Aiyaplay 370-358V70 Assembly Instruction Manual

Children electric car

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CHILDREN ELECTRIC CAR
Installation and operation instructions
Simulation car model
Forward and backward operations by manual shift
Warning: The toy must be assembled by adult before use.
All circuit connetions in the toy must be connected properly. Any wrong circuit
connections could cause possible dangerous malfunctions, short circuit, sudden
equipment failure and other possible failures. A sharp edge or point, or small part that
is potentially dangerous.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
ASSEMBLY INSTRUCTION
1
IN240701369V01_UK
370-358V70

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 370-358V70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aiyaplay 370-358V70

  • Page 1 IN240701369V01_UK 370-358V70 CHILDREN ELECTRIC CAR Installation and operation instructions Simulation car model Forward and backward operations by manual shift Warning: The toy must be assembled by adult before use. All circuit connetions in the toy must be connected properly. Any wrong circuit connections could cause possible dangerous malfunctions, short circuit, sudden equipment failure and other possible failures.
  • Page 3: Product Specifications

    Product Specifications: Battery: 12V4.5AH*1 Drive Motor: 12V380*2(18000RPM) Suitable age: 37-95months Maximum weight: 25 kg Car Size: 860*480*520mm Speed: 3 km/h Hours of Use: Using 1.0 hours after Charging 8-10 hours Charger: Input: 100V-240V 50/60Hz Output: 12V 0.5A Battery specifications ● Never mix new, old or different types of batteries together. ●...
  • Page 6 Chaiging Notice - Charge the battery for less than 12 hours – charging for longer can cause permanent damage. - Place the DC plug into the power socket, then put the charger into the plug. Never use the product when charging. - This product can be used for one hour –...
  • Page 7: Troubleshooting

    - To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water; always wear shoes, and never allow more than 1 rider. - Only use the battery specified by the manufacturer.
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance - Before using, check the wiring, plug, shell and other parts, ensuring there is no damage. - When using after a long time, ensure the iron castings are lubricated to avoid rust. When storing, place the product on a flat surface, ensuring it's out of direct sunlight. Keep the product indoors or cover with a water-resistant cloth.
  • Page 9: Instructions D'assemblage

    IN240701369V01_FR 370-358V90 VOITURE ÉLECTRIQUE POUR ENFANTS Instructions d'installation et d'utilisation Modèle de voiture simulée Mouvements en avant et en arrière par commande manuelle Attention: Le jouet doit être assemblé par un adulte avant utilisation. Toutes les connexions de circuits dans le jouet doivent être correctement connectées.
  • Page 10 PARTIES Carrosserie Roue Enjoliveur Volant Siège Extincteur (Outil-jouet) Clé à molette (Outil-jouet) Pelle (Outil-jouet) Échelle (Outil-jouet) Clé Chargeur Volant Clé Siège Échelle Extincteur Pelle Enjoliveur Écrou Joint Roue Carrosserie...
  • Page 11: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit : Batterie : 12V4.5AH*1 Moteur d'entraînement : 12V380*2(18000RPM) Âge approprié : 37-95 mois Poids maximum : 25 kg Taille de la voiture : 860*480*520mm Vitesse : 3 km/h Heures d'utilisation : Utilisation 1.0 heures après la charge 8 à 10 heures Chargeur : Entrée:100V-240V 50/60Hz Sortie: 12V 0.5A...
  • Page 12 1. Installer les roues arrière Roue avant Tout d'abord, retirez l'écrou et une rondelle de l'essieu avant, puis installez la roue, la rondelle et l'écrou sur l'essieu avant dans cet ordre, serrez l'écrou avec une clé, et enfin installez l'enjoliveur à la roue. Installez la roue avant de l'autre côté...
  • Page 13: Installer Le Siège

    3. Connecter le câble d'alimentation Connectez le câble d'alimentation à la batterie. Ensuite, allumez l'alimentation pour vérifier les circuits. 4. Installer le siège Alignez le siège à la position sur le corps, et verrouillez-le avec 2 vis. 5. Installer les outils jouets Installez les quatre outils jouets dans les positions correspondantes comme indiqué...
  • Page 14 Étapes de charge : Étape 1 Trouvez le point de charge sous le siège. Étape 2 Connectez le cordon du chargeur au point de charge. Étape 3 Branchez le chargeur à la prise électrique. Charge : - Chargez la batterie pendant moins de 12 heures - une charge plus longue peut causer des dommages permanents.
  • Page 15: Dépannage

    ATTENTION - Pour réduire le risque de blessure, la supervision d'un adulte est requise. Ne jamais utiliser sur les routes, à proximité de véhicules à moteur, sur des pentes raides ou des escaliers, près de piscines ou d'autres plans d'eau. Toujours porter des chaussures et ne jamais permettre à...
  • Page 16: Entretien

    Entretien - Avant l'utilisation, vérifiez le câblage, la fiche, la coque et les autres pièces, en vous assurant qu'il n'y a pas de dommages. - Lors d'une utilisation après une longue période, veillez à ce que les pièces moulées en fonte soient lubrifiées pour éviter la rouille. - Lors du stockage, placez le produit sur une surface plane et à...
  • Page 17 IN240701369V01_DE 370-358V90 KINDER-ELEKTROAUTO Montage- und Betriebsanweisung Simulationsauto-Modell Vorwärts- und Rückwärtsfahrt durch manuelle Schaltung ACHTUNG: Das Spielzeug muss vor der Verwendung von einem Erwachsenen montiert werden. Alle Anschlüsse im Spielzeug müssen richtig angeschlossen werden. Falsch angeschlossene Stromkreise können zu gefährlichen Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, plötzlichen Geräteausfällen und anderen Fehlern führen.
  • Page 18 TEILE Karosserie Radabdeckung Feuerlöscher Lenkrad Sitz (Spielzeugwerkzeug) Schaufel Leiter Schraubenschlüssel (Spielzeugwerkzeug) (Spielzeugwerkzeug) (Spielzeugwerkzeug) Schraubenschlüssel Ladegerät Schraubens Lenkrad Sitz Leiter Feuerlöscher chlüssel Schaufel Radabdeckung Mutter Dichtung Karosserie...
  • Page 19 Produktspezifikationen: Akku: 12V4.5AH*1 Antriebsmotor: 12V380*2(18000RPM) Geeignetes Alter: 37-95 Monate Maximales Gewicht: 25 kg Fahrzeuggröße: 860*480*520mm Geschwindigkeit: 3 km/h Betriebsstunden: Betriebszeit 1.0 Stunden nach dem Aufladen 8-10 Stunden Eingang:100V-240V 50/60Hz Ladegerät: Ausgang: 12V 0.5A Funktion 1. Alarmschalter: Aktiviert den Alarmton und Licht. 2.
  • Page 20 1. Einbau der Räder Vorderräder: Entfernen Sie die Mutter und die Dichtung von der Vorderachse, installieren Sie dann nacheinander das Rad, die Dichtung und die Mutter auf der Vorderachse, ziehen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel fest und bringen Sie dann die Radabdeckung am Rad an. Montieren Sie das Vorderrad auf der anderen Seite auf die gleiche Weise.
  • Page 21 3. Schließen Sie das Stromkabel an Schließen Sie das Stromkabel an den Akku an. Schalten Sie dann den Ein-/Aus- Schalter ein, um die Stromkreise zu prüfen. 4. Montieren Sie den Sitz Richten Sie den Sitz an der Position an der Karosserie aus und verriegeln Sie ihn mit zwei Schrauben.
  • Page 22 Zum Aufladen gehen Sie wie folgt vor: Schritt 1: Suchen Sie die Ladebuchse unter dem Sitz. Schritt 2: Verbinden Sie das Kabel des Ladegeräts mit der Ladestation. Schritt 3: Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an. Aufladen: - Laden Sie den Akku nicht länger als 12 Stunden auf - längeres Aufladen kann zu dauerhaften Schäden führen.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    ACHTUNG - Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich. Verwenden Sie das Gerät niemals im Straßenverkehr, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf oder in der Nähe von steilen Hängen oder Treppen, Schwimmbädern oder anderen Gewässern; tragen Sie immer Schuhe, und lassen Sie niemals mehr als 1 Fahrer zu.
  • Page 24: Wartung

    Wartung - Prüfen Sie vor dem Gebrauch die Verkabelung, den Stecker, das Gehäuse und andere Teile, um sicherzustellen, dass keine Schäden vorhanden sind. - Wenn Sie das Gerät nach längerer Zeit wieder benutzen, stellen Sie sicher, dass die Gussteile geschmiert sind, um Rost zu vermeiden. - Lagern Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
  • Page 25: Instrucciones De Montaje

    IN240701369V01_ES 370-358V90 COCHE ELÉCTRICO PARA NIÑOS Instrucciones de instalación y funcionamiento Modelo de coche de simulación. Operaciones de avance y retroceso mediante cambio manual. Advertencia: El juguete debe ser montado por un adulto antes de su uso. Todas las conexiones del circuito del juguete deben estar conectadas correctamente.
  • Page 26 PARTES Carrocería Rueda Tapacubos Extintor (herramienta Volante Asiento de juguete) Pala (herramienta de Escalera (herramienta Llave (herramienta de de juguete) juguete) juguete) Llave inglesa Cargador Volante Asiento Escalera Extintor Pala Llave Tapacubos Tuerca Arandela Rueda Carrocería...
  • Page 27: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto: Batería: 12V4.5AH*1 Motor: 12V380*2(18000RPM) Edad recomendada: 37-95 meses Carga máxima: 25 kg Medidas: 860*480*520mm Velocidad: 3 km/h Autonomía: Uso 1,0 horas tras carga 8-10 horas Cargador: Entrada: 100V-240V 50/60Hz Salida: 12V 0.5A Funciones 1. Interruptor de alarma: activa el sonido y la luz de la alarma. 2.
  • Page 28 1. Instalar las ruedas Ruedas delanteras: Retire la tuerca y la junta del eje delantero, luego instale la rueda, la junta y la tuerca en el eje delantero por turno, apriete la tuerca con una llave y finalmente instale la cubierta de la rueda en la rueda. Instale la rueda delantera en el otro lado de la misma manera.
  • Page 29: Conectar El Cable De Alimentación

    3. Conectar el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a la batería. Luego encienda el interruptor de encendido para verificar los circuitos. 4. Instalar el asiento Alinee el asiento con la posición en el cuerpo y fíjelo con 2 tornillos. 5.
  • Page 30 Los pasos de carga son los siguientes: Paso 1: Busque el punto de carga debajo del asiento. Paso 2: Conecte el cable del cargador al punto de carga. Paso 3: Conecte el cargador a la toma de corriente. Cargando: - Cargue la batería durante menos de 12 horas; una carga más larga puede causar daños permanentes.
  • Page 31: Solución De Problemas

    ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto. Nunca lo use en carreteras, cerca de vehículos motorizados, en o cerca de pendientes o escalones pronunciados, piscinas u otros cuerpos de agua; Utilice siempre zapatos y nunca permita que haya más de un pasajero.
  • Page 32: Mantenimiento

    Mantenimiento - Antes de utilizarlo, compruebe el cableado, el enchufe, la carcasa y otras piezas, asegurándose de que no presentan daños. - Cuando se utilice después de mucho tiempo, asegúrese de que las piezas de hierro fundido estén lubricadas para evitar la oxidación. Al guardarlo, colóquelo sobre una superficie plana y protegido de la luz solar directa.
  • Page 33: Instruções De Montagem

    IN240701369V01_PT 370-358V90 CARRO ELÉTRICO PARA CRIANÇAS Instruções de instalação e funcionamento Modelo de carro simulatório. Operações para a frente e para trás através de mudanças manuais. ADVERTÊNCIA: O brinquedo deve ser montado por um adulto antes de ser utilizado. Todas as ligações dos circuitos do brinquedo devem estar corretamente ligadas. Qualquer ligação incorreta dos circuitos pode causar avarias perigosas, curto- circuitos, falhas súbitas do equipamento e outras falhas possíveis.
  • Page 34 PEÇAS Carroçaria Roda Proteção da roda Extintor (ferramenta Volante Assento de brincar) Pá (ferramenta de Escada (ferramenta Chave inglesa de brincar) brincar) (ferramenta de brincar) Chave inglesa Carregador Volante Assento Escada Extintor Pá Chave Proteção da roda Porca Junta Roda Carroçaria...
  • Page 35: Especificações Do Produto

    Especificações do produto: Bateria: 12V4.5AH*1 Motor: 12V380*2(18000RPM) Idade adequada: 37-95 meses Peso máximo: 25 kg Medidas: 860*480*520mm Velocidade: 3 km/h Autonomia: Uso 1.0 horas após carregamento 8-10h Carregador: Entrada: 100V-240V 50/60Hz Saída: 12V 0.5A Funçao 1. Interruptor de alarme: Ativar o som e a luz do alarme. 2.
  • Page 36 1. Instalar as rodas Rodas dianteiras: Retirar a porca e a junta do eixo dianteiro, depois instalar a roda, a junta e a porca no eixo dianteiro, à vez, apertar a porca com uma chave inglesa e, por fim, instalar a cobertura da roda na mesma. Instale a roda dianteira do outro lado da mesma forma.
  • Page 37: Ligar O Cabo De Alimentação

    3. Ligar o cabo de alimentação Ligar o cabo de alimentação à bateria. Em seguida, ligar o interruptor de alimentação para verificar os circuitos. 4. Instalar o assento Alinhar o assento com a posição no corpo e fixá-lo com 2 parafusos. 5.
  • Page 38 Os passos de carregamento são os seguintes: Passo 1: Encontrar o ponto de carregamento debaixo do assento. Passo 2: Ligar o cabo do carregador ao ponto de carregamento. Passo 3: Ligar o carregador à tomada elétrica. Carregamento: - Carregue a bateria durante menos de 12 horas - carregar durante mais tempo pode causar danos permanentes.
  • Page 39: Resolução De Problemas

    ADVERTÊNCIA - Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária a supervisão de um adulto. Nunca utilizar em estradas, perto de veículos motorizados, em inclinações ou perto das mesmas, de degraus íngremes, piscinas ou outras fontes de água; usar sempre sapatos e nunca permitir mais do que um utilizador.
  • Page 40 Manutenção - Antes de utilizar, verificar a cablagem, a ficha, o invólucro e outras peças, assegurando que não existem danos. - Quando utilizar o produto após um longo período de tempo, certifique-se de que as peças de ferro fundido estão lubrificadas para evitar a ferrugem. Quando armazenar o produto, coloque-o numa superfície plana, certificando-se de que não está...
  • Page 41: Istruzioni Di Montaggio

    IN240701369V01_IT 370-358V90 MACCHINA ELETTRICA PER BAMBINI Istruzioni di installazione e funzionamento. Modello di simulazione di un’automobile. Marcia avanti e retromarcia tramite cambio manuale. Avvertenza: Il giocattolo deve essere assemblato da un adulto prima dell'uso. Tutti i collegamenti dei circuiti elettrici del giocattolo devono essere collegati correttamente.
  • Page 42 PARTI Carrozzeria Ruota Copriruota Estintore (giocattolo) Volante Sedile Pala (giocattolo) Scala (giocattolo) Chiave (giocattolo) Chiave per copriruota Caricatore Volante Sedile Scala Estintore Pala Chiave Copriruota Dado Guarnizione Ruota Carrozzeria...
  • Page 43: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto: Batteria: 12V4.5AH*1 Motore di azionamento: 12V380*2(18000RPM) Età adatta: 37-95 mesi Peso massimo: 25 kg Dimensioni dell'auto: 860*480*520mm Velocità: 3 km/h Tempo di azione: 1.0 ore di funzionamento dopo 8-10 ore di ricarica Alimentatore: Ingresso: 100V-240V 50/60Hz Uscita: 12V 0.5A Funzioni 1.
  • Page 44 1. Installazione delle Ruote Ruote anteriori: rimuovere il dado e una guarnizione dall'asse anteriore, quindi installare in sequenza la ruota, la guarnizione e il dado sull'asse anteriore, stringere il dado con una chiave e infine installare il copriruota sulla ruota. Installare la ruota anteriore sull'altro lato allo stesso modo.
  • Page 45 3. Connettere il cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione alla batteria. Quindi, accendere l'interruttore di accensione per controllare i circuiti. 4. Installazione del sedile Allineare il sedile nella relativa posizione sulla carrozzeria e bloccarlo con 2 viti. 5. Installazione degli utensili giocattolo Installare i quattro utensili giocattolo nelle relative posizioni come mostrato nel diagramma.
  • Page 46: Ricarica Della Batteria

    Di seguito gli step per la ricarica: Passo 1: individuare la presa di ricarica sotto il sedile. Passo 2: collegare il cavo del caricatore alla presa di ricarica. Passo 3: collegare il caricatore alla presa di corrente. Ricarica della batteria: - Caricare la batteria per meno di 12 ore: una carica più...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di lesioni personali, è necessaria la supervisione di un adulto. Non utilizzare mai su strade, vicino a veicoli a motore, su o vicino a pendenze o gradini ripidi, piscine o altri specchi d'acqua; indossare sempre le scarpe e non consentire mai a più...
  • Page 48: Manutenzione

    Manutenzione - Prima dell'uso, controllare il cablaggio, la spina, la scocca e le altre parti, assicurandosi che non vi siano danni. - In caso di utilizzo dopo un lungo periodo, assicurarsi che i getti di ferro siano lubrificati per evitare la formazione di ruggine. - Durante la conservazione, posizionare il prodotto su una superficie piana, assicurandosi che sia al riparo dalla luce solare diretta.
  • Page 49 Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA Importé par/Fabricant/REP: MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine IMPORTATO DA/Produttore/REP: Importeur/Hersteller/REP: AOSOM Italy srl MH Handel GmbH Centro Direzionale Milanofiori Wendenstraße 309...
  • Page 50 Model identifie Input voltage AC 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 79.01 Efficiency at low load (10 %) 65.22 No-load power consumption 0.08...

Table of Contents