Download Print this page
Hansa AMG20BFH Installation Manual
Hide thumbs Also See for AMG20BFH:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

AMG20BFH
RU
ПАМЯТКА-ИНСТРУКЦИЯ
LV
INSTALĀCIJAS INSTRUKCIJA
RO
PROSPECT DE INSTALARE
BG
БРОШУРА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
UK
ЛИСТІВКА ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
EN
INSTALLATION MANUAL
KK
ЕСКЕРТПЕ НҰСҚАУЛЫҚ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMG20BFH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hansa AMG20BFH

  • Page 1 AMG20BFH ПАМЯТКА-ИНСТРУКЦИЯ INSTALĀCIJAS INSTRUKCIJA PROSPECT DE INSTALARE БРОШУРА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ ЛИСТІВКА ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ INSTALLATION MANUAL ЕСКЕРТПЕ НҰСҚАУЛЫҚ...
  • Page 2 ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ Просьба перед установкой устройства  внимательно прочитать данную памятку-инструкцию. Соблюдение  изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации. Очень важно, чтобы данная памятка-инструкция была всегда под рукой.  Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению  несчастных случаев. Внимание! Микроволновая  печь  предназначена  исключительно  для  бытового  использования. Печь должна быть установлена вдали от источников тепла  и пара. Перед тем, как подключить микроволновую печь к электросети,  нужно  убедиться,  что  напряжение  и  частота  тока  сети  соответствуют  значениям, указанным на заводской табличке. Розетка, к которой будет  подключаться  микроволновая  печь,  должна  быть  оснащена  защитным  отключением  (заземлением).  Производитель  не  несет  ответственности ...
  • Page 3 ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA CIENĪJAMIE KLIENTI, Lūdzu, iepazīstieties ar instrukcijā norādīto informāciju  pirms ierīces instalācijas darbu uzsākšanas. Drošības instrukcijas norādījumu  ievērošana pasargās Jūs no nevēlamām ierīces lietošanas sekām. Saglabājiet instrukciju un uzglabājiet to tā, lai tā vienmēr atrastos pa rokai.   Rūpīgi  ievērojiet drošības instrukcijas norādījumus, lai izvairītos no negadījumiem. Uzmanību! Mikroviļņu krāsns paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Mikroviļņu krās- ni novietojiet atstatus no siltuma un tvaiku avotiem. Pirms ierīces pievienošanas  elektrības padeves tīklam pārliecinieties, ka sprieguma un strāvas frekvences  vērtības  atbilst  norādījumiem  uz  ierīces  datu  plāksnītes.  Kontaktligzdai,  pie  kuras ierīce tiks pieslēgta, obligāti jābūt zemētai.  Ražotājs nenes atbildību par  bojājumiem vai savainojumiem, kas radušies pieslēdzot ierīci elektrības tīklam  bez zemējuma vai ar nepareizu zemējumu. Mikroviļņu krāsns instalācijas darbus jāveic kvalificētam speciālistam. Instalācijas laikā kā arī pirms katras tīrīšanas un remontdarbiem (Rūpniecis- kais serviss), atvienojiet ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas vai atslēdziet  elektrības padevi. Ierīce ir paredzēta izmantošanai  mājsaimniecībā. Šīs lietošanas instrukcijas attēliem ir  Ražotājs patur tiesības veikt izmaiņas, kas  ilustratīvs neietekmē ierīces darbību. raksturs. Pilns ierīces aprīkojuma apraksts  pieejams attiecīgā sadaļā.
  • Page 4 VĂ FELICITĂM PENTRU ALEGEREA ECHIPAMENTELOR BRANDULUI HANSA STIMATE CLIENT, Vă rugăm să citiţi cu atenţie prezentul prospect de deservire  înainte de a începe instalarea dispozitivului. Respectarea indicaţiilor cuprinse în  acesta vă va permite să evitaţi utilizarea incorectă a dispozitivului. Prospectul trebuie păstrat şi pus într-un loc unde va fi întotdeauna la îndemână.  Instrucţiunea de deservire trebuie respectată cu exactitate pentru a evita  accidentele. Atenţie! Acest cuptor  cu microunde  este  proiectat numai pentru  uz  casnic. Cuptorul  ar  trebui  să  fie  amplasat  departe  de  sursele  de  căldură  şi  aburi.  Înainte  de  conectarea cuptorului la reţeaua de alimentare cu curent electric trebuie să vă  asiguraţi că, tensiunea şi frecvenţa curentului din reţea au valori identice cu cele  de pe plăcuţa din fabricaţie. Priza de alimentare la care va fi conectat cuptorul  cu microunde trebuie să fie neapărat echipată cu un pin protector (împănânta- re). Producătorul nu este răspunzător pentru dauna sau prejudiciul rezultat din  conectarea cuptorului cu microunde la o sursă de alimentare cu curent electric ...
