Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Kuchenka mikrofalowa / Микротолқынды пеш /
Микроволновая печь
AMGF20M2BH / AMGF20M2WH
EN
KK
RU
IO-MWS-0566
(08.2023)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMGF20M2BH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hansa AMGF20M2BH

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛЫҒЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Kuchenka mikrofalowa / Микротолқынды пеш / Микроволновая печь AMGF20M2BH / AMGF20M2WH IO-MWS-0566 (08.2023)
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4: Table Of Contents

    EN- Content PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT COOKWARE WARNING MATERIALS THAT CANNOT BE USED IN A MICROWAVE OVEN MATERIALS THAT CAN BE USED IN A MICROWAVE OVEN SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN MICROWAVE OVEN ACCESSORIES TURNTABLE INSTALLATION UNPACKING DISPOSAL OF OLD APPLIANCE INSTALLING THE APPLIANCE...
  • Page 5 RU - содержание МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ ПОСУДА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ НАСТРОЙКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ НАЗВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА РАСПАКОВКА...
  • Page 6 Dear customer, From now on, your daily housework will be easier than ever before. Your appliance is excep- tionally easy to use and extremely efficient. After reading these Operating Instructions, operating the appliance will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality.
  • Page 7 PRECAUTIONS • TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MI- CROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy. Do not disable the safety in- terlocks, or attempt to circumvent them. •...
  • Page 8: Safety Instructions For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR • READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • To reduce the risk of fire, injury to people or exposure to excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules: • Read the Operating Instructions before using the appli- ance.
  • Page 9 • If you see smoke or fire, turn off the appliance or unplug it from power and keep the door closed until the flames are smothered; • Microwave heating of beverages can cause delayed boil- ing, therefore care should be taken when handling the container;...
  • Page 10 • Do not use narrow-necked containers such as bottles for syrups. • Do not fry in deep fat in the microwave. • Do not do home canning in a microwave oven because not always the entire contents of pot reaches boiling point. •...
  • Page 11 • Some products, such as whole eggs (boiled or fresh), wa- ter, oil or grease, sealed containers and closed glass jars may explode and therefore should not be heated in the oven. • Operating the microwave oven should be done with adult supervision at all times.
  • Page 12: Installing The Protective Circuit

    Accessible surfaces may become hot during oper- ation. INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT DANGER Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock. Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly installed and grounded.
  • Page 13: Cookware

    COOKWARE WARNING Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed con- tainers must be opened and plastic bags pierced before cooking. Materials that can be used and materials to be avoided in the micro- wave oven. The use of some non-metallic cookware may not be safe in the mi- crowave oven.
  • Page 14: Materials That Can Be Used In A Microwave Oven

    Materials that can be used in a microwave oven Type of cookware Comments Browning plate Observe the manufacturer’s instructions. The bottom of the browning plate must be at least 5 mm above the turntable. Improper use may cause cracking of the turntable.
  • Page 15: Turntable Installation

    SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN Microwave oven accessories Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. The oven comes with the following accessories: Turntable Rotating trolley Operating Instructions Grilling rack Control Panel System security lock - disconnects power to the oven when the door is opened during op- eration.
  • Page 16: Unpacking

    UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dis- pose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environ- ment. All materials used for packaging the appli- ance are environmentally friendly;...
  • Page 17: Installing The Appliance

    INSTALLING THE APPLIANCE move all packaging materials and components. - Re - Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage. - Remove any protective film from the surface of the cabinet. - Do not install the oven if it is damaged. Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the microwave magnetron.
  • Page 18: Operation

    OPERATION Control Panel and its components The control panel consists one selector knob, to select time of operation. 1. Set the cooking time by turn- ing the timer knob to the de- sired value. Maximum cooking time is 35 minutes. 2.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Microwave oven Television and radio reception may be disrupted when interferes with the the microwave oven is operating. The same applies to TV reception small household appliances such as a blender, vacuum cleaner and electric fan. This is normal. Dimmed oven When cooking with low microwave power, oven light may lighting.
  • Page 20: Warranty And After Sales Service

    WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE Warranty The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by im- proper use of the product. Service • The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer’s Authorized Service Point.
  • Page 21 Құрметті Тұтынушы, Бүгіннен бастап күнделікті міндеттер анағұрлым жеңілденетін болады. құрылғысы – бұл айтарлықтай оңай пайдалану мен керемет тиімділіктің үйлесімі. Нұсқаулықты оқып шыққаннан кейін қызмет көрсету еш қиындық тудырмайды. Зауыттан шығарылған жабдық қапталар алдында бақылау-сынау стендтерінде қауіпсіздік және атқарымдылық тұрғысынан мұқият тексерілді . Дұрыс...
  • Page 22: Сақтық Шаралары

    САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ • МИКРОТОЛҚЫНДЫ ЭНЕРГИЯНЫҢ ШАМАДАН ТЫС ӘСЕР ЕТУІНЕН АУЛАҚ БОЛУ ҮШІН • Ешбір жағдайда микротолқынды пешті есігі ашулы күйінде пайдалануға болмайды, өйткені бұл микротолқынды энергияның залалды әсеріне әкеп соғуы мүмкін. Өте маңызды – сақтандырғыш бұғаттауларды сөндірмеңіз және олармен ешқандай әрекеттер...
  • Page 23: Қауіпсіздік Техникасы Бойынша Нұсқаулар

    ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР • READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • TНҰСҚАУЛЫҚТЫ МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ ЖӘНЕ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ. • Өрт қауіп-қатерін, адамдардың жарақаттануын немесе құрылғыны пайдалану кезінде шамадан тыс микротолқынды энергияның әсерін төмендету үшін төменде келтірілген негізгі қауіпсіздік ережелерін сақтау...
  • Page 24 тұлғаның бақылауысыз аспапты тазалауға және оған техникалық қызмет көрсетуге болмайды. • Микротолқынды пеште пайдалануға жарайтын сыйымдылықты ғана пайдалануға болады; • Пеште қағаз немесе пластмасса орауыштағы тағам бар болса, әсіресе ықыласты болу керек, өйткені жану қауіпі болады; • Түтінді және /немесе жануды байқаған жағдайда, құрылғыны...
  • Page 25 Тағамдарды айналатын подносқа абайлап қою керек, оны сындырып алмау үшін сақтықпен қолданған жөн. • Жоғарғы температураның салдарынан қызарту үшін дұрыс таңдалмаған ыдыс айналатын подностың жарылуына әкеп соғуы мүмкін. • Тек сәйкес өлшемдегі қаптарды және микротолқынды пеште пісіруге ғана қолданыңыз. • Пештің есігі ашылған кезде сәулеленуден қорғайтын бірнеше...
  • Page 26 қалдырыңыз және сыйымдылықты микротолқынды пештен алмас бұрын тағы да араластырыңыз. • Шамадан тыс уақыт бойы пісіру салдарынан тағамның күйіп кетуінен аулақ болу үшін пісіру үдерісін қадағалаңыз. • Құрылғы біріктірілген режимде жұмыс істеген кезде балалар пешті тек ересектердің бақылауымен ғана қолдана алады, өйткені осы режимде өте жоғары температура...
  • Page 27 • Пештің желдеткіш саңылауларын бұғаттауға немесе жабуға болмайды. • Пешті ашық ауада сақтамаңыз және пайдаланбаңыз. • Пешті судың, асхана қаяуының маңында, ылғал бөлмеде немесе жүзу хауызының маңында пайдаланбаңыз. • Электрмен қоректендіру сымы мен айырын суға салмаңыз. • Электр сымды қыздырылатын беттерден аулақты ұстаңыз.
  • Page 28: Ескерту

    Осы құрылғыны жерге қосу қажет. Қысқа тұйықталу кезінде жерге қосылу электр тоғының жерге қосу сымы арқылы тебілуін қамтамасыз ете отырып, электр тоғымен зақымдану қаупінің деңгейін төмендетеді. Микротолқынды пеш жерге қосылатын сым және айыры бар желі электр сымымен жабдықталған. Айырды дұрыс орнатылған...
  • Page 29: Микротолқынды Пеште Пайдалануға Болмайтын Материалдар

    салқын су құйыңыз, дәл осындай әрекетті сіз тексергіңіз келетін ыдыспен орындаңыз. 2 Барынша қуатпен шамамен 1 минут бойы қыздырыңыз. 3 Абайлап ыдысқа қол тигізіңіз. Егер ыдыс жылы болса, онда оны микротолқынды пеште пайдалануға болмайды. 4 Дайындау уақыты 1 минуттан артық болмауы қажет. Микротолқынды...
  • Page 30 Шыны ыдыс Пеште тек ыстыққа төзімді шыны ыдысты ғана қолдану қажет. Осы ыдыста металл жақтаулардың жоқ екендігіне көз жеткізіңіз. Жарылған немесе бұдырланған ыдысты қолданбаңыз. Микротолқынды пеште Өндірушінің нұсқаулығын сақтау қажет. Металл қыздырып пісіруге қысқыштарды қолданбаңыз. арналған қапшықтар Картон тәрелкелер мен Бу...
  • Page 31: Микротолқынды Пештің Құрамдас Бөліктерінің Атауы

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТІ БАПТАУ Микротолқынды пештің құрамдас бөліктерінің атауы Микротолқынды пешті және барлық материалдарды қатырма қағазды қораптан шығарыңыз. Микротолқынды пеш жинағына мыналар кіреді: Айналатын поднос Роликті сақина Пайдалану бойынша нұсқаулық Грильге арналған тіреуіш A) Басқару панелі B) Бұғаттау жүйесі – егер жұмыс уақытында есік ашылатын...
  • Page 32 ОРАУДАН АШУ Құрылғыны тасымалдау кезінде зағымдалудан қорғау қарастырылған. Құрылғыны ашқаннан кейін орау элементтерін қоршаған ортаны ластамай жинаңыз. Орау үшін қолданылған барлық материалдар, қоршаған ортаға зиянсыз 100% қайта өңделе алады, сәйкес символмен таңбалауға ие. Назар аударыңыз! Орау материалдарын (полиэтиленды қаптар, пенопласт бөлшектері және т.б.) құрылғыны ашу үрдісі...
  • Page 33 ЫДЫС Микротолқынды пеште пайдалануға болатын және пешті пайдалану кезінде аулақ болу қажет материалдар. Кейбір металл емес ыдыстар пеште қолдану барысында қауіпті болуы мүмкін. Егер Сіздің күмәніңіз болса, онда осы ыдысты келесіні орындап тексеруге болады: Адамдарды жарақаттандыру қауіп-қатері. Тығыз жабылған ыдыс жарылуы мүмкін. Тамақ пісіруге бастамас бұрын жабық ыдысты...
  • Page 34: Басқару Панельдері Және Оның Элементтері

    ҚАНАУ Басқару панельдері және оның элементтері Басқару панелі бір тұтқадан тұрады, ол жұмыс уақытын таңдауға арналған. 1. Сағат тұтқасын қажетті мәнге бұру арқылы пісіру уақытын орнатыңыз. Ең көп уақытты орнату уақыты 30 минут. 2. Орнатқаннан кейін микротолқынды пеш автоматты түрде пісіре бастайды. 3.
  • Page 35: Ақауларды Жою

    және 10 секундтан кейін оны қосылмаған қайта қосыңыз. Сақтандырғыш немесе қорғау Сақтандырғыш күйіп Микротолқынды пеш ажыратқышын алмастырыңыз кетті немесе қорғау қосылмайды. (жөндеу тек Hansa қызмет ажыратқышы қосылды. көрсету орталығында) Электр розеткасын басқа Мәселе электр электр аспаптарды қосып розеткасында болып тұр тексеріңіз. Пеш қыздырмай...
  • Page 36: Кепілдік

    КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Кепілдік Кепілдік қызмет көрсету ережесі кепілдік талонында баяндалған. Өндіруші кір жуғыш машинасын тиісті түрде қолданбау нәтижесінде келтірілген қандай да бір залал үшін жауапкершілік тартпайды. Сервис • Жабдықты өндіруші барлық жөндеу және реттеу жұмыстарын өндірушінің зауыттық сервистік қызметінің немесе авторластырылған...
  • Page 37 Уважаемый Клиент С сегодняшнего дня ежедневные обязанности станут более легкими, чем когда-либо. Устройство это сочетание исключительной легкости в использовании и отличной эффективности. После прочтения инструкции обслуживание не будет проблемой. Оборудование, выпущенное с завода, было тща- тельно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности...
  • Page 38: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВОЗМОЖ- НОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ • Ни при каких обстоятельствах не использовать печь с открытой дверцей, так как это может привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Важ- но не выключать защитные блокировки и не пытаться что-либо...
  • Page 39: Указания По Технике Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИЮ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ. • Для снижения пожарного риска, травмирования людей или воздействия чрезмерной микроволновой энергии во время пользования устройством, необходимо со- блюдать основные нижеприведенные правила безо- пасности • Перед использованием внимательно прочитать ин- струкцию по эксплуатации устройства. •...
  • Page 40 присмотра компетентного лица. • Пользоваться только такой посудой, которая подходит для использования в микроволновой печи; • Быть особенно внимательным, если в печи находится пища в упаковке из бумаги или пластмассы, так как существует риск возгорания; • В случае если наблюдается дым и/или возгорание, вы- ключить...
  • Page 41 тому, что вращающийся поднос треснет. • Мешочки использовать исключительно соответствую- щего размера и для приготовления в микроволновых печах. • Печь имеет несколько встроенных выключателей для защиты от излучения, когда открыта дверца. Не вме- шиваться в работу выключателей. • Не включать пустую микроволновую печь Существу- ет...
  • Page 42 чрезмерного времени приготовления блюдо не сгоре- ло. • Если устройство работает в комбинированном режиме, из-за высокой температуры в печи дети должны поль- зоваться ею только в присутствии взрослых.* • Это устройство может использоваться лицами с огра- ниченными физическими, сенсорными или умственны- ми...
  • Page 43 • Не использовать печь вблизи воды, кухонной ракови- ны, в помещении с повышенной влажностью или вбли- зи плавательного бассейна. • Не погружать шнур и вилку электропитания в воду. • Шнур держать вдали от нагреваемых поверхностей. • Не допускать, чтобы шнур свисал со стола или столеш- ницы.
  • Page 44 СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током - некоторые из внутрен- них компонентов могут привести к серьезным травмам или смерти. Не демонтировать данное устройство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность поражения электрическим током. Неправильное исполь- зование заземления может привести к поражению электрическим током.
  • Page 45: Предупреждение

    ПОСУДА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск травмирования людей. Герметически закрытая посуда может взорваться. Закрытую посуду открыть, а запаянные ме- шочки проколоть перед началом приготовления пищи. Материалы, которые можно использовать в печи, и которых следует избегать при использовании печи. Не вся неметаллическая посуда является безопасной для приме- нения...
  • Page 46: Материалы, Которые Можно Использовать В Микроволновой Печи

    Материалы, которые можно использовать в микровол- новой печи Вид посуды Примечания Алюминиевая фольга Только тонкие полоски. Небольшие гладкие куски можно использовать, чтобы накрыть тонкие ломтики мяса или птицы для предотвращения подгорания отдельных частей продуктов. Может возникнуть электрическая дуга, если фольга расположена слишком близко к стенкам печи. Фольга...
  • Page 47: Название Составных Частей Микроволновой Печи

    Режим Ком- Материал посуды Микроволны Гриль би Термостойкое стекло ДА ДА ДА Обычное стекло НЕТ НЕТ НЕТ Термостойкая керамика ДА НЕТ НЕТ Посуда из пластика безопасна ДА НЕТ НЕТ при использовании в печи Кулинарная бумага ДА НЕТ НЕТ Металлический поднос НЕТ...
  • Page 48 УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА 1 Запрещается прижимать и ставить вращающийся поднос вверх дном. 2 Во время приготовления всегда использовать вращаю- щийся поднос и роликовое кольцо. 3 Для приготовления или разогрева всегда помещать блю- да на вращающийся поднос 4 Если вращающийся поднос треснет, необходимо обра- титься...
  • Page 49 РАСПАКОВКА На время транспорта кухонная вытяжка упакована и предохраняется таким об- разом, чтобы избежать ее повреждения. После распаковки просим поступать с упаковочными материалами способом, не угрожающим окружающей среде. Все упаковочные материалы являются неопасными для окружающей среды, полностью (на 100%) годятся для вто- ричного...
  • Page 50: Установка Устройства

    УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА - Удалить упаковочные материалы и элементы. - Проверить печь с точки зрения таких повреждений, как вмятины, смещения, по- ломка дверцы. - С поверхности снять защитную пленку. - Не устанавливать микроволновую печь, если она повреждена. Не снимать светло-коричневую слюдяную пластину, прикру- ченную...
  • Page 51: Панели Управления И Ее Элементы

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панели управления и ее элементы Панель управления состоит из од- ной ручки, она используется для выбора времени работы. 1. Установите время приготовле- ния, повернув ручку часов на нужное значение. Максимальное время настройки времени со- ставляет 30 минут. 2. После настройки микроволновая печь...
  • Page 52: Устранение Неисправностей

    Не включается ми- Перегорел предохрани- защитный выключатель (Ремонт кроволновая печь. тель или сработал защит- только в Сервисном Центре ный выключатель. Hansa) Проверить розетку, подключив Проблема в розетке другие электрические приборы. Не правильно закрыта Печь не греет. Хорошо закрыть дверцу. дверца.
  • Page 53: Гарантия

    ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖ- НОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Гарантия Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало- не. Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обращения с оборудованием. Сервис • Производитель оборудования рекомендует, чтобы все ремонт- ные и регулировочные работы выполнялись заводской сервис- ной...
  • Page 54 30cm 7,5 cm open 7,5cm - 54 -...
  • Page 56 Компания изготовитель Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52 Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320 Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320 Сделано в Китае Претензии...

This manual is also suitable for:

Amgf20m2wh

Table of Contents