Summary of Contents for BABYTREND Sonar Cargo TS13 D Series
Page 1
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Sonar Cargo 3-Wheel Travel System with EZ-Lift ™ 35 PLUS infant car seat Instruction Manual TS13XXXD Manual de Instrucciones Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) Fontana CA 92335 www.babytrend.com TS13xxxD_2L_101122.1...
Page 2
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/ limited-warranty for complete warranty details. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Page 3
WARNING WARNING WARNING: • The maximum weight that can be carried in the child tray is 3 Please follow all of these instructions pounds (1.36 kg). to ensure the safety of your child. Keep these • The maximum weight that can be carried in the parent tray is 3 instructions for future reference.
Page 4
PARTS PIEZAS PARTS PIEZAS Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller. Rear Axle parts (2) caps and spare parts Stroller and Canopy Mobile Phone Positioning Child Tray Parent Tray Handle Cover Rear Axle Assembly Rear Axle spare parts (2) caps, (2) pins, (4) washers *Front Wheel *Rear Wheels (X2)
SET UP THE STROLLER FRAME REAR AXLE - ASSEMBLY Unlock Release the fold latch by pulling it outward (Fig. 1a). Remove the pin and 1 washer from Unfold stroller frame by pulling upward on the stroller both ends of the rear axle (Fig. 3a). handle to lock the frame (Fig.
REAR BRAKES Arch Before attaching the tray WARNING: Always set brakes when the (1) Face the tray with the prominent stroller is not being pushed so that the stroller will not arch side towards the canopy. Locate roll away. NEVER leave stroller unattended on a hill or the three canopy straps and seat strap incline as the stroller may slide down the hill.
Page 8
CANOPY (5) Flip the tray over and align the Pull the canopy edge forward or parent tray tabs to the inner tabs backwards to open and close (Fig. 6a). on both sides of the stroller. Press the tray down firmly until both tabs click into position (Fig.
Page 9
CHILD TRAY To access the child seat WARNING: The child’s tray isnot a restraint Push one release and lift up the tray simultaneously (Fig. 7b). Either side device: always secure your child with the seat harness. of the child tray will lift and rotate out of the way to allow access to the DO NOT lift the stroller by the child’s tray.
STORAGE BASKET SECURING THE SEAT FABRIC Secure and access Check all attachments Check Straps: If received unattached, follow below If received unattached, instructions to attach. Ensure that all straps with snap follow below instructions closures are attached correctly. to attach: Feed the rear NOTE: Always secure straps as shown in (Fig.
SECURING THE CHILD To adjust the harness to the next SAFETY height level pull the strap in a hoop form through the slot (Fig. 10c). To adjust the harness to a lower WARNING: height level thread the clip back into Avoid serious injury from falling the slot and pull it out through the or sliding out.
STORAGE POUCH STROLLER HANDLE COVER FEATURE WARNING: The maximum weight that can Zipper: To attach, wrap be carried in the storage pouch is 12 lb. (5.44 kg). around the handle and zip closed (Fig. 11a). Unzip to remove (Fig. 11b). Flip out the storage pouch by squeezing the adjustment buckle and pulling the strap down (Fig.
Page 13
SEATBACK POSITIONING Recline and Upright adjustment To compress and close, tighten the pouch with the toggle (Fig. 12c). To recline the seat, open the cover of the adjustment strap located Close the entire storage pouch by squeezing the tabs and pull the on the right side of the frame.
Page 14
THE INFANT CAR SEAT Removing the car seat WARNING: Avoid serious injury from falling NOTE: Set handle to the carry or sliding out, always use the Infant Car Seat harness. position (Fig. 14c). ATTENTION: CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Squeeze the release handle Press Infant Car Seats must attach to the module of the strollers front seat.
TO FOLD STROLLER WARNING: Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment. WARNING: Care must be taken when folding stroller to prevent damage. Make sure all accessories, mobile phones, diaper bags or purses are removed before folding.
TO UNFOLD STROLLER FRONT AND REAR WHEEL RELEASE CAUTION: MAINTENANCE Do not allow children near stroller while unfolding. Stroller - Fold Latch If replacing the front wheel: press the pin located behind the Unlock the fold latch (Fig. 16a) wheel hub. Pull the wheel out and unfold stroller frame by from the hub (Fig.
Page 17
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: • El peso máximo que se puede llevar en la canasta de Por favor, siga todas estas almacenamiento es de 5 libras (2.27 kg). El exceso de peso podría instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo ocasionar una inestabilidad peligrosa.
Page 18
PIEZAS PIEZAS Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito. Partes del eje trasero (2) tapas y piezas de repuesto Carrito y Cubierta Bandeja para teléfonos Bandeja Para Niños móviles de los padres Cubierta del Manubrio Montaje del Eje trasero Piezas de repuesto del eje trasero (2) tapas, (2) pernos, (4) arandelas * Rueda de frente...
CONSTRUIR EL BASTIDOR DEL CARRITO EJE TRASERO Abrir Libere el pestillo jalando de él hacia afuera (Fig. 1a) y Retirar el perno y uno arandela de despliegue el armazón del carrito tirando hacia arriba de ambos extremos de las piezas del eje la manija del cochecito para bloquear el marco (Fig.
Page 20
Pase la barra transversal por la Alinee las pestañas de la tapa Alinee rueda trasera e inserte la segunda con los orificios de las ruedas. arandela (Fig. 3c). Empuje la tapa dentro de la rueda para cerrar el montaje del eje. Coloque el perno horizontalmente NOTA: Presione firmemente con dentro del agujero de la barra del...
Page 21
FRENOS TRASEROS Arco Antes de colocar la bandeja ADVERTENCIA: Siempre aplique los (1) Cara a la bandeja con el lado frenos cuando el carrito no esté siendo empujado, prominente del arco hacia el dosel. para impedir que ruede fuera de su alcance. NUNCA Localice las tres correas dela cubierta y deje el carrito desatendido en una colina o pendiente, la correa del asiento (Fig.
Page 22
LA CUBIERTA (5) Voltee la bandeja y alinee Empujela cubierta del borde hacia las pestañas de la bandeja para adelante o hacia atrás para abrir y padres principal con las pestañas cerrar (Fig. 6a). internas de ambos lados del carrito. Presione la bandeja firmemente hasta que ambas pestañas encajen en su posición (Fig.
Page 23
BANDEJA PARA NIÑOS Para tener accesso al asiento ADVERTENCIA: La bandeja para niños Oprima una traba y levante la bandeja a la vez (Fig. 7b). no es un dispositivo de restricción: siempre sujete a Se levantará cualquiera de los lados de la bandeja para su hijo con el arnés de seguridad.
Page 24
CESTA DE ALMACENAMIENTO SUJECIÓN DE LA TELA DEL CARRITO Seguro y acceso Comprobar todo adjunto Verificar las correas: Si se recibe sin adjuntar, siga las Si se recibe sin adjuntar, instrucciones a continuación para adjuntar. Verifique siga las instrucciones que todas las correas con cierres a presión estén a continuación para adjuntar, Pase el gancho de sujetas correctamente.
Page 25
PARA SUJETAR AL NIÑO Para ajustar el arnés al siguiente SEGURIDAD nivel de altura, tire de la correa con forma de aro por la ranura (Fig. 10c). ADVERTENCIA: Para ajustar el arnés en un nivel Evite lesiones de altura inferior, pase el gancho graves por caídas o resbalones.
Page 26
ESTUCHE DE GUARDADO FUNCIÓN DE LA CUBIERTA DEL MANUBRIO ADVERTENCIA: El peso máximo que se Cremallera: Para fijar, puede llevar en la bosa de almacenamiento es de 12 envuelva alrededor del lb. (5.44 kg). manubrio y cierre la cremallera (Fig. 11a). Abra la bolsa de almacenamiento apretando la hebilla de ajuste y Abra el cierre para retirar tirando de la correa hacia abajo (Fig.
Page 27
POSICIONES DEL RESPALDO Ajuste de reclinación y vertical Para comprimir y cerrar, ajuste el estuche con el botón (Fig. 12c). Para reclinar el asiento presione los extremos de la presilla juntos Cierre toda la bolsa de almacenamiento apretando las pestañas y y tire hacia abajo.
Page 28
LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL RETIRADA DE LA SILLA DE AUTO ADVERTENCIA: Evite una lesión grave por caídas o resbalones, siempre use el arnés de la Sillita NOTA: Coloque el manubrio para el automóvil. en la posición de traslado (Fig. 14c). Prensa ATTENTION: CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Sillas de Auto deben fijarse al módulo del asiento delantero del carrito.
Page 29
PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA: Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados. ADVERTENCIA: Se debe tener cuidado al plegar el choche de bebé para evitar daños. Asegúrese de quitar todos los accesorios, teléfonos móviles, bolsas de pañales o carteras antes de doblar.
Page 30
PARA DESPLEGAR EL CARRITO LIBERACIÓN DE TODAS LAS RUEDAS PRECAUCIÓN: MAINTENANCE No permita que los niños se acerquen al carrito mientras lo despliega. Carrito - Cierre plegable Si reemplaza la rueda Pasadores delantera: presione el pasador Libere jalando de él hacia afuera situado detrás del cubo de la (Fig.
Page 31
® BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. ® BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 a.m.
Need help?
Do you have a question about the Sonar Cargo TS13 D Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers