Page 1
IN240700256V01_ES_PT 370-371V90 Styles and colors may vary ● Suitable for 3-8 years. WARNING ● Maximum user weight:30kg. Must be assembled by an adult. Read and understand this entire manual before using! Please keep this manual for future reference as it contains important information.
Page 2
Instruction sheet and packaging must be retained since it SAFETY contains important information. NOTE:For best performance,only use this vehicle on flat and hard surfaces. AGE RANGE:3 to 8 years old WEIGHT CAPACITY:30KG is the maximum weight for 1 rider(combined) The following safety hazards may result in serious injury or death: This product contains small parts.Keep children away during assembly.Make sure to ...
BATTERY WARNINGS The following safety hazards may result in serious injury or death: Use of a battery or charger other than the supplied rechargeable battery and charger may cause a fire or explosion.Only use the supplied battery and charger. Use of the rechargeable battery and charger for any other product may result in ...
USER WARNINGS The following safety hazards may result in serious injury or death: Never leave a child unattended. Always sit in the seat when using this vehicle. Keep your hands,hair,and clothes away from moving part. Always wear shoes when operating this vehicle. ...
Page 6
FRONT BUMPER GEAR BOX (L/R) REAR LAMP (L/R) TRUNK 1 PCS 1 PCS 2 PCS 2 PCS PRODUCT ASSEMBLY Before assembly, please open the hood of the car (just press the Toyota logo to open it) and take out the accessories inside for assembl Fix the front bumper...
Page 7
PRODUCT ASSEMBLY Fix the chimney chimney...
PRODUCT ASSEMBLY Put the gasket, cart wheels, gasket and nut M10 into the front axle in turn. Insert the nut M10 into the hole of iron piece and bend it to fix it and then attach the wheel cover to the wheel. Place the gear box(Tips:Left right distinction),cart wheels, gasket, and nut M10 on the rear axle in turn.
Page 9
PRODUCT ASSEMBLY Fix the Auxiliary wheel (Install the other side in the same way) Put the vehicle upside down 1. Find out the main power line under the seat, insert the plug-in of the power line into the corresponding socket of the receiver, connect one end of the right drive motor line with the left drive motor line, and insert the other plug-in on the right into the socket of the receiver.
Page 10
PRODUCT ASSEMBLY Fix the steering wheel. Remove the nut and bolt from the steering wheel. Connect the wires coming from the steering column to the wires on the steering wheel. Insert the steering wheel over the steering and secure with nut and bolt. ...
Page 11
PRODUCT ASSEMBLY Fix the windshield Stuck the windshield into the corresponding slot on the body. Fix the seat Clip the lower cover cushion flat into the upper cover cushion chuck. Stuck the seat buckle into the vehicle slot. Fix the door armrest Insert the door armrest into the corresponding slot in the door.
Page 12
PRODUCT ASSEMBLY Fix the mirror (L/R) Insert the mirror(Tips:Left right distinction) into the car window. (Install the other side in the same way) Rear lamp (L/R) Insert the rear tail lamp cover into the body and clip it in ...
Page 13
DASHBARD DIAGRAM Pedal button: Step on the button , the car will move,when release the car slowly stop Shift Switch: Change the direction of the car , Forward-Backward Horn button: press to play the horn Control board:...
Page 14
DASHBARD DIAGRAM Power display: clearly see the battery power and help judge whether the battery needs to be charged; Socket: charge; Light button: press it to switch the light; Last song/volume-:press it to switch to the last song and long press can decrease volume;...
Page 15
(1) Long press on the frequency key(M) 2-4 seconds, Low speed LED light flashing. Turn on the power of the car, Low speed LED light keep flashing to long lighting, then frequency bind succeed. If the frequency bind failed (Low speed LED light flashing) , remove the battery and repeat steps P: Press to brake。...
Page 16
–How to remove and insert the batteries; –Non-rechargeable batteries are not to be recharged; –For electric toys using rechargeable batteries, the batteries should be charged under adult supervision. ––Different types of batteries or new and used batteries are not mix.
Page 17
How to switch the ride-on back to manual mode without a remote controller If the remote controller is out of power or lost,and the "RC-Manual" knob on the remote controller is just in the "Remote"position, the product cannot be controlled manually at this time. If you need to switch the product to manual control mode, please follow these steps: ...
CHARGING INSTRUCTIONS 1.Insert the charger jack into the charging hole of the car. 2.Plug the charger plug into the stable matching AC power supply as shown in the picture. Charge the battery 15 to 18 hours before initial use. On average.you will need to charge the battery between 8 and 12 hours.Do not ...
CARING FOR YOUR RIDE-ON Park the vehicle indoors or cover it with a tarp to protect it from wet weather. Do not leave the vehicle in the sun for long periods of time or fading may occur. Store in shade or cover with tarp. Do not wash the vehicle with a hose.
Page 20
WARNINGS REGARDING BATTERIES The battery on the vehicle is not replaceable. DO not mix old and new batteries. DO not mix alkaline,standard(carbon-zinc),or rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries should not be charged. Rechargeable batteries should be charged under adult supervision only. ...
Page 21
FCC Statement Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference. (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 22
IN240700256V01_ES_PT 370-371V90 Los estilos y colores pueden variar. ADVERTENCIA ● Edad adecuada para 3-8 años. ● Peso máximo del usuario: 30 Requiere montaje por parte de un adulto. ¡Lea y comprenda este manual completo antes de usarlo! Guarde este manual para consultarlo en el futuro, ya que contiene información importante.
Page 23
La notice et l'emballage doivent être conservés SEGURIDAD car ils contiennent des informations importantes. NOTA: Para obtener el mejor rendimiento, utilice este vehículo únicamente en superficies planas y duras. RANGO DE EDAD:3 a 8 años CAPACIDAD DE PESO:30KG es el peso máximo para 1 ciclista (combinado) Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves o la muerte: Este producto contiene piezas pequeñas.
Page 24
ADVERTENCIAS DE LA BATERÍA Las siguientes advertencias de seguridad pueden resultar en lesiones graves o la muerte: El uso de una batería o cargador que no sea el suministrado puede Ÿ causar un incendio o explosión. Utilice únicamente la batería y el cargador suministrados.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Las siguientes advertencias de seguridad pueden resultar en lesiones graves o la muerte: Nunca dejes a un niño sin supervisión. Ÿ Siempre siéntase en el asiento al usar este vehículo. Ÿ Mantenga las manos, el cabello y la ropa alejados de las partes Ÿ...
HERRAMIENTAS REQUERIDAS DESTORNILLADOR Requiere 2 TIEMPO ALICATES personas para APROXIMADO DE (no incluido) (no incluidas) el montaje MONTAJE: 45 MIN FERRETERÍA TORNILLO ARANDELA Ø10 Tuercas M10 M4*12mm (Pre instalado) 24 pzas. 7 pzas. 4 pzas. PIEZAS RUEDAS PARA-BRISAS TAPACUBOS ESPEJO(D/I) 4 pzas.
Page 27
SOPORTE PARA CAJA DE PARACHOQUES LUZ TRASERA (D/I) RUEDA VELOCIDAD (D/I) DELANTERO 1 pza. 2 pzas. 1 pza. 2 pzas. MONTAJE DEL PRODUCTO Antes del montaje, abra el capó del coche (simplemente presione el logotipo de Toyota para abrirlo) y saque los accesorios del interior para montarlo.
Page 28
MONTAJE DEL PRODUCTO Montar la chimenea Fijar la chimenea a la estructura. Ÿ Fijar con tornillo M4*12 mm Ÿ...
