Download Print this page
Peg-Perego IGOR0117 Use And Care Manual
Peg-Perego IGOR0117 Use And Care Manual

Peg-Perego IGOR0117 Use And Care Manual

John deere rc tractor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

1
John Deere
2
RC TRACTOR
IGOR0117
cod.
FI002401G252
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
m
¢ h k
g w
Made in Italy
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IGOR0117 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Peg-Perego IGOR0117

  • Page 1 John Deere RC TRACTOR USO E MANUTENZIONE IGOR0117 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Page 2 MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE...
  • Page 4 RC MODE RC MODE CARATTERISTICHE E USO FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE ON/OFF CARACTERISTIQUES ET EMPLOI EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH CARACTERÍSTICAS Y USO...
  • Page 5 RC MODE MANUAL MODE MANUAL MODE posterior front trasera delante arriére devant MANUAL MODE MANUAL MODE SOSTITUZIONE E CARICA DELLA BATTERIA REPLACING AND CHARGING THE BATTERY REPLACEMENT ET CHARGE DE LA BATTERIE AUSWECHSELN UND LADEN DER BATTERIE SUSTITUCIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA SERIAL NUMBER...
  • Page 6 Scopri la gamma completa dei prodotti, le novità e altre informazioni sul mondo CODICE IDENTIFICATIVO DEL Peg Perego sul nostro sito PRODOTTO IGOR0117 SMALTIMENTO DELLA BATTERIA www.pegperego.com NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) • Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. Directive on the safety of toys 2009/48/EC •...
  • Page 7 • PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilità ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA in caso di manomissione dell’impianto elettrico. • Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore come caloriferi, caminetti, etc. La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE •...
  • Page 8 figura). (fig. B). Riavvitare il fermo. Le marce ora sono 30 • Posizionare la radio inserendo i due ganci nel tutte disponibili. Istruzioni per l’uso del caricabatterie telaio sotto l’asta volante fissandola con una vite 48 • PEDALE ACCELERATORE/FRENO ELETTRICO. (d) come mostrato in figura.
  • Page 9 Peg PRODUCT IDENTIFICATION CODE Perego world on our web site. • WARNING. This toy is unsuitable for children IGOR0117 under 1 year due to its maximum speed. • WARNING! Not suitable for children younger REFERENCE STANDARD (origin) www.pegperego.com...
  • Page 10 MAINTENANCE AND VEHICLE BATTERY WARNINGS PROBLEMS? CARE • Do not apply rubber strips, rubber inserts, or other Battery charging must be carried out and supervised THE VEHICLE DOES NOT WORK? elements to the wheels, as this could compromise by adults only. •...
  • Page 11 16 • Fit the 2 side inserts of the bonnet in their vehicle and press again to restart it. How to use the battery charger respective slots in the chassis, as shown in the 44 • SEATBELT. Adjust the belt according to your figure.
  • Page 12 Découvrez sur notre site la gamme CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT complète des produits, les nouveautés et IGOR0117 d’autres renseignements sur le monde Peg Perego. REFERENCES NORMATIVES (origine) Directive on the safety of toys 2009/48/EC www.pegperego.com...
  • Page 13 • La batterie contient des électrolytes à base acide. REGLES POUR UNE CONDUITE EN GARANTIE • Evitez tout contact direct entre les cosses de la TOUTE SECURITE batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou d’incendie. Nos véhicules sont garantis pendant une période de Pour la sécurité...
  • Page 14 logement approprié du châssis (1) et le fixer avec 43 • Description des boutons de la radiocommande Instructions pour l’utilisation du la vis fournie (2) (b). Tournez le capot fermé et - Flèches : indiquent la direction du mouvement chargeur tourner le loquet noir à...
  • Page 15 über die Welt von Peg Perego auf unserer IDENTIFIKATIONSKODE DES Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden; Webseite PRODUKTES • Die durchgestrichene Tonne weist darauf hin, dass IGOR0117 das Produkt der Mülltrennung unterliegt. www.pegperego.com HINWEISE AUF GESETZLICHE BESTIMMUNGEN (Herkunft) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Peg Perego S.p.A.
  • Page 16 AUSTAUSCH DER BATTERIE DURCH EINEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT MONTAGEANWEISUNGEN FALSCHEN BATTERIETYP. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN VORGABEN ENTSORGEN. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: • DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN GIFTIGE STOFFE.
  • Page 17 Kindes auf 2 Positionen eingestellt werden (siehe - Taste „S“: Wahlschalter für die 3 Gänge, Anleitung zur Verwendung des Abbildung). wiederholt drücken, um den gewünschten Gang Ladegeräts 24 • Drehen Sie nach der Positionierung des Sitzes die auszuwählen. 2 Schraubknöpfe wieder ein. - Taste „P“: Notbremse, drücken, um das Fahrzeug ACHTUNG 25 •...
  • Page 18 Punkten von A) bis productos, las novedades y otras PRODUCTO C) beschrieben. informaciones acerca del mundo Peg IGOR0117 Perego en nuestra página Web. NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) Directive on the safety of toys 2009/48/EC www.pegperego.com Standard EN 71-1-2-3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
  • Page 19 eliminarse como residuo urbano, pero sí está sujeto • La batería agotada debe sacarse del vehículo. por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos a la recogida diferenciada; • No colocar la batería sobre prendas, pues se muy accidentados, el interruptor de sobrecarga •...
  • Page 20 indica la figura. remoto (se adquiere por separado). toma de corriente doméstica siguiendo las 11 • Montar los 3 lados del remolque colocando las - Asegurar que el selector situado en el interior instrucciones adjuntas. Conectar la clavija B con partes que reproducen el efecto madera hacia el del compartimento de la batería del vehículo la clavija C del cargador de batería.
  • Page 21 CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO correcto. Peg Perego através de nosso site PRODUTO 4 • No lo utilice con revestimientos, cables o IGOR0117 conectores defectuosos. www.pegperego.com 5 • Durante la carga hay que asegurarse de que haya NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) una buena ventilación alrededor de la batería.
  • Page 22 ser sujeito à coleta seletiva; bateria, evite golpes fortes: risco de explosão e/ou criança tenha aprendido como usar corretamente o • Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas incêndio. volante, a 1ª marcha, os freios, e tenha adquirido ilhas ecológicas; •...
  • Page 23 reboque. MANEIRA ALGUMA A SUPERVISÃO DE UM plugue B. 9 • Remova as 5 tampas de proteção do fundo da ADULTO, NEM A NECESSIDADE DE ESTAR PERTO 56 • Introduza bem, até ouvir um clique, o plugue B no caixa de carga. DO BRINQUEDO EM CASO DE PERIGO.
  • Page 24 Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA encontrem sob a supervisão de uma pessoa našem spletišču IGOR0117 responsável por assegurar uma utilização correta. 4 • Não usar com invólucro, cabo ou conector ZAKONSKA PODLAGA (izvor) danificado.
  • Page 25 na pravilen način; Zavarujte si oči; izogibajte se neposrednemu stiku z TEŽAVE? • Prekrižan smetnjak je oznaka, ki sporoča, da je treba elektrolitom: zaščitite si roke. izdelek zavreči kot predmet ločenega zbiranja Akumulator odložite v plastično vrečko in odpadkov. upoštevajte navodila za varno odlaganje VOZILO NE DELUJE? akumulatorjev.
  • Page 26 protiuteži. Zataknite spodnji del protiuteži na baterij v vozilu in daljinskem upravljalniku). Navodila za uporabo polnilnika šasijo (a). - Po 10 sekundah nedejavnosti radijskega akumulatorja 15 • Protiutež pritrdite z dvema vijakoma. upravljanja se lučka v varčnem načinu izklopi. 16 • Namestite dva stranska dela pokrova v 43 •...
  • Page 27 PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE • Vær med til at passe på miljøet. Peg Perego på vores website IGOR0117 • Et brugt batteri bør aldrig smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. REFERENCENORMER (oprindelse) • De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller www.pegperego.com...