  • Page 5 ЧЕСТИТИМ ВИ ИЗБОРА НА ОБОРУДВАНЕ МАРКА HANSA УВАЖАЕМИ КЛИЕНТ, Моля, прочетете внимателно настоящата брошура  за обслужване преди да започнете инсталиране на уреда. Спазването на  съдържащите се в нея препоръки ще доведе до правилното използване на  уреда. Настоящата брошура трябва да се запази и съхранява така, че да бъде  винаги достъпна. Спазвайте правилата на инструкцията за употреба, за да  избегнете нещастни случаи. Внимание! Микровълновата печка е предназначена само за ползване в домакинството.  Печката трябва да се намира далеч от източници на топлина и изпарения.  Преди  да  включите  печката  към  електрическата  мрежа,  трябва  да  се  уверите, че напрежението и честотата на тока имат същите стойности като  посочените  върху  информационната  таблица  на  уреда.  Захранващият  контакт, към който ще бъде включена микровълновата печка, задължително  трябва  да  бъде  оборудван  със  заземителна  клема.  Производителят  не ...
  • Page 6 THANK YOU FOR PURCHASING A HANSA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Please read this manual carefully before you start to use this  microwave. This way, you can ensure its proper and correct operation. Please  preserve this manual and store it near the appliance, so that it is available at all  times for reference. Observe the instructions contained herein to prevent accidents. Attention! Before using the microwave, please carefully read this manual. Store it in such a place, so that it may be used in future. Please  follow the instructions to ensure many years of reliable operation of your oven. Important! The appliance is designed for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect  the operation of the appliance. The appliance is intended for household  use only. Figures in this user manual are for illus- The manufacturer reserves the right to  trative introduce changes which do not affect the  purposes only. Full appliance fittings are  operation of the appliance. listed in a relevant section.
  • Page 7 HANSA БЕЛГІСІНІҢ ӨНІМІН ТАҢДАУЫҢЫЗБЕН ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ! ҚҰРМЕТТІ КЛИЕНТ, жабдықты монтаждауды орындау алдында қызмет көрсету  бойынша осы ескертпе-нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықта  көрсетілген нұсқауларды сақтау Сіздің плитаны дұрыс пайдаланбауыңыздың  алдын алады. Осы ескертпе-нұсқаулықтың әрқашан қол астында болуы өте маңызды.  Төтенше жағдайлардың алдын алу үшін, жұмысты нұсқаулық бойынша  бастаңыз. Назар аударыңыз! Микротолқынды  пеш  тек  қана  тұрмыстық  пайдалануға  арналған.  Пеш  ыстық және бу көздерінен алыста орнатылуы тиіс. Микротолқынды пешті  электр желісіне қосу алдында желі кернеуі мен ток жиілігі зауыттық тақтада  көрсетілген мәндерге сәйкес екендігіне көз жеткізу керек. Микротолқынды  пеш қосылатын розетка  қорғаныш ажыратуымен (жерге қосу) жабдықталған  болуы  тиіс.  Өндіруші  пешті  қорғаныш  ажыратуысыз  немесе  қорғаныш  ажыратуы бұзылған қорек көзіне қосу нәтижесінде келтірілген  зиян немесе  жарақаттар үшін жауапты болмайды. Пешті орнатуды білікті маман орындауы тиіс. Орнату кезінде, дәл әр жолы тазалау немесе жөндеу (Сервистік Қызмет  көрсету)  алдындағы  сияқты  қорек  шнурының  шанышқысын  розеткадан ...
  • Page 9 4-4x10 4 x 4x8mm 4 x 4x10mm 4 x 3x25mm 4-4x8...
  • Page 10 4-3x25...
  • Page 12 Амика Вронки С.А Ул. Мицкевича, 52 64-510 Вронки, Польша Тел. 67 25 46 100 Факс 67 25 40 320 IO 01331/3 (09.2015)