Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
EN
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UK
Microwave oven / мікрохвильовка
AMGF20E2GFBH /
AMGF20E3GFWH /
IO-MWS-0569
(11.2023)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMGF20E2GFBH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hansa AMGF20E2GFBH

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Microwave oven / мікрохвильовка AMGF20E2GFBH / AMGF20E3GFWH / IO-MWS-0569 (11.2023)
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4: Table Of Contents

    EN- Content PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT COOKWARE WARNING MATERIALS THAT CANNOT BE USED IN A MICROWAVE OVEN MATERIALS THAT CAN BE USED IN A MICROWAVE OVEN SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN MICROWAVE OVEN ACCESSORIES TURNTABLE INSTALLATION UNPACKING DISPOSAL OF OLD APPLIANCE INSTALLING THE APPLIANCE...
  • Page 5 Dear customer, From now on, your daily housework will be easier than ever before. Your appliance is excep- tionally easy to use and extremely efficient. After reading these Operating Instructions, operating the appliance will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality.
  • Page 6 PRECAUTIONS • TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MI- CROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy. Do not disable the safety in- terlocks, or attempt to circumvent them. •...
  • Page 7: Safety Instructions For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR • READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • To reduce the risk of fire, injury to people or exposure to excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules: • Read the Operating Instructions before using the appli- ance.
  • Page 8 • If you see smoke or fire, turn off the appliance or unplug it from power and keep the door closed until the flames are smothered; • Microwave heating of beverages can cause delayed boil- ing, therefore care should be taken when handling the container;...
  • Page 9 • Do not use narrow-necked containers such as bottles for syrups. • Do not fry in deep fat in the microwave. • Do not do home canning in a microwave oven because not always the entire contents of pot reaches boiling point. •...
  • Page 10 • Some products, such as whole eggs (boiled or fresh), wa- ter, oil or grease, sealed containers and closed glass jars may explode and therefore should not be heated in the oven. • Operating the microwave oven should be done with adult supervision at all times.
  • Page 11: Installing The Protective Circuit

    Accessible surfaces may become hot during oper- ation. INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT DANGER Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock. Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly installed and grounded.
  • Page 12: Cookware

    COOKWARE WARNING Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed con- tainers must be opened and plastic bags pierced before cooking. Materials that can be used and materials to be avoided in the micro- wave oven. The use of some non-metallic cookware may not be safe in the mi- crowave oven.
  • Page 13: Materials That Can Be Used In A Microwave Oven

    Materials that can be used in a microwave oven Type of cookware Comments Browning plate Observe the manufacturer’s instructions. The bottom of the browning plate must be at least 5 mm above the turntable. Improper use may cause cracking of the turntable.
  • Page 14: Turntable Installation

    SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN Microwave oven accessories Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. The oven comes with the following accessories: Turntable Rotating trolley Operating Instructions Grilling rack Control Panel System security lock - disconnects power to the oven when the door is opened during op- eration.
  • Page 15: Unpacking

    UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dis- pose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environ- ment. All materials used for packaging the appli- ance are environmentally friendly;...
  • Page 16: Installing The Appliance

    INSTALLING THE APPLIANCE move all packaging materials and components. - Re - Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage. - Remove any protective film from the surface of the cabinet. - Do not install the oven if it is damaged. Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the microwave magnetron.
  • Page 17: Operation

    OPERATION This microwave oven has a modern electronic programmer to adjust the parameters of cooking or reheating. Control Panel MICRO. - Be used to select micro- wave power level. GRILL - Press to set grill cooking program. COMB. - Press to set combination cooking program.
  • Page 18 SETTING CLOCK TIME The oven is equipped with a digital clock, you can choose to set the clock time in 12 or 24-hour cycle by pressing CLOCK button in waiting mode. 1. For example: to set the time of 12:35. 2.
  • Page 19 COMBINATION The longest cooking time is 99 minutes 99 secconds. During cooking, press COMB. pad to see the power level. Suppose you want to set the oven to COMBINATION cooking for 25 minutes. 1. Place food into the oven and close the door. 2.
  • Page 20 TIME DEFROST 1. Place food into the oven and close the door. 2. In waiting mode, press TIME DEFROST pad once. 3. Press NUMBER PADS to set cooking time. The longest cooking time is 99 minutes 99 secconds 4. Press START/QUICK START. QUICK START Use this function to cook food at 100% power level.
  • Page 21 MULTISTAGE COOKING This oven has the feature to combine several kinds of cooking program together for multi-stage cooking. The user can set three stages of cooking program once at most to make more convenient cooking. 1. Set the first stage cooking program. DO NOT TOUCH START/QUICK START pad.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Microwave oven Television and radio reception may be disrupted when interferes with the the microwave oven is operating. The same applies to TV reception small household appliances such as a blender, vacuum cleaner and electric fan. This is normal. Dimmed oven When cooking with low microwave power, oven light may lighting.
  • Page 23: Warranty And After Sales Service

    WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE Warranty The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by im- proper use of the product. Service • The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer’s Authorized Service Point.
  • Page 24 Шановний Клієнт Від сьогодні щоденні обов'язки стануть легши- ми, ніж будь-коли. Цей пристрій поєднує виняткову легкість у користуванні та досконалу ефективність. Після прочитання цієї інструкції, об- слуговування не буде проблемою. Устаткування, випущене з заводу, було ретельно перевірено перед упаковкою з точки зору безпеки та...
  • Page 25 ЗАСОБИ БЕЗПЕКИ З МЕТОЮ УНИКНЕННЯ МОЖЛИВОГО НАДМІРНОГО ВПЛИ- ВУ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇ • Не намагайтеся користуватися піччю при відкритих дверцятах, оскільки це може призвести до шкідливого впливу мікрохвильової енергії. Важливо не відключати захисні блокування, і не проводити будь-яких маніпу- ляцій з ними. •...
  • Page 26: Вказівки Щодо Безпеки Експлуатації Встановлення Захисного Ланцюга Посуд

    ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ. • Для зменшення ризику виникнення пожежі, травми лю- дей і впливу надмірної мікрохвильової енергії при вико- ристанні пристрою, дотримуйтесь нижченаведених ос- новних правил техніки безпеки • Прочитайте цю інструкцію перед початком використання пристрою.
  • Page 27 нерах, необхідно контролювати мікрохвильову піч через можливість запалювання контейнерів; • Якщо Ви помітили дим і/або вогонь, вимкніть пристрій і відключіть його від розетки і залиште дверцята закрити- ми, поки не погасне полум’я; • Підігрів напоїв у мікрохвильовій печі може призвести до затримки...
  • Page 28 • Не вмикайте мікрохвильову піч порожньою. Вмикання печі без страви або за стравою з дуже низьким вмістом води може призвести до пожежі, обвуглювання, іскр і привести до пошкодження покриття внутрішньої камери. • Не готуйте їжу безпосередньо на поворотній тарілці. Над- мірний...
  • Page 29 щоб діти не гралися з обладнанням. • Не переварюйте їжу • Не користуйтеся внутрішньою камерою печі для збері- гання сторонніх предметів. Не зберігайте всередині печі легкозаймисті предмети, такі як хліб, печиво, вироби з паперу і т.д. Якщо блискавка вдарить в лінію електро- передач, піч...
  • Page 30 Доступні поверхні можуть бути гарячими під час роботи. ВСТАНОВЛЕННЯ ЗАХИСНОГО ЛАНЦЮГА НЕБЕЗПЕКА Небезпека ураження електричним струмом при доторканні - деякі внутрішні елементи можуть призвести до серйозних травм або смерті. Не розбирайте пристрій. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека ураження електричним струмом. Неправильне викори- стання заземлення може призвести до ураження електричним стру- мом.
  • Page 31: Попередження

    ПОСУД ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик травми людей. Герметичні контейнери може вибухнути. Закриті контейнери потрібно відкрити, а пластикові пакети проколоти перед нагріванням. Матеріали, які можна використовувати, і яких слід уникати в мікрохвильовій печі. Деякий неметалевий посуд не може бути безпечним для використання в мікрохвильовій печі. Якщо...
  • Page 32 Матеріали, які можна використовувати у мікрохвильовій печі Вид посуду Коментарі Алюмінієва фольга Тільки покриття. Невеликі гладкі шматки можуть бути вико- ристані для покриття тонких шматочків м'яса або птиці, щоб запобігти надмірному пересмаженню (перепіканню). Може виникнути електрична дуга, якщо фольга розташована занадто близько...
  • Page 33: Регулювання Печі

    Папір для кухонних цілей ТАК НІ НІ Металевий контейнер НІ ТАК НІ Стійка металева (поставляється з НІ ТАК НІ мікрохвильовою піччю) * Алюмінієва фольга і контейнери НІ ТАК НІ з фольги РЕГУЛЮВАННЯ ПЕЧІ Назви елементів обладнання печі Вийняти піч і всі матеріали з картонної коробки та камери печі. Піч постачається...
  • Page 34 UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dis- pose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environ- ment. All materials used for packaging the appli- ance are environmentally friendly;...
  • Page 35 УСТАНОВКА ПРИСТРОЮ - Усуньте всі матеріали і елементи упаковки. - Перевірте мікрохвильову піч на предмет ушкоджень, таких як вм’ятини або зламані двері. - Зніміть всю захисну плівку з поверхні корпусу. - Не встановлюйте піч, якщо вона пошкоджена. Не видаляйте світло-коричневої кришки зі слюди, прикріпленої болтами...
  • Page 36 OPERATION Ця мікрохвильова піч має сучасне електронне управління для регулювання параметрів приготування або підігріву їжі. Панель управління MICRO. - для вибору потужності мікрохвиль. GRILL - використовується для нала- штування програми у режимі гриль. COMB. - використовується для на- лаштування програми комбінованого приготування...
  • Page 37 НАЛАШТУВАННЯ ПОТОЧНОГО ЧАСУ СВЧ-піч оснащено цифровим годинником. Натискаючи кнопку CLOCK у режимі очікування, можна вибрати 12-годинний або 24-годинний формат часу. Приклад: налаштування часу на 12:35. 1. Натисніть кнопку CLOCK один або два рази. 2. Використовуйте КНОПКИ ЦИФР, щоб встановити час ввімкнення 12:35.
  • Page 38 КОМБІНОВАНИЙ РЕЖИМ ГОТУВАННЯ Максимальний час приготування складає 99 хвилин 99 секунд. Щоб побачити рівень потужності під час приготування, натисніть на кнопку COMB. Комбінований режим приготування протягом 25 хвилин. 1. Помістіть їжу до мікрохвильової печі та закрийте дверцята. 2. Для вибору режиму комбінованої роботи натисніть один або два рази...
  • Page 39 1. Помістіть їжу до мікрохвильової печі та закрийте дверцята. 2. У режимі очікування натисніть 3 рази на кнопку WEIGHT DE- FROST. На дисплеї з’явиться “d3”. 3. Використовуючи КНОПКИ ЦИФР введіть масу продукту. 4. Натисніть START/QUICK START. РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМ 1. Помістіть їжу до мікрохвильової печі та закрийте дверцята. 2.
  • Page 40 Меню автоматичного готування: Код меню: Потужність Увага A-01 Підігрів (г) НВЧ A-02 Піца (г) НВЧ A-03 Картопля (230г/кожна) НВЧ При приготуванні курки і A-04 Овочі (г) НВЧ м'яса, мікрохвильова піч A-05 Напої НВЧ вимкнеться, що є сигна- A-06 Риба (г) НВЧ...
  • Page 41 УСУНЕННЯ ВАД Мікрохвильова піч Прийом телебачення і радіохвиль може бути порушений, порушує телевізійне коли мікрохвильова піч працює. Це те ж саме, що й у випад- зображення ку невеликого електричного обладнання, такого як міксер, пилосос і електричний вентилятор. Це нормальне явище Мікрохвильова...
  • Page 42 ГАРАНТІЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ПІСЛЯ ПРОДАЖУ Гарантія Гарантійні послуги згідно з гарантійним талоном. Виробник не від- повідає за жодні збитки, викликані неправильним використанням виробу. Сервіс • Виробник устаткування рекомендує, щоб всі ремонтні і регу- лювальні роботи виконувалися заводською сервісною службою або авторизованою сервісною службою виробника. З міркувань безпеки...
  • Page 43 30cm 7,5 cm open 7,5cm - 43 -...
  • Page 44 Компания изготовитель Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52 Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320 Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320 Сделано в Китае Претензии...

This manual is also suitable for:

Amgf20e3gfwh

Table of Contents