  • Page 28 PAS PÅ! batteriet på et godt ventileret sted og langt væk fra REKLAMATIONSRET • Kontroller at alle sikringsringene/møtrikker til varmekilder og brændbare stoffer. fastspænding af hjulene er spændt godt fast. • Når batteriet er opbrugt, skal det fjernes fra • Hvis køretøjet under brug bliver overbelastet, som køretøjet.
  • Page 29 indtil den stikker ud igennem stellets øverste del. MONTERINGSANVISNINGER 33 • Hold ratstammen fast i denne position og sæt UDSKIFTNING AF BATTERIET rattet på. 34 • Spænd rattet fast med den medfølgende skrue og PAS PÅ!: TEGNINGERNE AF BATTERIERNE ER PAS PÅ! møtrik (e), og vær omhyggelig med at skruen KUN VEJLEDENDE.
  • Page 30 TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI muita tietoja Peg Perego -maailmasta 4 • Benyt aldrig batteriopladeren, hvis tildækningen, IGOR0117 kablet eller stikket er beskadiget. 5 • Oplad kun batteriet et sted med god VIITENORMIT (alkuperä) www.pegperego.com luftcirkulation.
  • Page 31 aineet saattavat aiheuttaa vaaraa henkilöiden Ota välittömästi yhteys lääkäriin. ONGELMIA? terveydelle ja ympäristölle, ellei tuotteita hävitetä asianmukaisella tavalla. JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN • Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on Huuhdo suu ja sylje. EIKÖ AJONEUVO TOIMI? toimitettava erilliskeräykseen. Ota välittömästi yhteys lääkäriin.
  • Page 32 tavalla: Työnnä koukku traktorin takaosassa REKLAMAATIO-OIKEUS ASENNUSOHJEET olevaan reikään ja käännä sitä (katso kuvaa 38). 38 • Asento 1: Perävaunun voi irrottaa. Asento 2: Perävaunu on lukittu. HUOMIO: Perävaunu kestää Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO enintään 10 kilon painon. vuotta.
  • Page 33 kiinnike kahdella ruuvilla. NORSK Laturin käyttöohje 54 • Kytke akun pistokkeet ja sähkölaitteisto. Sulje konepelti laittamalla koukku paikalleen aiemmin kuvatulla tavalla. PEG PEREGO ® takker for at dere har valgt VAROITUS 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia dette produktet. I mer enn 70 år har PEG AKUN LATAAMINEN lyijyakkuja.
  • Page 34 • Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for Skyll munnen og spytt. PRODUKTET brukte batterier, eller avsettingssted for spesialavfall. Kontakt lege med en gang. IGOR0117 Skaff informasjon hos kommunen eller VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING avfallsselskapet. REGELVERK som er REFERANSE AV KJØRETØYET...
  • Page 35 PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT MONTERINGSANVISNING Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye platen til gasspedalen.
  • Page 36 (d), som vist i figuren. NOTA BENE: radioen lagrer den sist brukte Bruksanvisning for batteriladeren 31 • Trykk på plass toppen av styret og dekslet. radiostasjonen. 32 • Trykk fra bunnen av traktoren styrestangen helt til den kommer ut gjennom øvre del av UTSKIFTING AV BATTERIET ADVARSL traktorrammen.
  • Page 37 Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter allmänna vägar. PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD och annan information om Peg Perego på IGOR0117 vår webbplats: • VARNING! Den här leksaken är olämplig för barn under 1 år på grund av sin maximala hastighet. FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS (original) •...
  • Page 38 • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att REKLAMATIONSRÄTT VARNINGAR BATTERI det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement, kaminer etc. Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och övervakas •...
  • Page 39 32 • Skjut hjulstången från traktorns botten tills den radions minne. MONTERINGSINSTRUKTIONER sticker ut från den övre delen på ramen. 33 • Håll kvar stången i detta läge och sätt på ratten. BYTA BATTERI 34 • Sätt fast ratten med hjälp av den skruv och OBSERVERA mutter som ingår i utrustningen (e) och se till att VARNING: BATTERIRITNINGARNA ÄR ENDAST...
  • Page 40 PRODUCT 4 • Får inte användas om höljet, sladden eller wereld van Peg Perego op onze site IGOR0117 anslutningen har skadats. 5 • Under uppladdningen ska du se till att det finns REFERENTIENORMEN (oorsprong) www.pegperego.com...
  • Page 41 AEEA-RICHTLIJN (alleen UE) LET OP REGELS VOOR VEILIG RIJDEN • Aan het einde van de levensduur behoort dit • VOORZICHTIG: EXPLOSIE-RISICO ALS DE product tot het afval dat geclassificeerd wordt als BATTERIJ DOOR EEN ONJUIST TYPE AEEA, en mag derhalve niet worden meegegeven VERVANGEN WORDT.
  • Page 42 stoeldrager in de uitsparingen in het frame. de gesp en trek. MONTAGE-INSTRUCTIES 26 • Plaats de stoeldrager op het chassis van de tractor en zet hem vast met de 2 meegeleverde MODUS HANDMATIG RIJDEN schroeven (c). LET OP 27 • Haak de lampen van beneden naar boven vast. 45 •...
  • Page 43 ÜRÜN TANIMLAMA KODU nieuws en andere informatie over de verantwoordelijk persoon die een correct IGOR0117 wereld van Peg Perego op onze site gebruik garandeert. 4 • Gebruik geen klittenband, kabel of connector die REFERANS DÜZENLEMELER (esas)
  • Page 44 ürünün elektrik bileşenlerinde bulunan tehlikeli BİR AKINTI VARSA SORUN MU VAR? maddeler insan sağlığı bakımından tehlike kaynağı Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan temastan oluşturur; kaçının: Ellerinizi koruyun. • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün Bataryayı bir plastik torbaya koyup batarya imha ARAÇ...
  • Page 45 ağırlığının deliklerine geçmelidir. Denge ağırlığının - Uzaktan kumandayı 10 saniye boyunca Şarj cihazının kullanım alt kısmını gövdeye oturtunuz. kullanmadığınızda, güç tasarrufu moduna geçecek talimatları 15 • Denge ağırlığını iki vida ile sabitleyiniz (a). ve ışığı sönecektir. 16 • Kaputun 2 yan parçasını/dilini, şekilde gösterildiği 43 •...
  • Page 46 превращает его в источник потенциальной Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, ИЗДЕЛИЯ опасности для здоровья человека и для новиками и другой информацией о мире IGOR0117 окружающей среды в случае неправильной компании Peg Perego на нашем сайте утилизации; НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ • Перечеркнутый мусорный контейнер указывает...
  • Page 47 • Во избежание повреждения шнура питания ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ обращайте внимание на его надлежащую ВОЖДЕНИЯ укладку. Для безопасности вашего ребенка: перед ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ включением игрушки прочтите и тщательно ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ • ВНИМАНИЕ! ПРИ ЗАМЕНЕ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте...
  • Page 48 28 • Вставьте 2 заглушки в C-образные пазы на Инструкции по эксплуатации левой и правой арках заднего колеса. РЕЖИМ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ зарядного устройства 29 • Вставьте 2 батарейки 1,5 В типа АА в радио, открыв крышку приборной панели (см. 45 • Чтобы перейти из режима ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Page 49 после чего снова подключить его к розетке PEG PEREGO ® питания, следуя этапам от A) до C). PEG PEREGO John Deere RC TRACTOR Peg Perego IGOR0117 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1-2-3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
  • Page 50 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • LR44 - 1,5V • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 51 22 • PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 23 • 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 24 •...
  • Page 52 43 • 1 • PEREGO. “S”: 2 • 3 • “P”: 44 • 4 • 5 • 6 • 7 • 45 • 8 • 9 • “MANUAL”. ’ 10 • 46 • 11 • 47 • 12 • . A). .
  • Page 54 • • ¬ H g Œ h Œ h f ’ H g ¢ R H g j ‘ ‘ P ¬ ‰ H ¥ ¢ ‘ r H g ¥ ‘ ¬ ‘ ¥ H g l H g e Œ j ƒ...
  • Page 55 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
  • Page 56 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ® ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Page 60 John Deere RC TRACTOR PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde : PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc.