo de la línea de flotación. Cuando se encuentre con esquinas u obstáculos en las paredes de la piscina, descenderá de la línea de flotación, cambiará de pared o sorteará...
  • Page 38 5) Modo Wall (Pared): Solo configurable a través de la APP Aiper, el dispositivo limpiará las paredes de la piscina en un recorrido en forma de N, y no limpiará el suelo. Cuando el nivel de batería sea bajo, el aparato dejará de limpiar automáticamente y se acoplará.
  • Page 39 e. Levante el dispositivo del suelo de la piscina con un gancho para evitar que se moje. Los usuarios pueden conectar el gancho a cualquier varilla estándar de limpieza de piscinas (no incluida) para ampliar el alcance del gancho. f. Deje que el dispositivo drene el g.
  • Page 40: Desmontaje Y Limpieza

    6. Desmontaje y limpieza a. Guarde el aparato en un lugar seguro b. Retire la Caja del Filtro levantando su y abra la cubierta superior. asa. c. Presione el pestillo de la cubierta superior de la caja del filtro y al mismo tiempo tire hacia arriba del asa de la cubierta superior para abrir la caja del filtro.
  • Page 41 d. Vacíe la cesta del filtro y extraiga el filtro ultrafino MicroMesh™ reemplazable. Extraiga de las muescas las cuatro pestañas (A, B, C y D) de la banda de goma del filtro ultrafino MicroMesh™ reemplazable. Muescas Banda de goma e. El filtro ultrafino MicroMesh™ reemplazable se debe enjuagar tanto por dentro como por fuera.
  • Page 42 f. Asegúrese de que A y B en la cesta del filtro están alineados con A y B en el filtro ultrafi- no MicroMesh™ reemplazable. g. Tire hacia arriba de las cuatro esquinas (A, B, C y D) de la banda de goma por orden. Asegúrese de que estén insertadas en las muescas del filtro ultrafino MicroMesh™...
  • Page 43: Guía Del Usuario De La Aplicación Aiper

    7. Guía del usuario de la aplicación Aiper 7.1 Cómo descargar e instalar Aiper en la App Store. a. Busque “Aiper” en la App store de su dispositivo, descargue e instale la APP en tu móvil. b. Abra la APP y registre su cuenta personal. A continuación, inicie sesión en la APP utilizando el correo electrónico y la contraseña que proporcionó...
  • Page 44 b. Retire los tornillos y los manguitos guía de las ruedas. c. Tire de las ruedas y la oruga juntas para retirarlas. d. Alinee los engranajes de las nuevas orugas con los engranajes de ambas ruedas y, a continuación, vuelva a instalar las ruedas traseras y las orugas juntas en los casquillos del eje.
  • Page 45 e. Vuelva a instalar los manguitos guía alineando sus aberturas en forma de D con la de los manguitos del eje. f. Apriete los tornillos y vuelva a montar la cubierta lateral. 8.2 Sustitución de la correa del rodillo de cepillos. a.
  • Page 46 b. Una vez retiradas todas las hebillas de silicona, vuelva a colocar la correa del cepillo de rodillos. Alinee las hebillas de silicona con la ranura fija y tire de ellas hacia fuera. Se pueden fijar después de pasar por la ranura. 8.3 Limpieza del desagüe.
  • Page 47: Almacenamiento

    ¿Cómo debería guardar mi producto Aiper cuando no sea temporada? Fuera de la temporada de piscina, como los meses de invierno o vacaciones prolongadas en las que no vaya a utilizar su producto Aiper, puede seguir una serie de pasos para protegerlo y mantenerlo en las mejores condiciones posibles.
  • Page 48: Luces Led Indicadoras

    La luz roja Obstrucción de la malla del filtro, calado del parpadea funcionamiento motor, fuga eléctrica, etc. del aparato rápidamente 11. Lista de empaque N° Nombre Modelo Cantidad (ud) Limpiador Aiper Scuba S1 Pro Cargador Gancho de recuperación Manual del usuario...
  • Page 49: Garantía

    4. El número de orden, o el registro de compra, debe presentarse junto a toda solicitud de reparación durante el periodo de garantía. 5. Se trata de una garantía adicional que ofrece AIPER INTELLIGENT SARL. at 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France. Esta garantía no afecta las soluciones gratuitas para la falta de conformidad que el consumidor mantiene frente al vendedor, conforme a la legislación.
  • Page 50 Este manual do usuário o ajudará a fazer a manutenção do seu limpador de piscina Aiper e garantir que funcione em sua eficiência máxima por anos a fio. Reserve alguns minutos para ler este manual com atenção.
  • Page 51: Português

    -------- 1. Estrutura ------------------------------------- Especificações e condições de trabalho --------- A carregar ----------------------------------- 4. Utilizar o seu limpador de piscinas Aiper ---- 5. Operar o seu dispositivo --------------------- 6. Desmontagem e limpeza ------------------- 7. Guia do utilizador da aplicação Aiper ------- 8.Manutenção...
  • Page 52: Cuidados Importantes De Segurança

    Cuidados Importantes de Segurança Leia atentamente este manual e siga todos os avisos e instruções ao utilizar o Robô de piscina sem fio da Aiper (doravante denominado por “dispositivo”). O incumprimento poderá resultar em choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves. A Aiper não se responsabiliza por quaisquer perdas ou lesões causadas pela utilização inadequada...
  • Page 53 11. A bateria de lítio neste dispositivo é uma bateria de 21 células, CC 25,2 V, 7 800 mAh, compatível com o modelo de carregador GM95-294300-2FGN. A bateria deve ser removida e eliminada de acordo com a legislação e regulamentos locais antes da eliminação do dispositivo.
  • Page 54 24. Caso o cabo de alimentação esteja danificado, deve ser substituído ou reparado por um eletricista qualificado ou pelo Apoio ao Cliente da Aiper de forma a evitar perigos. 25. A fonte de alimentação não deve ser reparada e não deve ser utilizada se estiver danificada ou com defeitos.
  • Page 55: Estrutura

    1. APENAS PARA UTILIZAÇÃO EM PISCINAS. 2. NÃO LIGUE A BOMBA A SECO. 3. PARA UTILIZAÇÃO APENAS COM O MODELO DE CARREGADOR GM95-294300-2FGN AUTORIZADO PELA AIPER. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Leia este manual do utilizador atentamente antes de operar o dispositivo.
  • Page 56: Especificações E Condições De Trabalho

    2.Especificações e condições de trabalho 1. Tamanho da piscina: 200 m /2150 pés quadrados 2. Entrada do carregador: 100~240 V, 50~60 Hz, Máx. 2.5 A 3. Saída do carregador: 29,4 V/3 A 4. Tempo de carregamento: 4 horas 5. Duração da bateria: 180 minutos 6.
  • Page 57: A Carregar

    Quando estiver totalmente carregada, o indicador LED permanece aceso. 4. Utilizar o seu limpador de piscinas Aiper a. Este dispositivo é adequado para limpar o fundo, as paredes e as linhas de água da sua piscina numa área de até...
  • Page 58: Operar O Seu Dispositivo

    b. Selecionar o filtro São fornecidos dois filtros de diferentes espessuras: o filtro ultrafino substituível MicroMesh™ e a caixa de filtragem. O filtro ultrafino substituível MicroMesh™ pode reter partículas tão pequenas quanto 3-10 micrômetros, como limos e algumas algas. Quando existirem poucos detritos visíveis (por exemplo, pedras, folhas, areia ou cabelo) e a água estiver turva ou contiver algumas algas, recomenda-se que utilize a caixa do filtro e também o filtro ultrafino substituível MicroMesh™.
  • Page 59 100%-50% 49%-10% Modo Automático: limpeza do fundo e das paredes da piscina \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 2) Modo Floor (de fundo): O dispositivo irá limpar o fundo da piscina numa rota em forma de S, sem subir nem limpar as paredes. Quando o nível da bateria está baixo, o dispositivo irá...
  • Page 60 3) Modo Waterline (de linha de água): A máquina irá mover-se horizontalmente e limpar ao longo da linha de água. Ao encontrar cantos ou obstáculos nas paredes da piscina, descerá da linha de água, mudará de paredes ou contornará obstáculos e retomará a limpeza. Wall Corners Waterline...
  • Page 61 5) Modo Wall (de parede): Apenas configurável através da aplicação Aiper, o dispositivo irá limpar as paredes da piscina numa rota em forma de N e não irá limpar o fundo. Quando o nível da bateria está baixo, o dispositivo irá parar automaticamente de limpar e ancorar.
  • Page 62 e. Levante o dispositivo para fora da piscina com um gancho, para evitar molhar-se. Os utilizadores podem ligar o gancho a qualquer vara de limpeza de piscinas padrão (não incluída) para aumentar o alcance do gancho. f. Deixe o dispositivo drenar qualquer g.
  • Page 63: Desmontagem E Limpeza

