Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PH 930MST
PH 940MST
PH 941MS
PH 941MSTB
PH 941MSTB GH
PH 941MSTV
PH 941MSTV GH
PH 960MST
PH 960MST GH
PC 930 T X
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,8
Installation,11
Start-up and use,15
Precautions and tips,17
Maintenance and care,17
Troubleshooting,18
Français
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,7
Description de l'appareil,8
Installation,19
Mise en marche et utilisation,25
Précautions et conseils,27
Nettoyage et entretien,28
Anomalies et remèdes,28
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,9
Instalación,30
Puesta en funcionamiento y uso,34
Precauciones y consejos,36
Mantenimiento y cuidados,37
Anomalías y soluciones,37
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,9
Instalação,39
Início e utilização,43
Precauções e conselhos,45
Manutenção e cuidados,46
Anomalias e soluções,47
中文
操作说明
炉盘
目录
操作说明,1
警告,5
帮助,7
器具说明,10
安装,48
启动和使用,52
注意事项和技巧,54
维护与保养,54
故障排除,55

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH 941MSTB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ariston PH 941MSTB

  • Page 1 PH 930MST PH 940MST PH 941MS PH 941MSTB PH 941MSTB GH PH 941MSTV PH 941MSTV GH PH 960MST PH 960MST GH Español PC 930 T X Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario Manual de instrucciones,1 Advertencias,4 Asistencia,7 Descripción del aparato,9 Instalación,30...
  • Page 2 ‫عربی‬ ‫تعليمات التشغيل‬ ‫رف تسخين‬ ‫محتويات‬ 2،‫تعليمات التشغيل‬ 6،‫تحذيرات‬ 7،‫المساعدة‬ 10،‫وصف الجهاز‬ 56،‫التركيب‬ 60،‫التشغيل واالستخدام‬ 62،‫وسائل تحذير ونصائح‬ 62،‫الصيانة والعناية‬ 63،‫استكشاف المشاكل وحلها‬...
  • Page 3 CAUTION: the use of inappropriate hob guards can cause accidents. Warnings WARNING: The appliance and its Avertissements accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching ATTENTION : Cet appareil ainsi que heating elements. Children less than 8 ses parties accessibles deviennent très years of age shall be kept away unless chauds pendant leur fonctionnement.
  • Page 4 agua, se debe apagar el aparato y cubrir Ne jamais nettoyer l’appareil avec des la llama, por ejemplo, con una tapa o con nettoyeurs vapeur ou haute pression. una manta ignífuga. Essuyer tout liquide pouvant se trouver ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje sur le couvercle avant de l’ouvrir.
  • Page 5 em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As 警告 operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem 警告:本器具及其可用零件在使用过程 vigilância. 中会变热。应当小心,避免接触加热元 件。不得让...
  • Page 6 ‫هذا الجهاز غير م ُ عد للتشغيل بواسطة عداد خارجي‬ .‫للوقت أو نظام خارجي للتحكم عن بعد‬ ‫تحذير: قد يؤدي استخدام أغطية غير مناسبة ألرفف‬ ‫تحذيرات‬ .‫التسخين إلى وقوع حوادث‬ ‫تحذير: يصبح الجهاز واألجزاء المكشوفة ساخنة‬ ‫أثناء االستخدام. يجب التزام الحرص لتجنب مالمسة‬ 8 ‫العناصر...
  • Page 7 Assistance Assistência Communicating: Comunique: • appliance model )Mod.( • o modelo da máquina )Mod.( • serial number )S/N( • o número de série )S/N( This information is found on the data plate located on the Estas últimas informações encontram-se na placa de appliance and/or on the packaging.
  • Page 8: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Description de l’appareil Overall view Vue d’ensemble 1. Support Grid for COOKWARE 1. Grilles support de CASSEROLES 2. GAS BURNERS 2. BRÛLEURS À GAZ 3. Control Knobs for ELECTRIC HOTPLATES*/ COOKTOP 3. Manette de commande de la PLAQUE ÉLECTRIQUE* BROILER */CERAMIC GLASS MODULE * / P L A Q U E - G R I L L * / TA B L E D E C U I S S O N 4.
  • Page 9: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descrição do aparelho Vista en conjunto Vista de conjunto 1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA 2. QUEMADORES A GAS 2. QUEIMADORES A GÁS 3. Mandos de la PLACA ELÉCTRICA* / ASADERA* / 3.
  • Page 10 ‫وصف الجهاز‬ 器具说明 整体视图 ‫نظرة عامة‬ 1. 烹饪用具的支承网架 ‫يدعم شبكة أواني الطهي‬ 2. 燃气器 ‫محارق الغاز‬ 3. 电加热板*/炉灶式烘烤机*/陶瓷玻璃模块* 4. 燃气器的控制旋钮 /* ‫مفاتيح التحكم في ألواح التسخين الكهربائي*/ مشواة سطح الطهي‬ 5. 电加热板*/炉灶式烘烤机 * /陶瓷玻璃模块 *的指示灯 *‫وحدة السيراميك الزجاجي‬ 6. 电加热板*/炉灶式烘烤机 * /陶瓷玻璃模块 * ‫مفاتيح...
  • Page 11: Installation

    Installation • Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in ! Before operating your new appliance please read this the event of a leak.
  • Page 12: Electrical Connection

    Front opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit- breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50°C.
  • Page 13 Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a 5. Once the adjustment has been made, replace the threaded attachment seals on the by-passes using sealing wax or a similar The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical substance.
  • Page 14: Burner And Nozzle Specifications

    Burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Naturale Gas Burner Diameter Thermal Power By-pass Nozzle Flow* Nozzle Flow* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nom. Red. (mm) (mm) Fast (Large) (R) 3.00 0.70 Reduced Fast (RR) 2.60 0.70 Semi Fast (Medium) (S) 1.65 0.40...
  • Page 15: Start-Up And Use

    Start-up and use Practical advice on using the burners To ensure the burners operate efficiently: ! The position of the corresponding gas burner or electric • Use appropriate cookware for each burner )see table( hotplate* is shown on every knob. so that the flames do not extend beyond the bottom of the cookware.
  • Page 16 Setting Setting Cooking vegetables, fish Cooking patatoes (using steam) soups, Fig. C Fig. D chickpeas, beans. Continuing the cooking of large quantities of Practical Advise on Using the Broiler * food, minestrone. Preheat the broiler by turning the knob to 12. Settings 1-8 are recommended for reheating food or for keeping it warm For roasting (average) after it has been cooked.
  • Page 17: Precautions And Tips

    • Always make sure the knobs are in the “●”/“○” position when the appliance is not in use. • When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. • Never carry out any cleaning or maintenance work •...
  • Page 18: Gas Tap Maintenance

    ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • When cleaning the grill, it is recommeded that • It is usually enough to wash the hob with a damp sponge you do so while it is still and dry it with absorbent kitchen roll.
  • Page 19 Installation • La pièce doit prévoir un système qui consent un apport d’air nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter /h par kW de puissance installée.
  • Page 20: Raccordement Électrique

    • Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être placés à au moins 420 mm de distance du plan de travail )voir figure(. En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra être monté à au 600mm min.

This manual is also suitable for:

Ph 940mstPh 941msPh 930mstPh 941mstb ghPh 941mstvPh 941mstv gh ... Show all