Page 1
PFS750T/HA EHP 750 T /HA Italiano Istruzioni per l’uso PIANO Sommario Istruzioni per l’uso,1 Avvertenze,2 Assistenza,4 Descrizione dell’apparecchio,5 Installazione,6 Avvio e utilizzo,10 Precauzioni e consigli,10 Manutenzione e cura,11 Anomalie e rimedi,11 English Operating Instructions Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5...
bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi. Avvertenze L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un ATTENZIONE: Questo apparecchio e le temporizzatore esterno oppure di un sue parti accessibili diventano molto caldi sistema di comando a distanza separato. durante l’uso.
Page 3
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface in glass-ceramic is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Remove any liquid from the lid before opening it.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta. Estensione di garanzia Airbag Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel tempo i contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante l’assistenza e la manutenzione...
Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance Vista d’insieme Overall view 1 BRUCIATORI GAS 1 GAS BURNERS 2 Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA 2 Support Grid for COOKWARE 3 Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS 3 Control Knobs for GAS BURNERS 4 DISPOSITIVO DI SICUREZZA* 4 SAFETY DEVICES* 5 Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS*...
Installazione • I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’esterno così ! È importante conservare questo libretto per poterlo da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali consultare in ogni momento.
Schema di fissaggio dei ganci In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore).
Page 8
Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a 5. Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti sui by- parete continua con attacchi filettati pass con ceralacca o materiali equivalenti. Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere gas maschio cilindrico.
Page 9
A 15°C e 1013 mbar-gas secco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m PFS750T/HA EHP 750 T /HA ! E’ possibile installare il piano solo sopra forni incasso dotati di ventilazione di raffreddamento.
Avvio e utilizzo ! Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, quest’ultima dovrà essere utilizzata solo per il bruciatore Doppie Fiamme interno (DCDR interno), quando si utilizzano dei recipienti ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del di diametro inferiore a 12 cm. bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente.
• Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato • L’acciaio inox può rimanere macchiato se a contatto da persone (bambini compresi) con ridotte capacità per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o con fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o detergenti aggressivi (contenenti fosforo).
Installation • Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in ! Before operating your new appliance please read this the event of a leak.
Hook fastening diagram The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit- breaker).
Page 14
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to 5. Once the adjustment has been made, replace the a threaded attachment seals on the by-passes using sealing wax or a similar substance. The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical ! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation male attachment.
At 15°C and 1013 mbar - dry gas Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m PFS750T/HA EHP 750 T /HA ! The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation system.
Start-up and use Precautions and tips ! The position of the corresponding gas burner or electric ! This appliance has been designed and manufactured hotplate* is shown on every knob. in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
Gas tap maintenance • Do not let children play with the appliance. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- Over time, the taps may become jammed or difficult to turn. control system.
Need help?
Do you have a question about the PFS750T/HA and is the answer not in the manual?
Questions and answers