    6. Desmontagem e limpeza a. Coloque o dispositivo num local b. Retire a caixa do filtro levantando a seguro e protegido e abra o invólucro sua pega. superior. c. Pressione a trava dos invólucros superiores da caixa do filtro e, ao mesmo tempo, puxe para cima a pega da tampa superior para abrir a caixa do filtro.
  • Page 64 d. Esvazie a caixa de filtragem e remova o filtro ultrafino substituível MicroMesh™. Remova os fechos A, B, C e D na tira de borracha do filtro ultrafino substituível MicroMesh™ das ranhuras de limitação. Ranhuras de limitação Tira de borracha e.
  • Page 65 f. Certifique-se de que os pontos A e B na caixa de filtragem estão alinhados com os pontos A e B no filtro ultrafino substituível MicroMesh™. g. Puxe para cima os quatro cantos A, B, C e D na tira de borracha, um de cada vez. Cer- tifique-se de que estes estão fixados nas ranhuras de limitação do filtro ultrafino substi- tuível MicroMesh™.
  • Page 66: Guia Do Utilizador Da Aplicação Aiper

    Toque no "+" no canto superior direito do ecrã inicial da aplicação, selecione "Adicionar dispositivo" e siga as instruções para adicionar o dispositivo. c. Depois de adicionar o dispositivo, pode configurar e ver o seu dispositivo Aiper e as funcionalidades na aplicação Aiper.
  • Page 67 b. Retire os parafusos e as mangas de guia das rodas. c. Puxe as rodas e o trilho ao mesmo tempo para os retirar. d. Alinhe as engrenagens dos novos trilhos com as engrenagens em ambas as rodas, depois instale as rodas traseiras e os trilhos juntos de volta nas mangas do eixo.
  • Page 68 e. Reinstale as mangas de guia alinhando as aberturas em forma de D com as das mangas do eixo. f. Aperte os parafusos e reinstale a placa da cobertura lateral. 8.2 Substituir a correia da escova de rolo. a. Encontre o lado que tem um aspeto diferente das outras correias de escova de rolo e retire as fivelas de silicone que estão presas no encaixe fixo.
  • Page 69 b. Depois de as fivelas de silicone serem retiradas, substitua a correia da escova de rolo. Alinhe as fivelas de silicone com a ranhura fixa e puxe-as para fora. Podem ser fixadas depois de passarem pela ranhura. 8.3 Limpar a drenagem. a.
  • Page 70: Armazenamento

    Como devo guardar o meu aparelho Aiper durante a época baixa? Na época baixa da sua piscina, como os meses de inverno ou férias prolongadas em que o seu aparelho Aiper não seja utilizado, existem algumas medidas a tomar para proteger o seu aparelho e mantê-lo nas melhores condições possíveis.
  • Page 71: Luzes Indicadoras Led

    Vermelho: < 15% Luz vermelha Bloqueio da tela do filtro, motor parado, fuga Avaria do a piscar elétrica, etc. dispositivo rapidamente 11. Lista da Embalagem N° Nome Modelo QTD (pç) Limpiador Aiper Scuba S1 Pro Carregador Gancho de Recolha Manual do Usuário...
  • Page 72: Garantia

    4. O número do pedido ou o registro devem ser apresentados para qualquer rec- lamação ou reparos durante o período da garantia. 5. Esta é uma garantia adicional oferecida pela AIPER INTELLIGENT SARL. em 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France. Esta garantia não afeta as soluções gratuitas para falta de conformidade que o consumidor tenha contra o...
  • Page 73 Grazie per aver scelto Aiper. Ti sei unito a una famiglia di milioni di persone che hanno già riposto la loro fiducia in Aiper per prendersi cura delle loro piscine e stanno beneficiando della comodità di una piscina perfettamente pulita.
  • Page 74: Italiano

    3. Carica -------------------------------------- 4. Utilizzo del puliscipiscina Aiper ------------- 5. Funzionamento del dispositivo ------------- 6. Smontaggio e pulizia ------------------------ 7. Manuale d’uso di Aiper App ------------------ 8. Manutenzione ------------------------------- 9. Conservazione ------------------------------- 10. Luci della spia a LED ----------------------- 11. Cosa è contenuto in questa scatola -------- 12.
  • Page 75: Precauzioni Di Sicurezza Importanti

    fili Aiper (da ora in poi menzionato come “dispositivo”). L’ inosservanza delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o gravi lesioni. Aiper non è responsabile per eventuali perdite o lesioni causate dall’ uso improprio di questo dispositivo. Per garantire la sicurezza dell’utente e le prestazioni ottimali di questo dispositivo, leggere e seguire i seguenti suggerimenti.
  • Page 76 11. La batteria al litio del dispositivo è da 25,2 V a CC, 7800 mAh, dispone di 21 celle ed è compatibile con il modello di caricatore GM95-294300-2FGN. La sua rimozione e il suo smaltimento devono avvenire secondo le normative e i regolamenti locali prima di eliminare il dispositivo.
  • Page 77 24. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito o riparato da un elettricista qualificato o dall’Assistenza Clienti Aiper per evitare qualsiasi rischio. 25. Non riparare e non utilizzare l’alimentatore, se danneggiato o difettoso.
  • Page 78: Struttura

