Page 1
CT-3301 ПАРОВОЙ УТЮГ БУ ҮТІК STEAM IRON ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ БУ ҮТҮК BUG’LI DAZMOL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI Серия СТ...
квалифицированный персонал. Уважаемый потребитель! 5. Не используйте прибор при повреждениях сетевого шнура или вилки. Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. 6. Не погружайте прибор в воду. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требо- 7. Не допускайте контакта сетевого шнура с горячей подошвой прибора.
Page 3
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА лия, требующие более низкой температуры, так как утюг быстрее нагревается, ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ 1. Распылитель чем остывает. Контрольная лампа сигнализирует о нагреве утюга. Выключение Утюг автоматически выключится, если он будет находиться в горизонтальном 2. Заливная горловина лампы говорит о том, что утюг достиг заданной температуры, и вы можете на- положении...
случае его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ старого куска ткани. CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7...
Page 5
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ ДЛЯ ТКАНЕЙ Гладить при низкой Можно стирать Не стирать в стиральной Не стирать ЗНАЧЕНИЯ ТКАНИ ТЕМПЕРАТУРА, °С температуре (до 110 °С) в стиральной машине машине МАКС. Джинсовые ткани 180–200 Хлопок, ситец 140–170 ••• УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ! Можно отбеливать с Срок...
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно уақытынан бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көрсетілген шарттарды 16. Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа тұлғаға тапсырғыңыз келсе, оны нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу қатаң сақтау қажет: осы нұсқаулықпен бірге жіберіңіз.
Page 7
кезінде құралдың кейбір бөліктері аздап майланады, сондықтан бірінші қосу ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ ТАМШЫҒА ҚАРСЫ ФУНКЦИЯ кезінде түтін аз мөлшерде пайда болуы мүмкін. Бұл бірнеше секундқа тоқтайды. Үтікті тігінен қойып, режимдерді реттегіш көмегімен қажетті температураны Бұл жүйе табанға су беруді үнемі бақылайды. Белгілі бір температураға орнатыңыз.
Page 8
үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының түп- 10. Үтікті ақырын шайқаңыз. Су ыдысы таусылғанша бу мен суды шығаруды мәселелер туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының нұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирманың мөрі жалғастырыңыз. Бу беру қосқышын «0» күйіне жылжытыңыз.
9. Prior to putting the appliance away for storage let it cool down completely. қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу; Thank You for purchasing a CENTEK brand product. 10. Use and store the appliance on a stable surface. бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер оларды...
Page 10
5. Steam shock button DRY IRONING/STEAM - The automatic shutdown indicator will light continuously and the iron will 6. Mode controller To turn on the steam supply, move the steam supply switch to position become ready for operation. 7. Ceramic-coated sole «...
Move the steam supply switch to position «0». malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of 2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed: 11.
Page 12
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or հաճախորդների սպասարկման ծառայությունը կամ աշխատում է, եթե դուք պատշաճ կերպով պահպանում indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the համապատասխան որակա-վորում ունեցող անձնակազմը եք օգտագործման կանոնները: consumer’s or third persons’...
Page 13
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ! Սարքն առաջին անգամ օգտագործելուց դրա մակարդակը տեսանելի լինի մոտավորապես երկաթե ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Օգտագործեք գոլորշու խթանման առաջ արդուկեք ոչ պետքական կտոր, որպեսզի համոզվեք՝ մարմնի թափանցիկ մասի մեջտեղում։ Միացրեք արդուկը կոճակը միայն այն բանից հետո, երբ արդուկը հասնի գոլորշու արդուկը կեղտոտված չէ և հետքեր չի թողնում: Սարքի որոշ հոսանքի...
Page 14
ս ա ռ չ ի : Ջ ո ւ ր ը ք ա մ ե ք ե ր կ ա թ ի տ ա ր ա յ ի ց : Գ ո լ ո ր շ ի արդուկի ներբանը չոր շորով: հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ կարգավորիչը դրեք «0» դիրքում: Հեռացրեք նստվածքները...
Page 15
ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր • բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն անսարքությունները: նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ, կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, •...
Page 16
9. Шайманды сактоодон мурун, аны толугу менен муздатыңыз. Урматтуу керектөөчү! 10. Шайман тышкы таймерден же өзүнчө аралыктан башкаруу тутумунан иштөөгө 3. ТОЛУКТУК TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат. арналган эмес. Үтүк – 1 даана Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура...
Page 17
ФУНКЦИЯЛАРЫ Автоматтык өчүрүү функциясы иштетилгенде, шайман 6 жолу сигнал берет 1. Суу сактагычты жарымына чейин суу менен толтуруңуз. КОЛДОНУЛГАН АДАБИЯТТАР жана автоматтык өчүрүү индикатору күйөт. 2. Үтүктү вертикалдуу абалга коюңуз. Кездеменин боюнча, суу чачуу үчүн, «чачуу» дегенди басып. Үтүктү толугу менен муздатуу үчүн 45-60 мүнөт талап кылынышы мүмкүн. 3.
Page 18
маттар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, өндүрүүчү • батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо эре- боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу. желеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
Page 19
HURMATLI FOYDALANUVCHI! 8. Ish tugaganidan keyin isitish elementining yuzasi issiq bo’lib qoladi. 3. AKSESSUARLAR CENTEK mahsulotlarini tanlaganingiz uchun minnatdormiz. 9. Qurilmani saqlash joyiga quyishdan oldin jihozni to’liq sovishini kuting. Dazmol - 1 dona Mahsulotlarimiz ushbu ko’rsatmalarga muvofiq foydalanilganda sifat va 10.
Page 20
FUNKTSIYALAR Avtomatik o’ c hirish funksiyasi yoqilganda, qurilma 6 marta signal beradi va 3. Rejim tugmachasini «МАКС.» holatiga o’rnating. PURKAGICH avtomatik o’ c hirish indikatori miltillaydi. 4. Bug’ni sozlash tugmachasini «0» holatiga aylantiring. Suvni matoga purkash uchun “PURKASH” tugmasini bosing. Dazmolning to’liq sovishi uchun 45-60 daqiqa vaqt ketishi mumkin.
Page 21
Ishlab chiqaruvchi yuqorida ko’rsatilgan hujjatlar taqdim etilmagan taqdirda akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun-batareyalarni zaryadlash va yoki uning nosozligi to’g’risida savollaringiz bo’lsa, TM CENTEK vakolatli xizmat yoki ulardagi ma’lumotlar to’liq bo’lmagan, tushunarsiz, ziddiyatli bo’lsa, kafolat zaryadlash qoidalarining buzilishi natijasida yuzaga kelgan har qanday zarar.
Need help?
Do you have a question about the CT Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers