Download Print this page

Advertisement

Quick Links

To purchase Suncast replacement parts and learn about other
Suncast products visit us online or call:
Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d'infor-
mations sur d'autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site
Internet ou appelez-nous:
Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener más
información acerca de otros productos Suncast, visítenos en línea o
llámenos por teléfono:
© 2018 Suncast Corporation, Batavia, IL
www.suncast.com
PAGE 1 OF 13
1-800-846-2345 or 1-630-879-2050
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ARMADO
To purchase Suncast replacement parts and learn about other
Suncast products visit us online or call:
Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d'infor-
mations sur d'autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site
Internet ou appelez-nous:
Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener más
información acerca de otros productos Suncast, visítenos en línea
llámenos por teléfono:
H-2605
800-295-5510
www.suncast.com
1-800-846-2345 or 1-630-879-2050
0361521
0422 IH-2605VND

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Suncast H-2605 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for U-Line Suncast H-2605

  • Page 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ARMADO To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call: Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d’infor- mations sur d’autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site Internet ou appelez-nous: Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener más información acerca de otros productos Suncast, visítenos en línea...
  • Page 2: How To Clean

    Cleaning and Maintenance Part How to clean Deck Box To maintain the look of your product, we recommend cleaning it each year with mild soap and water. DO NOT use bleach, ammonia, or other caustic cleaners, and DO NOT use stiff bristle brushes. Failure to perform annual cleaning could result in permanent staining of the plastic.
  • Page 3 Nettoyage et entretien Pièce Nettoyage Coffre de Pour préserver l’apparence de votre article, nous vous recommandons de le nettoyer une fois par an avec terrasse de l’eau et un détergent doux. NE PAS utiliser d’eau de Javel, de l’ammoniaque ou tout autre produit nettoyant caustique.
  • Page 4: Cómo Limpiar

    Limpieza y mantenimiento Pieza Cómo limpiar Arcón Para mantener la buena apariencia del producto, recomendamos limpiarlo anualmente con agua y jabón suave. NO use lejía, amoníaco ni otros limpiadores cáusticos, y NO use cepillos de cerdas duras. El no llevar a cabo una limpieza anual puede causar manchas permanentes en el plástico.
  • Page 5 Contents/ Contenu/ Contenido: Before getting started, ensure the package contains the following components: Parts shown may vary in style or color from the actual product. Avant de commencer, vérifier que le conditionnement contient bien les composants suivants. Il se peut que le style ou la couleur des pièces illustrées diffèrent de ceux du produit réel.
  • Page 6 Assembly Instructions/ Instructions d’assemblage/ Instrucciones de armado Step 1/ Étape 1/ Paso 1: Insert front panel (A) into side panel (B). Push hard to make sure they are completely engaged. Insérer le panneau avant (A) dans le panneau latéral (B). Pousser fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement insérés l’un dans l’autre.
  • Page 7 Step 2/ Étape 2/ Paso 2: Insert back panel (C) into side panel (B). Push hard to make sure they are completely engaged. Insérer le panneau arrière (C) dans le panneau latéral (B). Pousser fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement insérés l’un dans l’autre.
  • Page 8 Step 3/ Étape 3/ Paso 3: Insert ends of front (A) and back panel (C) into slots on side panel (B). Push hard to make sure they are completely engaged. Insérer les extrémités du panneau avant (A) et du panneau arrière (C) dans les rainures du panneau latéral (B).
  • Page 9 Step 4/ Étape 4/ Paso 4: Insert bottom (D) into deck box smooth side up, and push down until you hear it snap into place. Avec le côté lisse vers le haut, insérer le panneau inférieur (D) dans le coffre puis appuyer jusqu’à ce que le panneau s’enclenche. Con el lado liso hacia arriba, insertar el panel de base (D) dentro del arcón y luego presione hacia abajo hasta escuchar un chasquido que indica que encajó...
  • Page 10 Step 5/ Étape 5/ Paso 5: Lower top (E) onto top of box. Insert each hole on lid hinges over pegs on back of panel (C). Your product is now complete. Abaisser le couvercle (E) sur le coffre. Placer tous les trous des char- nières du couvercle sur les chevilles situées sur le panneau arrière (C).
  • Page 11 Warranty SUNCAST Deck Box Five Year Limited Warranty ® Your SUNCAST Deck Box has a FIVE YEAR LIMITED WARRANTY against product failure resulting from defects in ® manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date. Incidental and consequential damages are not covered. Warranty Claims To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST ®...
  • Page 12: Garantie

    Garantie Coffre de terrasse SUNCAST - Garantie limitée de 5 ans ® Votre coffre de terrasse SUNCAST est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre la défaillance du produit résultant de vices de ® fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Lesdommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.
  • Page 13 Garantía Arcón para terraza SUNCAST - Garantía limitada de cinco años ® Su arcón para terraza SUNCAST tiene una GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS contra fallos del producto que resulten de defectos de ® fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales y emergentes no están cubiertos.