Download Print this page
Xylem Nexicon XAM 912 Installation Manual
Xylem Nexicon XAM 912 Installation Manual

Xylem Nexicon XAM 912 Installation Manual

Application manager

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

XAM 912
Nexicon Application Manager
Installation Guide
90025799_3.0
EN
NL
FR
DE
IT
PT
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nexicon XAM 912 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xylem Nexicon XAM 912

  • Page 1 Installation Guide 90025799_3.0 XAM 912 Nexicon Application Manager...
  • Page 2 Installation Guide......... 3 Guida all'installazione........ 15 Installatiehandleiding........5 Guia de instalação........18 Guide d’installation........8 Guía de instalación........21 Schnellanleitung........12...
  • Page 3: Product Description

    • EMC requirement – The cables that connect to cates with the web interface and SCADA. The back- HMI, Ethernet network, RS-485 terminals, and plane supply module connects to a Xylem HMI and analog inputs must be screened. service tools.
  • Page 4: Start-Up And Operation

    en - Original instructions 3.1 Startup and operation Pumps, switches, sensors, and other equipment are The LED next to each terminal is green when the installed according to separate instructions, and then terminal is electrically active. connected to the Nexicon system. A user interface is connected to the application manager or to the back- No.
  • Page 5: Other Documents

    Fault 4.6 Other documents Unlit There is no input power The following and other documents are available at Flashing An alarm is active https://tpi.xylem.com. The alarm is not ac- knowledged Document Description Steady red An alarm is active Alarms of...
  • Page 6 De kabels die op de modules worden webinterface en SCADA. De voedingsmodule van aangesloten, moeten aan de volgende eisen vol- de backpane wordt aangesloten op een Xylem HMI doen: en servicetools. – 0.2 mm² tot 2,5 mm² (AWG 24 tot AWG 12) –...
  • Page 7 nl - Vertaling van origineel Pompen, schakelaars, sensoren en andere appara- 4.4 Terminals tuur worden volgens afzonderlijke instructies geïn- Voor afbeeldingen, zie de bijlage. stalleerd en vervolgens aangesloten op het Nexi- con . Een gebruikersinterface wordt aangesloten op de application manager of op de voedingsmodule aan de achterwand.
  • Page 8 Software-update is bezig geel 4.6 Andere documenten Groen-geel Succesvolle fabrieksre- De volgende en andere documenten zijn beschik- knipperend baar op https://tpi.xylem.com. De LED stopt met knip- peren wanneer de reset- Document Beschrijving knop wordt losgelaten. Integratie- Bevat een systeembeschrijving, in-...
  • Page 9: Description Du Produit

    à • Les câbles qui sont connectés aux modu- l’IHM Xylem et aux outils de services. les doivent satisfaire aux exigences suivantes: Cette image présente un exemple d’un système – 0,2 mm² à 2,5 mm² (AWG 24 à AWG 12) pour une station de pompage.
  • Page 10: Caractéristiques Électriques

    fr - Instructions initiales Si la batterie est déjà installée à la livraison, 4.3 Caractéristiques électriques retirer le film protecteur qui sépare la batterie du support de batterie. Paramètre Valeur c) Fermer le loquet de batterie. Tension d'alimentation, + 24 V 2.
  • Page 11 Vert Fonctionnement normal 4.6 Autres documents Jaune • Démarrage Les documents suivants et d’autres sont disponibles • Il n’y a pas de logiciel sur https://tpi.xylem.com. État Jaune cli- Mise à jour du logiciel en gnotant cours Document Description LED cligno- Réinitialisation réussie...
  • Page 12: Installation

    Rückwandplatinen-Versorgungsmodul verbindet sich • Die maximale Stromstärke für die Anschlussblö- cke beträgt 15 A. mit einer Xylem-HMI und mit Servicetools • Vor der Installation eines neuen Moduls muss Diese Abbildung zeigt das Beispiel eines Systems das System abgeschaltet werden.
  • Page 13: Betrieb

    de - Übersetzung des Originals 2.3 Installieren Sie den 4.2 Schutzart Anwendungsmanager Schutzart, IP20 Abbildungen entnehmen Sie bitte dem Anhang. Das Modul ist unmittelbar rechts neben dem Rück- Code Beschreibung wandplatinen-Versorgungsmodul auf einer Rück- Schutzart wandplatine montiert. Schutz gegen Feststoffe: 1.
  • Page 14: Weitere Dokumente

    de - Übersetzung des Originals Nr. Klemme Beschreibung Farbe Anzeige AI 2 • Passiver analoger Ein- Status Gelb • Systemstart gang mit 2 Dezimalstel- • Keine Software vor- – len-Auflösung, 4-20 mA handen • Eingangsimpedanz Gelb blin- Software-Aktualisierung ≤250 Ohm kend läuft •...
  • Page 15: Descrizione Del Prodotto

    SCADA. Il modulo di alimentazione back- li di uscita di un modulo non devono avere ten- plane si collega al HMI di Xylem e agli strumenti di sioni tipo DC o corrente di rete AC contempora- servizio.
  • Page 16: Funzionamento

    it - Traduzione dell'originale re la funzione correlata. Un ingresso aperto di- Codi- Descrizione sattiva la funzione. • Se configurato come passivo, il collegamento Protezione ingresso con la presa di terra disattiva la funzione correla- ta mentre l'ingresso aperto la attiva. Protezione contro gli oggetti solidi: 2.3 Installazione application manager •...
  • Page 17 it - Traduzione dell'originale Nr. Terminale Descrizione Colore Indicazione – • Impedenza d’ingresso Stato Giallo • Avviamento ≤250 ohm • Non c’è alcun soft- • Isolato galvanicamente ware Reset Opzione per ripristinare il Giallo lam- Aggiornamento software modulo peggiante in corso USB-A Host USB Da verde...
  • Page 18: Descrição Do Produto

    PELV de acordo com Web e o SCADA. O módulo de alimentação do EN/IEC/CSA/UL61010-2-201. Os terminais de backplane liga-se a uma HMI da Xylem e a ferra- saída de um módulo não devem ter simultanea- mentas de serviço.
  • Page 19 pt - Tradução do original • Configurada como ativa, a entrada digital deve Parâmetro Valor ser ligada à GND para ativar a função relaciona- Grau de poluição da. Uma entrada aberta desativa a função. • Configurada como passiva, a ligação à GND de- sativa a função relacionada, enquanto que uma 4.2 Classificação de IP entrada aberta ativa a função.
  • Page 20 pt - Tradução do original 4.5 Indicadores LED, gestor de aplicação N.º Terminal Descrição casas decimais, 4-20 Indicação • Impedância de entrada Verde Operação normal ≤250 ohm Amarelo • Arranque • Isolado galvanicamente • Não há software AI 2 • Entrada analógica pas- Estado Amarelo in- A atualização do softwa-...
  • Page 21: Descripción Del Producto

    – Los módulos deben instalarse en un armario nistro de la placa posterior se conecta a la HMI de de control industrial. Xylem y las herramientas de servicio • Requisitos IEC Esta imagen muestra un ejemplo de un sistema pa- –...
  • Page 22 es - Traducción del original tensiones de tipo CC y fuentes de alimentación gizados, el asistente de configuración se inicia au- de CA al mismo tiempo. tomáticamente. • La corriente máxima para los bloques de termi- nales es de 15 A. 4 Referencias técnicas •...
  • Page 23 es - Traducción del original N.º Terminal Descripción El LED adyacente a cada terminal se iluminará en – Umbral de activa- verde cuando el terminal esté eléctricamente activo. ción; tensión >2 V – Abierto: carga >500 ohms N.º Terminal Descripción •...
  • Page 24: Otros Documentos

    Azul Conectado 4.6 Otros documentos Amarillo La comunicación por ra- Los siguientes documentos y otros más están dispo- dio está habilitada, pero nibles en https://tpi.xylem.com. no conectada Bluetooth No ilumina- La comunicación por ra- Documento Descripción dio está inhabilitada Guía de in- Contiene la descripción del sistema,...
  • Page 25 en nl fr de it pt es Appendix • Bijlage • Annexe • Anhang • Allegato • Anexo • Apéndice Product label • Productlabel • Etiquette du produit • Produktetikett • Etichetta prodotto • Ró- tulo do produto • Etiqueta de producto “Barcode”...
  • Page 26 en nl fr de it pt es Dimensions and weight • Afmetingen en gewicht • Dimensions et poids • Abmessungen und Gewicht • Dimensioni e peso • Dimensões e peso • Dimensiones y peso 1. 107 mm (4.2 in) 2. 60 mm (2.4 in) 3.
  • Page 27 en nl fr de it pt es Terminals • Terminals • Bornes • Anschlusspunkte • Terminali • Terminais • Terminales...
  • Page 28 en nl fr de it pt es Installation • Opstellingsmogelijkheden • Installation • Installation • Installazione • Instala- ção • Instalación...
  • Page 29 en nl fr de it pt es System, example • Systeem, voorbeeld • Système, exemple • System, Beispiel • Esempio di sistema • Sistema, exemplo • Sistema, ejemplo +24V...
  • Page 30 en nl fr de it pt es English Nederlands Français 1. Backplane supply module 1. Voedingsmodule achterwand 1. Module d’alimentation du – HMI – HMI fond de panier – +24V DC power supply – +24V DC stroomvoorzien- – IHM – Backup battery –...
  • Page 31 en nl fr de it pt es – Hochniveauschalter – Interruttore livello alto – Interruptor de nível de alto – Pumpenkommunikation – Comunicazione con la – Comunicação com a bom- Leck- und Temperatursen- pompa soren Sensore di infiltrazioni e Sensores de fugas e tem- –...
  • Page 32 en nl fr de it pt es 8. Módulo adicional, por ejemplo módulo de E/S digital o ana- lógica 9. Equipo adicional 10. Placa posterior 11. Equipos de pozo húmedo – Bombas – Sensor de nivel – Interruptores...
  • Page 36 For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Water Solutions Global Visit our Web site for the latest...