    37. ATTENZIONE: 1. DA UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE CON PISCINE. 2. NON FAR FUNZIONARE LA POMPA A SECCO. 3. PER L’USO ESCLUSIVO CON IL MODELLO DI CARICATORE GM95-294300-2FGN. SALVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. 1.
  • Page 79: Specifiche E Condizioni Di Lavoro

    2.Specifiche e condizioni di lavoro 1. Dimensioni della piscina: 200 m /2.150 piedi quadrati 2. Ingresso del caricatore: 100~240 V, 50~60 Hz, Massimo 2,5 A 3. Uscita del caricatore: 29,4 V/3 A 4. Tempo di carica: 4 ore 5. Durata della batteria: 180 minuti 6.
  • Page 80: Carica

    è in carica. Quando è completamente carico, la spia a LED rimarrà accesa. 4. Utilizzo del puliscipiscina Aiper a. Questo dispositivo è adatto per la pulizia di pavimenti, pareti e linee di galleggiamento della piscina con un’ area max di 200 m /2.150 piedi quadrati.
  • Page 81: Funzionamento Del Dispositivo

    b. Scelta del filtro Sono forniti due filtri di diverso spessore: filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™ e la scatola del filtro. Il filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™ può intrappolare particelle piccole fino a 3-10 m, come limo e alcune alghe. Quando i detriti visibili sono di entità minima (ad esempio pietre, foglie, sabbia, detriti, capelli) e l'acqua appare torbida o presenta alghe, si consiglia di utilizzare sia la scatola del filtro sia il filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™.
  • Page 82 100%-50% 49%-10% Modalità Auto (Automatica): pulizia del fondo e delle pareti della piscina 2) Modalità Floor (Fondo): il dispositivo pulirà il fondo della piscina seguendo un \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 percorso a forma di S, senza arrampicarsi o pulire le pareti. Quando il livello della batteria è...
  • Page 83 3) Modalità Waterline (Linea di galleggiamento): il macchinario si muoverà in direzione orizzontale ed e ettuerà la pulizia lungo la linea di galleggiamento. Quando incontra angoli oppure ostacoli sulle pareti della piscina, scenderà dalla linea di galleggiamento, cambierà parete o aggirerà gli ostacoli e riprenderà la pulizia. Wall Corners Waterline...
  • Page 84 5) Modalità Wall (Parete): configurabile solo tramite l’ Aiper APP, il dispositivo pulirà le pareti della piscina seguendo un percorso a forma di N e non pulirà il fondo. Quando il livello della batteria è basso, il dispositivo interromperà automaticamente la pulizia e si collegherà.
  • Page 85 e. Sollevare il dispositivo dal fondo della piscina con un gancio per evitare che si bagni. Gli utenti possono collegare il gancio a qualsiasi asta standard per la pulizia della piscina (non inclusa) per estendere la portata del gancio. f. Consentire al dispositivo di scaricare g.
  • Page 86: Smontaggio E Pulizia

    6. Smontaggio e pulizia a. Mettere da parte il dispositivo in un b. Rimuovere la scatola del filtro luogo sicuro e protetto e aprire la sollevando il manico. calotta superiore. c. Premere il fermo della chiusura della calotta superiore della scatola del filtro e contemporaneamente sollevare il manico del coperchio superiore per aprire la scatola del filtro.
  • Page 87 d. Svuotare la scatola del filtro e rimuovere il filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™. Rimuovere i chiavistelli A, B, C e D sulla striscia di gomma del filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™ dagli slot di limitazione. Slot di limitazione Striscia gomma e. Il filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™ deve essere sciacquato all’ interno e all’esterno.
  • Page 88 f. Assicurarsi che A e B sulla scatola del filtro siano allineati con con A e B sul filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™. g. Tirare i quattro angoli A, B, C e D sulla striscia di gomma in ordine. Assicurarsi che siano fissati negli slot di limitazione del filtro ultrasottile sostituibile MicroMesh™.
  • Page 89: Manuale D'uso Di Aiper App

    7. Manuale d’uso di Aiper App 7.1 Come e ettuare il download ed e ettuare l’installazione dell’Aiper App. a. Cercare “Aiper” nell’ App Store del proprio dispositivo, scaricare e installare l’ app sul telefonino. b. Lanciare l’ app e registrare l’ account personale. Quindi, accedere all’ app utilizzando l’...
  • Page 90 b. Rimuovere le viti e i manicotti di guida dalle ruote. c. Tirare insieme le ruote e il cingolo per rimuoverli. d. Allineare gli ingranaggi sui nuovi cingoli con gli ingranaggi su entrambe le ruote, quindi installare nuovamente le ruote posteriori e i cingoli sui manicotti dell’ albero.
  • Page 91 e. Reinstallare i manicotti di guida allineando le loro aperture a forma di D con quelle dei manicotti dell’albero. f. Serrare le viti e reinstallare la piastra di copertura laterale. 8.2 Sostituzione della cinghia della spazzola a rullo. a. Trovare il lato che sembra diverso dalle altre cinghie della spazzola a rullo e rimuovere le fibbie in silicone bloccate nella scanalatura fissa.
  • Page 92 b. Dopo aver rimosso tutte le fibbie in silicone, sostituire la cinghia della spazzola a rullo. Allineare le fibbie in silicone con la fessura fissa e tirarle verso l’ esterno. È possibile fissarle dopo averle inserite nella scanalatura. 8.3 Pulizia della scarico. a.
  • Page 93: Conservazione

    4. Imballare il dispositivo e conservarlo in un’area fresca e ben arieggiata. 5. Caricare il dispositivo ogni due mesi al 40-60% della capacità della batteria per preservare l’integrità della batteria. Prima di utilizzare Aiper nella piscina, caricare completamente il dispositivo. Non eseguire mai la ricarica sotto la luce solare diretta.
  • Page 94: Luci Della Spia A Led

    Malfunzionament Blocco dello schermo del filtro, spegnimento lampeggia o del dispositivo del motore, dispersioni elettriche, ecc. rapidamente 11. Cosa è contenuto in questa scatola Nome Modello QTÀ (pz) Robot pulitore Aiper Scuba S1 Pro Caricabatterie Gancio di recupero Manuale d'uso...
  • Page 95: Garanzia

    4. Il numero d'ordine o la registrazione devono essere presentati per qualsiasi reclamo o riparazione durante il periodo di garanzia. 5. Questa è una garanzia o erta da AIPER INTELLIGENT SARL. al 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France. La presente garanzia non pregiudica i rimedi per i difetti di conformità, di cui il consumatore dispone per legge, a titolo gratuito e...
  • Page 96 Vielen Dank dafür, dass Sie sich für Aiper entschieden haben. Sie gehören nun zu einer Familie von Millionen Menschen, die Aiper bereits ihr Vertrauen in die Pflege ihrer Schwimmbecken geschenkt haben und den Komfort eines makellos sau- beren Schwimmbeckens genießen.
  • Page 97: Deutsch

    2. Spezifikationen und Betriebsbedingungen 3. Aufladen ------------------------------------- Verwendung Ihres Aiper Pool-Reinigungsgeräts ----- 5. Betrieb Ihres Geräts ------------------------- 6. Demontage und Reinigung ------------------ 7. Anleitung für die Aiper App ------------------ 8. Wartung ------------------------------------ 9. Lagerung ------------------------------------ 10. LED-Anzeigeleuchten --------------------- 11. Packliste ------------------------------------ 12.
  • Page 98: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    “ bezeichnet) benutzen. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Stromschlags, eines Brandes oder schwerer Verletzungen. Aiper haftet nicht für Verluste oder Verletzungen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts verursacht werden. Zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Leistung dieses Geräts, lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise.
  • Page 99 11. Das Lithium-Akkupack in diesem Gerät hat 25,2 V und 7800 mAh, 21 Zellen, und ist kompatibel mit dem Ladegerät Modell GM95-294300-2FGN. Der Akku muss vor der Entsorgung des Geräts gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entfernt und entsorgt werden. 12.
  • Page 100 23. WARNUNG: Ersetzen Sie beschädigte Kabel sofort, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren. 24. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem qualifizierten Elektriker oder dem Aiper-Kundendienst ausgetauscht oder repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. 25. Das Netzgerät darf nicht repariert und nicht mehr verwendet werden, wenn es beschädigt oder defekt ist.
  • Page 101: Aufbau

    37. VORSICHT: 1. NUR FÜR DIE VERWENDUNG IN POOLS. 2. DIE PUMPE DARF NICHT TROCKEN LAUFEN. 3. NUR ZUR VERWENDUNG MIT DEM GENEHMIGTEN AIPER-LADEGERÄT MODELL GM95-294300-2FGN. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGANLEITUNG GUT AUF Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 102: Spezifikationen Und Betriebsbedingungen

    2. Spezifikationen und Betriebsbedingungen 1. Poolgröße: bis zu 200 m 2. Ladegerät Eingang: 100-240 V, 50-60 Hz, max. 2,5 A 3. Ladegerät Ausgang: 29,4 V / 3 A 4. Ladezeit: 4 Stunden 5. Akkuleistung: 180 Minuten 6. IP-Schutzklasse: wasserdicht gemäß IPX8 7.
  • Page 103: Aufladen

    Gerät geladen wird. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend. 4. Verwendung Ihres Aiper Poolreinigungsroboters a. Das Gerät ist für die Reinigung des Bodens, der Wände und Wasserlinie von Pools mit einer Fläche von bis zu 200 m geeignet.
  • Page 104: Betrieb Ihres Geräts

    b. Wählen des Filters Es sind zwei unterschiedlich dicke Filter verfügbar: ein Ultrafeinfilter und ein Filterkorb. Der auswechselbarer MicroMesh™-Ultrafeinfilter kann Partikel bis zu einer Größe von 3-10 m abfangen, z. B. Schlamm und einige Algen. Wenn die sichtbaren Verunreinigungen minimal sind (z. B. Steine, Blätter, Sand, Schutt, Haare) und das Wasser trüb erscheint oder einige Algen aufweist, wird empfohlen, sowohl den Filterkorb als auch den auswechselbarer MicroMesh™-Ultrafeinfilter zu verwenden.
  • Page 105 100%-50% 49%-10% Auto Mode (Automatik-Modus): Reinigung von Poolboden und -wänden 2) Floor Mode (Poolboden-Modus): Das Gerät reinigt den Poolboden in einer \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 \\10.0.1.99\元鼎智能\设计 S-förmigen Route, ohne die Wände hochzufahren und zu säubern. Wenn der Akkustand niedrig ist, beendet das Gerät die Reinigung und fährt zum Beckenrand zurück.
  • Page 106 3) Waterline Mode (Wasserlinien-Modus): Das Gerät fährt horizontal und reinigt den Pool entlang der Wasserlinie. An den Ecken oder bei Hindernissen an den Poolwänden, fährt es von der Wasserlinie herunter, wechselt die Wand oder umgeht die Hindernisse, und nimmt die Reinigung anschließend wieder auf. Wall Corners Waterline...
  • Page 107 5) Wall Mode (Poolwand-Modus): Dieser Modus kann nur über die Aiper App gewählt werden. Das Gerät reinigt die Poolwände in einer N-förmigen Route, ohne den Boden zu säubern. Wenn der Akkustand niedrig ist, beendet das Gerät die Reinigung und fährt zum Beckenrand zurück.
  • Page 108 e. Nehmen Sie das Gerät mit dem Haken aus dem Schwimmbecken, damit Sie nicht nass werden. Um den Haken zu verlängern, können Sie ihn auch an einer handelsüblichen Pool-Teleskopstange (nicht im Lieferumfang enthalten) befestigen. f. Halten Sie das Gerät am Gri fest g.
  • Page 109: Demontage Und Reinigung

    6. Demontage und Reinigung a. Stellen Sie das Gerät an einem b. Entfernen Sie den Filterkorb, indem sicheren und geschützten Ort ab Sie seinen Gri anheben. und ö nen Sie die obere Abdeckung. c.Drücken Sie auf den Verschluss der Filterabdeckung und ziehen Sie gleichzeitig den Gri nach oben, um den Filterkorb zu ö...
  • Page 110 d. Entleeren Sie den Filterkorb und entfernen Sie den Ultrafeinfilter. Entfernen Sie die Verriegelungen A, B, C und D des Gummistreifens des Ultrafeinfilters aus den Begrenzungsschlitzen. Begrenzungsschlitzen Gummist reifen e. IDer Ultrafeinfilter muss innen und außen gespült werden. Falls nötig, können Sie ihn von Hand schrubben.
  • Page 111 f. Achten Sie darauf, dass A und B auf dem Filterkorb mit A und B auf dem auswechsel- barer MicroMesh™-Ultrafeinfilter übereinstimmen. g. Ziehen Sie nacheinander die vier Ecken A, B, C und D am Gummistreifen hoch. Achten Sie darauf, dass sie in den Begrenzungsschlitzen des Ultrafeinfilters stecken. Prüfen Sie nach dem Einbau, ob sich die Gummistreifen alle in den Begrenzungsschlitzen befinden.
  • Page 112: Anleitung Für Die Aiper App

    7. Anleitung für die Aiper App 7.1 Die Aiper App herunterladen und installieren a. Suchen Sie im App-Store Ihres Geräts nach „ Aiper“, laden Sie die App herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Handy. b. Starten Sie die App und registrieren Sie sich. Dann loggen Sie sich mit den Daten (E-Mail-Adresse und Passwort), die Sie bei der Registrierung angegeben haben, in der App ein.
  • Page 113 b. Entfernen Sie die Schrauben und Führungshülsen von den Rädern. c. Ziehen Sie gleichzeitig an den Rädern und den Raupenbändern, um sie abzunehmen. d. Richten Sie die Zahnräder der neuen Raupenbänder an denen der Räder aus und montieren Sie anschließend die Hinterräder und Raupenbänder gleichzeitig wieder auf den Wellenhülsen.
  • Page 114 e. Bringen Sie die Führungshülsen wieder an, indem Sie ihre D-förmigen Ö nungen an den Wellenhülsen ausrichten. f. Ziehen Sie die Schrauben fest und bringen Sie die seitliche Abdeckung wieder an. 8.2 Auswechseln der Walzenbürstenriemen. a. Ziehen Sie an der Seite des auszutauschenden Riemens die Silikonschnallen, die in den Schlitz eingesteckt sind, nach unten.
  • Page 115 b. Nachdem Sie die Silikonschnallen herausgezogen haben, ersetzen Sie den Riemen der Walzenbürste durch einen neuen. Richten Sie die Silikonschnallen am Schlitz aus und ziehen Sie sie nach außen. Sie können befestigt werden, nachdem sie durch den Schlitz hindurchgeführt wurden. 8.3 Reinigung des Wasserablaufs.
  • Page 116: Lagerung

    5. Laden Sie Ihr Gerät alle ZWEI Monate auf 40 %-60 % Akkukapazität auf, um den Akku Ihres Geräts in einwandfreiem Zustand zu halten. Laden Sie Ihr Aiper Gerät vor der Verwendung in Ihrem Pool vollständig auf. Vermeiden Sie es stets, Ihr Gerät unter direkter Sonneneinstrahlung aufzuladen.
  • Page 117: Led-Anzeigeleuchten

    LED leuchtet Gelb: 50-16% Betrieb Akkustand des Geräts durchgehend Rot: < 15% LED blinkt Störung Filtersieb verstopft, Blockierung des Motors, schnell elektrische Leckagen usw. hinterein- ander rot 11. Packliste Bezeichnung Modell ANZAHL(St.) Reiniger Aiper Scuba S1 Pro Ladegerät Greifhaken Benutzerhandbuch...
  • Page 118: Gewährleistung

    4. Bei Reklamationen oder Reparaturen während der Garantiezeit muss die Bestellnummer oder der Beleg vorgelegt werden. 5. Dies ist eine zusätzliche Gewährleistung, die von AIPER INTELLIGENT SARL, in 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France, angeboten wird. Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die kostenlosen Rechtsbehelfe wegen...
  • Page 119 Thank you for choosing Aiper. You’ve now joined a family of millions who have already put their trust in Aiper to take care of their pools and are enjoying the convenience of a pristinely clean pool. This user manual will help you maintain your Aiper pool cleaner and ensure it performs at its maximum e ciency for years to come.
  • Page 120: English

    Important Safety Precautions --------------------- 1. Structure ------------------------------------- 2. Specifications & Working Conditions ------------ 3. Charging ------------------------------------- 4. Using Your Aiper Pool Cleaner ------------------ 5. Operating Your Device ------------------------- 6. Disassembly and Cleaning --------------------- 7. Aiper App User Guide -------------------------- 8. Maintenance ---------------------------------- 9.
  • Page 121: Important Safety Precautions

    Aiper Robot Pool Cleaner (hereinafter referred to as "device"). Failure to comply may result in electric shock, fire, or serious injury. Aiper is not liable for any losses or injuries caused by improper use of this device.
  • Page 122 24. If the power cord is damaged, it must be replaced or repaired by a qualified electrician or Aiper Customer Care to avoid any hazards. 25. The power supply is not to be repaired and not to be used any longer if it is damaged or defective.
  • Page 123 29. When putting your device into the water, the front of the device must face upwards and should never be placed upside down or thrown into the swimming pool. 30. Watch your steps and maintain balance when working near the poolside.
  • Page 124: Structure

    Please read this user manual carefully before operating the device. 1. Structure Top Shell Filter Box Power Button LED Indicator Handle Roller Brush Infrared Sensor Retrieval Hook Charger...
  • Page 125: Specifications & Working Conditions

    2. Specifications & Working Conditions 1. Pool Size: 2150 Sq.ft/ 200m 2. Charger Input: 100-240V, 60/50Hz, Max 2.5A 3. Charger Output: 29.4V/3A 4. Charging Time: 4 Hours 5. Battery Life: Up to 180 Minutes 6. IP Grade: IPX8 Waterproof 7. Water Depth: 10ft(3m) 8.
  • Page 126: Charging

    The LED indicator on the device will start to pulse, indicating that the device is being charged. When it is fully charged, the LED indicator will remain on. 4. Using Your Aiper Pool Cleaner a. This device is suitable for cleaning the floors, walls, and waterlines of your pool within an area of up to 2150 Sq.ft/ 200m .
  • Page 127: Operating Your Device

    b. Choosing Filter Two filters of di erent thickness are provided: replaceable MicroMesh™ ultra-fine filter and filter box. The replaceable MicroMesh™ ultra-fine filter can trap particles as small as 3-10 m, such as silt and some algae. When visible debris is minimal (e.g., stones, leaves, sand, debris, hair) and the water appears cloudy or some algae, it is recommended to use both the filter box and the replaceable MicroMesh™...
  • Page 128 100%-50% 49%-10% Auto Mode: cleaning the pool 2) Floor Mode: The device will clean the pool floor in a S-shaped route, without climbing or \\10.0.1.99 \\10.0.1.99 cleaning walls. When the battery level is low, the device will automatically stop cleaning and dock.
  • Page 129 3) Waterline Mode: The machine will move horizontally and clean along the waterline. When running into corners or obstacles on the pool walls, it will descend from the waterline, switch walls or bypass obstacles, and resume cleaning. Wall Corners Waterline Waterline Mode 鼎智能\设计部\其他\临时暂放文件\Leif\1.
  • Page 130 5) Wall Mode: Only configurable via the Aiper APP, the device will clean the pool walls in an N-shaped route, and not clean the floors. When the battery level is low, the device will automatically stop cleaning and dock. Wall Wall Mode 智能\设计部\其他\临时暂放文件\Leif\1.
  • Page 131 e. Lift the device from the pool floor with a hook to prevent getting wet. Users can con- nect the hook to any standard pool cleaning rod (not included) to extend the reach of the hook. f. Allow the device to drain any stored g.
  • Page 132: Disassembly And Cleaning

    6. Disassembly and Cleaning a. Set aside the device in a safe, secure b. Remove the Filter Box by lifting its location and open the Top Shell. handle. c. Press the latch of the top shells latch of the filter box and at the same time pull up on the top cover handle to open the filter box.
  • Page 133 d. Empty the filter box and remove the replaceable MicroMesh™ ultra-fine filter. Remove the A, B, C, and D latches on the replaceable MicroMesh™ ultra-fine filter rubber strip from the limiting slots. Limiting Slots Rubber Strip e. The replaceable MicroMesh™ ultra-fine filter needs to be rinsed inside and outside. Scrub it by hand if necessary.
  • Page 134 f. Ensure that A and B on the filter box are aligned with A and B on the replaceable MicroMesh™ ultra-fine filter. g. Pull up the four corners A, B, C, and D on the rubber strip in turn. Ensure that they are stuck in the limiting slots of the replaceable MicroMesh™...
  • Page 135: Aiper App User Guide

    7.1 How to download and install the Aiper App a. Search for "Aiper" in your devices App store, download, and install the APP on your mobile. b. Start the app and register. Then log in to the app using the data (email address and pass- word) that you provided during registration.
  • Page 136 b. Remove the screws and the guide sleeves from the wheels. c. Pull the wheels and the track together to remove them. d. Align the gears on the new tracks with the gears on both wheels, then install the rear wheels and tracks together back onto the shaft sleeves.
  • Page 137 e. Re-install the guide sleeves by aligning their D-shaped openings with that of the shaft sleeves. f. Tighten the screws and re-install the side cover plate. 8.2 Replacing the roller brush belt. a. Find the side that looks di erent from the other roller brush belts, and pull down the silicone buckles that are stuck in the fixed slot.
  • Page 138 b. After all the silicone buckles are pulled out, replace the roller brush belt with a new one. Align the silicone buckles with the fixed slot and pull them outward. They can be fixed after passing through the slot. 8.3 Cleaning the drain. a.
  • Page 139: Storage

    How should I store my Aiper device during the o -season? In your pool's o -season, such as winter months or long vacations when your Aiper device won't be used, there are a few steps to take to protect your device and keep it in the best condition possible.
  • Page 140: Led Indicator Lights

    Red: < 15% Red Light Device Filter screen blockage, motor stalling, Malfunction Flashes electrical leakage, etc. Rapidly 11. Packing List Name Model QTY(pc) Cleaner Aiper Scuba S1 Pro DC Charger Retrieval Hook User Manual...
  • Page 141: Warranty

    2011/65/EU. – You'll find the full text of the Declaration of Conformity, avail- able at this QR code. The EU declaration of conformity can be requested via the address below: AIPER INTELLIGENT SARL 43-47 avenue de la Grande Armée, 75116 Paris, France...
  • Page 144 040401.0173...

This manual is also suitable for:

Scuba s1 pro 2025

Table of Contents

Save PDF