Page 29
MONTAJE DEL PRODUCTO Coloque sucesivamente la junta, las ruedas del carro, la junta y la tuercas en el eje delantero. Inserte la tuercas en el agujero de la pieza de hierro y dóblela para fijarla y luego fije el tapacubos a la rueda. Coloque la caja de engranajes (Consejos: distinción izquierda- derecha), las ruedas del carro, la junta y el pasador de tuercas en el eje trasero.
Page 30
MONTAJE DEL PRODUCTO Montar las ruedas auxiliares Insertar la rueda auxiliar en la estructura. Ÿ Fijar con tornillo M4*12mm Ÿ (instale el otro lado de la misma manera) Ÿ Poner el vehículo boca abajo 1.Encuentre la línea de alimentación principal debajo del asiento, inserte el enchufe de la línea de alimentación en el enchufe correspondiente del receptor, conecte un extremo de la línea del motor de accionamiento derecho con la línea del motor de...
Page 31
MONTAJE DEL PRODUCTO Montar el volante. Retire la tuerca y el perno del volante. Ÿ Conecte los cables que vienen de la columna de Ÿ dirección a los cables del volante. Inserte el volante sobre la dirección y asegúrelo con Ÿ...
Page 32
MONTAJE DEL PRODUCTO Montar el parabrisas Pegó el parabrisas en la ranura correspondiente de la Ÿ carrocería. Montar el asiento Sujete el cojín de la funda inferior de forma plana en el Ÿ mandril del cojín de la funda superior. Metió...
Page 33
MONTAJE DEL PRODUCTO Coloque el espejo (D/R) Insertar el espejo (sugerencias: distinción entre Ÿ izquierdo y derecho) en la ventanilla del auto. (instale el otro lado de la misma manera) Fijar con tornillo M4*12mm Ÿ Luz trasera (izq./dcha.) Inserte la cubierta de la luz trasera en la carrocería y Ÿ...
Page 34
SALPICADERO 1. Botón del pedal: Pise el botón, el coche se moverá al soltarlo, el coche se detendrá lentamente 2. Interruptor de cambio: Cambia la dirección del coche, adelante- atrás 3. Botón del claxon: púlselo para hacer sonar el claxon 4.
Page 35
SALPICADERO 5. U 6. Pantalla de energía: vea claramente la energía de la batería y ayude a juzgar si es necesario cargar la batería. 7. Ranura: carga. 8. Botón de luz: presiónelo para cambiar la luz. 9. Última canción/volumen: presiónelo para cambiar a la última canción y una pulsación larga puede disminuir el volumen.
Page 36
DIAGRAMA DEL CONTROL REMOTO baja velocidad velocidad media Aviso alta velocidad utilizado solo por adultos botón de selección Izquierda / derecha adelante/atrás frecuencia velocidad Primero el control remoto. Cuando el interruptor giratorio se gira a "REMOTE", indica el estado del control remoto y no se puede operar con el pedal. En este momento, las tres luces indicadoras están constantemente encendidas.
Page 37
2) Botón de freno: Presiónelo para detener el movimiento; presiónelo nuevamente para moverse. 3) Botón de selección de velocidad e indicación de velocidad: se utiliza para seleccionar la velocidad del coche. Presione la tecla una vez para cambiar la velocidad una vez. Las 3 velocidades se alternan cíclicamente y la secuencia de alternancia es: baja-media-alta.
Page 38
Cómo volver a cambiar el vehículo al modo manual sin un control remoto Si el control remoto no tiene energía o se pierde, y la perilla "RC-Manual" en el control remoto está justo en la posición "Remoto", el producto no puede ser controlado manualmente en este momento.
INSTRUCCIONES DE CARGA 1. Inserte la clavija del cargador en el orificio de carga del coche. 2. Enchufe el conector del cargador en la fuente de alimentación de CA estable correspondiente, como se muestra en la imagen. Cargue la batería entre 15 y 18 horas antes del primer uso. Ÿ...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Estacione el vehículo en el interior o cúbralo con una lona para Ÿ protegerlo de la humedad. No deje el vehículo al sol por períodos prolongados o podría Ÿ producirse decoloración. Guárdelo a la sombra o cúbralo con una lona.
Page 41
ADVERTENCIAS SOBRE LAS PILAS La batería del vehículo no es reemplazable. No mezcle pilas nuevas y viejas. Ÿ No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o Ÿ recargables. No se deben cargar baterías no recargables. Ÿ Las baterías recargables deben cargarse únicamente bajo la Ÿ...
Page 42
Declaración FCC Atención: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas. (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
IN240700256V01_ES_PT 370-371V90 Os estilos e as cores podem variar ADVERTÊNCIA ● Idade adequada para 3-8 anos. ● Peso máximo do utilizador: 30 É necessária a montagem por um adulto Leia e compreenda todo este manual antes de utilizar! Por favor mantenha este manual para referência futura, pois contéminformações importantes.Antes da primeira utilização, carregue a...
O manual de instruções e a embalagem devem ser AVISOS DE SEGURANÇA conservadas, pois contêm informações importantes. NOTA: Para um melhor desempenho, utilizar este veículo apenas em superfícies planas e duras. Faixa etária: 3 a 8 anos CAPACIDADE DE PESO: 30KG é o peso máximo para 1 condutor (combinado) Os seguintes riscos de segurança podem resultar em ferimentos graves ou morte: Este produto contém peças pequenas.
Page 45
AVISOS DE BATERIA Os seguintes riscos de segurança podem resultar em ferimentos graves ou morte: A utilização de uma bateria ou carregador que não seja a bateria Ÿ recarregável e o carregador fornecidos pode provocar um incêndio ou explosão. A utilização da bateria recarregável e do carregador em qualquer Ÿ...
Page 46
AVISOS AO UTILIZADOR Os seguintes riscos de segurança podem resultar em ferimentos graves ou morte: Nunca deixar uma criança sem vigilância. Ÿ Sente-se sempre no banco quando utilizar este veículo. Ÿ Mantenha as mãos, o cabelo e a roupa afastados da parte móvel. Ÿ...
Page 47
FERRAMENTAS REQUERIDAS CHAVE DE FENDAS Requer 2 TEMPO DE ALICATE DE BICO pessoas para a MONTAGEM (não incluída) (não incluído) APROXIMADO: 45 MIN montagem FERRAGENS PARAFUSO ARRUELA Ø10 Porcas M10 M4*12mm (Pré-instalado) 24 pcs 7 pcs 4 pcs PEÇAS RODAS DO PARA-BRISAS TAMPA DA RODA ESPELHO(D/E)
SUPORTE PARA CAIXA DE PÁRA-CHOQUES LUZ TRASEIRA RODA VELOCIDADE DIANTEIRO (L/R) (L/R) 1 peça 2 pcs 1 peça 2 pcs INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Antes da montagem, abrir o capô do automóvel (basta premir o logótipo Toyota para o abrir) e retirar os acessórios do interior para montagem Fixar o para-choques dianteiro Fixar o para-choques dianteiro na estrutura...
Page 49
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixação da chaminé Fixar a chaminé na estrutura Ÿ Fixar com parafuso M*12 mm Ÿ...
Page 50
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Colocar sucessivamente a arruela, as rodas do carro, a arruela e o porcas no eixo dianteiro. Introduzir o porcas no orifício da peça de ferro e dobrá-lo para o fixar e, em seguida, fixar a cobertura da roda à roda. Colocar a caixa de velocidades (sugestões: distinção esquerda- direita), as rodas, a arruela e o porcas no eixo traseiro, sucessivamente.
Page 51
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixar a roda auxiliar Introduzir a roda auxiliar na estrutura Ÿ Fixar com parafuso M4*12mm Ÿ (instalar o outro lado da mesma forma) Ÿ Colocar o veículo de cabeça para baixo 1.Encontrar a linha de alimentação principal por baixo do assento, inserir a ficha da linha de alimentação na tomada correspondente do recetor, ligar uma extremidade da linha do motor de acionamento direito à...
Page 52
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixar o volante Retirar a porca e o parafuso do volante. Ÿ Conecte os fios provenientes da coluna de direção aos Ÿ fios do volante. Insira o volante sobre a direção e fixe-o com a porca e o Ÿ...
Page 53
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixar o para-brisas Colocar o para-brisas na ranhura correspondente da Ÿ estrutura. Fixar o banco Encaixar a parte inferior da almofada de cobertura na Ÿ ranhura superior da almofada de cobertura. Enfiar a fivela do banco na ranhura do veículo. Ÿ...
Page 54
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fixar o espelho (D/R) Insira o espelho (sugestões: distinção entre esquerda e Ÿ direita) na janela do automóvel. (instalar o outro lado da mesma forma) Fixar com parafuso M4*12mm Ÿ Luz traseira (L/R) Introduzir luz traseira na estrutura do veículo e fixá-la Ÿ...
Page 55
DIAGRAMA DO PAINEL 1. Botão do pedal: Pise no botão, o carro vai se mover, quando liberar o carro parar lentamente 2. Interruptor de mudança de direção: Muda a direção do carro, para a frente e para trás 3. Botão da buzina: prima para tocar a buzina 4.
Page 56
DIAGRAMA DO PAINEL 5. U 6. Visor de energia: veja claramente a energia da bateria e ajude a avaliar se a bateria precisa ser carregada; 7. Tomada: carregar; 8. Botão de luz: pressione-o para mudar a luz; 9. Última música / volume: pressione-o para mudar para a última música e prima longamente pode diminuir o volume;...
Page 57
DIAGRAMA DO CONTROLO REMOTO velocidade baixa velocidade média Aviso velocidade alta Utilizado apenas por adultos botão de seleção virar à esquerda / virar à direita para a frente/ frequência velocidade para trás Primeiro o controlo remoto. Quando o interrutor rotativo é rodado para "REMOTE", indica o estado do controlo remoto e não pode ser acionado por pedal.
Page 58
2) Botão de travão: Prima-o para parar o movimento; prima-o novamente para se mover. 3) Tecla de seleção da velocidade e indicação da velocidade: utilizada para selecionar a velocidade do automóvel. Prima a tecla uma vez para mudar a velocidade uma vez. As 3 velocidades são alternadas ciclicamente e a sequência de alternância é: baixa-média-alta.
Page 59
Como voltar a colocar o veúculo no modo manual sem um controlo remoto Se o controlo remoto estiver sem energia ou danificado, e o botão "RC- Manual" do controlo remoto estiver apenas na posição "Remote", o produto não pode ser controlado manualmente neste momento. Se for necessário mudar o produto para o modo de controlo manual, siga estes passos: 1.
Page 60
INSTRUÇÕES SOBRE O CARREGAMENTO 1. Insira a ficha do carregador no orifício de carregamento do automóvel. 2. Ligue a ficha do carregador à fonte de alimentação CA estável e correspondente, como mostra a figura. Carregue a bateria 15 a 18 horas antes da primeira utilização. Ÿ...
CUIDADOS COM O SEU CARRO Estacione o veículo no interior ou cubra-o com uma lona para o Ÿ proteger do tempo húmido. Não deixar o veículo ao sol durante longos períodos de tempo, caso Ÿ contrário pode ocorrer descoloração. Guardar à sombra ou cobrir com uma lona.
Page 62
AVISOS RELATIVOS ÀS PILHAS A bateria do veículo não é substituível. Não misturar pilhas velhas com pilhas novas. Ÿ Não misturar pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis. As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. Ÿ As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a Ÿ...
Page 63
Declaração da FCC Cuidado: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais. (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Need help?
Do you have a question about the 370-371V90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers